PAPK 12 A1 - Akkumulátor töltő PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAPK 12 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PAPK 12 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAPK 12 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAPK 12 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAPK 12 A1 PARKSIDE
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal
- Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása p. 195
- Bevezető Gratulálunk az Ön által megvá- sárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőr- zésnek. Ezzel a készülék műkö- dőképessége biztosított. A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartal- maz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltá- volításra vonatkozóan. A ter- mék használata előtt ismerked- jen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A ter- méket csak a leírtaknak megfe- lelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni. Őrizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellé- kelje az összes dokumentumot. Tartalom Bevezető p. 155
- Rendeltetésszerű használat 156 Általános leírás p. 156
- Szállítási terjedelem p. 156
- Áttekintés p. 156
- Műszaki adatok p. 156
- Töltési idő p. 157
- Biztonsági tudnivalók p. 157
- Szimbólumok az utasításban p. 157
- Az akkutöltőn található képjelek p. 158
- Általános biztonsági tudnivalók p. 158
- Az akkutöltő helyes kezelése p. 160
- Töltési folyamat p. 161
- Az akkumulátor behelyezése/kivétele p. 162
- Az akkumulátor töltésszintjé- nek ellenőrzése p. 162
- Az akkumulátor feltöltése p. 163
- Használt akkuk p. 164
- Tárolás p. 164
- Töltő falra szerelése p. 164
- Tisztítás p. 165
- Karbantartás p. 165
- Eltávolítás és környezetvédelem p. 165
- Pótalkatrészek p. 166
- Rendeltetésszerű használat A töltő a Parkside X12VTeam termékcsalád akkumulátorával együtt használható. A készülék minden más haszná- lata kárt okozhat a készülékben és komoly veszélyt jelenthet a felhasználó számára. A készü- lék nem alkalmas ipari haszná- latra. Ipari használat esetén a garancia érvényét veszti. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű haszná- latból vagy helytelen kezelésből eredő károkért. Általános leírás Az ábrák az elülső lehajtható oldalon találhatók. Szállítási terjedelem - Dupla töltő - Használati utasítás Gondoskodjon a csomagoló- anyag szabályszerű hulladék- ként történő elhelyezéséről. Áttekintés 1 Akkumulátor 2 Akkumulátor kireteszelő gomb 3 Töltő 4 Piros LED 5 Zöld LED Műszaki adatok Dupla töltő
- PDSLG 12 A2 Bemenet Teljesítményfelvétel p. 150
- W Bemeneti feszültség p. 220
- -240 V~ Bemeneti váltóáram frekvencia p. 50
- -60 Hz Kimenet 1 Kimeneti feszültség p. 12
- V Kimeneti áram p. 4
- ,5 A Kimenet 2 Kimeneti feszültség p. 12
- V Kimeneti áram ,5 A Készülékbiztosíték T3.15A Védelmi osztály IIHU p. 4
Töltési idő A készülék a Parkside X12V TEAM sorozat része és a Parksi- de X12V TEAM sorozat akku- mulátoraival üzemeltethető. A Parkside X12V TEAM so- rozat akkumulátorait csak a Parkside X12V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni. Javasoljuk, hogy ezt a ké- szüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse: PAPK12A3, PAPK12B3, PAPK12D1 Figyelem! A kompatibilis ak- kumulátorok aktuális listája az alábbi oldalon található: www.lidl.de/akku Töltési idő (perc) PAPK12A1 PAPK12A3 PAPK12A2 PAPK12B1 PAPK12B2 PAPK12B3 PAPK12D1 PDSLG 12 A2 60 45 60 80 Biztonsági tudnivalók A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott zikai, szenzorikus vagy mentális ké- pességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányá- ban álló személyek is, amennyi- ben felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos hasz- nálatával kapcsolatos utasítá- sokban részesültek és értik az abból következő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által végzett kar- bantartásokat nem végezhetik el gyermekek felügyelet nélkül. Szimbólumok az utasításban Veszélyjelek a személyi sérülés vagy anyagi kár elhárítására vonatkozó utasítá- sokkalHU
Figyelmeztető jelzés ára- mütés okozta személyi sé- rülések megelőzésére vonatko- zó információval Tájékoztató jelzések, ame- lyek a szerszámgép opti- mális kezeléséről informálnak Az akkutöltőn található képjelek Ez a töltő a Parksi- de X12VTEAM sorozat része Figyelem! Figyelmesen olvassa vé- gig a kezelési utasítást. Az akkutöltő csak helyi- ségekben történő alkal- mazásra alkalmas. T3.15A Mini biztosíték Védelmi osztály II (kettős szigetelés) Elektromos gépek nem tartoznak a háztartási hul- ladékba LED-kijelzés a töltési folyamat közben. Capacity Model Time
2.0 Ah 2.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah
PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 / A3 PAPK 12 B3 PAPK 12 D1 60 min 45 min 60 min 80 min Töltési idők táblázat Töltési idő percben Általános biztonsági tudnivalók Figyelem! Villamos szer- számok használata során az áramütés, a sérülés- és a tűzveszély elleni védelem érde- kében következő alapvető biz- tonsági intézkedéseket kell fi - gyelembe venni. Akkus készülékek gondos kezelése és használata
- Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltőkben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült ak- kutöltő eltérő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn.
