STIGA ST 5262 P - Odśnieżarka

ST 5262 P - Odśnieżarka STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ST 5262 P STIGA w formacie PDF.

📄 404 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice STIGA ST 5262 P - page 293
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Odśnieżarka (z prowadzeniem pieszym)
Marka STIGA
Model ST 5262 P
Przeznaczenie Usuwanie śniegu z chodników, ogrodów, przejazdów i powierzchni na poziomie gruntu
Typ użytkownika Osoby prywatne, użytkowanie amatorskie
Zasilanie Benzyna (paliwo)
Rozruch Ręczny (uchwyt rozruchowy) i elektryczny (gniazdo 230 V z uziemieniem)
Skrzynia biegów Skrzynia biegów z 6 biegami do przodu i 2 do tyłu
Ślimak Obroty, chroniony osłoną; możliwość rozszerzenia (model ST 767 H)
Rynna wyrzutowa Ręcznie (dźwignia) lub elektrycznie (przyciski) w zależności od wersji; regulowany odbłyśnik wysokości
Kierownica Dźwignie kierownicy z blokadą mechanizmu różnicowego
Regulacja wysokości roboczej Pedal podnoszenia z 3 pozycjami: transport, praca, przyleganie do podłoża
Płozy poziomujące Metalowe lub plastikowe, regulowane wysokościowo, chroniące ślimak
Reflektory Opcjonalnie, sterowane przełącznikiem
Podgrzewane uchwyty Opcjonalnie, sterowane przełącznikiem
Konserwacja Czyszczenie po każdym użyciu, wymiana oleju silnikowego (co 50 h), kontrola świecy zapłonowej, smarowanie wału ślimaka
Bezpieczeństwo Kluczyk zapłonu, wyłącznik silnika, osłony przed odrzutem, sterowanie z wyłącznikiem bezpieczeństwa (zwalnianie do zatrzymania ruchomych części)
Gwarancja Obejmuje wady materiałowe i produkcyjne; wyklucza normalne zużycie, niewłaściwe użytkowanie i części nieoryginalne
Przechowywanie Opróżnić paliwo, jeśli przechowywanie > 30 dni, wyczyścić, zabezpieczyć przed rdzą, przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu
Części zamienne Używać wyłącznie oryginalnych części; dostępne u autoryzowanych dealerów

Często zadawane pytania - ST 5262 P STIGA

Jak uruchomić odśnieżarkę ST 5262 P na zimnym silniku?
Otwórz kurek paliwa, włóż kluczyk zapłonu i przekręć w pozycję ON. Ustaw przepustnicę na pełną moc, włącz ssanie, naciśnij 2-3 razy pompkę zalewania. Uruchom ręcznie (pociągnij uchwyt) lub elektrycznie (podłącz do 230 V i naciśnij przycisk). Gdy silnik pracuje, wyłącz ssanie i pozostaw do rozgrzania na kilka minut.
Jak uruchomić na ciepłym silniku?
Ustaw przepustnicę na pełną moc, upewnij się, że ssanie jest wyłączone i nie używaj pompki zalewania. Uruchom ręcznie lub elektrycznie.
Co zrobić, jeśli silnik nie uruchamia się?
Sprawdź, czy kluczyk zapłonu jest włożony, czy jest paliwo, czy ssanie jest włączone (jeśli silnik zimny) i czy użyto pompki zalewania. Jeśli silnik jest zalany, odczekaj kilka minut i spróbuj ponownie bez ssania i pompki. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu sprawdzenia świecy zapłonowej lub gaźnika.
Jak ustawić kierunek rynny wyrzutowej?
W wersji z dźwignią, obróć dźwignię zgodnie z ruchem wskazówek zegara (lub przeciwnie), aby ustawić rynnę. Odbłyśnik reguluje się dźwignią: do przodu – opuszczanie, do tyłu – podnoszenie. W wersji z przyciskami użyj przycisków przód/tył dla odbłyśnika i lewo/prawo dla rynny.
Jak wyregulować wysokość ślimaka?
Użyj pedału podnoszenia (rys. 16.A): naciśnij pedał i podnieś/opuść maszynę w zależności od żądanej pozycji. Trzy pozycje: 1 (transport, ślimak podniesiony), 2 (normalna praca), 3 (przyleganie do podłoża dla zlodowaciałego śniegu). Zwolnij pedał, aby zablokować.
Jaki rodzaj oleju silnikowego stosować?
Instrukcja zaleca sprawdzenie Tabeli danych technicznych w celu ustalenia dokładnego typu. Zazwyczaj odpowiedni jest olej 4-suwowy o lepkości SAE 30 lub 10W-30. Sprawdź poziom za pomocą bagnetu i nie przekraczaj oznaczenia H. Regularnie wymieniaj (co 50 godzin).
Jak wyczyścić maszynę po użyciu?
Wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i poczekaj, aż ruchome części się zatrzymają. Użyj dołączonej łopatki do czyszczenia rynny wyrzutowej i usuwania resztek śniegu. Wyczyść silnik szczotką lub sprężonym powietrzem. Nie używaj wody pod wysokim ciśnieniem, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych.
Jak przechowywać maszynę po zakończeniu sezonu?
Przy przechowywaniu > 30 dni: zamknij kurek paliwa, uruchom silnik aż do wyczerpania paliwa, aby opróżnić układ. Wymień olej, jeśli nie był wymieniany od 3 miesięcy. Dokładnie wyczyść, sprawdź, czy nie ma uszkodzeń, w razie potrzeby popraw lakier i przechowuj w zamkniętym pomieszczeniu. Zabezpiecz metalowe powierzchnie przed rdzą.
Co zrobić w przypadku nadmiernych wibracji?
Natychmiast wyłącz silnik, wyjmij kluczyk i sprawdź maszynę. Wibracje mogą być spowodowane poluzowanymi elementami, uszkodzonym ślimakiem lub wadliwymi kołami. Dokręć wszystkie mocowania. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu wymiany uszkodzonych części.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Używaj wyłącznie oryginalnych części STIGA. Są dostępne u autoryzowanych dealerów i w serwisach. Użycie nieoryginalnych części może zagrozić bezpieczeństwu i unieważnić gwarancję.

Pytania użytkowników dotyczące ST 5262 P STIGA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odśnieżarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ST 5262 P - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ST 5262 P marki STIGA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 5262 P STIGA

PL Odsnieżarka prowadzona przyez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI-OSTRZEJEZENIE: przyed uzyciem maszyny, naleź wyzażne przyȩczycyć niewejszo instrukcje.

RO Plug de zapada cu conducctor pedestru

MANUAL DE INSTRUCTION - ATENTIE: inante de a utilizes maquina, cititi cu atentie manualeul de fata.

BII CherooohntteIb c newexOdbim ynpabJIeHHeM

PYKOBODCTBO NO 3KCNLYATAUIN BHIMAHNE: npekde yem

noIb3OBaTbc8 o6OpyOBoAHHeM, BHIMATEJbHO IpoYtTE 3TO pyKOBODCTBO NO 3KcnJyatauH.

3.2 Vystrażné symboly 4

3.3 Identificań stitek 5

3.4 Hlavni soucasti 5

  1. MONTAZ 5

4.1 Komponenty pro montaz 5

varten, ks. "Teknisten tietojen taulukko".

7.3.2 Vaihtaminen

2.4 Konserwacja, przechowywanie i transport

  1. ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA. 4

3.1 Opis maszyny i przyznaczenia 4
3.2 Oznakowanie bezpieczestewa... 5
3.3 Etykieta znamionowa 5
3.4 Podstawowe czeci 5

  1. MONTAZ 6

4.1 Elementy montażowe 6
4.2 Montaz kabli sterowania jazda i slimakiem... 6
4.3 Montazuchwytu 6
4.4 Montaz sterowania skrzyni biegow.... 6
4.5 Montaz tunelu wyrzutowego.. 7
4.6 Montaz przydłuzenia slimaka (ST 767 H)
4.7 Plozy poziomujace 7

  1. ELEMENTY STEROWANIA. 7

5.1 Klucz zaplonu 7
5.2 Kurek paliwa.. 8
5.3 Sterowanie regulaci obrotow silnika .... 8
5.4 Ssanie 8
5.5Pompka 8
5.6 Uchwyt uruchamiania recznego 8
5.7 Przycisk uruchamiania automatyczneo 8
5.8 Dzwignia napedu jazdy 8
5.9 Dzwignia hierownicy 8
5.10 Dzwignia slimaka 8
5.11 Dzwigniazmianybiegow 9
5.12 Regulacja tunelu wyrzutowego i deflektora (wersja zPokrettem) 9
5.13 Regulacja elektryczna tunelu wyrzutowego i deflektora (wersja z przyciskami) 9
5.14 Wyęączniki reflektorów i ogrzewania uchwytu (opcja) 9
5.15 Pedal podnoszenia 9

