ATIKA ASP 14 TS2 - Rozłupywacz do drewna

ASP 14 TS2 - Rozłupywacz do drewna ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASP 14 TS2 ATIKA w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ATIKA ASP 14 TS2 - page 127
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ASP 14 TS2 ATIKA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rozłupywacz do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASP 14 TS2 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASP 14 TS2 marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASP 14 TS2 ATIKA

Instrukcja oryginalna

Instruktiuni originale

Bruksanvisning i original

Rozmery stipanych kmenu

Pokyny pro przyrepravu

ATIKA ASP 14 TS2 - Pokyny pro przyrepravu - 1

Zanim nie przyzyjma do wiadomycki i przyznej wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych wieszyski zozemstych

Niniejsza instrukcjne nalezy przechowac dla poźniejszego wykorzystania.

Spis tresci

Zakres dostawy 127
Symbole na urzadzeniu / instrukcji obstugi127/128
Zastosowanie zgodnie z przyznaczeniem 128
Pozostale zagrożenia128
Wskazówki dotyczace bezpieczność129
Opis urzadzenia / Częsci zamienne131
Montaź131
Ustawienie131
Rozruch131
Prace wykonywane tuparka do drewna opalowej132
Konserwacja i pielegnacja134
Wskazówki transportowe 135
Przechowywanie135
Gwarancja135
Mоżliwe awarie 135
Dane techniczne 136
Schemat137
Schemat hydrauliczny 137
Deklaracja zgodność UE 180

1 Zakres dostawy

Prosę sprawdzić po wypakowaniu zawartość opakowania pod kątem

  • kompletnosci
  • ew. szkody transportowe
1Wstepnie zmontowane urzadzenie
2Ramie ochonne
3Hak zabezmieczajacy
4Podnosnik glówny
5Koło
6Oś kola
7Transportowe koło podpierajuće
8Warek na Śruby
9Instrukcja obstrugi
10Instrukcja montaź u obstrugi
11Deklaracja gwarancyjna

Naleź odwrotnie poinformowania dystrybutora, dostawcie badź producenta o zastrzeżeniach. Pózniejsze reklamacje nie są uwzgliedniane.

Symbole na urzadzeniu

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 1

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy dokladnie przyczytacinstrukcje obstugi i stosowac sie do zamieszczonymych wnej wskazowej.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 2

Nosić ochrone sluchu.
Welu ochrony oczu przyskaleczeniami przy bez wióry i drzazgi naleź stosowej okulary ochronne.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 3

W celu ochrony stop przy uderzeniami przy spadajace pnie nalezy podczas prowadzenia robot nosic obuwie ochonne.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 4

W celu chrony dloni przyskaleczeniami przyz wióry i drzazgi nalezy stosowej rrekawice ochronne.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 5

Nie pozostawiać na deszczu. Chronic przyd wilgocia.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 6

Zabrania sie demontowanl lub stosowania jakichkolwiekzmian w zakresie urzadzen ochronnyi zabepeziejczych.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 7

Eksplatacta tylko przyż jestność! Ze strefy, w kłóraj wystepuju zagrożenie naleź usunanć osoby postronne oraz zwierzeta domowe i robocze (minimalna odleglosć 5 m).

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 8

Zagrożenie przyȩciecia i zagleszczenia, nigdy niedotykać obszarówNiebezpiecznych,gdy noźrozłup subjcy jest w ruchu.

Na stanowisku pracy nalezy utrzymywać porzadek! Nastepstwem nieporzadku moga byc wypadki.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 9

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 10

Ostrożnie! Ruchome częsci maszyn!
Zawsze obserwuj ze szczególna uwaga ruchy noż.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 11

Zakleszczony pieni nie nalezy usuwac rekami.

