ADLER AD 3225 - Toster

AD 3225 - Toster ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 3225 ADLER w formacie PDF.

📄 145 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 3225 - page 75
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AD 3225 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 3225 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 3225 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 3225 ADLER

Instrukcja obslugi (PL)

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA WAźNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAźNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚC

  1. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytać instrukcję obstugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnia

z loro przyznaczeniem lub niewlasciwa loro obstuga.
2. Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyznaczenia.
3. Urzadzenie nalewy podłaczyc wyłącznie do gniaźdka z uziemieniem 220-240V ~ 50/60Hz.
W celu zwiekszenia bezpieczeniastwa uzytkowania do jedem obwodu pradu nie nalezy rownoczesnie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
4. Naleź y zachować szczególny ostrożnosć podcjas korzystania z urzadzenia, gdy w povlizu przybeywajność daneci. Nie naleź dopuszczȩcie do zapawy urzadzeniem nie pozwol;dzieciom ani osobomNie zaznajomionym z urzadzeniem na是我的 uzytkowyanie.
5. OSTRZEJEZENIE: Niniejszy sprezt besteht by uzytkowy przy czpieci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie sączymi dozwiedczenia lub znajomość spreźtu, jestli odywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩz za ich bezpiecieznstwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i są swiadomyśćNiebezpiecieznstwa zwiazanego z seinem uzytkowaniem. Dzieci nie pouinny bawić są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna być wykonywana przy czpieci, chyba są powyȩj 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
6. OSTRZEJELENIE: nie wolno pozostawiac wączonego urzadzenia do gniażdka bez nadzoru.
7. OSTRZEJEZENIE: nigdy nie przenoś urzadzenia kiedy jest wączone albo kiedy jestGORACE.
8. OSTRZEJELENIE: temperatura dostepnych powierzchni dzialajacego urzadzenia doit boc wysoka gdy sprezt pracuje.
9. OSTRZEJEZENIE: Przechowuj urzadzenia i了我的 przywod w miajscu niedostepnym dla daneci.
10. OSTRZEJEZENIE: Zawsze po zakończeni uzywania, wyjmij wtyczkę z gniażda zasilajćego poprzej przytrzymanie gniaźdka ręka. NIE cią{nac za sznur sieciowy.
11. OSTRZEJELENIE: Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów

fatwopalnych.

  1. OSTRZEJEZENIE: Nie wolno umieszczacw urzadzeniu wyrobów z tekture, papieru, plastików i innych przyedmiotow latwopalnych oraz topliwych.
  2. OSTRZEJEZENIE: Niewlasciwe uzytkowyanie urzadzenia, sąs skutkiem powstania obrażen, min. takich jak skaleczenia, otarcia czy porazenie prądem.
  3. OSTRZEJEZENIE: Ješli obudowa urzadzenia jest pękniąta, naleź wyłączyć urzadzenia, abyunikné最容易 są zaheimia prȩdem.
  4. OSTRZEJEZENIE: Niewlasciwe uzytkowanie urzadzenia, sąs skutkiem powstania obrażen, min. takich jak skaleczenia, otarcia czy porazenie prądem.
  5. OSTRZEJEZENIE: Po kaźdym użyciu, usuń okruchy pieczywa z tacy na okrucy.
  6. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calego urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) aniNie uzywaj w warunkach podwyźszonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
  7. Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajść. Jeźeli przywód zasilajćy jest uszkodzony, to powinien on być wymiemeny przy czemialystyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrożenia.
  8. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub jestli zostano upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwo go punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawaMZe spowodować powañne zagrozenia dla uzytkownika.
  9. Naleź y stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewających są urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.
  10. Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów latawopalnych.

  11. Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.

