PWSAM 20-Li C2 - Akkumulátor töltő PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PWSAM 20-Li C2 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PWSAM 20-Li C2 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PWSAM 20-Li C2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PWSAM 20-Li C2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PWSAM 20-Li C2 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági utalások

Az X20 V-Team sorozat minden Parkside szerszáma és töltője (PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PLG 20 B1/PLG 20 C3/PDSLG 20 A1) kompatibilis a PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 akkumulátorcsomaggal.

line
| Voltage | Value | | ------- | ----- | | 20 V | max | | 18 V | |B

text_image
6 10.5* Akumulátorová sada neobsažena

Technické údaje
* Akumulátorová sada neobsažena
Felhasznált figyelmeztető
jelzések és szimbólumok. . . . Oldal 240
Bevezető .... Oldal 242
Rendeltetésszerű
használat.... Oldal 243
A csomagolás tartalma.... Oldal 243
A részegységek leírása .... Oldal 243
Müszaki adatok..... Oldal 244
Biztonsági utasítások..... Oldal 246
Kezelés .... Oldal 250
Akkumulátorcsomag
feltöltése .... Oldal 250
Töltöttségi szint..... Oldal 251
Falra szerelés .... Oldal 253
Tisztítás és ápolás ..... Oldal 254
Mentesítés. .... Oldal 255
Leegyszerűsített EK
megfelelőségi nyilatkozat ... Oldal 257
Garancia .... Oldal 258
Jótállási eljárás ..... Oldal 259
Szerviz .... Oldal 261
| Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban, a csomagoláson és az adattáblán az alábbi figyelmeztető jelzések láthatók: | |
![]() ![]() | Olvassa el a használati útmutatót. |
![]() | Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket és a biztonsági utasításokat! |
![]() | A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja. |
![]() | Váltóáram/-feszültség |
| Egyenáram/-feszültség | |
![]() | II. védelmi osztály (kettős szigetelés) |
![]() | Biztosíték |
![]() | Ez a szimbólum a „Tudnivalók” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet. |
![]() | Biztonsági utasítások és kiegészítő információk Kezelési utasítások |
![]() | A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli. |
20 V AKKUTÖLTÖ 2,4 A
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag a PARKSIDE X 20 V Team sorozat akkumulátorcsomagjainak feltöltésére alkalmas.
A termék üzleti használatra nem alkalmas. A termék minden más használati módja vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős baleseti kockázattal jár. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét.
A csomagolás tartalma
1 Töltő
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
1 Akkumulátorcsomag*
2 Elektromos vezeték hálózati dugasszal
3 Töltő
4 Töltési jelzőfény – piros
5 Töltési jelzőfény – zöld
6 Rögzítőfuratok (alul)
* Akkumulátorcsomag nincs mellékelve

Műszaki adatok
Töltő: PLG 20 C1
Bemenet:
Névleges feszültség: 230–240 V\~
Névleges frekvencia: 50 Hz
Névleges bemenő
teljesítmény: 65 W
Biztosíték (beépítve): 3,15 A

Kimenet:
Névleges feszültség: 21,5 V

Névleges
áramerősség: 2,4 A
| Akkumulátorcsomagtípusa* | Töltési idő |
| PAP 20 B1,PAP 20 B2, 2,0 Ah | 60 perc |
| PAP 20 B3,PAPS 204 A1, 4,0 Ah | 120 perc |
| PAPS 208 A1, 8,0 Ah 2 | 10 perc |
Védelmi osztály:
II/☐ (kettős szigetelés)
* Akkumulátorcsomag nincs mellékelve
A vásárlók a Lidl online felületein a következő országokban rendelhetnek kompatibilis csereakkumulátorokat és töltőket:
Németország (lidl.de), Franciaország (lidl.fr), Belgium (lidl.be), Csehország (lidl.cz), Hollandia (lidl.nl), Lengyelország (lidl.pl), Szlovákia (lidl.sk), Spanyolország (lidl.es).
Az összes többi ország vásárlói a www.optimex-shop.com oldalról rendelhetnek.
Nettó súly: 0,315 kg
Ajánlott környezeti hőmérséklet:
Töltés közben: +4 és +40 °C között
Működés közben: +4 és +40 °C között
Tárolás alatt: +20 és +26 °C között

