STIGA ST 5266 P - Odśnieżarka

ST 5266 P - Odśnieżarka STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ST 5266 P STIGA w formacie PDF.

📄 408 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STIGA ST 5266 P - page 292
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ST 5266 P STIGA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odśnieżarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ST 5266 P - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ST 5266 P marki STIGA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 5266 P STIGA

Ośnieszarka prowadzona przyez operadora pieszego

INSTRUKCJE OBSLUGI-OSTRZEZENIE: przed uzyciem maszyny, nalezy uwaznie

przeczytc nniejsz z instrukcje.

STIGA ST 5266 P - 1

varten, ks. "Teknisten tietojen taulukko".

7.3.2 Vaihtaminen

2.4 Konserwacja, przechowywanie i transport. 3

  1. ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA 4

3.1 Opis maszyny i przyeznaczenia 4
3.2 Oznakowanie bezpieczestewa... 5
3.3 Etykieta znamionowa 5
3.4 Podstawowe czeci.. 5

  1. MONTAZ 6

4.1 Elementy montażowe 6
4.2 Montaz kabli sterowania jazda i slimakiem 6
4.3 Montazuchwytu 6
4.4 Montaz sterowania skrzyni biegow.... 6
4.5 Montaz tunelu wyrzutowo.. 7
4.6 Montaz przydłuzenia slimaka (ST 767 H)
4.7 Ptozy poziomujace 7

  1. ELEMENTY STEROWANIA. 7

5.1 Klucz zaplonu 7
5.2 Kurek paliwa. 8
5.3 Sterowanie regulazioni obrotow silnika .... 8
5.4 Ssanie. 8
5.5Pompka. 8
5.6 Uchwyt uruchamiania recznego 8
5.7 Przycisk uruchamiania automatyczneo 8
5.8 Dzwignia napedu jazdy 8
5.9 Dzwignia hierownicy 8
5.10 Dzwignia slimaka 8
5.11 Dzwigniazmianybiegow.. 9
5.12 Regulacja tunelu wyrzutowego i deflektora (wersja zPokreftem) 9
5.13 Regulacja elektryczna tunelu wyrzutowego i deflektora (wersja z przyciskami) 9
5.14 Wyętaczniki reflektorów i ogrzewania uchwytu (opcja). 9
5.15 Pedal podnoszenia 9

  1. UZYTKOWANIE MASZYNY 9

6.1 Czynnosci wstepne 9
6.2 Kontrole bezpieczeneistwa 10
6.3 Uruchamianie / Rozpoczecie pracy..... 10
6.4Zatrzymanie 11
6.5 Wskazówki dotyczace uzytkowania ... 12
6.6 Po zakonczeniu uzytkowania 12

  1. KONSERWACJA 12

7.1 Informacie ogolne 12
7.2 Uzupelnianie paliwa 12
7.3 Kontrola / uzupelnianie oleju silnikowego 13
7.4Czyszczenie 13
7.5 Swieca zapfonowa 13

7.6 Gaznik. 14
7.7 Nakrétki i sruby mocujace 14
7.8 Waf slimaka 14

  1. MAGAZYNOWANIE 14

9.SERWISINAPRAWA 14
10.ZAKRES GWARANCJI 14
11. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH 15
12. IDENTYFIKACJA USTEREK 16

1. INFORMACJE OGOLNE

1.1 JAK POSŁUGIWAC SIE INSTRUKCJAOBSLUGI

W tekscie instrukcji, niedro paragrafy
zawierajce szczegolnie wazne informacja
dotyczace bezpiecznych lub funkcionOWANIA
maszyny, są wyszczegolnione na roźne
sposoby, wedlug nastepujacych zasad:

UWAGALub WAZNE Dostarczadoktedniejszego omowenia lub dodatkowychelementów do podanych poprzedniowskazowek w celuunikciecia uszkodzeniamaszyny lub spowodomania strat.

Symbol Wskazuje na zagrozenia. Niezastosowanie sie dothose ostrzezenia moze spowodować obrażenia ciata uzytkownika lub osob trzechich i/lub spowodować szkody materialne.

Paragraphy oznaczone kwadracikiem z krawedzia z szarych kropek wskazuja na OPCjonalne funkcjie nie wystepujace we wzystkich modelach opisanych w niniejszej instrukcji. Sprawdzić,czy dana OPCja obecna jest w zakupionym modelu.

Wszystkie okreslenia "przedni", "tylny", "prawy" i "lewy" Rozumie sie w odniesieniu do pozycji roboczej operatoria obstugujacego maszynę.

1.2 ODNOsNIKI

1.2.1 Rysunki

Rysunki w niniejszej instrukcji zostaly kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd.

Elementy przystawione na rysunkach
zostaly oznaczone literami A, B, C, itd.
Oznaczenia elementu C na rysunku 2 to:
"Patrz rys. 2.C" lub po prostu "(Rys. 2.C)".
Ilustracje major charakter pogladowy. Czeci składowe Państwa maszyny moga nieco roźnic sie od elementów przystawionych na rysunkach.

1.2.2 Tytuly

Podrécznik podzielony jest na Rozdziały i paragrafy. Tytuł paragrafu "2.1 Instruktaz" to podtytuł "2. Zasady bezpiecznych". Odniesienia do tymulow lub paragrafów są oznaczone skrotami rozdz. lub par. i odpowiedni numer. Przykjad: "rozdz. 2" lub "par. 2.1".

2. ZASADY BEZPIECZENSTWA

2.1 INSTRUKTAZ

Nalezy uwaznie przyczytie niniejsze instrukcje przyrozpieczeciem uzytkowania maszyny.

Nalezy dokladnie zapoznać są systemem sterowania i sposobem uzytkowania maszyny. Opanować sposob natychmiastowej zatrzymania silnika. Nieprzestręganie ostrzeżen i instrukcji są spowodowej poźary i/lub ciȩkie zranienia. Zachowaec wszelkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszȩj konsultaci.

  • Wźadnym razie nie naleź pozwolć, aby urzadzenia boły uzytkowane przy czȩci lub osoby niedosychy wystarczȩjcie wiedźny na temat instrukcji obstrugi. Miejscowe przechysy prawne mogość najnzȩSZ granice wieku dla uzytkowników.
  • Nigdy nie nalezy uzytkowy urzadzenia jesti uzytkownik jest w stanie przyȩćzenia, zlego samopoczucia lub po zaźyciu lekarstw oraz pod wplywem narkotykowski, alkoholu lub innych substancji, króre moga zaburzyc和他的 refleks,czy uwage.
  • Nalezy pamiętac, ze operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki iNieoczekiwane wydarzenia, króre moga zaistniec wobec innych其中有 lub ich wąsnosci. Ocena ryzyka zwi空气质量 go z cechami terenu przyznaczonego do pracy, a takze wybor srodków ostrożnosci gwarantujacych bezpieczędwo dzialania zarowno sobie, jak i osobom postronnym

wchodzaw zakres obwiagzkow osob uzywajacych urzadzenie i zwtaszcza, jesti chodzi o prace na zboczach, terenach nieregularnych, sliskich lub niestabilnych.

Środki ochryn iydwidualnej (SOI)

  • Nigdy nie nalezy uzywac odśnieżarki bez odpowiednej odziezy ochronnej.
  • Naleźny nosić obuwie, któ zapewnia przyczepnosć na sliskiej powierzchni.
  • Podczas uzywania, konserwowania i serwisowania naleź zawsze nosić okulary ochronne lub ostone twarzy. Podczas funkcionowania napędzanych maszyność nastąpić odrzucenie przyedmiotów w kierunku oczu.
    Zakladać ochronniki sąchu.

Obszar roboczny / Maszyna

  • Skontrolować teren, kóry;będzie odśnieźany i usunęc ewentualnie znajduźace sątam przydmioty. Na przykład wycieraczki, plozy, stóly, druty.
  • Przed uruchomieniem silnika nalezy sie upewnic, ze wzystkie wzystkie przyciski uruchamiazace czeci w ruchu są wyłaczone.
    Wyregulować wysokość ostony zabeepieczajacej slimaka w celu odśniezenia powierzchni zwirowych lub skalistych.
  • Przed przystapieniem do odśnieżania, uzmolniwość dostosowanie są silnika i maszyny do temperatury zewétrznej.