Uwaga!
Przed Rozpoczeciem wykonywania napraw, czynnosci obstugowo-koserwacyjnych oraz czyszczenia urzadzeniaNSE wylaczyc silnik i wyjac wyczke z gniaźda zasilania sieciowego.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 12

Przepracowy olej nalezy zagospodarowa zgodnie z obowiazujacymi przypisami (lokalna skladnica przypracowanego oleju). Zabrania sie spuszczania przypracowanego oleju do podloza lub mieszania go z innymi opadkami.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 13

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 14

Przed uruchomieniem luparki do drewna nalezy odompowietrzyc instalacje hydrauliczna. (patrz Wlączenia urzadzenia")

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 15

Punkt mocowania

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 16

Punkt podnoszenia

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 17

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 18

Zwroc uwage na kierunek obrotow silnika (strzka na silniku),

ponieważ praca z odroconym kierunkiem obrotów silnika prowadzi do uszkodzenia pompy olejowej. (patrz „Właczenia urzadzenia")

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 19

Produkt spelnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich.

Urzadzenie elektryczne nie nadaj sie do wyrzucania z odpadami domowymi.

Urzadzenia, akcesoria i opakowania nalezy poddawac ekologicznemu recyklingowy.

Zgodnie z dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie urzadzen elektrycznych i niesprawne urzadzenia;nalezy gromadzić oddzielnie i poddawac utylizacje zgodnie zzasadami ochronyŚrodowiska.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 20

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 21

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 22

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole na urzadzeniu - 23

Patrz

"Prace wykonywane tuparka do drewna opalowo go

Symbole w instrukcji obslugi

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 1

Zagrażajućne siebezpieczenia lub niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazowej要去 prowadzić w nastepwie do odniesenia obrąź lub wystapienia szkód rzejczowych.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 2

Wañne wskazówki dotyczę prawidowej obsoleg i. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek moze prowadzić do zaklocen w pracy urzadzenia.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 3

Wskazówki dla uzytkownika. Wskazówki te pomagaja w optymalnym wykorzystaniu wzystkich funkci urzadzenia.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 4

Montaž, obługa i konserwacja. Tutaj nastepujedokjadne objasnienie czynnosci, które naleźwykonac.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 5

Wañne wskazówki na temat ochronyŚrodowiska. Nieprzestręganie niniejszych wskazówek sąpedźć do zanieczyszczenia Środowiska.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 6

Jesli w tekscie znajduja sie odniesienia do nr rysunkow, nalezy skorzystac z niniejszej instrukcjimontazu i obslugi.

ATIKA ASP 14 TS2 - Symbole w instrukcji obslugi - 7

Zastosowanie zgodnie z przyeznaczeniem

Luparke do drewna opalowo go nalezy stosowac wylacznie do rozszczechiania drewna.
Lupárke do drewna moins stosowac do uzytku prywatnego przy pracach domowych i hobystycznych.
- Do obrobki włuparce{nadaje sie wyłącznie prosto przycięte drewno.

Z drewna, kréma byc rozszcpeiane nalezy bezwzgliednie usunac przy smiety metalowe (gwoździe, drut itp.).
- Do eksploataci zgodnej z przyznaczeniem zalicza sie tatsäch dotrzemywanie podanych przyez produventa warunkowy eksploataci, konserwacci napraw, jak rawniesz stosowanie sie do umieszczonych w instrukcji obstugi wskazowek bezpieczestewa.
- Przestrzegać obowiażujacych i relevantnych dla eksploataci maszyny przypeśów BHP, jak rowniesz innych odólnie uznanych regul higieny i bezpieczność pracy.
- Kaźdy inny przypadek uzytkowania maszyny, nied podany w instrukcji obstugi, uwaza sie za nieźgodny z przyeznaczenia. Za szkody powstał wDyniku nieźgodnégo z przyeznaczenia uzytkowania producentNie odpowiada: zwiazane z tym ryzyko ponosi wylącznie uzytkownik.
W razie samowolnychzmian w urzadzeniu producent n peponosi odpowiedzialnosci za powstale szkody.
- Urzadzenie moga uzbrajac, stosowac i konserwowac tylko osoby, ktore je znaj i sa pouczone o zagrozeniach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierzać tylkonam lub wyznaczonym przyez nas punktom serwisowym.

