PowerPlus POWXG9571 - Pompa wodna

POWXG9571 - Pompa wodna PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWXG9571 PowerPlus w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PowerPlus POWXG9571 - page 152

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWXG9571 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWXG9571 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWXG9571 PowerPlus

6.1 Podłączenie do sieci elektrycznej .......................................................................... 3

POWXG9571 1 PRZEZNACZENIE Ta elektryczna pompa ciśnieniowa ze zbiornikiem ciśnieniowym jest przeznaczona wyłącznie do używania w pomieszczeniach. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem. 2 OPIS (RYC. A) 1 Przełącznik wł./wył. 2 Obudowa silnika 3 Wlot wody 4 Wylot wody 5 Kabel z wtyczką 6 Uchwyt transportowy 7 Wbudowany filtr

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu i zabezpieczeniach transportowych (jeżeli takie istnieją).
  • Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna.
  • Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części, pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
  • Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy je wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów. UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1 x pompa wodna z kablem elektrycznym 1,2 m 1 x podręcznik użytkownika 1 x klucz do pokrywy filtra W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli:

Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia.

Spełnia niezbędne wymogi określone w dyrektywach europejskich.

To urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby o upośledzonych bądź nierozwiniętych zdolnościach fizycznych lub umysłowych, a także przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie zostaną one odpowiednio poinstruowane - przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub brygadzistę - albo jeśli nie zaznajomią się z wyżej podanymi instrukcjami użycia tego urządzenia.POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 3 www.varo.com

Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami (2012/19/UE).

5 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

  • Ta pompa nie ma zabezpieczenia przeciw opryskaniu i powinna być umieszczana tylko w suchym środowisku. Pompy nie wolno ustawiać ani uruchamiać w deszczu bądź w mokrym miejscu.
  • Tej pompy wodnej nie wolno używać do pompowania łatwopalnych ani szkodliwych cieczy.
  • Pompa wodna nie powinna pracować na sucho.
  • Ta pompa wodna jest przeznaczona do pompowania czystej wody. Zakres stosowania obejmuje nawadnianie w ogrodzie, dostarczanie wody do domu, podlewanie ogrodu lub pola.
  • Pompa nie może być przez dłuższy czas narażona na działanie zanieczyszczeń, piasku, kamieni, substancji lepkich i innych ciał wymieszanych z pompowanym czynnikiem. Pompowany czynnik może zawierać chemiczne substancje przyspieszające korozję, dlatego konieczna jest szczególna ostrożność, aby zapobiec takiemu działaniu na obudowę pompy. Stosowanie tej pompy do pompowania wody pitnej jest zabronione. To urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby o upośledzonych bądź nierozwiniętych zdolnościach fizycznych lub umysłowych, a także przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie zostaną one odpowiednio poinstruowane - przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub brygadzistę - albo jeśli nie zaznajomią się z wyżej podanymi instrukcjami użycia tego urządzenia. 6 MONTAŻ
  • Podczas instalacji pompy wodnej jej zasilanie elektryczne musi być wyłączone.
  • Podczas montażu wyposażenia konieczne jest zapewnienie suchości i dobrej wentylacji oraz temperatury otoczenia poniżej 40 °C.
  • Jeśli ilość pompowanej wody może przekroczyć żądaną ilość wody, powodując zalanie miejsca nawadnianego, należy zastosować zabezpieczenia (np. instalację do usuwania nadmiaru wody, alarm, pompę rezerwową, zbiornik na wodę itp.). Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe w wyniku zalania.
  • Przed użyciem należy sprawdzić, czy pompa jest bezpieczna, a także, czy nie występują uszkodzenia przewodu zasilającego ani wtyczki.