  1. UZYTKOWANIE MASZNY 9

6.1 Czynnosci wstepne 9
6.2 Kontrole bezpieczenstwa 10
6.3 Uruchamianie / Rozpoczecie pracy..... 10
6.4 Zatrzymanie 11
6.5 Wskazówki dotyczace uzytkowania ... 12
6.6 Po zakonczeniu uzytkowania 12

  1. KONSERWACJA 12

7.1 Informacie ogolne 12
7.2 Uzupelnianie paliwa 12
7.3 Kontrola / uzupelnianie oleju silnikowego 13
7.4Czyszczenie 13
7.5 Swieca zaplonowa 13

7.6 Gaznik 14
7.7 Nakretki i s Ruby mocujace 14
7.8 Wal slimaka 14

  1. MAGAZYNOWANIE 14

9.SERWISINAPRAWA 14
10.ZAKRES GWARANCJI 14
11. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH 15
12. IDENTYFIKACJA USTEREK 16

1. INFORMACJE OGOLNE

1.1 JAK POSŁUGIWAC SIE INSTRUKCJA OBSŁUGI

W tekscie instrukcji, niedro paragrafy
zawierajce szczegolnie wazne informacja
dotyczace bezpiecznych lub funkcionOWANIA
maszyny, są wyszczegolnione na roźne
sposoby, wedlug nastepujacych zasad:

UWAGALub WAZNE Dostarczadoktedniejszego omówienia lub dodatkowychelementów do podanych poprzedniowskazowek w celuunikciecia uszkodzeniamaszyny lub spowodomania strat.

Symbol wskazuje na zagrozenie. Niezastosowanie sie dothose ostrzezenia要去 spowodować obrażenia ciata uzytkownika lub osob trzechich i/lub spowodować szkody materialne.

Paragraphy oznaczone kwadracikiem z krawedzia z szarych kropek wskazuja na OPCjonalne fungcje nie wystepujace we wzystkich modelach opisanych w niniejszej instrukcji. Sprawdzić,czy dana opsja obecna jest w zakupionym modelu.

Wszystkie okreslenia "przedni", "tylny", "prawy" i "lewy" Rozumie sie w odniesieniu do pozycji roboczej operatoria obstugujacego maszynę.

1.2 ODNOsNIKI

1.2.1 Rysunki

Rysunki w niniejszej instrukcji zostaly kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd.

Elementy przystawione na rysunkach
zostaly oznaczone literami A, B, C, itd.
Oznaczenia elementu C na rysunku 2 to:
"Patrz rys. 2.C" lub po prostu "(Rys. 2.C)".
Ilustracje major charakter pogladowy. Czeci składowe Państwa maszyny moga nieco roźnic sie od elementów przystawionych na rysunkach.

1.2.2 Tytuly

Podrécznik podzielony jest na Rozdziały i paragrafy. Tytuł paragrafu "2.1 Instruktaz" to podtytuł "2. Zasady bezpiecznych". Odniesienia do tymulow lub paragrafów są oznaczone skrotami rozdz. lub par. i odpowiedni numer. Przyklad: "rozdz. 2" lub "par. 2.1".

2. ZASADY BEZPIECZENSTWA

2.1 INSTRUKTAZ

Nalezy uwaznie przycie niewiejsze instrukcje przyrozpieciem uzytkowania maszyny.

Nalezy dokladnie zapoznać są systemem sterowania i sposobem uzytkowania maszyny. Opanować sposob natychmiastowej zatrzymania silnika. Nieprzestręganie ostrzeżen i instrukcji są spowodowej poźary i/lub ciȩkie zranienia. Zachowaec wszelkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszȩj konsultaci.

  • Wźadnym razie nie naleź yozwólć, aby urzadzenia bylo uzytkowane przy czȩci lub osoby niedosy na temat instrukcji obstogi. Miejscowe przypepiesy prawne moga okresić najnizsza granice wieku dla uzytkowników.
  • Nigdy nie nalezy uzytkowy urzadzenia jesti uzytkownik jest w stanie przyemęczenia, zlego samopoczucia lub po zaźyciu lekarstw oraz pod wplywem narkotykol, alkoholu lub innychsubstancji, które moga zaburzyćego refleks,czy uwage.
  • Nalezy pamiętac, ze operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki iNieoczekiwane wydarzenia, które moga zaistniec wobec innych osob lub ich wąsnosci. Ocena ryzyka zwiazanego z cechami terenu przyznaczonego do pracy, a takze wybor srodków ostrożnosci gwarantujacych bezpieczędwo dzialania zarowno sobie, jak i obobom postronnym

wchodz w zakres obwiagzkow osob uzywajacych urzadzenie i zwtaszcza, jesti chodzi o pracne na zboczach, terenach nieregularnych, sliskich lub niestabilnych.

Środki ochryny indywidualnej (SOI)

  • Nigdy nie nalezy uzywac odśnieżarki bez odpowiednej odziezy ochronnej.
  • Naleźny nosić obuwie, któ zapewnia przyczepnosć na sliskiej powierzchni.
  • Podczas uzywania, konserwowania i serwisowania naleź zawsze nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. Podczas fungcjonowania napędzanych maszyn sągne nastąpić odrzucenie przyedmiotów w kierunku oczu.
    Zakladać ochronniki sąchu.

Obszar roboczny / Maszyna

  • Skontrolować teren, kóty;będzie odśnieźany i usunę ewentualnie znajduźace sie tam przydmioty. Na przyklad wycieraczki, plozy, stóthy, druty.
  • Przed uruchomieniem silnika nalezy sie upewnic, ze wzystkie wzystkie przyciski uruchamiazace czeci w ruchu są wyłaczone.
    Wyregulować wysokość ostony zabeepieczajacej slimaka w celu odśniezenia powierzchni zwirowych lub skalistych.
  • Przed przystapieniem do odśnieżania, uzmolniwość dostosowanie są silnika i maszyny do temperatury zewétrznej.

Silnik spalinowy: paliwo

  • Ostrzeżenie: paliwo jestsubstacja latwopalna. Zachować ostroźnosć!
    Zawsze nalezy przechowyac paliwo w oddpowednic zbiornikach.
  • Paliwo nalezy wlewac lub uzupelniac przy uzyciu lejka, wyłacznie na zewnatrz, a podczas uzupelniania nigdy nie palić.
    Uzupelnic paliwo przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie wyjmowa c korka wlewu i nie uzupelniac paliwa podczas pracysilnika lub, kiedy silnik jest jesteczcecieply.
  • W razie wycieku paliwa, nie uruchamiac silnika, ale oddalic maszyne od strefy, w ktorej nastapit wyciek i natychmiastowo wyczysciwcszelkie slady paliwa rozlanego na maszyne lub na podtoze.
  • Odpowiednio przykrecić korek wlewu i korki zbiorników paliwa.
  • Nie dopuisci dokontaktu paliwa z odzieza i, jesti to nastapi,zmienic odziez przyd uruchomieniem silnika.

2.3 PODCZAS UZYTKOWANIA

Obszar roboczy

  • Nie uzywać maszyny na obszarze zagrozonym wybuchem, w obecnosci fotwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Styki elektryczne lub tarcie mechaniczne moga generowac iskry, które moga spowodowa zapalenie są pytu lub oparów.
  • Nie uzywać silnika w zamkiptych pomieszczeniach, w których moga są nagromadzićNiebezpieczne spaliny zawierajć tlenek wegla. Czynnosci rozruchu musza być wykonywane na swiéźm powietrzul lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Pamiétać, ze spaliny silnika są trujace.
  • Nalezy pracstawć tylko przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniusztucznym oraz przy dobrey widocznosci.
  • Oddalic z.), pracy osoby postronne, daneci i zwierzeta. Dzieci powinny sie znajdowac pod opiekag drugiej osoby dorosjej.
  • Nalezy zachowaśszeczegoń ostrożnosc podczas korzystania z maszyny na drogach szutrowych, chodnikach i skrzyżowaniach dróg. Uwazać na ukryte zagrozenia.
  • Podczas uzytkowania maszyny w基础知识 drogi, naleź zwracć uwage na ruch samochodowy.