  12. Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniaźdka bez nadzoru.
  13. Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowej (RCD) o znamionowym prȩdzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30 mA. W tym zakresie naleź yzwrócić są do spezialisty elektryka.
  14. Urzadzenie stawiać na powierzchniach odpornych na wysoka temperature.
  15. Do odpowiednej cyrkulacji powietrza potrzebne są odlegloi sci min 30cm ze wszystkich stron tostera.
  16. Nie naleź y umieszczac urzadzenia na szybko nagrzewajycch sie powierzchniach.
  17. Nie naleź y umieszczȩć urzadzenia na płycie gazowej lub elektrycznej, przy scianie, a sąość w bezposgcdnej bliskość zródekciepie.
  18. Nie uzywaj w tosterze zadnej内在ej zywnosci, przycz chleba tostowego.
  19. Przed czyszczemen, przyemieszczaniem, demontaquem, montaquem i przechowywaniem tostera nalezy: wyłączyć urzadzenia, odȩczyć od sieci elektrycznej i poźekość, aż toster ostygniie.
  20. Nie naleź y umieszczac urzadzenia pod szafkami kuchennymi, zewgłedu naunoszace sąciepło i parę.
  21. Przewód zasilajćny nieMZe boCzuków, a takZne powinien dotykaC lub leZec w poBliZu goracych powierzchni. Nie ustawiaC urzadzenia pod gniazkiem elektrycznym.
  22. Naleź oczyszcie urzadzenia po kaźdorazowym uzyciu.
  23. Nie naleź uzywać urzadzenia mokrymi rękoma.
  24. Powierzchni urzadzenia oraz seinem wegrtra nie sąȩzy dotykać zadnych ostro zakończonymi przyedmiotami (np.. noźemczy widelcem).
  25. Nie wolno przykrywać tostera folią alumni%iowa itp., gdyż要去 spowodowej nagromadzenia są ciepla i uszkodzić elementy, podzespoły oraz powlóke urzadzenia.
  26. Nie klasć przyborów kuchennych na tosterze w trakcie uzytkowania.

38. W zależnosci od ustawienia tostera, podgrzane pieczywo tostowe要去 byc goace. Zachowa szczegoln ostrożnosc podczas wyjmowania pieczywa

OPIS URZADZENIA:

  1. Otwory na pieczywo
  2. Tacka na okruchy
  3. Pokretto regulazioni stopnia opiekania
  4. Przycisk stop
  5. Dzwignia
  6. Przycisk podgrzewania
  7. Przycisk rozmrażania
  8. Schowek na przywód (na spodzie)
  9. Ruszto do podgrzewacza bulek

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

  1. Upewnij sie, ze gniażdko ma odpowiednie połączenia z uziemieniem.
  2. Przed pierwszym uzyciem uruchom uradzenie bez zadnych produktow przy zika minut. Obrócie pokretlo (3) do maksymalnej pozycji, aby nowy element grzejny mogłowali pozostaluSci z procesu produktyneo.
  3. Wcisnij dzwignie (5) w do, aż zostanie zablokowana. To normalne,ź przy pierwszym uruchomieniu wydziela są troché dymu, po 2-3 minutach urzadzenia jest gotowe do pracy.
  4. Nie wkladaj do tostera za duzych kromek chleba, opakowan z folii metalowej ani metalowych przyborow kuchennych. Moze to spowodowa c porazenie pradem.
  5. Jesli chleb utknie w tosterze, odacz go od gniazda zasilajacego. Poczekaj, az ostygnie, a nastepnie wyjmij chleb. NIGDY NIE UZYWAJ METALOWYCH PRZYBOROW KUCHENNYCH DO USUWANIA CHLEBA.
  6. Nie uruchamaj urzadzenia bez chleba wlozonego w otwory (1), poza pierwszym uruchomieniem.