Silnik spalinowy: paliwo

  • Ostrzeżenie: paliwo jestsubstacja latwopalna. Zachować ostroźnosć!
    Zawsze nalezy przechowyac paliwo w oddpowednic zbiornikach.
  • Paliwo nalezy wlewac lub uzupelniac przy uzyciu lejka, wyłacznie na zewnatrz, a podczas uzupelniania nigdy nie palić.
    Uzupelnic paliwo przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie wyjmownik korka wlewu i ne uzupelniac paliwa podczas pracysilnika lub, kiedy silnik jest jestecznecieply.
  • W razie wycieku paliwa, nie uruchamiac silnika, ale oddalic maszyne od strefy, w ktorej nastapit wyciek i natychmiastowo wyczyscic wszelkie slady paliwa rozlanego na maszyne lub na podtoze.
  • Odpowiednio przykrecić korek wlewu i korki zbiorników paliwa.
  • Nie dopuisci dokontaktu paliwa z odzieza i, jesti to nastapi,zmienic odziez przyd uruchomieniem silnika.

2.3 PODCZAS UZYTKOWANIA

Obszar roboczy

  • Nie uzywać maszyny na obszarze zagrozonym wybuchem, w obecnosci fotwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Styki elektryczne lub tarcie mechaniczne moga generowac iskry, które moga spowodowej zapalenie są pyłu lub oparów.
  • Nie uzywać silnika w zamkiptych pomieszczeniach, w których moga są nagromadzićNiebezpieczne spaliny zawierajć tlenek wegla. Czynnosci rozruchu musza być wykonywane na swiéźm powietrzul lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Pamiétać, ze spaliny silnika są trujace.
  • Nalezy pracstawć tylko przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniusztucznym oraz przy dobrey widocznosci.
  • Oddalic z.), pracy osoby postronne, daneci i zwierzeta. Dzieci powinny sie znajdowac pod opiekag drugiej osoby dorosjej.
  • Nalezy zachowaśszcęgólnyostrożnosc podczas korzystania z maszyny na drogach szutrowych, chodnikach i skrzyżowaniach dróg.Uwazać na ukryte zagrozenia.
  • Podczas uzytkowania maszyny w基础知识 drogi, naleź zwracć uwage na ruch samochodowy.

Sposob postepowania

  • Nigdy nie kierować tunelu wyrzutowego odśnieżarki pod wiatr, albo na ludzi, zwierȩta, samochody, domy i wszystko, coMZe byc uszkodzone przyszneig lub przyzemioty ukryte w smiegu. Nie zezwalać nikomu na zatrzymywanie są przy maszyna.
  • Nigdy nie uzywać odśnieżarki w基础知识 ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, szklanych ogrodzen, itp. bez odpowiedniago ustawienia deflektora tunelu wyrzutowego.
  • Nie zblżac dloni ani stop do obracajych sie częsci. Trzymać siege zawsze z dala od otworu tunelu wyrzutowość u. Utrzymywać zawsze w czystosci tunel wyrzutowy.
  • Jesli odśnieżarka uderzy w jakis przytedmiot lub wykazuje nietypowe wibracje, wyłacZYc silnik, wyjac klucz, odczekać na zatrzymanie sie częsci w ruchu i dokonać uwaznej inspekci maszyny w celu sprawdzenia,czyNie zostafa ona uszkodzona. Drgania są zazwyczaj znakiem, ze zaistniaj jakis problem. Przed jej ponownym uzyciem naleźny naprawic powstate uszkodzenia.
  • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru naleź wyłączyc wszystkie elementy sterowania i wyȩć klucz zapłonu ze stacyjki.
  • Przed przystapieniem do napraw, czyszczenia, inspekci, regulaci, naleź wyłączyc silnik,

wyjac klocz i odczekac na zatrzymanie sie czeci w ruchu (chyba ze w instrukcji zamieszczone sa odmienne wskazowki). Odłaczykable silnika elektrycznego. (Opcja)

  • Nie nalezy dotykać elementów silnika, poniewaz nagrzewaja są one podczas pracy. Niebezpieczeństwo poparzen
  • Nie uzywac maszyny z duź prędkość transportu na sliskich powierzchniach. Zachowac ostrożnosć podczas cofania. Przed i w czasie cofania naleź ogladac są za siebie, zeby w pore spostrzec ewentualne przyszkody.
  • Wylaczyc slimak, gdy maszyna jest transportowana lub nieduwywana.
    Zawsze nalezy utrzymywać
    rònnowagę i mocno trzymać uchwyt.
    Chodzić, nigdy nie biegać.

Ograniczenia w uzytkowaniu

  • Nigdy nie nalezy jeździe w poprzek pochyłość. Zawsze nalezy poruszać są z goły na dołi z dołu na gorne. Nalezy zachowac ostrożnosć podczas zmiany kierunku na zbocztu. Unikać przycny na stromych zboczach.
  • Nigdy nie nalezy uzytkowac maszyny przy niewystarczajycm zabezpieczeniu lub bez prawidtowo załozonych urzadzen zabezpieczajczych.
    Zabrania sie odłaczać lub przyerabiacistniejasze urzadzenia zabezmieczajace.
  • Nie wolno zmieiuć regulaci silnika, ani nadmiernie zwiększać obrotów silnika. Przy pracy silnika na wyssokich obrotach zwiększa sieMZIWOsć spowodomania obrażencia.
  • Nie nalezy przyciejaźac maszyny, jak zbyt szybko.
  • Nie wiktadać rák do tunelu wyrzutowego i do wnétrza slimaka przyd wylączeniem silnika i wyjeciem kluczza.

2.4 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

Regularna konserwacja i wąsciwe przechowywanie maszyny pozwalaja zapewnic bezpieczność uzytkowania.

Zuzyte lub uszkodzone czescimusza byc wymienione, nie mogabyc nigdy naprawiane. Nalezystosowac wyfacznie oryginalne czesci zamienne: uzymieNieoryginalnych i/ lub nieprawidlowo zamontowanchesci zamiennych naraza operatora na Niebezpieczeanstwo, moze spowodowacwypadki lub obrazenia ciała, zwalinjać dednoczesnie producenta od wzelskichzobowiazan lub odpowiedzialnosci.

Konserwacja

  • W razie koniecznosci oproznienia zbiornika nalezy wykonac o dzialanie na zewnatrz i przy zimnym silniku.
    W celu ograniczenia ryzyka pozaru, regularnie sprawdzać,czyNie wystepuja wycieki oleju i/lub paliwa.

Magazynowanie

  • Nigdy nie nalezy przechowywać maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w ktopicy chmoge dojsc do kontaktu oparow z płomieniami, iskrami lub zrodflammatoryciepta.
  • Przed umieszczeniem odśnieżarki w sąjechu przechowywoman, naleź zaczekac,ź silnik ostygnie.
  • Jesli odnieżarka ma byc przechowywana przy czluszysz okres czasu, naleź zawsze odwołac sie do szczegółowych informaci na ten temat zawartych w instrukcji obstugi.

Transport

  • W razie koniecznosci transportu maszyny na cięzarówce lub przyczepie, sąȩzy zawsze uzywać ramp dostepu o odpwiedniaj wytrzymałość, szerokosci i dlugosci.
    Załadowac maszyny z wylączonym silnikiem, wykorzystujac do tej czynnosci odpowiednia licze osob.
  • Podczas transporte, zamknac kurek paliwa (jesli jest przywidziany) i odpowiednio przymocowych maszyny do srodka transporte przy uzyciu lin lub tancuchow.

2.5 OCHRONA SRODOWISKA

Ochronaśrodowiska jest wąznym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczenia stwa iśrodowiska, w którn tymźjemy.