Pozostale zagrozenia

Rowniez w przypadku zastosowania zgodnie z przyeznaczeniem pomimo przyestrzejania wzystkich obowiażujacych przyepisów bezpieczędsta, ze wźgludu specyficzna konstrukcję moga wystepować pozostale zagrozenia:

Pozostale zagrozenia möglich zminimalizowac poprzej przyestrzeganie roździatów „Wskazowyki dotyczę bezpieczność" i „Zastosowanie zgodnia z przyznaczenia" oraz instrukcjji obslugi.

Praca wykonywana w przyemyslany sposob i z zachowaniem nalezytej ostroznosci zmniejsza ryzyko odniesienia obrażen przyez inne osoby oraz ryzyko spowodomania szkód.

  • Niebepeziecznswo obrazen ze strony odskakujczych fragmentow drewna.
  • Niebepezieczentwo obrazen stop przyze spadajace rozlupywane drewno
  • Niebepezieczne stwo obrażć palców podczas uwalniania zablokowanego drewna.
  • Ignorowanie lub lekceważenie srodkowski bezpieczność sąrowadzić do odniesienia obrażen przy czobługujego oraz uszkodzenia rzejcy.
  • Nieuwaga, nie przyestrzeganie zasad bezpieczentwa i niewlasciwe stosowanie要去 spowodować zranienie dloni lub palców ruchomym nozem roźupujacym.
  • Zagrożenie ze strony pradu elektrycznégo w przypadku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów polączeniowych.
  • Dotkniecie przywodzących elementów w przypadku otwartych podzespolów elektrycznych.
  • Niebepezecznstwo pozaru i poslizgniecia sie w przypadku Rozlania plynu hydrauliczngo.
  • Możliwość pogorszenia są sluchu w przypadku dluzszych prac bez odpowiedniago zabeepieczenia.

Ponadto pomimo podjętych srodków ostroznosci moga wystapić inné zagrożenia.

Wskazówki dotycznebezpieczne stawa

W celu ochrysiebie samego i innych przed ewentualnymi obrazeniami, przed wączeniem niniejszego produktu nalezy przyczętyac i stosowac sie do nastepujacych wskazówek i przypeśów o zapobieganiu wypadkom, opracowanych przyez Wasze zrzeszenia branzowej lub do obwiazujacych lokalnie w danym kraju regulacje dotycznych bezpieczędwa.

ATIKA ASP 14 TS2 - Wskazówki dotycznebezpieczne stawa - 1

Nalezy przykazać niniejsze wskazówki dotyczębezmieczne sta wszystkim osobom, ktore uzytkuja maszyny.

ATIKA ASP 14 TS2 - Wskazówki dotycznebezpieczne stawa - 2

Niniejsze wskazówki dotyczé bezpiecznych naleźystarannie przechowyac.

Operator luparki do drewna musi posiadać odpowiednie do zakresu zastosowan przyszkolenie i znać zasady obstugi luparki do drewna oraz wskazówki bezpieczność.
- Przy pomocy niniejszej instrukcjna danezy zapoznać są z urzadzeniem przyrozprésȩciem uzytkowania.
- Nie nalezy stosowac urzadzenia do celów, do kórych nie jest ono przyznaczone (zob. „Stosowanie zgodne „ przyznaczenia" i „Praca luparka do drewna opalowo").
- Prosze pracstaw z rozwaga. Zwracac uwage na to, co sie robi. Podczas przy nalezy postepowa c Rozwaga. Nie uzywa c naręźdia w przypadku zmieczenia lub pod wptywem srodków odurzajych, alkoholu lub leków. Moment nieduwagi podczas uzywania urzadzenia要去 doprowadzić do powaznych obrażen.
- Urzadzenia nie maja prawa obstugiwac przyci i mlodziez ponizej 18 lat oraz osoby niedapoznane z instrukcja.
- Nie uzywać urzadzenia, jestli w_CITY przypebywaja osoby, zwlaszcza daneci, albo zwierzeta domowe.
- Nie pozwol, aby内在someby, w szcgególnosci daneci, dotykalny narzédzia lub silnika.