- Az elektromos szerszám- gépekben mindig csak azHU
azokkal történő használat céljára rendeltetett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okoz- hat és tűzveszélyt rejt magá- ban.
- A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szö- gektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érintkezők áthi- dalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszélyes.
- Hibás alkalmazás esetén fo- lyadék juthat ki az akkuból. Kerülje az azzal való érint- kezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A kifolyt akku- folyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okoz- hat.
- Ne használjon sérült vagy átalakított akkumulátort. A sérült vagy átalakított akku- mulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy sze- mélyi sérülést okozhatnak.
- Ne tegyen ki akkumulátort tűznek vagy magas hőmér- sékletnek. Tűz vagy 130°C feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
- Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne tölt- se az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A hely- telen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűz- veszélyt. Vevöszolgálat
- Soha ne végezzen karban- tartást sérült akkumuláto- rokon. Az akkumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik. Speciá lis biztonsági ut asítá so k akkumu látorr al működő berendezése khez
- Az akku behelyezése előttHU
győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkuk bekapcsolt elektro- mos szerszámgépbe történő behelyezése balesetet okoz- hat.
- Az akkumulátorokat csak belterületen töltse fel, mert a töltőt csak arra tervezték.
- Az elektromos ütés veszélyé- nek csökkentése érdekében húzza ki a töltő csatlakozó- ját a csatlakozó aljzatból, mielőtt megtisztítaná azt.
- Ne hagyja az akkumulátort hosszú ideig a tűző napon és ne tegye fűtőtestre. A hő kárt tesz az akkumulátorban és robbanásveszély áll fenn.
- A felmelegedett akkut töltés előtt hagyja lehűlni.
- Ne nyissa ki az akkumulá- tort és ügyeljen arra, hogy ne érje mechanikai sérülés az akkumulátort. Rövidzárlat veszélye áll fenn és gőzök szivároghatnak ki, amelyek irritálják a légutakat. Gon- doskodjon friss levegőről és panaszok esetén kérje orvos segítségét.
- Ne használjon nem újra- tölthető elemeket. Ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben. Az akkutöltő helyes kezelése
- A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak érdekében, hogy meggyő- ződjenek arról, hogy nem játszanak a berendezéssel.
- Az akkutöltőt, a kábelt és a dugót minden használat előtt ellenőrizze és javíttatásuk- hoz csak szakképzett szak- személyzetet és csak eredeti pótalkatrészeket vegyen igénybe. Ne használjon meghibásodott akkutöltőt és azt ne nyissa fel. Ezzel biztosított, hogy a készülék biztonságos marad.
- Az akkutöltőt csak földelt dugaszoló aljzatra csatla- koztassa. Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen az akkutöltő típustábláján megadott ada- tokkal. Fennáll az áramütés veszélye.
- Tartsa az akkutöltőt tisztán, valamint nedvességtől és esőtől távol. Soha ne hasz-HU
nálja az akkutöltőt a sza- badban. A szennyeződések és a víz behatolása növelik az áramütés kockázatát.
- A töltőt csak a Parkside X12VTeam sorozat hoz- zátartozó akkumulátoraival szabad üzemeltetni. Más ak- kumulátorok töltése sérülést vagy tűzveszélyt okozhat.
- Kerülje az akkutöltő mecha- nikus sérüléseit. Ezek belső rövidzárlatokhoz vezethet- nek.
- Az akkutöltő nem működ- tethető éghető felületen (pl. papíron, textílián). A töltés közben fellépő melegedés miatt tűzveszély áll fenn.
- Ha megsérül a készülék csatlakozóvezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy ügyfélszolgálatának vagy egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni.
- Készülékének akkumulátora részben feltöltött állapotban kerül kiszállításra és az első használat előtt teljesen fel kell tölteni. Helyezze az akkumulátort az aljzatba és csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra.
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor húzza ki a hálózati csatlakozódugót és vegye le az akkumulátort a töltőről.
- Ne töltsön a töltőben nem újratölthető elemeket.