  • Unikać sytuacje, w ktoręj staje są one elementem zlokacja tym spoków otoczenia.
  • Przestręgać skrupulatnie lokalnych przechispów dotycznych utylizacja opakowan, olejów, paliwa, filtrów, zniszczonych czȩci,czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczajnych srodowisko; odpady te nie mogą byc wyrzucane razem z odpadami domowymi, ale musza byc segregowane i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, krózzejma sie recyklingiem tych materiażów.
  • Po ostatecznym zaniechaniu uzytkowania maszyny, nie porzućć jej w srodowisku, lecz zworcić sie do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnia z obłowiazujacymi przyopsisami lokalnymi.

3. ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA

3.1 OPIS MASZYNI I PRZEZNACZENIE

Maszyna ta jest odśnieżarka.

Maszyna posiada slimak odśnieżajcy chroniory
przej osłone, ktopicy kieruje snieg do tunelu
wyrzutowego. Slimak jest napędzany przy cznilik,
który dostarcza rownik zapęd do maszyny.
Obstuga maszyny odbywa są przy
uźyciu dzwigni sterujacych znejdujacych
sie na desce rozdzielciej.
Operator jest w stanie obstugiwuć maszyny i
uruchamiaux glowne funkcie pozostȩc zawsze w
pozycji stojȩcej, w mistręscu kierowcy, za maszyna.

3.1.1 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Maszyna ta została zaprojektowana do odgarniania, usuwania sniegu z chodników, ogrodów, podjazdów i innych powierzchni na poziomie grunta. Ośmieżarka sązy wyłącznia do usuwania sniegu.

3.1.2 Niewlasciwe uzytkowanie

Jakiekolwiek innate zastosowanieODBiegajace od powyzej opisanego, moze okazać sie niebezpiecznipowodawc szkody wobec somebody i/lub mienia. Niewlasciwe uzycie maszyny polega na (przykladowo wykonywaniu ponizszych czynnosci, aleNie tylko):

  • Korzystaniu z urzadzenia na powierzchniach powyzej poziomu gruntu, takich jak dachy domów, garaze, ganki lub innie obiekty lub budynki.
  • Uruchamianiu slimaka w przypadku odgarniania innych przyedmiotów niz snieg (np ziemi, trawy, kamykow, itp.).
  • Holowaniu lub pchaniu tadunków.
  • Transporcie daneci lub innych pasażerów.

WAZNE Niewlasciwe uzytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej oppowiedzialnosci, obciażajac uzytkownika wszelkimi zobowiazaniami winikajacymi ze szkód lub obrazen ciasta wlasnych lub wobec osob trzechich.

3.1.3 Typologia uzytkowników

Niniejsza maszyna jest przyznaczona do uzytkowania przyez konsumtow,czyli nied profesjonalnych operatorow. Niniejsza maszyna jest przyznaczona "do uzytku hobystycznégo".

WAZNE Niniejsza maszyna powinna byc uzywana przyez jegneo operatora.

3.2 OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA

Na urzadzeniu pojawiaja sie roźne symbole(rys. 4). Ich zadaniem jest przypominanie uzytkowników koniecznosci zachowania ostroznosci i uwagi podczas korzystania z maszyny. Znaczenia symobili:

OSTRZEZENIE!

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 1

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 2

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 3

OSTRZEZENIE! Przed uzyciem maszyny nalezy przyczytać instrukcję obstugi.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 4

ZAGROZENIE! Nie zblizać dloni, ani stop do obracajacych sie czesci.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 5

ZAGROZENIE! Wyrzucanie\ przedmiotów. Nie kierować dyszy w\ strone osob trzechich lub zwierźat.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 6

ZAGROZENIE! Obrotowy wirnik. Trzymać są zawsze z dala od otworu wyrzutu sniegu.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 7

ZAGROZENIE! Upewnic sie,
ze na obszarze roboczym nie
ma osob, danei lub zwierzat.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 8

UWAGA! Wyjać klucz i przyciezytać instrukcje przyzed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnychczy naprawczych.

ZAGROZENIE! Nie wiktada rak do wnetrza kanalu wylotowego ze slimakiem w ruchu. Zatrzymašilnik przyd odblokowaniem tunelu wyrzutowo.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 9

ZAGROZENIE! Trzymać sie z dala od gorących powierzchni.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 10

ZAGROZENIE! Spaliny wydzielane\ przej silnik zawieraja tlenek\ wegla. NIE uruchamiac maszyny\ w pomieszczeniach zamkiptych.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 11

ZAGROZENIE! Paliwo jest Fatwopalne i wybuchowe. Wyjać klucz zapłonu i ochtodzic silnik przyd napeltnieniem zbiornika paliwa.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 12

ZAGROZENIE! Rzyko pozaru lub wybuchu. Nie palić, nie uzywać otwartego ognia lub zródet zapłonu.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 13

ZAGROZENIE! Stosowac ochronniki sluchu.

STIGA ST 5266 P - OSTRZEZENIE! - 14

ZAGROZENIE! Nosić okulary ochonne.

WAZNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety nalezy wymienic. Zwrocić sie o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

3.3 ETYKIETA ZNAMIONOWA

Etykieta znamionowa zawiera nascimento dane (rys. 1):

  1. Adres producenta
  2. Typ maszyny
  3. Poziom mocy akustycznej
  4. Znak zgodnosci CE
  5. Obrotysilnika
  6. Moc silnika
  7. Pojemnosc skokowa silnika
  8. Miesiac/Rok produkcji
  9. Numer fabryczny
  10. Kod wyrobu

Zapisać dane identifikacyjne maszyny w odpwiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tytu okladki.

WAZNE Uzywac nazw identyifikacyjnych wymienionych na etykiecie produktu.

WAZNE Uzywać nazw identyfikacyjnych w przypadku kontaktomania są z autorzowanym serwisem.

3.4 PODSTAWOWC ZEŞCI

Maszyna składa sie z nastepujych glównych częsci (rys. 1):

A. Rama
B. Deska rozdzielcza
C. Silnik
D. Zbiornik paliwa
E. Wtyczka do uruchamiania elektrycznego
F. Uchwyt do uruchamiania recznego
G. Deflektor
H. Tunel wyrzutowy
I. Lopatka
J.Oslona zabezpieczajca slimak
K. Šlimak
L Plozy poziomujace
M. Reflektory (Opcja)
N. Kola/Gasienice
O. Przedluzenie slimaka (Opcja)

4. MONTAZ

W celu ułatwienia magazynowania i transportu, niedźćne czȩci składowe maszyny nie są montowane bezposrednio w fabryce, ale musza byc zamontowane po Rozpakowaniu, zgodnie z poniżej podanymi instrukcjami.

Rozpakowanie lub zakończenie montazu naleź wykonywać na plaskiej i stabilnej powierzchni powierzchni, w miajscu uzmolniawijacym przyemieszczanie maszyny i opakowan, uzywajć zawsze odpowiednich narędzi. Nie uzywać maszyny przyd zakończieniem dzialan opisanych w sekci "MONTAZ".

WAZNE Maszyna jest dostarczana bez oleju silnikowej i paliwa.

4.1 ELEMENTY MONTAZOWE

W opakowaniu zawarte są elementy montażowe (rys. 3) wyszczególnione w ponijszej tabei:

ST 526 S, ST 625, ST 665, ST 665 T, ST 726 T
Poz. Opis II.
A Skrzynia biegów 1
B Šruby mocujuce skrzyni biegów -
C Elementy dystansowe zeŚrubami mocujacymi uchwyt2
D Uchwyty dzwigni skrzyni biegów i regulacci kierunku deflektora2
E Lejek 1
F Klucz bezpiecieństwa 1
G Tunel wyrzutowy 1
H Šruby i nakråcki samoblokujuce 3 + 3
ST 767 H
Poz. Opis II.
A Skrzynia biegów 1
B Śruby mocȩść skrzyni biegów -
C Elementy dystansowe ze sąbami mocȩćymi uchwyt2
D Uchwyst dźwigni zmiany biegów1
E Lejek 1
F Klucz bezpiecieństwa 1
G Tinel wyrzutowy 1
H Śruby i nakȩte samoblokȩść 3 + 3
I Przesȩłyżenie slimaka1
J Śruby mocȩść przyȩzenia slimaka4

4.1.1 Rozpakowanie

  1. Otorzyc opakowanie zachowujac ostroznosc,bynie zgubicznajdujacych sie w nim elementow.
  2. Zapoznać sie z dokumentacja znejdujugacja sie w opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.
  3. Wyjac wszystkie luźne elementy z kartonu.
  4. Wyjac odśnieżarke z kartonu.
  5. Usanac karton i innate elementy opakowania zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.