Sprzet ochrony indywidualnej

  • Nie wolno pracstawec bez odpowiedniego sprzetu ochronnégo:

  • Nie nosić zbyt luznej odziezy ani ozdób, ponieważ moga sie zaczepić o ruchome elementy urzadzenia
    Dlugie wlosy zakryc siatka

  • okulary i nauszniki ochonne
    Wytrzymale obuwie robocz z twardym noskiem (obuwie ochonne)
  • Dlugie spodnie
  • rekawice roboczne
    -Środki pierwiszej pomocy
  • ewent.telefon komórkowy

Bezpieczneistwo - Przed Rozpoczeciem pracy

Przed uruchomieniem i regularnie podczas pracyNSEy sprawdzać. Nalezy stosowac sie do zalecen podanych w odpowiednich punktach instrukcji eksploataci:

Czy urzadzenia jest kompletnie i prawidłowo zamontowana?
- Czy urzadzenia znajduje sie w dobrym i bezpiecznych stanie?
Czyuchwytsa czysti suche?
- Upewnic sie przyd Rozpoczeciem przyc,czy:

  • w obszarze roboczym nie znajduja sie内在 osoby, daneci lub zwierzeta
  • jest zapewniona möglichść cofnięcja są bez przyszeków
  • jest zagwarantowana statyczna pozycja.

Czy.), Czy.), Czy.
- Nalezy zwracać uwage na warunki panujace w otoczeniu.

  • Nie nalezy pracowac w warunkach zlege oswietlenia (np. podczas mgly, deszczu, zamieci snieżnejczyzmroku)

  • Nie pracstaw zych warunkach pogodowych (np. deszcz, niebezpieczeanstwo piorunow, zamieci snieżnej).

  • Nie nalezy uzywać urzadzenia w=Poblizu palnych cieczy lub gazów. Zagrożenie poźarem

Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub niebepezpieczneistwa, które pojawia sie względem innych osob lub ich wlasnosci.
- Przyjac bezpieczna postawe i stale utrzymywać równowage.
- Nie wolno zmienić urzadzenia lub是我的e częsci.

Bezpieczentwo - oblsuga

  • Przyjac pozycje do pracy, znajduje sie ona w obszarze uchwytow obslugowych.
  • Nigdy nie stawac na maszynie.
  • Przed przywa w przyczenia wyłaczyc, tak aby nie stanowilo dla nikogo zagrozenia. Zabezpieczyc urzadzenia przydne niedupoważnionym dostepem.

Wskazówki dotyczne bezpiecznychda dla tuparki do drewna

Luparka do drewna moze byc obslugiwana wylacznie przy czejdna osobe.
- Nigdy nie rozszczechiać wyrzynków, w kórych znejduja sie gwoźdie, drut czy innne przydmioty.
- Rozszczepione drewno i wióry stwarzaja na stanowisku pracy nowe zagrozenia. Wystepujue zagrozenia potkNiecia, poslizgniecia lub upadku. Stanowisko pracy powinno byc stale uporźatkowane.
- Przy wączonej maszynie nie sąȩzy nigdy opierać dloni na jej ruchomych podzespolach.
- Lupac tylko drewno, ktore odppwiada maks. mozliwej do obrobki dlugosci.

Bezpieczewswo - Podczas pracy

  • Nie pracstawec samotnie. Utrzymywać stale kontakt glosowy lub wizualny z innymi osobami, aby w razie potrzeby mogły pospieszyc z pomocą.
  • W razie zagrożenia natychmiast wyłaczy silnik.
  • Nigdy nie zostawiać urzadzenia bez nadzoru.
  • W razie jakichkolwiek dolegliwosci natychmiast zakończyc prace (np. bole glowy, nudnosci itp.). Wystepuje wtedy zwiekszone niebepezcieznstwo wypadku!
  • Maszyny nie przyȩczaj! Praca w podanym zakresie wykorzystania mocy jest sąwiejsza i bezpiecznychsza.
  • Podczas cięcia naleź robie przerwy, tak by silnik@mogl ostygnac.