KORZYSTANIE Z URZADZENIA

  1. Pokretlem (3) ustawic zadany stopien opiekania od 1 do 6
  2. Upewnij sie, ze grubosc kromek chleba pozwala na wlozenie ich w otwory do opiekania (1).
  3. Umieśc chleb w otworach (1) i naciśnij dzwignie (5) w dól, aź do zablokowania Zablokowanie jest myzliwe tylko wtedy, gdy przywoźd zasilajczy jest podłoczony do gniażdka.
  4. Po zakończeniu cyklu opiekania dzwignia (5) powraca automatycznie do górnej pozycji, a kromki chleba wyskakuja do góry otworów.

OSTRZEZENIE: Chleb pozostaje goracy przy chwie po zakończeniu cyklu opiekania.

  1. Jesli kromki chleba nie są dobrze zarumienione, wyreguluj stopień zarumienenia obracajcPokretto (3) i powtórz cykl sprawdzajc stopień zarumienenia, czyNie ma potrzeby zatrzymywania podgrzewania chleba.
    OSTRZEZENIE: Naciść przyczysku stop (4) przyzyska cykl opiekania i uwalnia chleb.
  2. Przycisk rozmrażania (7) sązy do rozmrażania zamrożonego pieczywa i opiekania go. Po naciśćciu przyciscu rozmrażania (7) zaȩwieci są lampka kontrlna. W przypadku rozmrażania czas opiekania zostanie wyduźony.
  3. Przycisk odgrzewania (6) sLUy do ponownego podgrzania chleba juz upieczonego i juz ostygnieto. Po nacisni ciu przycisku odgrzewania (6) zawieci sie lampka kontrlna. Czas opiekania zostanie skrocony w celu ponownego podgrzania.
  4. Ruszt (9) sluzy do podgrzewania bulek i rogalikow, ktore nie mieszczag sie w otworach (1) patrz fig. 1

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Przed czyszczemiem poczekaj az urzadzenie ostygniere oraz upewnij sie, ze jest odlaczone z gniada zasilajacego. Nie uzywaj maszyn czyszczacych para do czyszczenia.
  2. Nigdy nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani innych plynach.
  3. Zabrudzona obudowe tostera czyszeci tylko miękka, wilgotna szmatka. Nie uzywaj szorstkich gabek /Środków czyszczących.
  4. Tace na okruchy (2) nalezy regularnie czyscić sucha szmatka.
  5. Po czyszczenu odczekaj kilka minut, aby urzadzenia calkowicie wyschto przystepnym uzyciem.

DANE TECHNICZNE:

Zasilanie: 220 - 240V 50 / 60Hz

Uwaga goręca powierzchnia:

ADLER AD 3225 - Uwaga goręca powierzchnia: - 1

Temperatura dostepnych powierzchni dzialajacego urzadzenia sąb yc wysoka. Nie dotyka c goracych powierzchni urzadzenia

ADLER AD 3225 - Uwaga goręca powierzchnia: - 2

W trosce o srodowisko. Informacione o zuzytm sprzecie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 1 ust. 1 iust. 2 Ustawy zdnia 11 wrzesnia 2015 roku o zuzytm sprzecie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidlowym postepowaniu z odpadami zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo:

  1. Zakazuje sie umieszczania zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicnego lacznie z innymi oppadami - potwierda to znakownik w formie „przekreslonego kosza", nakazujuce selektwyne gromadzenia tego rodzaju oppadow.

  2. Urzadzenia elektryczne i elektroniczne moga zawierac niebepezpieczne substancje, mieszaniny i czeci skladowe, ktore po przedostani się do srodowska moga powodowej sąważne zagrożenie dla zdrowia i zycia ludzi oraz organizmow zwyych. Moga doprowadzić do licznych dolegliwość zdradowotnych, takich jak: zaburdenia wrozku, sluchu, mowy, moga rownie doprowadzić do uzskodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywolać choroby skóry. Substançee szkodwie, moga trio第八nie sąkrzyny wptyw na uklad odchewy i roźdwczy przy doprowadzić do zmián nowotworowych. Spożycie roślin rosnącchy na skazonych glebach, oraz produktów powstalych z nich,MZe grozicy w/w skutkami zdradowtnymi.