4.2 MONTAZ KABLI STEROWANIA JAZDAI SLIMAKIEM

Zaczepić petle przywodu w odpowiednim oczku (rys. 5.A, rys 5.B).

UWAGA Linki sterujuce są wstepnie zamontowane na beschace rozdzielczej.

4.3 MONTAZ UCHWYTU

Uchwyt jest dostarczany z zamontowaná deska rozdzielcza. Šruby do montazu uchwytu na maszynie, s Ruby mocujace skrzyni biegów, s Ruby mocujace tunelu wyrzutowo go oraz uchwyty dzwigni zmiany biegów i dzwigni deflektora są dostarczane w osobnym opakowaniu umieszczonym w opakowaniu maszyny. Zamontować w nastepujczy sposob:

  1. Zblízyc dwie zewnétrzne rury uchwytu (rys. 6.A) do wspornika (rys. 6.B).
  2. Wlozyc elementy dystansowe (rys. 6.C) i wyrownac je z otworami, pamietajac o prawidlowej srednicy (mniejsze zaglebienie na zewnatrz, wieksze zaglebienie do wewnatrz).
  3. Wiozyc do otworow s Ruby, podkladki i nakrtki je zablokowa c.

4.3.1 Montaż uchwytów dzwigni

Przykrecić kazdy z uchwyź do gwintowanych drażków dzwigni (rys. 7). Dokrecić nakȩtkę mocujacja.

4.4 MONTAZ STEROWANIA SKRZYNI BIEGOW

  1. Umiescić przy uzyciu nikrzne biegów w otworze dzwigni (rys. 8.B) w celu połęczenia jej z napędem i przyzmocowej są przy uzyciu nikrzycki (rys. 8.C).
  2. Zblízć górná czȩc (rys. 8.D) skrzyni biegów do otworu w dolnej czȩci dzwigni zmiany biegów i przymocowej ja przy uzyciu sworznia (rys. 8.E) i zawleczki (wstepnie zamontowanych na dzwigni zmiany biegów) (rys. 8.F).

4.5 MONTAZ TUNELU WYRZUTOWEGO

  1. Ustawic tunel wyrzutowy (rys. 9.A) na przyłączu kolnierzówym (rys. 9.B) wyrównujac otwory na podstawie kanatu.
  2. Włoźyc s Ruby z podkładkami do otworów i przyzmocowej je (rys. 9.C).

4.5.1 Podłaczenia kabla do regulacja tunelu wyrzutowego

Przewód regulacci tunelu wyrzutowo go ma za zadanie połaczyc tunel wyrzutowy zPokrettem regulacci znajdujacym sie na下面是 Rozdzielcieje, umozliwiajac w ten sposobustawianie tunelu w zadanym połozeniu.

  1. Włoźcyk kabel (rys. 9.D) i przymocowej pierScién do systemu obrotowej tunelu.

Przewód regulaggi deflektora ma za zadanie połaczyc deflektor tunelu wyrzutowego z panelem sterowania znajduj acronym są na beschrećdzieciej, uzmolniwiazć w ten sposob seinen podniesienie / opuszczenie w celu ustawuminium go w pożadonym kierunku.

  1. Nasunac koncowa czesc przywodu sterowania (rys. 10.C) na sworzen (rys. 10.B).
  2. Nasunac zawleczke na sworzen i zablokowac (rys. 10.D).
  3. Wsunac srbegregulacyjna (rys.10.A) wgniazdo (rys.10.E) idokrecic nakrtke (rys.10.A).
  4. Przełozyc kabel przyez przypust kablowy korka oleju zwracajc uwage na to, aby zachować odpowiednia odlegostoć od tllumika.

4.5.3 Mocowanie zączy regulacji deflektora i tunelu wyrzutowego (ST 767 H)

Poprzej połaczenia zączy elektrycznych regulaci deflektora i tunelu wylotowej, dostarczana jest energia do uładu, co umozliwa ustawienie tunelu wylotowej w pożadanym kierunku.

Zamocowac zącza zasilania deski rozdzielczej (rys. 11.A), przywodu regulacja deflektora (fig.11.B) oraz tunelu wyrzutowego (rys. 11.C) w odpowiednich mocowanich. Przełozć przyzewód przyez przypust kabowy (rys. 11.D) znajdujczy są za silnikiem.

4.6 MONTAZ PRZEDLUZENIA SLIMAKA (ST 767 H)

Przedluzenie slimaka umoziwia zbieranie,) wikszej ilosci smiegu w slimaku, co pozwala zoptymalizowac i przyspieszyc prac.

  1. Umiescić przydūżenie slimaka naGORze slimaka, jakPokazano to na rysunku (rys. 12.A).
  2. Włozyc do otworów s Ruby i nakȩtki oraz zablokowania je (rys. 12.B).

4.7 PLOZY POZIOMUJACE

Plozy sluza do regulaçji odlegosto sci slimaka od podloza, tak aby zapewnic和他的 integralność. Maszyna wyposañona jest w 2 rodzaje ploz:

Metalowe: powinny byc stosowane podczas pracy na twardym lub hierownym terenie, ktory moglby zniszczyc plozy, na przyklad asfalt lub zwir (rys. 13.B).
- Plastikowe: powinny byc stosowane podczas pracy na miękkim podłoź, które nie uszkadzaja płoz, takich jak ogrody lub dróźki (rys.13.C).

Aby je zamontowac:

  1. Poluzowac s Ruby (rys. 13.A).
    Podnieszć / opuscić plozy (rys. 13.B, 13.C).
  2. Przymocowac s Ruby.

Upewnic sie, ze plozy sa ustawione na tym samym poziomie po obu stronach.

Umociwia zatrzymanie i uruchomienie silnika. Klucz zaplonu ma dwie pozycje (rys. 15.A):

  1. Klucz wyjety - OFF - silnik zatrzymuje sie i nie sąbce uruchomiony.
  2. Klucz wlozony - ON - silnikMZe byc uruchomiony, umozliwiajac Funktionowanie maszyny.

WAZNE Jesli klucz bezpieczerstwa nie jest wsuniety do oporu,Nie nastapi uruchomienie silnika. W niedtorych modelach, w celu uruchomienia maszyny, konieczne jest rowniez obrOCenie klucza w pravo.

5.2 KUREK PALIWA

Otwarcie zaworu paliwa umožliwia dozowanie paliwa (rys. 15.B).

  1. w lewo - otwarty.
  2. w prawo - zamkniety.

5.3 STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA

Regulje liczbę obrotów silnika.

Pozycje wskazane na tabliczce odpowiadaja (rys. 15.C):

STIGA ST 5266 P - STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA - 1

STIGA ST 5266 P - STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA - 2

STOP

STIGA ST 5266 P - STEROWANIE REGULACJI OBROTÓW SILNIKA - 3

  1. Obroty maksymalne.

Do uzycia zawsze w celu uruchomienia maszyny i podczas jej funkcjonowania.

  1. Obroty minimalne. Do uzycia, gdy silnik jest wystarczajaco ciephy podczas faz postoju.
  2. Pozycja zatrzymania (jezeli obecna).

Nastepujenatychmiastowe zatrzymanie maszyny.

  1. Pozycja posrednia (jezeli obecna). Przesuwajc dzwignie regulacji obrotow w kierunku pikogramu zajca / zoTWia, mozna zwiekszyc /zmniejszyc prdekosci, wybierajuac majbardziej odpowiednia prdekosci do wymagan roboczych (wysoki snieg, niespojny teren, itp.).

5.4 SSANIE

Uzywane przy uruchamianiu zimngo silnika. Sterowanie ssaniemma dwie pozycje (rys. 15.D):

STIGA ST 5266 P - SSANIE - 1

STIGA ST 5266 P - SSANIE - 2

Ssanie jest wączone (przy uruchamianiu zimnégo silnika).