- Ne használjon olyan tartozé- kokat, amelyeket a PARKSI- DE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Töltési folyamat Ne tegye ki az akkumulá- tort olyan extrém körül- ményeknek, mint hőség vagy ütés. Sérülésveszély áll fenn a kilépő elektrolitoldat miatt! Érintkezés esetén öblítse le víz- zel vagy neutralizátorral és ke- ressen fel egy orvost, amennyi- ben a szemébe stb. került volna. Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. Az akku külső felületének tisz- tának és száraznak kell lennie, mielőtt csatlakoztatná a töltőre. Fennáll az áramütés okozta sé- rülésveszély.HU
A készülék karbantartása előtt kapcsolja ki a készü- léket és vegye ki az akkumulá- tort a készülékből. Az akkumulátor csak többszöri töltés után éri el teljes kapacitását.
- Töltse fel az akkumulátort az első használat előtt.
- A Parkside X12VTeam ter- mékcsalád akkumulátorainak töltéséhez kizárólag a Park- side X12VTeam termékcsa- lád töltőjét használja.
- A jelentősen rövidebb műkö- dési idő feltöltés ellenére azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Csak a Parkside X12VTeam termékcsalád eredeti csere-akkumulátorát használja, ami az online áruházon keresztül szerezhe- tő be (lásd az „Alkatrészek” fejezetet).
- Minden esetben vegye gye- lembe az érvényes bizton- sági utasításokat, valamint a környezetvédelmi előírásokat és utasításokat.
- A garancia nem vonatkozik a nem megfelelő használat- ból eredő meghibásodások- ra. Az akkumulátor behelyezése/kivétele
1. Az akkumulátor (1) beren-
dezésből való kivételéhez nyomja meg a kireteszelő gombot (2) az akkumuláto- ron és húzza ki az akkumu- látort.
2. Az akkumulátor (1) behe-
lyezéséhez tolja be az ak- kumulátort a vezetősínen a berendezésbe. Csak akkor helyezze be az akkumulátort, ha az akkumulátoros szerszám elő van készítve a használatra. Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése A vezeték nélküli eszköz töltött- ségi állapotát jelző kijelzője jelzi az újratölthető akkumulátor töltöttségi állapotát (1).HU
- Az akkumulátor töltöttségi szintjét a megfelelő LED-lám- pa világítása jelzi, ha a ké- szülék működik. Ehhez tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. piros-sárga-zöld => Az akku- mulátor teljesen fel van töltve piros-sárga => Az akkumulátor kb. félig van feltöltve piros => Az akkumulátort tölte- ni kell Az akkumulátor feltöltése Töltés előtt hagyja lehűlni a felmelegedett akkumulá- tort. Töltse fel az akkumulátort (1), ha az akkumulátor töltésszintjelzőjének már csak a piros LED-je világít. A vezeték nélküli eszköz töltött- ségi állapotát jelző kijelzője jel- zi az újratölthető akkumulátor töltöttségi állapotát (1). A két bal oldali LED (4/5) a bal oldali töltőnyíláshoz van hozzárendelve. A két jobb oldali LED (4/5) a jobb oldali töltőnyíláshoz van hozzárendel- ve.
1. Adott esetben vegye ki az
akkumulátort (1) a készülék- ből.
2. Csúsztassa az akkumulátort
(1) a töltő (3) egyik töltőnyí- lásába.
3. Csatlakoztassa a töltőt (3)
egy csatlakozóaljzathoz.
4. A töltést követően válassza
le a töltőt (3) a hálózatról.
5. Húzza ki az akkumulátort (1)
a töltőből (3). LED-kijelzések áttekintése a töltőn (3): Zöld LED (5) világít be- helyezett akkumulátor nélkül: A töltő használatra kész. Zöld LED (5) világít: Az akkumulátor fel van töltve. Piros LED (4) világít: Az akkumulátor töltése folyamat- ban van.HU
Piros (4) és zöld LED (5) villog: Rendellenesség Használt akkuk
- A feltöltés ellenére jelentősen lerövidült üzemidő azt jelzi, hogy az akkumulátor elhasz- nálósottés ki kell azt cserélni. Csak a Parkside X 12 V Team termékcsalád eredeti csere-akkumulátorát használ- ja, ami az online áruházon keresztül szerezhető be (lásd az „Alkatrészek” fejezetet).
- Minden esetben vegye gye- lembe a mindenkor érvényes biztonsági utasításokat, va- lamint a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat és utasításokat (lásd „Eltávolítás és környezetvédelem“). Tárolás
- Az akkumulátort csak rész- ben feltöltött állapotban tá- rolja. Hosszabb tárolási idő alatt 2-3 LED-nek világítania kell. A töltésszintkijelző jelzi az akkumulátor (1) feltöltésének állapotát.
- Egy hosszabb tárolás (pl. áttelelés) előtt vegye ki a ké- szülékből az akkut.