6.1 Podłączenie do sieci elektrycznej

  • Elektryk odpowiedzialny za montaż musi sprawdzić, czy połączenie elektryczne, włącznie z zaciskiem uziemiającym, jest zgodne z normą.
  • Konieczne jest sprawdzenie nominalnego prądu upływu wyłącznika elektrycznego zabezpieczającego złącze – musi być on równy 30 mA

Pompa wodna musi być prawidłowo uziemiona. Zwarcie spowoduje unieważnienie odpowiednich punktów gwarancji. Jeśli konieczne jest przedłużenie fabrycznego przewodu zasilającego, należy zastosować przedłużacz o przekroju równym przekrojowi fabrycznego przewodu.POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 4 www.varo.com 7 OBSŁUGA Pompa nie jest pompą samozasysającą. To oznacza, że wąż ssący należy przede wszystkim wyposażyć w: 1 zawór jednokierunkowy z filtrem, który zapewni, że wąż i pompa nie będą po odłączeniu pompy pracować na sucho; ta część węża jest zanurzona w wodzie przeznaczonej do odpompowania; 2 wąż z nakrętką łączącą; ta część węża jest mocowana do przodu pompy; 3 obydwa elementy powinny być mocno zakręcone na wężu przy użyciu zacisku dołączonego do zestawu. Przed podłączeniem węża do pompy dobrze jest wypełnić go wodą. Następnie można podłączyć kurek trójdrożny lub dodatkowe złącze 25 mm (1”) do wyjścia pompy; złącze to znajduje się w górnej części urządzenia. Następnie należy napełnić obudowę pompy wodą przez wbudowany filtr i zakręcić ją. Po napełnieniu pompy i węża wodą można włączyć pompę włącznikiem. Pompa od razu rozpocznie pompować wodę (w przypadku wersji automatycznej najpierw napełniany jest zbiornik ciśnieniowy, a dopiero po kilku sekundach woda zaczyna wypływać z podłączonego węża). Po wyłączeniu pompy woda pozostaje w samej pompie i w wężu, co oznacza, że po ponownym włączeniu urządzenia woda będzie natychmiast pompowana. Jeśli jednak w układzie brak zaworu jednokierunkowego, albo jeśli uszczelnienie pomiędzy zaworem i wężem nie jest prawidłowe (zacisk węża!), całe urządzenie może być po pewnym czasie suche i musi być ponownie napełnione, aby zapewnić prawidłową pracę pompy.

Wąż ciśnieniowy jest używany do przenoszenia wody od pompy do punktu dostawy (np. kranu). W celu zminimalizowania strat wynikających z tarcia spowodowanego ciśnieniem wody, zaleca się stosowanie węża o średnicy nie mniejszej niż 20 mm (3/4").

  • Podczas pracy pompy ogrodowej, miejsce wypływu wody (np. kran lub zraszacz) musi być otwarte, aby umożliwić usunięcie powietrza z węża. Jeśli miejsce wypływu wody jest zamknięte, pompa może ulec uszkodzeniu z powodu przegrzania po czasie przekraczającym 5 minut.
  • Nie wolno dopuszczać do zamarznięcia pompy ani narażać ją na przymrozki w zimie.
  • Piasek i kamienie znajdujące się w wodzie i pobrane przez pompę mogą spowodować jej szybkie zużycie i zmniejszenie pojemności roboczej. Z tego względu konieczne jest zamontowanie filtra.
  • Ta pompa nie jest przeznaczona do długotrwałej pracy, jak przy wykorzystaniu jej do celów przemysłowych, górniczych lub w układach uzdatniania wody.

7.2 Wymogi bezpieczeństwa

  • Parametry źródła zasilania muszą odpowiadać wartościom podanym na urządzeniu. Dodatkowe zalecenia odnośnie warunków podłączenia można w razie potrzeby uzyskać od lokalnego dostawcy energii. Nie należy podłączać pompy, jeśli parametry pompy lub kabla zasilającego nie są odpowiednie!
  • Nigdy nie wolno przenosić pompy, ciągnąc za jej kabel.
  • Nie wolno zdejmować wtyczki i skracać kabla. Takie postępowanie spowoduje unieważnienie gwarancji. Połączenie elektryczne (wtyczka i gniazdko) muszą być suche.
  • Pompa nie jest przeznaczona do użytku w basenach i jeziorach ani innych miejscach, w których mogłoby dojść do fizycznego kontaktu ludzi z pompą. W takich przypadkach nie należy używać pompy.
  • Podczas czyszczenia pompy i przeprowadzania czynności konserwacyjnych w zbiorniku zawsze należy odłączać pompę od źródła zasilania. Ta pompa jest odpowiednia do pompowania wody o temperaturze nie niższej niż 4 °C i nie wyższej niż 35 °C.
  • Pompa nie powinna pracować na sucho, ponieważ mogłoby to spowodować jej nieodwracalne uszkodzenie.POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 5 www.varo.com
  • Zawsze odłączać pompę od zasilania elektrycznego przed czyszczeniem lub konserwacją.
  • Należy od czasu do czasu oczyścić komory pompy, przepłukując je czystą wodą, aby nie doszło do ich zablokowania przez brud.