Ssanie jest wyłaczone (przy uruchamianiu cieptego silnika).

5.5 POMPKA

Naciśćgumowego przycisku pompki powoduje wtrysnięcie paliwa do kolektora szungego gaznika,ulatwiejac w ten sposob uruchomienie zimnego silnika (rys. 15.L).

5.6 UCHWYT URUCHAMIANA REÇZNEGÖ

Umozliwia reczne uruchomienie silnika (rys. 15.H).

5.7 PRZYCISK URUCHAMIANIA AUTOMATYCZNEG

Umożliwia elektryczne uruchomienie silnika (rys. 15.M), gdy maszyna jest podłoczona do sieci elektrycznej, za pomocę odpowiednej trzybolcowej wtyczki z uziemieniem (rys. 15.G).

5.8 DZWIGNIA NAPEDU JAZDY

Urozliwia jazde maszyny.

  1. W celu dokonania przysumwu, opusci przycisk (rys. 14.D) aż do docisiść go do uchwytu.
  2. Zwolnić przycisk w celu zatrzymania jazdy maszyny.

Dzwignia kierownicy otwiera system blokady mechanizmu roznicowego w celu latwiejsego sterowania maszyna.

STIGA ST 5266 P - DZWIGNIA NAPEDU JAZDY - 1

Aby skrćcić w prawo, naleźny nacinść dzwignie (rys. 14.H) i jegnoczesnie skierować maszyny w prawo. Pchniecie przykazane na maszyny powoduje blokadę prawego kota lub gąsienicy, uzmłwiajć w ten sposob skrć w prawo.

STIGA ST 5266 P - DZWIGNIA NAPEDU JAZDY - 2

Aby skreci w lewo, nalezy nacisnac dzwignie (rys. 14.l) i jegnoczesnie skierowac maszynew lewo. Pchniecie przekazane na maszyn powoduje blokadew ewego koa lub gasienicy, umo zliwiajac skret w lewo.

UWAGA Skret kierownica bez uzycia dzwigni jest trudniejszy do wykonania.

UWAGA Skret kierownica bez uzycia dzwigni moze spowodowa spadek gasienicy.

5.10 DZWIGNIA SLIMAKA

Wlacza obrst slimaka.

W celu wączenia obrotu slimaka naleź opuścić dzwignie (rys. 14.C) aź do docisiść jej do uchwytu.
- Ješli sterowanie šlimaka dostanie wączone pojedynczo, po seinen zwolnieniu obrôt

slimaka sie zatrzyma i dzwignia powróci automatycznie do poźycji(PCZtakkowej.

Jesli sterowanie slimaka zostanie wączone tącznie z przyciskiem jazdy, po为其 zoWLNIENiu pozostanie on wciński. Jego wyćzenie nastapi wyćznie po wyćzeniu przycisku jazdy (rys. 14.D).

5.11 DZWIGNIA ZMIANY BIEGOW

Maszyna posiada skrzynie biegow obstugiwananaprzy uzyciu dzwigni (rys. 14.A):

  • 6 biegów do regulaci prędkosci jazdy.
  • 2 biegi do regulaci prędkosci jazdy do tytu.

5.12 REGULACJA TUNELU WYRZUTOWEGO I DEFLEKTORA (WERSJA Z POKRETLEM)

Obrót tunelu wyrzutowo jest regulowy przy użyciuPokretta umozliwiejaçego kierOWanie odpradowania sniegu w zadanym kierunku.

  • ObrócićPokretlo (rys.14.E) w sprawo / lewo,aby wyregulowaç tunel wyrzutowy. Góra i dóf deflektora sa sterowane za pomocę odpowiednej dzwigni (rys.14.B). Przesunac dzwignie naprzód / wstecz w celu opuszczenia / podniesienia deflektora.
    Dzwignia caata naprzod = deflektor niski.
    Dzwignia cala wstecz = deflektor wysocki.

5.13 REGULACJA ELEKTRYCZNA TUNELU WYRZUTOWEGO I DEFLEKTORA (WERSJA Z PRZYCISKAMI)

Umozliwia ona skierowanie wyrzutu sniegu w pozadanym kierunku.

  • Nacisnac przycisk (rys. 14.L) do przyodu i do tyfu, aby ustawic deflektor (rys. 1.G).
  • Nacisnac przycisk (rys. 14.M) w sprawo / w lewo, aby ustawic tunel wyrzutowy (rys. 1.H).

5.14 WYŁACZNIKI REFLEKTOROW I OGRZEWANIA UCHWYTU (OPCJA)

Aby wączyc reflektory, przyzesṇę przejćznik do poźycji I (rys. 14.F).

  • Reflektory wączone = przyȩćznik w poźycji I.
    Aby wączyc ogrzewanie uchwytu, przyzesṇȩc przy.§ćznik do pozycji I (rys. 14.G).
  • Ogrzewanie wączone = przyȩcznik w poźycji I.

5.15 PEDAL PODNOSZENIA

Pedal (rys. 16.A) do regulacci
wysokosci roboczej slimaka:

  • Poz. 1 - calkowicie podniesiony. Uzywany do przenoszenia maszy
  • Poz. 2 - praca. Slimak jest przynoszony na poźycje posrednia. Uzywana w normalnych warunkach roboczych.
  • Poz. 3 - przylega do podło. Slimak jest calkowicie opuszczony i przylega do podło. Przednia częsć gąsienic pozostaje podniesziona z podło. jest uzywana w szczególnych warunkach (np. zmrożony snieg).

W celu wyregulowania wysokoisci slimaka nalezy dziatc w nastepujacy sposob:

  • Obiema rękami chwycic pokrzej zajdy.
  • Nacisnac na peda i rownoczesnie podniaśc / opuść maszyny w zależnosci od ustawianej pozyjni.
    Zwolnienie pedalu: maszyna zostaje, zablokowana w wybranej pozycji.

6. UZYTKOWANIE MASZYNY

Zasady bezpieczeni sta, ktorych nalezy przestrzegac podczas korzystania z maszyny opisane sa w rozd. 2. Postepowac zgodnie z ponizszymi instrukcjami, aby uniknac powaznych zagrozen i niebezpieczeni stw.

Przed uzyciem maszyny nalewy sprawdzić obecność paliwa i poziom oleju. W celu uzyskania informaci na temat uzupelniania paliwa i napelniania olejem (patrz par. 7.2 i par. 7.3).

Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia, nalezy wyregulowac wysokość

póz, aby dostosowej maszyny do warunków gruntowych (patrz par. 4.7).

6.2 KONTROLE BEZPIECZENSTWA

Przed Rozpoczeciem nalezy sie upewnic, ze zrozumiano zawartosci niniejszej instrukcji. Ponadto, nalezy przy preprowadzic kontrole bezpieczentwa i sprawdzić, czy winiki odpowiadaj zawartosci tabel.

Przed Rozpoczeciem uzytkowania maszyny nalezy zawsze przypegowadzić kontrole bezpieczność.

6.2.1 Kontrola ogólna

Czȩść Wynci
Obwód paliwa i połączenia.Brak wycieków.
Kable elektryczne. Cała izzoacja w stanie nienaruszonym. Brak uszkodzeń mechanicznych.
Obwód oleju. Brak wycieków.Brak uszkodzeń.
Test pacy Brak nietypowychwibracijs. Brak nietypowych dźwięków.

6.2.2 Test funkcionowania napedu i slimaka

Działanie Wynik
Włączyć maszyny (par. 6.3)Koła i silmak musza pożostć nieruchome.
Test fungcjonowania napȩdu
Nacisność dzwignie jazdy (rys. 14.D).Koła powoduj� przyemieszczania są odśnieżarki.
Zwolnić przyciskjazdy (rys. 14.D).Następuje zatrzymanie kół.
Test fungcjonowania silimaka
Nacisność przyciskślimaka (rys. 14.C)Ślimak zaczyna są obracć.
Zwolnić przycisk silimaka. NNastępuje zatrzymanie silimaka.
Test fungcjonowania silimaka i kół
Przytrzymujuć wciȩpty przycisk napȩdu (rys. 14.D), nacisność przycisk silimaka(rys. 14.C).Koła powoduj� przyemieszczania są odśnieżarki i obróć silimaka.
Zwolnić przycisk silimaka (rys. 14.C).Koła obracȩ są i silimak są obracă.
Działanie Wynik
Zwolnić dzwignie jazdy (rys. 14.D).Następuje zablokowanie kół i zatrzymanie slimaka.