Sposob postepowania

  • Nigdy nie kierować tunelu wyrzutowego odśnieżarki pod wiatr, albo na ludzi, zwierzeta, samochody, domy i wszystko, coMZe byc uszkodzone przyszneig lub przyedmioty ukryte w-sniegu. Nie zezwalać nikomu na zatrzymywanie sie przyd maszyna.
  • Nigdy nie uzywać odśnieżarki w poplżu ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, szklanych ogrodzen, itp. bez odpowiedniago ustawienia deflektora tunelu wyrzutowo.
  • Nie zblżac dloni ani stop do obracajych sie częsci. Trzymać siege zawsze z dala od otworu tunelu wyrzutowego sniegu. Utrzymywać zawsze w czystosci tunel wyrzutowy.
  • Jesli odśnieżarka uderzy w jakis przytedmiot lub wykazuje nietypowe wibracje, wyłacZYc silnik, wyjac klucz, odczekać na zatrzymanie sie częsci w ruchu i dokonać uwaznej inspekci maszyny w celu sprawdzenia,czyNie zostafa ona uszkodzona. Drgania są zazwyczaj znakiem, ze zaistniaj jakis problem. Przed jej ponownym uzyciem naleźny naprawic powstate uszkodzenia.
  • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru naleź wyłączycz wszystkie elementy sterowania i wyȩć klucz zapłonu ze stacyjki.
  • Przed przystapieniem do napraw, czyszczenia, inspekci, regulaci, naleź wyłączyc silnik,

wyjac klocz i odczekac na zatrzymanie sie czeci w ruchu (chyba ze w instrukcji zamieszczone sa odmienne wskazowy). Odłaczykable silnika elektrycznego. (Opcja)

  • Nie nalezy dotykać elementów silnika, poniewaz nagrzewaja są one podczas pracy. Niebezpieczeństwo poparzen
  • Nie uzywac maszyny z duź prędkość transportu na sliskich powierzchniach. Zachowac ostrożnosć podczas cofania. Przed i w czasie cofania naleź ogladac są za siebie, zeby w pore spostrzec ewentualne przyszkody.
  • Wylaczyc slimak, gdy maszyna jest transportowana lub nieduwywana.
    Zawsze nalezy utrzymywać
    rònnowagę i mocno trzymać uchwyt.
    Chodzić, nigdy nie biegać.

Ograniczenia w uzytkowaniu

  • Nigdy nie nalezy jeździe w poprzek pochyłość. Zawsze nalezy poruszać są z goły na dołi z dołu na gorne. Nalezy zachownik ostrożnosć podczas zmiany kierunku na zboczchu. Unikać przycny na stromych zboczach.
  • Nigdy nie nalezy uzytkowac maszyny przy niewystarczajycm zabezpieczeniu lub bez prawidtowo załozonych urzadzen zabezpieczajczych.
    Zabrania sie odłaczać lub przyerabiacistniejasze urzadzenia zabezmieczajace.
  • Nie wolno zmieiuć regulaci silnika, ani nadmiernie zwiększać obrotów silnika. Przy pracy silnika na wyssokich obrotach zwiększa sieMZIWOsć spowodomania obrażencia.
  • Nie nalezy przyciejaźac maszyny, jak zbyt szybko.
  • Nie wiktadać rák do tunelu wyrzutowego i do wnétrza slimaka przyd wylączeniem silnika i wyjeciem kluczza.

2.4 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

Regularna konserwacja i wąsciwe przechowywanie maszyny pozwalaja zapewnic bezpieczność uzytkowania.

Zuzyte lub uszkodzone czescimusza byc wymienione, nie mogabyc nigdy naprawiane. Nalezystosowac wyfacznie oryginalne czesci zamienne: uzymieNieoryginalnych i/ lub nieprawidlowo zamontowanchesci zamiennych naraza operatora na Niebezpieczeanstwo, moze spowodowacwypadki lub obrazenia ciała, zwalinjać dednoczesnie producenta od wzelskichzobowiazan lub odpowiedzialnosci.

Konserwacja

  • W razie koniecznosci oproznienia zbiornika nalezy wykonac o dzialanie na zewnatrz i przy zimnym silniku.
    W celu ograniczenia ryzyka pożaru, regularnie sprawdzać,czyNie wystepuja wycieki oleju i/lub paliwa.

Magazynowanie

  • Nigdy nie nalezy przechowyac maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w ktorych besoin dojsć do kontaktu oparów z płomieniami, iskrami lub zródlami ciepta.
  • Przed umieszczeniem odśnieżarki w sąjechu przechowywoman, naleź zaczekac,ź silnik ostygnie.
  • Jesli odnieżarka ma byc przechowywana przydzszy okres czasu,NSEZY zawsze odwoćsi do szczegółowych informaci na ten temat zawartych w instrukcji obstugi.

Transport

  • W razie koniecznosci transportu maszyny na cięzarówce lub przyczepie, sąȩzy zawsze uzywać ramp dostepu o odpwiedniaj wytrzymałość, szerokosci i dlugosci.
    Załadowac maszyny z wylączonym silnikiem, wykorzystujac do tej czynnosci odpowiednia licze osob.
  • Podczas transporte, zamknac kurek paliwa (jesli jest przywidziany) i odpowiednio przymocowych maszyny do srodka transporte przy uzyciu lin lub tancuchow.

2.5 OCHRONA SRODOWISKA

Ochronaśrodowiska jest wąznym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczenia stwa iśrodowiska, w którn tymźjemy.

  • Unikać sytuacje, w ktoręj staje są one elementem zlokacja tym spoków otoczenia.
  • Przestręgać skrupulatnie lokalnych przechispów dotycznych utylizacja opakowan, olejów, paliwa, filtrów, zniszczonych czȩci,czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczajnych srodowisko; odpady te nie mogą byc wyrzucane razem z odpadami domowymi, ale musza byc segregowane i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, krózzejma sie recyklingiem tych materiażów.
  • Po ostatecznym zaniechaniu uzytkowania maszyny, nie porzućć jej w srodowisku, lecz zworcić sie do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnia z obłowiazujacymi przyepisami lokalnymi.

3. ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA

3.1 OPIS MASZNYI PRZEZNACZENIE

Maszyna ta jest odśnieżarka.

Maszyna posiada slimak odśnieżajcy chroniory
przej osłone, któ rieruju snieg do tunelu
wyrzutowego. Slimak jest napędzany przy cznilik,
któ dostarcza rownik zapęd do maszyny.
Obstuga maszyny odbywa są przy
uźyciu dzwigni sterujacych znejdujacych
sie na desce rozdzielcieje.
Operator jest w stanie obstugiwuć maszyny i
uruchamiaux glowne funkcie pozostȩc zawsze w
pozycji stojȩcej, w mistryscu kierowcy, za maszyna.

3.1.1 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Maszyna ta zostafa zaprojektowana do odgarniania, usuwania sniegu z chodników, ogrodów, podjazdów i innych powierzchni na poziomie grunta. Odsnieżarka stuzy wyłacznie do usuwania sniegu.

3.1.2 Niewlasciwe uzytkowanie

Jakiekolwiek innate zastosowanieODBiegajace od powyzej opisanego, moze okazać sie niebezpiecznipowodawc szkody wobec somebody i/lub mienia. Niewlasciwe uzymie maszyny polega na (przykladowo wykonywaniu ponizszych czynnosci, aleNie tylko):

  • Korzystaniu z urzadzenia na powierzchniach powyzej poziomu gruntu, takich jak dachy domów, garaze, ganki lub innie obiekty lub budynki.
  • Uruchamianiu slimaka w przypadku odgarniania innych przyedmiotów niz snieg (np ziemi, trawy, kamykow, itp.).
  • Holowaniu lub pchaniu tadunków.
  • Transporcie daneci lub innych pasazerów.

WAZNE Niewlasciwe uzytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej oppowiedzialnosci, obciażajc uzytkownika wszelkimi zobowiazaniami winikajacymi ze szkód lub obrazen ciasta wlasnych lub wobec osob trzechich.

3.1.3 Typologia uzytkowników

Niniejsza maszyna jest przyznacznona do uzytkowania przyez konsumentów,czyli niedepresjonalnych operatorów. Niniejsza maszyna jest przyznacznona "do uzytku hobystycznégo".

WAZNE Niniejsza maszyna powinna byc uzywana przyez jegneo operatora.

3.2 OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA

Na urzadzeniu pojawiaja sie roźne symbole(rys. 4). Ich zadaniem jest przypominanie uzytkowników koniecznosci zachowania ostroznosci i uwagi podczas korzystania z maszyny. Znaczenia symboli:

OSTRZEZENIE!

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 1

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 2

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 3

OSTRZEZENIE! Przed uzyciem maszyny naleź przyczycytać instrukcję obstugi.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 4

ZAGROZENIE! Nie zblizać dloni, ani stop do obracajacych sie czesci.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 5

ZAGROZENIE! Wyrzucanie\ przedmiotów. Nie kierowac dyszy w\ strone osob trzechich lub zwierzata.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 6

ZAGROZENIE! Obrotowy wirnik. Trzymać są zawsze z dala od otworu wyrzutu sniegu.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 7

ZAGROZENIE! Upewnic sie, ze na obszarze roboczym niem a somebody, przycie lub zwierzata.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 8

UWAGA! Wyjać klucz i\ przechytać instrukcje przy\ wykonaniem jakichkolwiek prac\ konserwacyjnychczy naprawczych.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 9

ZAGROZENIE! Nie wiktadc rak do wnetrza kanalu wylotowego ze slimakiem w ruchu. Zatrzyma cnilnik przyd odblokowaniem tunelu wyrzutowo.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 10

ZAGROZENIE! Trzymać sie z dala od gorących powierzchni.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 11

ZAGROZENIE! Spaliny wydzielane\ przej silnik zawieraja tlenek\ wegla. NIE uruchamiac maszyny\ w pomieszczeniach zamkiptych.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 12

ZAGROZENIE! Paliwo jest Fatwopalne i wybuchowe. Wyjać klucz zapłonu i ochtodzic silnik przyd napeltnieniem zbiornika paliwa.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 13

ZAGROZENIE! Rzyko pozaru lub wybuchu. Nie palić, nie uzywac otwartego ognia lub zródet zapłonu.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 14

ZAGROZENIE! Stosowac ochronniki stuchu.