8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

W normalnych warunkach pompa wodna nie wymaga konserwacji. Nie należy jednak ustawiać pompy na deszczu ani w wilgotnych pomieszczeniach; należą ją także chronić przez zabrudzeniami i mrozem.

  • Nie wolno dopuszczać do zamarznięcia pompy, zablokowania jej przez zanieczyszczenia ani pracy jałowej.
  • Pompę zawsze należy odłączać od zasilania przed rozpoczęciem konserwacji.
  • W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę elektrykowi. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych zwarciem.
  • W przypadku wystąpienia problemów z pracą pompy, naprawy gwarancyjne muszą być przeprowadzone przez autoryzowany punkt naprawczy. Nie wolno używać rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te rozpuszczalniki mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych. 9 PARAMETRY TECHNICZNE Typ POWXG9571 Napięcie / częstotliwość prądu zasilającego 230 V~ /50 Hz Moc znamionowa 600 W Maks. wydajność pompy 3000 l/godz. Maks. wysokość podnoszenia 30 m Maks. poziom zasysania 7 m Maks. temperatura wody 35°C Min. średnica węża zasysającego 1” (25 mm) Min. średnica węża ciśnieniowego 3/4” (20 mm) Długość przewodu zasilającego 1,2 m Ciśnienie nominalne 0,35 MPa -3,5 bara Poziom ochrony wewnętrznej IPX4 Masa 11,56 kg Odpowiednia do Czysta woda Pojemność zbiornika ciśnieniowego 19 l Materiał pompy obudowa/zbiornik PP / metal

Wartości emisji hałasu, zmierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=3 m/s²) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 68 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 81 dB(A)POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 6 www.varo.com UWAGA! Moc akustyczna dźwięku może przekraczać 85 dB(A), w takim wypadku należy zastosować środki indywidualnej ochrony słuchu.

ROZWIĄZANIE Silnik elektryczny pracuje, ale pompa nie zasysa wody. Po uruchomieniu pompa nie napełnia się wodą. Napełnić pompę wodą. Niewystarczająca szczelność węża zasysającego. Porównać zalecane i stosowane części oraz elementy pompy, np. połączenie węża zasysającego, połączenie węża ciśnieniowego, pierścień zaciskowy, wąż zasysający itp., włącznie z opaską uszczelniającą śrubę wykonaną z teflonu lub linki. Pompa może pracować tylko przy prawidłowym uszczelnieniu. Sito filtra zaworu jednokierunkowego króćca zasysającego jest zatkane. Oczyścić zawór jednokierunkowy króćca zasysającego oraz sito filtra. Nie można spuścić powietrza z węża ciśnieniowego z powodu zamknięcia ujścia wody. Kiedy pompa zacznie zasysać, należy otworzyć ujście wody (np. zawór, dyszę zraszacza itp.). Czas oczekiwania nie odpowiada warunkom ustawienia. Napełnić cały wąż zasysający wodą lub sprawdzić go przynajmniej 7 minut po uruchomieniu pompy. Nadmierna wysokość zasysania (>8m). Zmniejszyć wysokość zasysania. Przez zawór jednokierunkowy nie można zasysać wody. Sprawdzić poziom wody w studni lub zbiorniku. Zwiększyć długość węża zasysającego, jeśli jest to możliwe. Silnik elektryczny się nie uruchamia. Brak zasilania. Sprawdzić źródło zasilania. Pokrywa blokuje łopatkę wentylatora, uniemożliwiając jej obroty. Wyjąć wtyczkę z gniazdka, zdjąć pokrywę wentylatora za pomocą śrubokręta, a następnie ponownie ją zamontować, obracając łopatkę i sprawdzając, czy może się swobodnie poruszać. Zablokowany wentylator. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i przesunąć wał przez pokrywę wentylatora za pomocą śrubokręta. Jeśli wał jest zablokowany, należy zlecić jego sprawdzenie serwisowi. Niewystarczający wypływ wody. Nadmierna wysokość zasysania (>8m). Sprawdzić wysokość zasysania.POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 7 www.varo.com PROBLEM