Jesi k'torykolwiekwynik rozni sie od danych wskazanych w powyszych tabelach, nie nalezy uzytkowac urzadzenia!Dostarczyc maszyn do centrum serwisowej w celu dokonania przyglady i naprawy.

6.3 URUCHAMIANIE/ ROZPOCZECIEPRACY

  1. Otworzyc kurek paliwa (rys. 15.B).
  2. Włozyc klucz bezpiecznych w i obróci go w prawo, tak jakPokazano to na (rys. 15.A).

6.3.1 Uruchamianie na zimno

  1. Ustawicdzwignie regulaggi obrotow na pełnych obrotach (rys. 15.C).
  2. Właczycz ssanie (rys. 15.D).
  3. Nacisnac pompke (rys. 15.L) dwa lub trzy razy. Upewnic sie, ze otwor jest zakryty palcem, podczas naciskania przycisku.
  4. Uruchomic przy uzyciu sterowania elektrycznego (par. 6.3.4) lub ręcznégo (par. 6.3.3).
  5. Wylaczyc ssanie (rys. 15.D).

WAZNE Przed Rozpoczeciem dziafani z uzyciem maszyny, odczeka c kilka minut na Rozgranie silnika.

6.3.2 Uruchamianie goracego silnika

  1. Ustawic dzwignie regulacji obrotow na pehnych obrotach (rys. 15.C).
  2. Sprawdzić,czy ssanie jest wyłaczone (rys.15.D).
  3. Uruchomic przy uzyciu sterowania elektrycznego lub ręcznégo (patrz poniżej).

WAZNE Podczas uruchamiania cieptego silnika nie naciskać pompki.

6.3.3 Uruchomianie ręczne

W celu ręcznégu uruchomienia silnika, pociagnć delikatnie uchwyt (rys. 15.H) na zewnatrz, az do wyczuciaoporu. po czym pociagnć zdecydowanie az do uslyszenia odglosów zaplonu. Powtarza dzialanie az do uruchomienia silnika.

UWAGA Nie wykonywać wieciej niz 3/4对他们 w przyciwnym razie要去 dojsć do zalandia

silnika. Sprawdzić möglich przyczyny braku uruchomienia w "Tabeli identifikacijs usterek".

6.3.4 Rozruch elektryczny

Upewnic sie, ze instalacja zasilajca posiada uziemienie i zabezmieczenia roznicowo-pradowe.

  1. Włoźyc wtyczkte kabla zasilajacego (rys. 15.G) do gniazdka o zasilaniu 230V.
  2. Nacisnac przyciskuruchamiajocy w celu uruchomienia silnika
  3. Po uruchomieniu silnika, wyjac wtyczke z gniazda.

6.3.5 Praca

W celu Rozpoczecia pracy, nalezy dzialac w nastepujacy sposob:

  • Przy użyciu odpowiedniago polecenia, wyregulować tunel wyrzutowy i deflektor (rys. 1.G).
  • W celu zwiększenia dlugosci strumienia sniegu, nalezy skierowac deflektor w gore.
  • W celu zmiejszenia dlugosci strumienia sniegu, nalezy skierowac deflektor w dol.
  • Ustawic bieg w zaleznosci od trasy i ilosci sniegu.
  • Nacisnac przycisk slimaka (rys. 14.C) w celu walksenia和他的 abrotu do przyd.
    Nacisnac dzwignie jazdy (rys. 14.D) w celu wączenia obrotów.

UWAGA Podczas obstugi maszyny silnik powinien pracstaw zawsze na maksymalnych obrotach.

6.3.6 Skrekanie

Skrecanie odbywa sie w rozny sposob w zaleznosci od modelu odniezarki.

ST 526 S, Skrecanie odywa sie poprzej

ST 625, skierowanie maszyny w

ST 665 wybranym kierunku.

W modelach z "diff-lock release" (zwolnienie blokady mechanizmu roznicowego), skret jest wspomagany (patrzabela danych technicznych).

ST 665 T, Nacisnac dzwignie skrecania w

ST 726 T, prawo lub w lewo (rys. 14.H, rys.

ST 767 H 14.l),aby skrecic w prawo lub w lewo.

6.3.7 Zmiana biegu

Zmiana biegu odbywa sie w rozny sposob w zaleznosci od modelu odnieżarki.

ST 526 S, Zmiany biegu nalezy dokonać

ST 625, przy zatrzymanej maszynie.

ST 665, W celuzmianbyiegu nalezy

ST 665 T, postępowac w sposób

ST 726 T opisany ponižej:

Zatrzyma maczyneg, zwalniajac przycisk jazdy (rys. 14.D) i przycisk slimaka (rys. 14.C).
Ustawic dzwignie zmiany biegow (rys. 14.A) w zadanej pozycji.
- Rozpoczamy prace.

WAZNE Zmiana biegow z maszyna w ruchu powoduje uzzkodzenie ukatdu napedowego.

ST 767 H Zmiana biegu powinna byc dokonywana podczas gdy maszyna jest w ruchu. W celu zmiany biegu nalezy postepowac w sposob opisany ponizej:

  • Podczas normalnej pracy maszyny, ustawic dzwignie zmiany biegow wźadanej pozycji (rys. 14.A).

WAZNE Zmiana biegow podczas
gdy maszyna jest zatrzymanaMZE
byc trudniejsza do wykonania.

6.4 ZATRZYMANIE

W celu zatrzymania maszyny, zwolnic przyciskslimaka (rys. 14.C) i przycisk jazdy (rys. 14.D).

W celu wyłaczenia maszyny naleź postepować w nastepujczy sposob:

Wyjac lub obrcic klucz bezpieczene sta (rys. 15.A).
- Ustawic dzwignie regulacji obrotów (rys. 15.C) w pozycji zatrzymania.

Gdy maszyna nie jest w ruchu, kurek paliwa powinien byc zawsze zamkniety.

Po wyłaczeniu silnikMZebyc badzo goracy.Nie dotyka tumika lub przylegajych czeci. Istnieje niebezpieczei stwo poparzenia.

WAZNE W razie koniecznosci oddalenia sie od maszyny, nalezy zawsze wyjaclucz bezpieczne sta. (rys. 15.A).

6.5 WSKAZÖWKIDOTYCZACE UZYTKOWANIA

  • Najłatwiej jest usuwacŚwiezy snieg. Przemieszczac urzadzenie po obszarach juicesoczyszczonych zsniegu, aby usunac resztki sniegu.
  • W miare moziwoSci, nalezy zawsze wyrzucac snieg z wiatrem. Sprawdzić odlegostoć i kierunek wyrzucania strumienia smiegu.
  • Przy silnym wietrze obniżyć deflektor, tak aby skierowania wyrzucany snieg ku ziemi; zmiejsza to niebezmiecieznstwo, ze wiat przyemiesci snieg w niewlasciwe.),
  • Pod koniec pracy pozostawic urzadzenie wączone przyez kilka minut, abyunikacja tworzenia są lodu w dyszy.
  • Utrzymywać zawsze prędkość odpowiednia do stanuść, regulacja za w spośb uzgliwajcy wyrzucanie stało strumieniaść.
  • Przed zatrzymaniem silnika, zmiejszyc liczbe obrotów.

6.6 PO ZAKONCZENIU UZYTKOWANIA

  • Dokonać czyszczenia (par. 7.4).
  • Klika razy poruszać wszystkimi elementami sterowania w przyód i w tym.
  • Sprawdzić,czyssanie jest wączone.
  • Sprawdzić,czynie ma poluzowanych lub uszkodzonych częsci. W razie koniecznosci, wymienc uszkodzone czȩci i dokrecić ewentualnie obluzowane szuby i nakrzyki.

Nie nalezy przykrywać maszyny, kiedy silnik i tulum nadal są cieple.