STIGA ST 5262 P - OSTRZEZENIE! - 15

ZAGROZENIE! Nosić okulary ochonne.

WAZNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety nalezy wymienic. Zwrocić sie o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

3.3 ETYKIETA ZNAMIONOWA

Etykieta znamionowa zawiera nastepujuce dane (rys. 1):

  1. Adres produenta
  2. Typ maszyny
  3. Poziom mocy akustycznej
  4. Znak zgodnosci CE
  5. Obrotysilnika
  6. Moc silnika
  7. Pojemnosc skokowa silnika
  8. Miesiac/Rok produktji
  9. Numer fabryczny
  10. Kod wyrobu

Zapisac dane identfikacyjne maszyny w odpowiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tyfu okladki.

WAZNE Uzywac nazw identyifikacyjnych wymienionych na etykiecie produktu.
WAZNE Uzywac nazw identyifikacyjnych w przypadku kontaktomania sie z autorzowanym serwisem.
WAZNE Przykladowa Deklaracja Zgodnosci znajduje sie na ostatnich stronach instrukcji.

3.4 PODSTAWOWC ZEŞCI

Maszyna składa sie z nastepujacych glównych częsci (rys. 1):

A. Rama
B. Deska rozdzielcza
C. Silnik
D. Zbiornik paliwa
E. Wtyczka do uruchamiania elektrycznego
F. Uchwyt do uruchamiania recznego
G. Deflektor
H. Tunel wyrzutowy
I. Lopatka
J.Oslonazabezpieczajaca slimak
K. Slimak
L Plozy poziomujace
M. Reflektory (Opcja)
N. Kola/Gasienice
O. Przedluzenia slimaka (Opcja)

4. MONTAZ

W celu ułatwienia magazynowania i transportu, niedźćne czȩci składowe maszyny nie są montowane bezposrednio w fabryce, ale musza byc zamontowane po Rozpakowaniu, zgodnie z poniżej podanymi instrukcjami.

Rozpakowanie lub zakończenie montazu naleź wykonywać na plaskiej i stabilnej powierzchni powierzchni, w miajscu umozliwiajacym przyemieszczanie maszyny i opakowan, uzywajć zawsze odpowiednich narędzi. Nie uzywac maszyny przyd zakończieniem dziaty opisanych w sekcjì “MONTAZ”.

WAZNE Maszyna jest dostarczana bez oleju silnikowej i paliwa.

4.1 ELEMENTY MONTAZOWE

W opakowaniu zawarte są elementy montañowe (rys. 3) wyszczegónlione w ponijszej tabei:

ST 526 S, ST 625, ST 665, ST 665 T, ST 726 T
Poz. Opis II.
A Skrzynia biegów 1
B Śruby mocujuce skrzyni biegów -
C Elementy dystansowe ze srbumi mocujacymi uchwyt2
D Uchwyty dzwigni skrzyni biegów i regulacci kierunku deflektora2
E Lejek 1
F Klucz bezpiecznychstwa 1
G Tunel wyrzutowy 1
H Śruby i nakȩtki samoblokujuce 3 + 3
ST 767 H
Poz. Opis II.
A Skrzynia biegów 1
B Śruby mocȩść skrzyni biegów -
C Elementy dystansowe ze śrubami mocȩćymi uchwyt2
D Uchwyst dźwigni zmiany biegów1
E Lejek 1
F Klucz bezpiecieństwa 1
G Tūnel wyrzutowy 1
H Śruby i nakróteki samoblokȩść 3 + 3
I Przesȩżenie slimaka1
J Śruby mocȩść przyȩżenia slimaka4

4.1.1 Rozpakowanie

  1. Otworzyć opakowanie zachowujac ostrożnosć,byNie zgubićznajdujacych sie w nim elementów.
  2. Zapoznać sie z dokumentacja znejdujugacja sie w opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.
  3. Wyjac wszystkie luźne elementy z kartonu.
  4. Wyjac odśnieżarke z kartonu.
  5. Usanac karton i innate elementy opakowania zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.

4.2 MONTAZ KABLI STEROWANIA JAZDAI SLIMAKIEM

Zaczepić petle przywodu w odpowiednim oczku (rys. 5.A, rys 5.B).

UWAGA Linki sterujuce są wstepnie zamontowane na beschace rozdzielczej.

4.3 MONTAZ UCHWYTU

Uchwyt jest dostarczany z zamontowaná deska rozdzielcza. Šruby do montazu uchwytu na maszynie, s Ruby mocujace skrzyni biegów, s Ruby mocujace tunelu wyrzutowo go oraz uchwyty dzwigni zmiany biegów i dzwigni deflektora są dostarczane w osobnym opakowaniu umieszczonym w opakowaniu maszyny. Zamontować w nastepujuć sposob:

  1. Zblízyc dwie zewnétrzne rury uchwytu (rys. 6.A) do wspornika (rys. 6.B).
  2. Wlozyc elementy dystansowe (rys. 6.C) i wyrownac je z otworami, pamietajac o prawidlowej srednicy (mniejsze zaglebenie na zewnatrz, wieksze zaglebenie do wewnatrz).
  3. Wiozyc do otworow s Ruby, podkladki i nakrtki je zablokowa c.

4.3.1 Montaż uchwytów dzwigni

Przykrecić kazdy z uchwytom do gwintowanych drażków dzwigni (rys. 7). Dokrecić nakȩtkę mocujacja.

4.4 MONTAZ STEROWANIA SKRZYNI BIEGOW

  1. Umiescić przy uzyciu nikrzycki (rys. 8.C).
  2. Zblízć górná czȩc (rys. 8.D) skrzyni biegów do otworu w dolnej czȩci dzwigni zmiany biegów i przymocowej ja przy uzyciu sworznia (rys. 8.E) i zawleczki (wstepnie zamontowanych na dzwigni zmiany biegów) (rys. 8.F).

4.5 MONTAZ TUNELU WYRZUTOWEGO

  1. Ustawic tunel wyrzutowy (rys. 9.A) na przyłączu kolnierzówym (rys. 9.B) wyrównujac otwory na podstawie kanatu.
  2. Włoźyc s Ruby z podkładkami do otworów i przyzmocowej je (rys. 9.C).

4.5.1 Podłaczenia kabla do regulacja tunelu wyrzutowego

Przewód regulaci tunelu wyrzutowego ma za zadanie połaczyc tunel wyrzutowy zPokretlem regulaci znajdujacym sie na descere Rozdzielczej, uzmolniwiajac w ten sposob ustawianie tunelu w zadanym połozeniaiu.

  1. Włoźcy kabel (rys. 9.D) i przymocowej pierScién do systemu obrotowej tunelu.

4.5.2 Montaz kabla do regulaci deflektora (ST 526 S, ST 625, ST 665, ST 665 T, ST 726 T)

Przewód regulaggi deflektora ma za zadanie połaczyc deflektor tunelu wyrzutowego z panelem sterowania znajdujocym sie na beschre ozdzielcieje, umozliwiejac w ten sposob seinen podniesienie / opuszczenie w celu ustawienia go w pożadanym kierunku.

  1. Nasunac koncowa czesc przywodu sterowania (rys. 10.C) na sworzen (rys. 10.B).
  2. Nasunac zawleczke na sworzen i zablokowac (rys. 10.D).
  3. Wsunac srbegregulacyjna (rys.10.A) wgniazdo (rys.10.E) idokrecic nakrtke (rys.10.A).
  4. Przełozyc kabel przyez przypust kablowy korka oleju zwracajc uwage na to, aby zachować odpowiednia odlegostoć od tllumika.

4.5.3 Mocowanie zączy regulacji deflektora i tunelu wyrzutowego (ST 767 H)

Poprzej połaczenia zączy elektrycznych regulaci deflektora i tunelu wylotowej, dostarczana jest energia do uładu, co umozliwa ustawienie tunelu wylotowej w pożadanym kierunku.

Zamocowac zącza zasilania deski rozdzielczej (rys. 11.A), przywodu regulacja deflektora (fig.11.B) oraz tunelu wyrzutowego (rys. 11.C) w odpowiednich mocowanich. Przełozyc przywod przyez przypust kablowy (rys. 11.D) znajdujczy są za silnikiem.

4.6 MONTAZ PRZEDLUZENIA SLIMAKA (ST 767 H)

Przedluzenie slimaka umołowia zbieranie,) wikszej ilosci smiegu w slimaku, co pozwala zoptymalizowac i przyspieszyc prac.