ROZWIĄZANIE Sito filtra zaworu jednokierunkowego jest zatkane. Oczyścić sito filtra. Poziom wody zasysanej nadmiernie opadł. Zanurzyć zawór jednokierunkowy głębiej w wodzie. Zanieczyszczenia spowodowały spadek wydajności pompy. Oczyścić obudowę pompy, wąż zasysający i wąż ciśnieniowy wodą pod ciśnieniem. Przełącznik temperaturowy nie może wyłączyć pompy. Przeciążenie silnika elektrycznego spowodowane tarciem wynikającym z zanieczyszczeń przedostających się do silnika. Przemyć obudowę pompę wodą pod ciśnieniem. Przełącznik pompy jest zawsze w położeniu wyłączenia lub włączenia (OFF lub ON). Brak zaworu jednokierunkowego od strony węża zasysającego. Sprawdzić, czy po stronie węża zasysającego zainstalowano zawór jednokierunkowy. Częste przełączanie pompy (włącz/wyłącz) (przy zastosowaniu w układzie zasilania wodą). Pęknięcie gumowego uszczelnienia w zbiorniku ciśnieniowym. Wymienić gumowe uszczelnienie lub zbiornik. Brak sprężonego powietrza w zbiorniku. Połączyć odpowiedni zawór z układem zasilania sprężonym powietrzem 1,8 bara, napełnić zbiornik powietrzem.POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 8 www.varo.com 12 GWARANCJA

  • Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
  • Gwarancja obejmuje awarie wynikające z wad materiałowych i wykonawczych, nie obejmuje natomiast wad wynikających z normalnego zużycia takich części jak: łożyska, szczotki, przewody, wtyczki oraz takich akcesoriów jak końcówki, wiertła, brzeszczoty piły, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń i usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, jego modyfikacji i wypadków. Gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
  • Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy akumulatorów i ładowarek oraz części uszkodzonych z powodu zwykłego zużycia, takich jak w szczególności łożyska, szczotki, przewody, wtyczki itd. Niniejsza gwarancja nie obejmuje również takich akcesoriów jak wiertła, bity, tarcze tnące itd.
  • Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
  • Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania narzędzia.
  • Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.
  • Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc na numer: 00 32 3 292 92 90.
  • Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
  • Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
  • Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia cieczy, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie wyczerpuje wszystkich możliwych sytuacji.
  • Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
  • Urządzenie lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, stają się własnością Varo NV.
  • Producent może odrzucić roszczenie, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
  • Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.
  • Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy w oryginalnej plastikowej walizce (jeżeli produkt był w nią fabrycznie zapakowany) wraz z dowodem zakupu. 13 ŚRODOWISKO NATURALNE Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/ bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.POWXG9571 PL Copyright © 2022 VARO NV Strona | 9 www.varo.com Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.

14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Pompa ciśnieniowa domowa 600 W 19 l znak towarowy: POWERplus model: POWXG9571 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opartych na zastosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji. Dyrektywy europejskie (wraz z ewentualnymi zmianami): 2011/65/EU 2014/35/EU 2014/30/EU 2014/68/EU 2000/14/EC Annex V LwA Measured 81dB(A) Guaranteed 82dB(A) Europejskie normy zharmonizowane (wraz z ewentualnymi zmianami): EN60335-1 : 2012 EN60335-2-41 : 2003

EN61000-3-3 : 2013 EN13831 : 2007 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany działa w imieniu zarządu firmy, na podstawie udzielonego mu pełnomocnictwa, Ludo Mertens Dyrektor ds. Certyfikacji 03/08/2022, Lier - BelgiumPOWXG9571 HU Copyright © 2022 VARO O l d a l | 1 www.varo.com

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWXG9571

Kategoria : Pompa wodna