7. KONSERWACJA

7.1 INFORMACJE OGOLNE

WAZNE Zasady bezpieczenstwa podczas czynosci konserwacyjnych opisane sa w par. 2.4.

Wszystkie czynnosci serwisowe i konserwacyjne powinny byc wykonywane wowczas, gdy maszyna jest unieruchomiona, a silnik wylaczony. Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiaganych z czyszczemeni lub

konserwacja naleź wyjac klucz i przyȩczytie odpowiednie instrukcje obshugi.

Przed przystapieniem do konserwaczij nalezy załoźć odpowiednie ubranie roboczec, rękawice i okulary ochronne.

Częstotliwość i robzaje czynnosci konserwacyjnych są przysstawione w "Tabeli konserwagini". Niniejsza tabela zostafa opracowanaw celu ulatwienia czynnoscizmierzajychdoustrzymania wydajnosci maszyny i zapewnienia warunkow bezpieczninger jej eksploatowania.Saq wNiej podane najwazniejsze czynnosci oraz czestotliwość ich wykonywoman. Wykonac odpowiednie czynnosci konserwacyjne, przestrzejagAAC terminu przygladu.
- Stosowanie nieoryginalnych czosci zamiennych i akcesiorow要去miec negatywny wptyw na dzialanie i bezpieczentwo maszyny. Producent nie ponosi zaadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub obrazeniacia spowodOWane przytego typu produkty.
- Oryginalne.częci zamienne dostarczane są przy bez warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów.

WAZNE Wszystkie czynnosci konserwacyjne i regulacyjne maszyny nieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonywane przyez sprezedawce lub w autoryzowanym Centrum Serwisowym.

7.2 UZUPELNIANIE PALIWA

W celu uzupelnienia paliwa:

  1. Odkrecic korek wlewu paliwa (rys. 15.E) i go wyjac.
  2. Włoźyc lejek (rys. 15.l).
  3. Uzupětnic paliwem i wyjac lejek (rys. 15.l).
  4. Po zakończeniu uzupeltniania paliwa naleźmy mocno zakrcic korek wlewu paliwa (rys. 15.E) i wytrzech ewentualnie Rozlane paliwo.

UWAGA Nie napelniac
zbiornika do samego wlewu.

UWAGA Uzywac wyłacznie paliwa wskazane w tabeli danych technicznych. Nie uzywac在内的o rodzaju paliwa. Mozliwe jest uzycie paliw ekologicznych, jak benzyna alkilowa. Sklad tej benzyny ma mniej negatywny wplyw na ludzi i srodowisko. Podczas jej uzycia nie odnotowano negatywnych skutkow. W kaźdym razie, w handlu wystepuja rodzaje benzyny alkilowej, co do ktorych nie要考虑 Jednoznacznie wskazać preczyznych skutkow uzycia. W celu uzyskania dodatkowych informaci, nalezy sie zapoznać z instrukcja i danymi producenta benzyny alkilowej.

UWAGA Paliwo jestsubstancia psujacsi i nie powinno pozostawc w zbiorniku przyez okres dluszzy niz 30 dni. Przed Rozpoczeciem magazynowania dlugookresowe go nalezy wlać do zbiornika odpowiednia ilosc paliwa umozliwajcza zakończenie pracy bez pozostawiania paliwa w zbiorniku (rozdz.8).

7.3 KONTROLA / UZUPEŁNIANIE OLEJU SILNIKOWEGO

Przed kaźdorazowym użyciem sprawdzić poziom oleju.

UWAGA Maszyna jest dostarczana uzytkownikowi bez oleju silnikowej.

7.3.1 Kontrola / uzupelnianie

Procedure:

  • Ustawic maszyny na plaskiej powierzchni w celu dokonania kontrli.
  • Wyczyscic wokot korka (rys. 15.F). Odkrecic i wyjac bagnet. Wyczyscic bagnet.
  • Wsunacbagnet calkowicie,bez dokrecania.
  • Ponownie wyjac bagnet. Sprawdzić poziom oleju.
  • Odkrecić korek wlewu oleju (rys. 15.K).
    Uzupelnic, jesti poziom znajduje sie ponižej znaku "L" (rys. 17).
  • Opis prawidowej procedury wymiany olejupatrz par. 7.3.2

Nie przypełniać, gdyż要去 to spowodowej przyegrzanie silnika. Jesli poziom przyekracza "H", usunac nadmiar oleju, az do osiagnęcia prawidłowego poziomu.

UWAGA Aby poznac typy oleju, ktore mozna stosowac patrz "Tabela danych technicznych".

7.3.2 Wymiana

Olej silnikowymöbezbardo goracy,jesli jestusuwanybezposrednio po wyłaczeniu silnika.Wzwiazkuztym,prdususunieciem oleju nalezy pozostawic silnik na kilka minut,umożliwiejac和他的ostygniȩcie.

Wymieniać olej silnikowy z czestrektliwość wskazanaw“Tabeli konserwacje". Wymieniać olej czȩciej, jestli silnik pracuje w trudnych warunkach. Postepować w nakupujucy spośb: 1.Ustawic maszyne na plaskim i rownym podło.

  1. Ustawic pajemnik na zuzyty olej na wysokosci rury spustowej.
  2. Zdjac korek wlewu (rys. 15.K).
  3. Zdjać korek spustowy (rys. 15.J).
  4. Spuscić olej do zbiornika.
  5. Zakrecic korek spustowyoleju.
  6. Wyczyscic ewentualne wcieki oleju.
  7. Wlac nowy olej. Aby poznac ilosci oleju, patrz"Tabela danych technicznych".
  8. Po kaźdym uzupelnienu, uruchomic silnik i pozostawic go na minimalnych obrotach przyez 30 sekund.
  9. Sprawdzić,czyNie wystepuja wycieki.
  10. Wyłaczyc silnik. Odczekać 30 sekund i ponownie sprawdzić poziom oleju. W razie koniecznosci, patrz równiez "kontrola/uzupehnienie" (par. 7.3.1).

WAZNE Przekazać olej do utylizacja zgodnia z mistręcymi przypepisami.

7.4 CZYSZCZENIE

Czynnosci czyszczenia nalezy wykonywać przy wyłacznonym silniku. Nigdy nie probownik uwuławSciagnez tunelu wyrzutowego przyd:

  • Zwolnieniem przycisku slimaka.
    Wylaczeniem silnika.
    Wyjeciem klucza zapfonu.

Zawsze czysci maszyny po zakonczeniu uzytkowania. W celu wykonania czyszczenia maszyny, danezy wykonać nastepujuce czynnosci:

Uzyc lopatki (rys. 1.I) do czyszczenia tunelu wyrzutowego i maszyny z pozostaluść sniegu.
- Wyczyscic silnik przy uzyciu szczotki i/lub sprezonegogowietra.
- Nie Rozpylać wody bezposrednio na silnik.
- Po zakończeniu czyszczenia woda, wączyc maszyny i slimak w celu usuniecia wody, kóra, w przyciwnym razie, mogłowby wniknac w loźyska i spowodstaw uzzkodzenia.

WAZNE Nigdy nie uzywać wody pod wysokim ciñnieniem. Moze to spowodstawuszkodzenia częsci elektrycznych.

7.5 SWIECA ZAPLONOWA

W celu wykonania dziañn przy swiecy zaplonowej, nalezy sie zwrócić do Sprzedawcy lub autoryzowanego Centrum Serwisowej. W celu wykonania dziañn przy swiecy nalezy sie zapoznać z tabel konserwacje i tabel identity kacyjna usterek.

7.6 GAZNIK

Gaznik jest ustawiony fabrycznie przy\ producta. Zapoznać są z tabel\ identityfikacyjna usterek w celu sprawdzenia,\ kiedy konieczne jest wykonanie\ działy przy gazniku (rozdz. 12).

7.7 NAKRETKI I SRUBY MOCUJACE

  • Utrzymywać dokrecone Śruby i nakrótki, aby sie upewnić, ze maszyna znajduje sie zawszew stanie gotowym do bezpiecznej eksploataci.
  • Regularnie sprawdzać,czy nakȩtki mocujuce tunelu wyrzutowej są odpowiednio dokrecone.