Postepowanie w sytuacjach awaryjnych

  • Pierwsza pomoc powinna byc dostosowana do rodzaju urazów. Jak najszybciej zapewnic fachowa pomoc medyczna
  • Poszkodowaná osobá zabezmieczyc przyd dalszymi urazami i zapewnic jej spokoj.

Ogólne wskazówki dotyczębezmiecznychstwa

  • Naleź stosowej elektronarżędzia, akcesoria, itp. zgodnia z niniejszymi zaleceniami. Prosze uwzgliedniać rownoc三点nie panujace warunki pracy i wykonywane czynnosci. Uzytkowanie urzadzenia do zastosowan innych, niz przywidziane,MZe prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Nie spryskiwac urzadzenia woda. (źródlno niebezpieczeanstwa - prad elektryczny).
  • Nie zostawiać urzadzenia aniNie uzywac go w desczcu.
    Staranna pielegnaciona urzadzenia:

Nalezy przestrzegać przyepam konserwacci.
Uchwyty utrzmywać w stanie suchym i niedanieczyszczonymźwica, olejemczy smarem.

  • Sprawdzić maszyny,czyNie wykazuje ona ewentualnych uszkodzen:

  • Przed dalszym uzytkowaniem urzadzenia naleź starannie sprawdzić,czy urzadzenia ochronne zostaly w prawidłowysposób zamontowane i czy spelnilaja swoja funkcję. Uzytkować urzadzenia tylko z kompletnymi i prawidłowozamontowanymi urzadzeniami ochronymi i niedokonywać przy maszynieźadnychzmian,któ mogamie wptyw na zmniejszenia bezpieczność.

  • Sprawdzić,czy częsci ruchome należcie funkcjonuja, czy nie sa blokowane oraz,czy jakie czȩsci nie ulegy uszkodzeniu. Dla zapewnienia prawidowej eksploataciji uradzzenia wszystkiekiego czȩsci musza zostac należcie zamontowane i musza spełniac wszystkie stawiane wymogi.
  • Jeźeli niniejsza instrukcja nie stanowy inaczej, wszystkie uszkodzone urzadzenia ochronnec zostac fachowo naprawione lub wymienione przy autoryzowych warsztat.
  • Uszkodzone lub nieczytelné etykiety bezpieczeniystwa naleź wymiennie na nowe.

  • Nie dostawiać narźedzi!
    Przed kaczym wączeniem sprawdzić, czy wsztkie narźedzia zostaly usunięte.

  • Nieuwywane urzadzenia przechowywać w suchym, zamknietym pomieszczeniu poza zasięgiem daneci.
    Prosze wyłaczyc maszyny i wyjac wtyczke sieciowa zgniazda.

  • Prace naprawcze

  • Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja
    -Usuwanie zaklocen
    Nalezy sprawdzić przyłączeniowe,czy teNie są splatane lub uszkodzone
    Transport i składowanie
  • Pozostawienie urzadzenia (takze na krótki okres czasu)

ATIKA ASP 14 TS2 - Ogólne wskazówki dotyczębezmiecznychstwa - 1

Niewykonywać zadnych dalszych napraw maszyny oprocz napraw opisanych w rozdziale “Konserwacja”, lecz zworciecie są bezposrednio do producenta lub wąsciwogo serwisu klienia.
Naprawy innych podzespolow maszyny wykonuje producent lub Jedna z loro staci obstugi klienia.
Stosowac wyłacznie oryginale czesci zamienne i akcesoria. Stosowanie innych czesci zamiennych i在内的 wyposzenia sązyjać zwiekszeniu zagrozenia wypadkowego. Producent maszyny nie odpowiada za winikajace stad szkody.