  1. Umiescić przydłużenie slimaka naGORze slimaka, jak pokazano to na rysunku (rys. 12.A).
  2. Włozyc do otworów s Ruby i nakȩtki oraz zablokowania je (rys. 12.B).

4.7 PLOZY POZIOMUJACE

Plozy sluza do regulaçji odlegosto sci slimaka od podloza, tak aby zapewnic和他的 integralność. Maszyna wyposañona jest w 2 rodzaje ploz:

Metalowe: powinny byc stosowane podczas pracy na twardym lub hierownym terenie, ktory moglby zniszczyc plozy, na przyklad asfalt lub zwir (rys. 13.B).
- Plastikowe: powinny byc stosowane podczas pracy na miękkim podłoź, które nie uszkadzaja płoz, takich jak ogrody lub dróźki (rys.13.C).

Aby je zamontowac:

  1. Poluzowac s Ruby (rys. 13.A).
    Podnieszć / opuscić plozy (rys. 13.B, 13.C).
  2. Przymocowac s Ruby.

Upewnic sie, ze plozy saustawione na tym samym poziomie po obu stronach.

Umociiwiia zatrzymanie i uruchomienie silnika. Klucz zaplonu ma dwie pozycje (rys. 15.A):

  1. Klucz wyjety - OFF - silnik zatrzymuje sie i nie sąbce uruchomiony.
  2. Klucz wlozony - ON - silnikMZe byc uruchomiony, umozliwiajac Funktionowanie maszyny.

WAZNE Jesli klucz bezpieczerstwa nie jest wsuniety do oporu,Nie nastapi uruchomienie silnika. W niedtorych modelach, w celu uruchomienia maszyny, konieczne jest rowniez obrOCenie klucza w prawo.

5.2 KUREK PALIWA

Otwarcie zaworu paliwa umozliwia dozowanie paliwa (rys. 15.B).

  1. w lewo - otwarty.
  2. w prawo - zamkniety.

5.3 STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA

Regulje liczbę obrotów silnika.

Pozycje wskazane na tabliczce odpowiadaja (rys. 15.C):

STIGA ST 5262 P - STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA - 1

STIGA ST 5262 P - STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA - 2

STOP

STIGA ST 5262 P - STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA - 3

  1. Obroty maksymalne.

Do uzycia zawsze w celu uruchomienia maszyny i podczas jej funkcjonowania.

  1. Obroty minimalne. Do uzycia, gdy silnik jest wystarczajaco ciephy podczas faz postoju.
  2. Pozycja zatrzymania (jezeli obecna).

Nastepujenatychmiastowe zatrzymanie maszyny.

  1. Pozycja posrednia (jezeli obecna). Przesuwajac dzwignie regulaci obrotow w kierunku pikogramu zajaca / zoTWia, mozna zwiekszyc /zmniejszyc prdekosci, wybierajuac majbardziej odpowiednia prdekosci do wymagan roboczych (wysoki snieg, niespojny teren, itp.).

5.4 SSANIE

Uzywane przy uruchamianiu zimngo silnika. Sterowanie ssaniemma dwie pozycje (rys. 15.D):

STIGA ST 5262 P - SSANIE - 1

STIGA ST 5262 P - SSANIE - 2

Ssanie jest wączone (przy uruchamianiu zimnégo silnika).

Ssanie jest wyłaczone (przy uruchamianiu cieptego silnika).

5.5 POMPKA

Naciśćgumowego przycisku pompki powoduje wtrysnięcie paliwa do kolektora szungego gaznika,ulatwiejac w ten sposob uruchomienie zimnego silnika (rys. 15.L).

5.6 UCHWYT URUCHAMIANIA RECZNEG

Umozliwia reczne uruchomienie silnika (rys. 15.H).

5.7 PRZYCISK URUCHAMIANIA AUTOMATYCZNEG

Umożliwia elektryczne uruchomienie silnika (rys. 15.M), gdy maszyna jest podłoczona do sieci elektrycznej, za pomocę odpowiednej trzybolcowej wtyczki z uziemieniem (rys. 15.G).

5.8 DZWIGNIA NAPEDU JAZDY

Urozliwia jazde maszyny.

  1. W celu dokonania przysumwu, opusci przycisk (rys. 14.D) aż do docisiść go do uchwytu.
  2. Zwolnić przycisk w celu zatrzymania jazdy maszyny.

Dzwignia hierownicy otwiera system blokady mechanizmu roznicowego w celu latwiejszego sterowania maszyna.

STIGA ST 5262 P - DZWIGNIA NAPEDU JAZDY - 1

Aby skrćcić w prawo, naleźny nacinść dzwignie (rys. 14.H) i jederoc三点nie skierować maszyny w prawo. Pchniecie przyzekazane na maszyny powoduje blokadę sprawego kota lub gąsienicy, uzmolniwiauxć w ten sposob skrć w prawo.

Aby skrcic w lewo, nalezy nacisnac dzwignie (rys. 14.l) i jegnoczesnie skierowac maszynew lewo.

STIGA ST 5262 P - DZWIGNIA NAPEDU JAZDY - 2

Pchniecie przekazane na maszyn powoduje blokade lewego koa lub gasienicy, umožliwiajac skret w lewo.

UWAGA Skret kierownica bez uzycia dzwigni jest trudniejszy do wykonania.

UWAGA Skret kierownica bez uzycia dzwigni moze spowodowa spadek gasienicy.

5.10 DZWIGNIA SLIMAKA

Wlacza obrst slimaka.

W celu wączenia obrotu slimaka naleź opuścić dzwignie (rys. 14.C) aź do docisiść jej do uchwytu.
- Ješli sterowanie šlimaka dostanie wączone pojedynczo, po seinen zwolnieniu obrôt

slimaka sie zatrzyma i dzwignia powróci automatycznie do poźycji(PCZtakkowej.

Jesli sterowanie slimaka zostanie wączone tącznie z przyciskiem jazdy, po为其 zoWLNIENiu pozostanie on wciński. Jego wyćzenie nastapi wyćznie po wyćzeniu przycisku jazdy (rys. 14.D).

5.11 DZWIGNIA ZMIANY BIEGÖW

Maszyna posiada skrzynie biegow obstugiwananaprzy uzyciu dzwigni (rys. 14.A):

  • 6 biegów do regulaci prędkosci jazdy.
  • 2 biegi do regulaci prędkosci jazdy do tytu.

5.12 REGULACJA TUNELU WYRZUTOWEGO I DEFLEKTORA (WERSJA Z POKRETLEM)

Obrót tunelu wyrzutowo jest regulowany przy użyciuPokretta umozliwajćego kierOWanie odpradowania sniegu w zadonym kierunku.

  • ObrócićPokretlo (rys.14.E) w sprawo / lewo,aby wyregulowaç tunel wyrzutowy. Góra i dóf deflektora sa sterowane za pomocę odpowiednej dzwigni (rys.14.B). Przesunac dzwignie naprzód / wstecz w celu opuszczenia / podniesienia deflektora.
    Dzwignia caata naprzod = deflektor niski.
    Dzwignia cala wstecz = deflektor wysocki.

5.13 REGULACJA ELEKTRYCZNA TUNELU WYRZUTOWEGO I DEFLEKTORA (WERSJA Z PRZYCISKAMI)

Umozliwia ona skierowanie wyrzutu sniegu w pozadanym kierunku.

  • Nacisnac przycisk (rys. 14.L) do przyodu i do tyfu, aby ustawic deflektor (rys. 1.G).
  • Nacisnac przycisk (rys. 14.M) w sprawo / w lewo, aby ustawic tunel wyrzutowy (rys. 1.H).

5.14 WYŁACZNIKI REFLEKTOROW I OGRZEWANIA UCHWYTU (OPCJA)

Aby wączyc reflektory, przyzesṇę przejćznik do poźycji I (rys. 14.F).

  • Reflektory wączone = przyȩćznik w poźycji I.
    Aby wączyc ogrzewanie uchwytu, przyzesṇȩc przy.§ćznik do pozycji I (rys. 14.G).
  • Ogrzewanie wączone = przyȩcznik w poźycji I.

5.15 PEDAL PODNOSZENIA

Pedal (rys. 16.A) do regulacci
wysokosci roboczej slimaka:

  • Poz. 1 - calkowicie podniesiony. Uzywany do przenoszenia maszy
  • Poz. 2 - praca. Slimak jest przyenoszony na poźycje posrednia. Uzywana w normalnych warunkach roboczych.
  • Poz. 3 - przylega do podło. Slimak jest calkowicie opuszczony i przylega do podło. Przednia częsć gąsienic pozostaje podniesziona z podło. jest uzywana w szczególnych warunkach (np. zmrożony snieg).