  3. Zuzyty sprzêt elektryczny i elektroniczny naležy przykazywać wymi zbierania, kórych lista powinna zostac zawarta na stronie internetowej zaźdego Urzedy Gminy.

  4. Gospodarstwo domowe spelnia wąznę role, w przyczynianiu sie do ponownego użycia i odzysku, w tym recycklingeru, zuzytego sprzetu. Pelni rawnie z kluczowa role w systemie zagospodarowania odpadów zuzytego sprzetu elektrycznego i elektroniczneo z uwagi na moziwość ich bezposredniego przekawyania do uprawnionych punktów zbierania oraz eliminacje niedźamyńnych nowykiw społecznych skutkujacych pozostawianiem odpadów zuzytego sprzetu w mistrzechach doideo nieprzewidzianych.

Ponadj Oaddaj zuzyt sprzet elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczajn nabywcy sprzet prezeznaczony d gospodarstw domowych, obowiazany jest do niedplatneo go bioru zuzytego sprzetu pochodzacego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzetu, o ile zuzyt sprzet jest tego samego rodzaju i pelnil te same fungkce co sprzet dostarczony.

Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalych zgodnie z ich opisem. Jesli w urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Urzadzenia nie wyrzuać do pojemnika na odpady komunalne!!

Serwis W przypadku checi zakupu czeci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji nalezy kontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktopic wystawit paragon.

Manuale d'uso (IT)

CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO

WARUNKI GWARANCJI obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobraj jakosci sprzetu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 mieszecznje gwarancji, tkóra liczy są od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancyjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjne. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane(be污染防治nez przy bezplatie przy bez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przy przy przesiébiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 mieszecy.

Powyźysz zapisNie dotyczy Jednoosobowych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzȩtu, nie jest zwiaginiy z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowr rzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wymieni częsć rzechy, przypeis powzyszty stosuje sie odpowiednio do czȩci wymienionej. Gwarant zobowiażupe sie poukć koszty dostarczenia rzechy do serwisuna adres wskazany w karcie gwarancynej. Jednakość uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsȩdek, wybierajuć srodektransportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przystuguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru - rzechy do naprawygwarancynej, przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzęt przyznaczenia jest wyłączie do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi są objekte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemenium urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajućze zuzymi przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmude mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodźnewniklifych wskutek:

-niewlasciwo gubniezgodnego z instrukcja uzytkowania, przechowywania i konserwaci;

-ingerencj nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przerobek izmian konstrukcyjnych;

-uszycia niewaosciwych materiałow eksploatacynych.

-uszkidzen mechancznych, termicznych, chemicznych i powstauch na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu,pieczeci sprechodajęcego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłaczeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujuce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, wieze, kubki miksujuce, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprezt jest dostarczy do Serwisu Centralnego przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czasSPORTU. Po dokonaj naprawie reklamowany sprezt odbierany jest z Serwisu Centralnego przyez Klienta.

ADLER AD 3225 - CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO - 1
adnotacion serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzedazy)

(pieczatka skelepu podpis sprezedawcy)

Termin usuniecia wady moze zostac wyduzony o czas potrzebny do importu niezbedych czosci, nie dluzszy niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznoscia sprawadzenia czeci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.

W przypadku stwierdenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237

Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosze podac swj adres, nr Telefon i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dolaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranicza orazNie zawiesza uprawnier kupujacegowynikajacych

z przyepisos o rękojmi za wady rzeczzy spreźednej.