- Hosszabb tárolási fázis so- rán kb. 3 havonta ellenőriz- ze az akku töltésszintjét és szükség esetén töltse azt fel újra.
- Az akkumulátor optimális tárolási hőmérséklete 0 °C és 45 °C között van. A tá- rolás során kerülje a túlzott hideget vagy meleget, hogy az akkumulátor ne veszítsen a teljesítményéből.
- Az akkumulátort csak rész- ben feltöltött állapotban tárolja. Hosszabb tárolási időszak alatt 2-3 LED -nek kell világítania. A vezeték nélküli eszköz töltöttségi állapotát jelző kijelzője jelzi az újratölthető akkumulátor töltöttségi állapotát (1). Töltő falra szerelése (opcionális) A töltő (3) a falra is felszerel- hető.
- Helyezzen két csavart egy- mástól 154,6mm távolságraHU
tiplik segítségével egy kivá- lasztott helyen a falon.
- A csavarfej átmérője 7 - 9mm lehet.
- Hagyja, hogy a csavarfejek kb. 10mm távolra kiálljanak a falból.
- Illessze a töltőt (3) a fali tar- tó nyílásaival a két csavar- hoz és húzza lefelé a töltőt ütközésig. Fúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt semmilyen tápvezetékben. Használjon megfelelő kereső készüléket a vezetékek felkuta- tásához vagy használjon telepí- tési tervet. Elektromos vezeték- kel történő érintkezés áramütést vagy tüzet, gázvezetékkel törté- nő érintkezés robbanást okoz- hat. Vízvezetékek sérülése anyagi kárt és áramütést okoz- hat. Tisztítás Tisztítsa meg a töltőt és az akkumulátort egy száraz törlő- kendővel vagy egy ecsettel. Ne használjon vizet vagy fémes tárgyakat. Karbantartás
- A berendezés nem igényel karbantartást. Eltávolítás és környezetvédelem Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozékrészek és a csomago- lás környezetbarát újra haszno- sításáról. Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartá- si hulladékok közé. Ne dobjon beépített akku- mulátorral rendelkező ké- szülékeket a háztartási hulladékba, tűzbe (robbanásve- szély) vagy vízbe. A sérült ak- kumulátorok kárt tehetnek a kör- nyezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gő- zök és folyadékok szivárognak ki belőlük.
- A készüléket adja le egy hulladékhasznosító szervnél. Az alkalmazott, műanyagból és fémből készült alkotóele-HU
mek fajtánként különválaszt- hatók és újrafelhasználás alá vethetők. Kérdezze ezzel kapcsolatban szerviz-köz- pontunkat.
- A készüléket lemerült akku- mulátorral ártalmatlanítsa. Ne nyissa fel a készüléket és az akkumulátort.
- A készüléket a helyi előírá- soknak megfelelően ártal- matlanítsa. A készüléket egy gyűjtőhelyen adja le, ahol környezetbarát újrahaszno- sításra kerül. Érdeklődjön a helyi hulladékgyűjtő szolgál- tatónál vagy szerviz-közpon- tunkban.
- Meghibásodott beküldött készüléke ártalmatlanítását ingyen elvégezzük. Pótalkatrészek Pótalkatrészeket és tartozéko- kat az alábbi honlapon rendel- het: www.grizzlytools.shop Ha esetleg problémája akad a rendelési folyamattal kapcso- latosan, kérjük, használja a kapcsolatfelvételi űrlapot. További kérdések esetén fordul- jon a szervizközponthoz (lásd a(z) 167. oldalon). PDSLG 12 A2 EU......................80001293 UK .....................80001294 #HU HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Dupla töltő Gyártási szám: IAN 385627_2107 A termék típusa: PDSLG 12 A2 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany E-Mail: service@grizzlytools.de Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: grizzly@lidl.hu W+T Környezetvédelmi és Szol- gáltató Kft. Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672 Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország
Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére tör- ténő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást iga-
zoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári zetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot. #3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó ér- vé-nyesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztató- ban feltüntetett szervizekben.(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalko- zása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javít- ható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicse- ré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vétel- árat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn
belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tö-
megközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemel- tetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszerelésé- ről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű hasz- nálatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galma- zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy har- madik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaa- dás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és alá- írás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:SI
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor húzza ki a hálózati csatlakozó- dugót és vegye le a töltőt a készülékről.
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Dupla töltő gyártási sorozatba tartozó PDSLG 12 A2, Sorozatszám 000001 - 022000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezése- ket alkalmaztuk: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-29:2004/ A11:2018 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős (22)** Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY
- A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes ve- szélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival ** Az év utolsó két számjegye, amelyben a CE-jelölés felhelyezére ke- rült. Christian Frank Dokumentációs megbízott 20220127_rev02_mt196
KönnyűKézikönyv