W celu wyregulowania wysokoisci slimaka nalezy dziatc w nastepujacy sposob:

  • Obiema rękami chwycic pokrzej zajdy.
  • Nacisnac na peda i rownoczesnie podniaśc / opuść maszyny w zależnosci od ustawianej pozyjni.
    Zwolnienie pedalu: maszyna dostaje zablokowana w wybranej pozycji.

6. UZYTKOWANIE MASZYNY

Zasady bezpieczeni sta, ktorych nalezy przestrzegac podczas korzystania z maszyny opisane sa w rozd. 2. Postepowac zgodnie z ponizszymi instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebezpieczenstw.

Przed uzyciem maszyny nalewy sprawdzić obecność paliwa i poziom oleju. W celu uzyskania informaci na temat uzupelniania paliwa i napelniania olejem (patrz par. 7.2 i par. 7.3).

Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia, nalezy wyregulowac wysokość

póz, aby dostos战略布局 maszyny do warunków gruntowych (patrz par. 4.7).

6.2 KONTROLE BEZPIECZENSTWA

Przed Rozpoczeciem nalezy sie upewnic, ze zrozumiano zawartosci niniejszej instrukcji. Ponadto, nalezy przypegowadzic kontrole bezpieczentwa i sprawdzić, czy winiki odpowiadaj zawartosci tabel.

Przed Rozpoczeciem uzytkowania maszyny nalezy zawsze przypegowadzic kontrole bezpieczentwa.

6.2.1 Kontrola ogólna

Czȩść Wynci
Obwód paliwa i połączenia.Brak wycieków.
Kable elektryczne. Cała izoacja w stanie nienaruszonym. Brak uszkodzone mechanismcznych.
Obwód oleju. Brak wycieków.Brak uszkodzone.
Test pacy Brak nietypowychwibracijs. Brak nietypowych dzwieśćów.

6.2.2 Test funkcionowania napędu i slimaka

Działanie Wynik
Włączyć maszyny (par. 6.3)Koła i silimak musza pożostć hieruchome.
Test fungcjonowania napȩdu
Nacisność dzwignie jazdy (rys. 14.D).Koła powoduj� przyemieszczania są odśnieźarki.
Zwolnić przyciskjazdy (rys. 14.D).Następuje zatrzymanie kół.
Test fungcjonowania silimaka
Nacisność przyciskślimaka (rys. 14.C)Ślimak zaczyna są obracć.
Zwolnić przycisk silimaka. NNastępuje zatrzymanie silimaka.
Test fungcjonowania silimaka i kół
Przytrzymujuć wciȩtny przycisk napȩdu (rys. 14.D), nacisć przycisk silimaka(rys. 14.C).Koła powoduj� przyemieszczania są odśnieźarki i obróć silimaka.
Zwolnić przycisk silimaka (rys. 14.C).Koła obracȩ są i silimak są obracă.
Działanie Wynik
Zwolnić dzwignie jazdy (rys. 14.D).Nastepuje zablokowania kół i zatrzymanie slimaka.

Jesi k'torykolwiekwynik rozni sie od danych wskazanych w powyszych tabelach, nie nalezy uzytkowac urzadzenia!Dostarczyc maszyno do centrum serwisowego w celu dokonania przygladu i naprawy.

6.3 URUCHAMIANIE / ROZPOCZECIE PRACY

  1. Otworzyc kurek paliwa (rys. 15.B).
  2. Wlozyć klucz bezpiecznych w i obróci go w prawo, tak jakPokazano to na (rys. 15.A).

6.3.1 Uruchamianie na zimno

  1. Ustawicdzwignie regulacji obrotow na pehnych obrotach (rys. 15.C).
  2. Właczycz ssanie (rys. 15.D).
  3. Nacisnac pompke (rys. 15.L) dwa lub trzy razy. Upewnic sie, ze otwor jest zakryty palcem, podczas naciskania przycisku.
  4. Uruchomic przy uzyciu sterowania elektrycznego (par. 6.3.4) lub ręcznégo (par. 6.3.3).
  5. Wylaczyc ssanie (rys. 15.D).

WAZNE Przed Rozpoczeciem Dziatań z uzyciem maszyny, odczekać kilka minut na Rozgranie silnika.

6.3.2 Uruchamianie goracego silnika

  1. Ustawic dzwignie regulaci obrotow na pełnych obrotach (rys. 15.C).
  2. Sprawdzić,czy ssanie jest wyłaczone (rys.15.D).
  3. Uruchomic przy użyciu sterowania elektrycznégo lub ręcznégo (patrz poniȩjej).

WAZNE Podczas uruchamiania cieptego silnika nie naciskać pompki.

6.3.3 Uruchomianie reçzne

W celu ręcznego uruchomienia
silnika, pociągnac delikatnie uchwyt
(rys. 15.H) na zewnatrz, aż do wyczuciaoporu.
po czym pociągnac zdecydowanie aż
do usłyszenia odglosów zapłonu.
Powtarzać dzialanie aż do uruchomienia silnika.

UWAGA Nie wykonywaćantiago niz 3/4 prob, w przyciwnym razie moze dojsć do zalania

silnika. Sprawdzić möglich przyczyny braku uruchomienia w "Tabeli identifikacijs usterek".

6.3.4 Rozruch elektryczny

Upewnic sie, ze instalacja zasilajca posiada uziemienie i zabezmieczenia roznicowo-pradowe.

  1. Wtozyc wtyczke kabla zasilajacego (rys. 15.G) do gniazdka ozasilaniu 230V.
  2. Nacisnac przyciskuruchamiajocy w celu uruchomienia silnika
  3. Po uruchomieniu silnika, wyjac wtyczke z gniazda.

6.3.5 Praca

W celu Rozpoczecia pracy, nalezy dzialac w nastepujacy sposob:

  • Przy użyciu odpowiedniago polecenia, wyregulować tunel wyrzutowy i deflektor (rys. 1.G).
  • W celu zwiekszenia dlugosci strumienia sniegu, nalezy skierowac deflektor w gore.
  • W celu zmiejszenia dlugosci strumienia sniegu, nalezy skierowac deflektor w dol.
  • Ustawic bieg w zaleznosci od trasy i ilosci sniegu.
  • Nacisnac przycisk slimaka (rys. 14.C) w celu walksenia和他的 abrotu do przydou.
    Nacisnac dzwignie jazdy (rys. 14.D) w celu wączenia obrotów.

UWAGA Podczas obstugi maszyny silnik powinien pracstaw zawsze na maksymalnych obrotach.

6.3.6 Skrekanie

Skrecanie odbywa sie w rozny sposob w zaleznosci od modelu odniezarki.

ST 526 S, Skrecanie odywa sie poprzej

ST 625, skierowanie maszyny w

ST665 wybranym kierunku.

W modelach z "diff-lock release" (zwolnienie blokady mechanizmu roznicowego), skret jest wspomagany (patrz ].abela danych technicznych).

ST 665 T, Nacisnac dzwignie skrecania w

ST 726 T, prawo lub w lewo (rys. 14.H, rys.

ST 767 H 14.I),aby skrecic w prawo lub w lewo.

6.3.7 Zmiana biegu

Zmiana biegu odywa sie w rozny sposob w zaleznosci od modelu odnieżarki.

ST 526 S, Zmiany biegu nalezy dokonać

ST 625, przy zatrzymanej maszynie.

ST 665, W celuzmianbyiegu nalezy

ST 665 T, postępowac w sposób ST 726 T opisany poniżej:

  • Zatrzymać maszyny, zwalniajac przycisk jazdy (rys. 14.D) i przycisk slimaka (rys. 14.C).
    Ustawic dzwignie zmiany biegow (rys. 14.A) w zadanej pozycji.
  • Rozpoczamy prace.

WAZNE Zmiana biegow z maszyna w ruchu powoduje uszkodzenie uktadu napedowego.

ST 767 H Zmiana biegu powinna byc dokonywana podczas gdy maszyna jest w ruchu. W celu zmiany biegu nalezy postepowac w sposob opisany ponizej:

  • Podczas normalnej pracy maszyny, ustawic dzwignie zmiany biegow wźadanej pozycji (rys. 14.A).

WAZNE Zmiana biegow podczas
gdy maszyna jest zatrzymanaMZE
byc trudniejsza do wykonania.

6.4 ZATRZYMANIE

W celu zatrzymania maszyny, zwolnic przyciskslimaka (rys. 14.C) i przycisk jazdy (rys. 14.D).

W celu wyłaczenia maszyny naleź postepować w nastepujczy sposob:

Wyjac lub obrcic klucz bezpieczensteinwa (rys. 15.A).
- Ustawic dzwignie regulacci obrotów (rys. 15.C) w poźcji zatrzymania.

Gdy maszyna nie jest w ruchu, kurek paliwa powinien byc zawsze zamkniety.

Po wyłaczeniu silnikMZebyc badzo goracy.Nie dotyka tumika lub przylegajych czeci. Istnieje niebezpieczei stwo poparzenia.

WAZNE W razie koniecznosci oddalenia sie od maszyny, nalezy zawsze wyjaclucz bezpieczne sta. (rys. 15.A).