W trosce o srodowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzucac do odpowiednich pojemnikow przyznaczonych do selektywnej zbiorki odpadow komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasc sie w nim niebezpieczne substantjc mego stanowic zagrozenia dla zdrowia iŚrodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzucac do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprzegt elektryczny, to opdady, ktore zawieraja substancje szkodlwe dla ludzi, zwierzat i sterodowiska. Substanjc te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zagurzenia wzroku, słuchu, mowy, moga rownież doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substanjc szkodlwe mogamie rownież niedkorzystny wptyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworych. Spoźycie roślin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów postateych z nich moze grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuniquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
PTSe você quiser comparar peças de reposicao ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiou o recibo.
LTJei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateiki nusiskundimu, susisiekite tiesiogai su kvita isdavusiu pardaveju.
LVJa veláies iegadãtes reserves dalas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tieši ar pärdevējū, kurš izsniedza Čeku.
ESTKui soovite osta varuosi vii esitada pretensioone, vôtle otse ühendust kvilitungi väljastanud mūjaga.
HUHa pólalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszit szeretne tenni, forduljon kozvetlenü al bizonylatot kiālitào eladóhoz.
BSAko zeilite kupiti rezervne dijelove iii napravitii reklamaciju, obratite se direktno prodavaçu koji je izdao račun.
ROEcxn Bvi XOTITE KUITN TBA ZAPAACTNI IIN PEPDBAYT B KAKHE-NIIBO PIPETEN3N, NOJAKYNJCTA, CBJIMTECB HAPRIMU O C PNDABUOM, BIDABUHMM YEK.
CZChcete-li zakoupit nahradni dily nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte primo prodejce, ktery učtenku vystavil.
RUDacà doriti sá cumpárati piée de schimb sau sá faceti vreo reclamações, vâ rugam sá contactata direct vänzătorul care am emis chitanla.
GREáv θελΕTE VA αγοραθΕTE ΑVΤΑλΑΚΤΙΚΑ ἡν ΚΑΥΕTE ΕΤΟΙΑβήΠΟ ΠΑράΤΟVA, ΕΤΙΚΟΙΥΜηθE ΑTΕUθΕΙAÇ ΜE TÜ VΛλιΤΗ ΠΟ UÉδδωε ΙΤΥ ΑΤΟδΕΙΩ.
MKAko cakate da kynite pezebrin dénoBn IIN da nopehecete kackBn bINO nonnaKn, KONTAKTIPAJTE DINOPEKTNO CO PNDABAHOT KOJ Ja M3dAN CMETKATA.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtsstreks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne dele ai vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myjään.
PLW przypadku checi zakupu czésci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamaciji nalezykontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktrony wystawit paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservidar erller gorda nagra reklamationer, vänligen kontakta saljaren som utfardat kvittot direkt.
DKHvis du onsker at kobe resolvendele erler reklamere, bedes du kontakte saelgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯкшо DT Wxohetpe prindbattz anpacttnnibus abo nodatn byd-укплретe3I, 3BepHITbCЯЗnocepednbo do pndabua, якьи Budanчek.
SRAko jeniTE da kynite pezebrn deNoBbe IIN da yloXmtepeKlmaaunjy, obparnte ce DINOPEKTNO PNDABUH KoJy im3dAn paYUn.
SKAk si chcete kupit' nahradne diely alebo uplatnil' akukolvek reklamaciu, kontaktujte priamo predajcu, ktory učtenku vystavil.
ARS Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss JusssJusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss JUSSS Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss
BGAko NCKATE da 3aKYNITE pezeBPHN ChACTN IIN da HaprabNTe ONNAKBAHNA, MOJ, CBbpKTeCe DINOPETKHO C PNDABAua, KoTTo E IN3dAN KACOBATA 6BENKKA.
AZEhtiyat hisseleri almaq va ya hér hansi sikayet etmek isteyirsinizsə, qebzi veren satici Ile birbaşa olagc saxlayin.
ALBNëse deshironi tõ blini pjesë kembimi osse të bëni ndonjë ankesë, ju lutemi kontaktoni drejtprerdretj shitësin që ka leshuar faturén.
KAMg alghon lsoa aikmng 5a0m0m0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0b0
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 3225

Kategoria : Toster