7.8 WAI SLIMAKA

W celu ułatwienia obrotu slimaka,azoleca sie okresowo smarowac otwory na wale slimaka przy uzyciu smarownicy strzykawkowej. Aby nasmarowac:

-Wyjacawlezkiis Ruby (rys.18).
- Nasmarowac otwory i kilkakrotnie obrcic slimak na wale w celu umoziwienia wnikiecia smaru do wnetrza wa.
- Ponownie umiescić s Ruby i zawleczki (rys. 18).

8. MAGAZYNOWANIE

Gdy maszyna ma byc przechowywana.\ przej okres dluszysz niz 30 dni:

  1. Opróznic obwód zasilania paliwem:

Zakrecic kurek paliwa (rys. 15.B).
-Wtaczycilnik maszyny i pozostawic go w ruchu az do loro zatrzymania na skutek braku paliwa.
2. Jesli olej w silniku nie byt wymieniany przyezostatnie trzy miesiace, nalezy go wymienić.
3. Doktadnie wyczyscić命名为 odsieżarke.
4. Sprawdzic odnieżark pod kątem uszkodzen. W razie potrzeby, przyepamadzic niedźbudne napraw
5. Jesli lakier jest uszkodzony, nalezy go zabezmieczyc przyzed korozja.
6. Odkryte powierzchnie metalowe zabezpieczyc przyd korozja.
7. Jesli to mozliwe, przechowac odniezarke w zamknietym pomieszczeni.

9. SERWIS INAPRAWA

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacja niezbędne do poslugiwania sie maszyna i poprawnego wykonania podstawych czynnosci z zakresu konserwacje dokonywanych przy Samego uzytkownika. Wszystkie czynnosci regulacyjne i konserwacyjneNieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonane przy Państwa sprezedawce lub w autoryzowanym punkcie serwisowym, ktore dysponuje wiedź i spreztem uzolniwiejacym wlasciwe wykonanie czynnosci konserwacyjnych przy zapewnieniu odpowiedniego stopnia bezpieczność wszyny. Czynnosci wykonane przy nieodpowsiednie serwisy lub osoby niedkompetentnegowoduja utrata wszystkich spraw konsumenta udzielonych gwarancji oraz zwalniaja producenta z jakichkolwiek zobowiezań i z odpowiedzialnosci sprawnej.

  • Naprawy i serwis gwarancyjny moga byc przypegowadzane Jedynie przy ez autoryzowane centra serwisowe.
  • Autoryzowane centra serwisowe korzystaja jedynie z oryginalnych czosci zamiennych. Czeci zamienne i oryginalne akcesoria zostaly opracowane spezialnie do maszyn.
  • Nieoryginalne.czeci zamienne i akcesoria nie sa zatwierdzone przyez producenta, ich stosowanie powoduje utrate gwarancji.
    Zaleca sie, aby raz w roku skontrolować dzialanie maszyny w autoryzowanym centrum serwisowym w celu jej konserwacci, napraw serwisowych i kontrli urzadzen zabezmieczajczych.

10. ZAKRES GWARANCJI

Wady produkcyjne i materiałowe są objekte pełna gwarancja. Uzytkownik powinien dokladnie przystrzejaco instrukcji podanych w zaćzonej Dokumentaci. Gwarancja nie obejmuhe uszkodzen spowodowanych wwyniku:

  • Niezapoznania sie uzytkowników z załaczoną dokumentacja.
    Niedbałosci.
  • Nieprawidówego lub niedozwołonego uzytkowania maszyny lub montazu.
    Uzywania Nieoryginalnych czeci zamiennych.
  • Uzywania akcesiorów niedostarczonych lub niezatzwierdzonych przyez produkta.. GwarancjaNie obejmuje:
    Naturalneo zuzycia czeci eksploatacyjnych, takich jak paski napedowe, szczotki

zamiatajace,reflektory,opony, sruby bezpieczensteinwi linki.

  • Normalego zużycia.
  • Silników. Elementy te sa objete gwarancja producenta silnika, zawierajaca oddzielne warunki i postanowenia.

Kupujacy podlega przyepam prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w zaden sposob nie ogranica spraw, ktore przystuguja kupujacemu w ramach tych przyepam.

  1. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH
Czynnosć Częstotliwość Paragraf
PierwszyrazNatestepnie co
MASZYNA
Kontrola wsztkich mocowań- Kaźdorazowo przyd现阶段u uzytkowyania.7.7
Kontrole bezpiecznych / Przejność urȩd zemiercie uzytkowyania.- Kaźdorazowo przyd现阶段u uzytkowyania.6.2
Generale czyszczenie i kontrola- Po kaźdym uzyciu. 7.4
Czyszczenie strefy wyrzutu- 5 godzin / po zakończyniukazdego uzycia7.4
Smarowanie waçu napędowego- 25 godzin / po zakończyniukazdegosezonu***
Smarowanie waçu silimaka- 10 godzin / po zakończyniukazdegosezonu7.8
SILNIK
Czyszczenie świecy zapłonowej - 25 godzin / po zakończyniukazdegosezonukaźdegosezonu***
Wymiana świecy zapłonowej - 100 godzin / po zakończyniukazdegosezonukaźdegosezonu***
Kontrola/uzupeatrnianie poziomu oleju silnikowyego - 5 godzin / po zakończyniukazdego uzyciakaźdego uzycia7.3.1
Wymiana oleju silnikowyego 5 godzin 50 godzin / po zakończyniukazdegosezonukaźdegosezonu7.3.2

*** Czynnosci, któ musza byc wykonane przy Sprzedawce lub autoryzowane Centrum Serwisowe

12. IDENTYFIKACJA USTEREK

USTERKA MOZLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIEJCIA
1. Maszyna nie uruchamia są.Niewtożony klucz zapłonu Włoźć kluczzapłonu.
Brak paliwa. Napelnić zbiornik czystym paliwem.
Wyłączone ssanie. Wȩczyć ssanie.
Niewciśćtna poppka. Nacisné poppek.
Zalany silnik. Przed uruchomieniem odć zękać kilka minut. Nie nagiscepplpki i wȩćczyć ssanie.
Odlączony przywość świecy zapłonowejSkontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Uszkodzona świeca zapłonowa. Skontakowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Stare paliwo Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Woda w paliwie. Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
2. Utrata mocy.Wyrzut zbyt dujej ilość Śniegu Zmniejszych zęcć prędkość.
Korek zbiornika paliwa elektry połod lub sniegigiemUsunęć lód lub snieg z powierzchni na i wokół korka zbiornika
Brudny lub zatkany tłumik Skontaktowa zęcć z'autoryzowanym centrum serwisowym.
3. Silnik obraca są naminimalnych obrotach lub funkcjonuje w sposób nieregularnySsanie jest wȩćzoneWȩćczyć ssanie.
Stare paliwo Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Woda w paliwie. Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Gazniak wymaga wymiany. Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.
4. Nadmierne wibracjeLużne;c)—s,—ci, s)—limak lub wirnik uszkodzoneDokrć wszystkie elementy mocząze. Wymienić uszkodzone;c)—s,—ci w autoryzowanym centrum serwisowym.
UchwytNie ustawiony prawnid)—wo.Upewnić są, zo uchwyt jest zamontowy na swoim mięscu.
5. Brak lub spowlnione wyrzucanie s)—niguguZapchany tunel wyrzutowyWyczyscić tunel wyrzutowy
Ślimak są z)—ci.–Usunęć zanieczyszczenia lubciała obce ze s)—limaka
6. Nie dwiała nap)—.Nieprawid)—wo wyregulowane linki sterowania nap)—d.—Skontaktowa są z autoryzowanym centrum serwisowym.

Ježeli po wykonaniu czynnosci opisanych powyzej, usterki nie zostaná zlikwidowane, naležy skontaktować sie z Państwa spreżedawca.

CUPRINS

DOLEZITA INF. Ovodzajte olej na likvidaciu v sulade s miestnymi pravnymi predpismi.

7.4 CISTENIE

Ta stroj je snežna freza.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIGA

Model : ST 5266 P

Kategoria : Odśnieżarka