6.5 WSKAZOWKI DOTYCZACE UZYTKOWANIA

  • Najłatwiej jest usuwacŚwiezy snieg. Przemieszczac urzadzenie po obszarach juices czyszczonych sniegu, aby usunac resztki sniegu.
  • W miare moziwoci, nalezy zawsze wyrzucac snieg z wiatrem. Sprawdzić odlegostoć i kierunek wyrzucania strumienia sniegu.
  • Przy silnym wietrze obnizyc deflektor, tak aby skierować wyrzucany-snieg ku ziemi; zmiejsza to niebezpieczeństwo, ze wiat przyemiesci-snieg w niewlasciwe.),
  • Pod koniec pracy pozostawic urzadzenie wączone przyez kilka minut, abyunikacja tworzenia są lodu w dyszy.
  • Utrzymywać zawsze prędkość odpowiednia do stanuść, regulacja za w spośb uzgliwajcy wyrzucanie stało strumieniaść.
  • Przed zatrzymaniem silnika, zmiejszyc liczbe obrotów.

6.6 PO ZAKONCZENIU UZYTKOWANIA

  • Dokonać czyszczenia (par. 7.4).
  • Klika razy poruszać wszystkimi elementami sterowania w przyźód i w tym.
  • Sprawdzić,czyssanie jest wączone.
  • Sprawdzić,czynie ma poluzowanych lub uszkodzonych częsci. W razie koniecznosci, wymienc uszkodzone czȩci i dokrecić ewentualnie obluzowej szuby i nakȩkti.

Nie nalezy przykrywać maszyny, kiedy silnik i thumik nadal są ciepte.

7. KONSERWACJA

7.1 INFORMACJE OGOLNE

WAZNE Zasady bezpieczenstwa podczas czynosci konserwacyjnych opisane sa w par. 2.4.

Wszystkie czynnosci serwisowe i konserwacyjne powinny byc wykonywane wowczas, gdy maszyna jest unieruchomiona, a silnik wyloczony. Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiazanych z czyszczemen lub

konserwacja naleź wyjac klucz i przyȩcytie odpowiednie instrukcję obstugi.

Przed przystapieniem do konserwaczji nalezy załoźć odpowiednie ubranie robocze, rrekawice i okulary ochonne.

Częstotliwość i rodzaje czynnosci konserwacyjnych są przystawione w "Tabeli konserwagini". Niniejsza tabela zostafa opracOWANA w celu ulatwienia czynnoscizmierzajychdou utrzymania wydajnosci maszyny i zapewnienia warunkow bezpiecznego jej eksploatOWANI. Sa w niedane najwazniejsze czynnosci oraz czestotliwość ich wykonywania.Wykonac odpowiednie czynnosci konserwacyjne, przestrzegajc terminu przygladu.
- Stosowanie nieoryginalnych czosci zamiennych i akcesiorow要去miec negatywny wptyw na dzialanie i bezpieczentwo maszyny. Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub obrazeniacia spowodOWane przytego typu produkty.
- Oryginalne.częci zamienne dostarczane są przy bez warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów.

WAZNE Wszystkie czynnosci konserwacyjne i regulacyjne maszyny nieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonywane przyez sprezedawce lub w autoryzowanym Centrum Serwisowym.

7.2 UZUPELNIANIE PALIWA

W celu uzupelnienia paliwa:

  1. Odkrécic korek wlewu paliwa (rys. 15.E) i go wyjac.
  2. Włoźyc lejek (rys. 15.l).
  3. Uzupelnic paliwem i wyjace lejek (rys. 15.l).
  4. Po zakonczeniu uzupeltniania paliwa nalezy mocno zakrecic korek wlewu paliwa (rys. 15.E) i wytrzec ewentualnie rozlane paliwo.

UWAGA Nie napetniac
zbiornika do samego wlewu.

UWAGA Uzywac wyłacznie paliwa wskazane w tabeli danych technicznych. Nie uzywac在内的o rodzaju paliwa. Mozliwe jest uzycie paliw ekologicznych, jak benzyna alkilowa. Sklad tej benzyny ma mniej negatywny wplyw na ludzi i srodowisko. Podczas jej uzycia nie odnotowano negatywnych skutkow. W kaźdym razie, w handlu wystepuja rodzaje benzyny alkilowej, co do ktorych nie myza Jednoznacznie wskaza preczyzynych skutkow uzycia. W celu uzyskania dodatkowych informaci, nalezy sie zapoznać z instrukcja i danymi producenta benzyny alkilowej.

UWAGA Paliwo jestsubstancia psujacsi i nie powinno pozostawac w zbiorniku przyez okres dluszzy niz 30 dni. Przed Rozpoczeciem magazynowania dlugookresowe go nalezy wlać do zbiornika odpowiednia ilosc paliwa umozliwajcza zakończenie pracy bez pozostawiania paliwa w zbiorniku (rozdz.8).

7.3 KONTROLA / UZUPEŁNIANIE OLEJU SILNIKOWEGO

Przed kaźdorazowym użyciem sprawdzić poziom oleju.

UWAGA Maszyna jest dostarczana uzytkownikowi bez oleju silnikowej.

7.3.1 Kontrola / uzupelnianie

Procedura:

  • Ustawic maszyny na plaskiej powierzchni w celu dokonania kontrli.
  • Wyczyscic wokot korka (rys. 15.F). Odkreci i wyjac bagnet. Wyczyscic bagnet.
  • Wsunac bagnet calkowicie, bez dokrecania.
  • Ponownie wyjac bagnet. Sprawdzić poziom oleju.
  • Odkręcić korek wlewu oleju (rys. 15.K).
    Uzupelnic, jesti poziom znajduje sie ponižej znaku "L" (rys. 17).
    Opis prawidlowej procedure wymiany olejupatrz par. 7.3.2

Nie przypełniać, gdyż要去 to spowodowej przyegrzanie silnika. Jesli poziom przyekracza "H", usunć nadmiar oleju, az do osiagnęcia prawidłowego poziomu.

UWAGA Aby poznac typy oleju, ktore mozna stosowac patrz "Tabela danych technicznych".

7.3.2 Wymiana

Olej silnikowymöbezbardo goracy,jesli jestusuwanybezposrednio po wyłaczeniu silnika.Wzwiazkuztym,prdusunieciem oleju nalezy pozostawic silnik na kilka minut,umożliwiejac和他的ostygniȩcie.

Wymieniac olej silnikowy z czestotliwość wskazanaw "Tabeli konserwacje". Wymieniac olej czȩciej, jestli silnik pracuje w trudnych warunkach. Postepowac w nastepujacy sposob:

  1. Ustawic maszyna npaskim i rownym podlozu.

  2. Ustawic pojemnik na zuzyty olej na wysokość rury spustowej.

  3. Zdjać korek wlewu (rys. 15.K).
  4. Zdjać korek spustowy (rys. 15.J).
  5. Spuscić olej do zbiornika.
  6. Zakrecic korek spustowyoleju.
  7. Wyczyscic ewentualne wcieki oleju.
  8. Wlac nowy olej. Aby poznac ilosci oleju, patrz"Tabela danych technicznych".
  9. Po kaczdym uzupełnieniu, uruchomic silnik i pozostawic go na minimalnych obrotach przyez 30 sekund.
  10. Sprawdzić,czyNie wystepuja wycieki.
  11. Wylaczyc silnik. Odczeka 30 sekund i ponownie sprawdzić poziom oleju. W razie koniecznosci, patrz rowniez "kontrola/uzupehnienie" (par. 7.3.1).

WAZNE Przekazac olej do utylizacji zgodnie z mistryscowymi przypisami.

7.4 CZYSZCZENIE

Czynnosci czyszczenia nalezy wykonywać przy wyłacznonym silniku. Nigdy nie probownik uwuławSciagnez tunelu wyrzutowego przyd:

  • Zwolnieniem przycisku slimaka.
    Wylaczeniem silnika.
    Wyjeciem klucza zapfonu.

Zawsze czyscić maszyny po zakończeniu uzytkowania. W celu wykonania czyszczenia maszyny, daneź wykonac nastepujuce czynnosci:

  • Uzyć lopatki (rys. 1.l) do czyszczenia tunelu wyrzutowego i maszyny z pozostałość sniegu.
  • Wyczyscic silnik przy uzyciu szczotki i/lub spreżonego powietrza.
  • Nie Rozpylać wody bezposrednio na silnik.
  • Po zakończeniu czyszczenia woda,ość zycy maszyny i slimak w celu usuniecia wody, kóra, w przyciwnym razie, mogłowby wniknac w toźyska i spowodowej uzzkodzenia.

WAZNE Nigdy nie uzywac wody pod wysokim cijsnieniem. Moze to spowodowac uszkodzenie czeci elektrycznych.