Biztonsági utasítások
A terméket akkor használhatják 8 éves és afölötti gyermekek, valamint csökkent testi, érzékszervi és szellemi képességű személyek, illetve olyanok, akik nem rendelkeznek a kellő tudással vagy tapasztalattal, ha számukra felügyeletet biztosítanak, a termék biztonságos használatával kapcsolatban megfelelő utasításokat kaptak és megértik az azzal járó
veszélyeket.
Gyermekeknem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
■ Ne töltsön hagyományos elemeket vagy nem újra-tölthető elemeket. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása veszélyes.
Ha a termék hálózati csatlakozókábele megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak
megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
- Óvja az elektromos alkat részeket a nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ezeket az alkat-részeket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Soha ne tartsa a termé-ket folyó víz alá. Kövesse a tisztításra, ápolásra és javításra vonatkozó utasí-tásokat.
A termék kizárólag belté-ren használható.
⚠️ FIGYELEM! Ez a termék kizárólag az alábbi típusú akkumulátorcsomagok töltésére alkalmas:
| Parkside 20 V akkumulátorcsomag | ||
| PAP 20 B1 2 Ah | 5 cella | |
| PAP 20 B2 2 Ah | 5 cella | |
| PAP 20 B3 4 Ah | 10 cella | |
| PAPS 204 A1 4 Ah | 5 cella | |
| PAPS 208 A1 8 Ah | 10 cella | |
Kezelés
- Akkumulátorcsomag feltöltése
iTUDNIVALÓ:
Az akkumulátorcsomaç 1: bármikor töltheti, az élettartama ettől nem fog csökkenni.
A töltés megszakítása nem tesz kárt az akkumulátorcsomagban.
Töltse fel az akkumulátorcsoma a használata előtt, ha annak a töltési szintje közepes vagy alacsony.
- Helyezze az akkumulátorcsomagot 1 a töltőbe 3.
- Csatlakoztassa a hálózati dugaszt 2 egy konnektorba.
- Amikor az akkumulátorcsomag teljesen feltöltődött, vegye ki az akkumulátorcsomagot a töltőból. Húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból.
Töltöttségi szint
A töltési jelzőfények (zöld 5 és piros 4) jelzik a töltő 3 és az akkumulátorcsomag 1 állapotát (A ábra):
| LED Állapot | |
| A piros színű LED lámpa világít | Azakkumulátorcsomagtöltődik |
| A zöld színű LED lámpa 5 világít | Azakkumulátorcsomag1 teljesenfeltöltődött |
| A zöld és a piros LED lámpa 4 villog | Azakkumulátorcsomaghibás |
| A piros színű LED lámpa villog | Azakkumulátorcsomagtúl hideg vagy túl meleg |
| A zöld színű LED lámpa 5 világít (akku-mulátorcsomagnélkül) | A töltő 3 üzemkész |

Falra szerelés

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSEK ÉS KÁROK VESZÉLYE!
A fúrás során ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt a fali közművezetékekben. A közművezetékeket megtalálásához használjon megfelelő keresőeszközöket vagy nézze át a telepítési terveket.
Az elektromos vezetékekkel való érintkezés áramütéshez és tűzesethez vezethet.
■ Ha gázvezetékbe ér, az robbanáshoz vezethet.
Vízvezetékek felsértése anyagi károk-hoz és áramütésekhez vezethet.

TUDNIVALÓ:
A tö 3 szabadon elhelyezve vagy a falra szerelve használható.
- Fúrjon a falba 2 lyukat, egymástól 76,2 mm távolságra.
-
Helyezzen be 2 tiplit a furatokba.
-
Csavarozzon be 2 félgömbfejű csavart 7–8 mm fejátmérővel a tiplikbe. Hagyja a csavar fejét kb. 8 mm-re kiállni a falból.
-
Akassza a töltőt 3 a csavarokra a töltő alján található rögzítőfuratoknál 6 (B ábra). A töltési jelzőfényeknek (zöld 5 és piros 4) a töltő alján kell lenniük, ha a töltő falra van szerelve.
Tisztítás és ápolás
⚠️ FIGYELEM! KÁROSODÁS VESZÉLYE!
A termék tisztításához ne használjon vegyszereket, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.
iTUDNIVALÓ:
A rendszeres és szakszerű tisztítással biztosíthatja a termék biztonságos használatát, valamint azzal az élettartamát is meghosszabbítja.
- Ügyeljen arra, hogy ne jussanak folyadékok a termék belsejébe.
A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és kenőanyagoktól mentesen. Minden használat után és tárolás előtt távolítsa el a port.
☐ A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét.
☐ Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások mindig szabadon legyenek. Minden használat után egy ruhával és puha kefével távolítsa el a szennyeződéseket és a port a szellőzőnyílásokból.
- Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

text_image
b aA hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
● Leegyszerűsített EK megfelelőségi nyilatkozat
CE
A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy
kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezel-ték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Jótállási eljárás
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (pl. IAN 479372_2410) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 479372_2410 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSzerviz
HU Szerviz Magyarország
Tel.:0680021536
E-mail:owim@lidl.hu

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comOWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG08982
Version: 05/2025
IAN 479372_2410
8=