7.5 SWIECA ZAPŁONOWA

W celu wykonania dziañn przy swiecy zaplonowej, nalezy sie zworcić do Sprzedawcy lub autoryzowanego Centrum Serwisowej. W celu wykonania dziañn przy swiecy nalezy sie zapoznac zANELa konserwacci i tabela identyifikacyjna usterek.

7.6 GAZNIK

Gaznik jest ustawiony fabrycznie przy\ producta. Zapoznać są z tabel\ identityfikacyjna usterek w celu sprawdzenia,\ kiedy konieczne jest wykonanie\ działy przy gazniku (rozdz. 12).

7.7 NAKRETKI I SRUBY MOCUJACE

  • Utrzymywać dokrecone Śruby i nakrótki, aby sie upewnić, ze maszyna znajduje sie zawszew stanie gotowym do bezpiecznej eksploataci.
  • Regularnie sprawdzać,czy nakȩtki mocujuce tunelu wyrzutowej są odpowiednio dokrecone.

7.8 WAI SLIMAKA

W celu ułatwienia obrotu slimaka,azoleca sie okresowo smarowac otwory na wale slimaka przy uzyciu smarownicy strzykawkowej. Aby nasmarowac:

-Wyjacawlezkiis Ruby (rys.18).
- Nasmarowac otwory i kilkakrotnie obrcic slimak na wale w celu umoziwienia wnikiecia smaru do wnetrza wa.
- Ponownie umiescić s Ruby i zawleczki (rys. 18).

8. MAGAZYNOWANIE

Gdy maszyna ma byc przechowywana.\ przej okres dluszysz niz 30 dni:

  1. Opróznic obwód zasilania paliwem:
    Zakrecic kurek paliwa (rys. 15.B).
    -Wtaczycilnik maszyny i pozostawic go w ruchu az do loro zatrzymania na skutek braku paliwa.
  2. Jesli olej w silniku nie byt wymieniany przyezostatnie trzy miesiace, nalezy go wymienić.
  3. Dokladnie wyczyscić cata odsiezarke.
  4. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzen. W razie potrzeby, przyepamadzić niedźbudne napraw
  5. Jesli lakier jest uszkodzony, nalezy go zabezmieczyc przyded korozja.
  6. Odkryte powierzchnie metalowe zabezpieczyc przyd korozja.
  7. Jesli to mozliwe, przechowac odniezarke w zamknietym pomieszczeni.

9. SERWIS INAPRAWA

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacja niezbędne do poslugiwania sie maszyna i poprawnego wykonania podstawych czynnosci z zakresu konserwacje dokonywanych przy Samego uzytkownika. Wszystkie czynnosci regulacyjne i konserwacyjneNieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonane przy Państwa sprezedawce lub w autoryzowanym punkcie serwisowym, króre dysponuje wiedź i spreztem uzolniȩwymi węsiciwe wykonanie czynnosci konserwacyjniych przy zapewnieniu odpowiedniego stopnia bezpieczność wszyny. Czynnosci wykonane przy niedopowiecie serwisy lub osoby niedkompetentne powoduź utrata wszystkich spraw konsumenta udzielonych gwarancji oraz zwalniȩroparoducenta z jakichkolwiek zobowych i z odpowiedzialnosci sprawnej.

  • Naprawy i serwis gwarancyjny moga byc przypegowadzane Jedynie przy ez autoryzowane centra serwisowe.
  • Autoryzowane centra serwisowe korzystaja jedynie z oryginalnych czosci zamiennych. Czeci zamienne i oryginalne akcesoria zostały opracowane spezialnie do maszyn.
  • Nieoryginalne.czeci zamienne i akcesoria nie sa zatwierdzone przyez producenta, ich stosowanie powoduje utrate gwarancji.
  • Zaleca sie, aby raz w roku skontrolować dzialanie maszyny w autoryzowanym centrum serwisowym w celu jej konserwacci, napraw serwisowych i kontrli urzadzen zabezmieczajczych.

10. ZAKRES GWARANCJI

Wady produkcyjne i materialowe są objete pełna gwarancja. Uzytkownik poujinien dokladnie przyestrzegać instrukcji podanych w załaczonej Dokumentaci. Gwarancja nie obejmuhe uszkodzen spowodowanych wwyniku:

  • Niezapoznania sie uzytkowników z załaczoną dokumentacja.
    Niedbałosci.
  • Nieprawidówego lub niedozwołonego uzytkowania maszyny lub montazu.
  • UzywaniaNieoryginalnychczeci zamiennych.
  • Uzywania akcesiorów niedostarczonych lub niezatzwierdzonych przyez produkta.. GwarancjaNie obejmuye:
  • Naturalneo zužycia czésci eksploatacyjnych, takich jak paski napedowe, szczotki

zamiatajace,reflektory,opony, sruby bezpieczensteinwi linki.

  • Normalego zużycia.
  • Silników. Elementy te sa objete gwarancja producenta silnika, zawierajaca oddzielne warunki i postanowenia.

Kupujacy podlega przyepam prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w zaden sposob nie ogranica spraw, ktore przystuguja kupujacemu w ramach tych przyepam.

  1. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH
Czynnosć Częstotliwość Paragraf
PierwszyrazNatestepnie co
MASZYNA
Kontrola wsztkich mocowań- Kaźdorazowo przyd现阶段u uzytkowyania.7.7
Kontrole bezpiecznych / Przejność urȩd zemiercie uzytkowyania.- Kaźdorazowo przyd现阶段u uzytkowyania.6.2
Generale czyszczenie i kontrola- Po kaźdym uzyciu. 7.4
Czyszczenie strefy wyrzutu- 5 godzin / po zakończyniukazdego uzycia7.4
Smarowanie waçu napędowego- 25 godzin / po zakończyniukazdegosezonu***
Smarowanie waçu silimaka- 10 godzin / po zakończyniukazdegosezonu7.8
SILNIK
Czyszczenie świecy zapłonowej - 25 godzin / po zakończyniukazdegosezonukaźdegosezonu***
Wymiana świecy zapłonowej - 100 godzin / po zakończyniukazdegosezonukaźdegosezonu***
Kontrola/uzupeatrnianie poziomu oleju silnikowej - 5 godzin / po zakończyniukazdego uzyciakaźdego uzycia7.3.1
Wymiana oleju silnikowej 5 godzin 50 godzin / po zakończyniukazdegosezonukaźdegosezonu7.3.2

*** Czynnosci, któ musza byc wykonane przy Sprzedawce lub autoryzowane Centrum Serwisowe

12. IDENTYFIKACJA USTEREK

USTERKA MOZLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIEJCIA
1. Maszyna nie uruchamia są.Niewtożony klucz zapłonu Włoźć kluczzapłonu.
Brak paliwa. Napelnić zbiornik czystym paliwem.
Wyłączone ssanie. Wȩczyć ssanie.
Niewciśćtna poppka. Nacisné poppek.
Zalany silnik. Przed uruchomieniem odć zękać kilka minut. Nie nagiscepplpki i wȩćczyć ssanie.
Odlączony przywość świecy zapłonowejSkontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Uszkodzona świeca zapłonowa. Skontakowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Stare paliwo Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Woda w paliwie. Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
2. Utrata mocy.Wyrzut zbyt dujej ilość Śniegu Zmniejszyć prędkość.
Korek zbiornika paliwa elektry połod lub sniegigiemUsunęć lód lub snieg z powierzchni na i wokół korka zbiornika
Brudny lub zatkany tłumik Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
3. Silnik obraca są naminimalnych obrotach lub funkcjonuje w sposób nieregularnySsanie jest wȩćzoneWȩćczyć ssanie.
Stare paliwo Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Woda w paliwie. Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Gazniak wymaga wymiany. Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
4. Nadmierne wibracjeLużne;c)—s,—ci, s)—limak lub wirnik uszkodzoneDokrć wszystkie elementy mocząze. Wymienić uszkodzone;c)—s,—ci w autoryzowanym centrum serwisowym.
UchwytNie ustawiony prawnid)—wo.Upewnić są, zo uchwyt jest zamontowy na swoim mięscu.
5. Brak lub spowolnione wyrzucanie s)—nieguZapchany tunel wyrzutowyWyczyscić tunel wyrzutowy
Ślimak są z)—ci.–Usunęć zaniieszczyczenia lubciała obce ze s)—limaka
6. Nie dwiała nap)—.Nieprawid)—wo wyregulowane linki sterowania nap)—d.—Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.

Ježeli po wykonaniu czynnosci opisanych powyzej, usterki nie zostaná zlikwidowane, naležy skontaktować sie z Państwa spreżedawca.

CUPRINS

POZNÁMKA Nevykonajte viac než
3/4Pokusy, inak hrozi prehltenie motora. V "Tabul'ke identifikácie poruch" overte możné prćiny neniastartovania stroja.

DOLEZITA INF. Ovodzajte olej na likvidaciu v sulade s miestnymi pravnymi predpismi.

7.4 CISTENIE

Ta stroj je snežna freza.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIGA

Model : ST 5262 P

Kategoria : Odśnieżarka