Bezpieczentwo elektryczne

  • Wykonanie przywodu zasilania sieciowego zgodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) ominimalnych przykrojach: 5× 1,5mm^2 , przy dlugosci przywodu do maks. 10m
  • Nie nalezy nigdy stosowac przywodów zasilania o dlugosci powyzej 10 m. Dluszse przywody zasilajace powoduja spadek napiecia. Silnik nie osiaga swojej maksymalnej mocy i w konsekwenci zredukowaniu ulega sprawnosc funkcjonalna maszyn.
  • Wtyczki i gniażda wtykowe przy kablach przyłączeniowych musza być wykonane z gummy, miękkiego PCW lub innego materialu termoplastycznego tej samej mechanicznej trwałość lub powinny być powleczone tym materialem.
    Gniazdo wtykowe dla kabla przyłączeniowej musi byc chronione przy woda Rozpryskowa.
  • Przy uładaniu przyzewodu zasilania sieciowej sąȩzy zworcie uwage na to, zeby nie zostal zgnieciony ani zlamany oraz zeby połaczenia wtykoweNie ulegto zawilgoceniu.
  • Podczas uzywania bębna do nawijania kabla, kabel naleź y w pełni rożwinać.
  • Nalezy chronić przewód zasilania przyd ywisokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Nie wymiąć wtyku z gniażda zasilania sieciowej ciaginić za przewód. Podczas uzywania bębna do nawijania kabla kabelNSEZY w pelni rozwinać.
  • Regularnie sprawdzać stan techniczny przyzewodu przyȩduźacza i wymiennie go, sązei jest uszkodzony.
  • Nie nalezy poslugiwać sie uszkodzonymi przyzewodami zasilajacymi.
  • Podczas pracy na otwartej przystrzeni nalezy stosowac tylk dopuszczone i odpowiednio oznakowane przyd'uzacze.
  • Nie naleź posługiwuć sie prowizorycznych przyłączami elektrycznych.
  • Nie nalezy nigdy stosowac obejsc urzadzen zabezpieczajacych, ani ich wyłaczać.

Przyjacze elektryczne lub naprawy podzespolowy elektrycznych maszyny moga byc wykonywane wylacznie przy koncesjonowanego elektrotechnika lub jeder z naszych staci obslugi klien. Naleź przy tym stosowej są do lokalnych przyepsów dotycznych bezpieczność.

1 Opis urzadzenia / Czeci zamienne

Nalezy korzystać z dołaczonej instrukcj i montazu i obstugi.

Poz.Nr zamów.Nazwa
1×Zmontowane urzadzenie
2×Ramię ochronne
3×Hak zabezmieczajcy
4×Podnosnik pnia
5359827Koło
6×Oś koła
7×Transportowe koło podpierajuće
8×Worek na sąby
9×Instrukcja obstugi
10×Instrukcja montaźu i obstugi
11×Deklaracja gwarancyjna
12×Uchwyt obstugi lewy
13×Uchwyt obstugi sprawy
14×Pazur mocujćy
15×Płyta glówna
16×Uchwyt
17359865Noż do lycopania (ASP 10 / 12 TS-2)
359885Noż do lycopania (ASP 14 TS-2)
18×Kolumna rozlupujucka
19׌ruba uzalajność regulazioni wysokośćskoku
20359872Włacznik/ wyłącznik (ASP 10 / 12 TS-2)
359883Włacznik/ wyłącznik (ASP 14 TS-2)
21359871Silnik (ASP 10 / 12 TS-2)
359882Silnik (ASP 14 TS-2)
22359867Zamkniegie zbiornika 13
22APręt pomiaru stanu oleju 22
23×Uszczelka olejowa (bez rys.)
24359863Siłownik (ASP 10 TS-2)
359878Siłownik (ASP 12 TS-2)
359880Siłownik (ASP 14 TS-2)
25×Dzwignia powrotu
26×Dyszel transportowy
27ףanczuch zabeepieczajcy
28359868Sprȩżyna powrotna
29359869Korek spustowy
30359873 Zawór hydrauliczny (bez ilustr...)
31400142 Olej hydrauliczny (1 liter)
32359807Naklejka bezpieczność wsta

Montaž

ATIKA ASP 14 TS2 - Montaž - 1

Lupárke do drewna podlączyc do sieci zasilajacej dopiero po kompletnym zmontowaniu!

Zamontowac kola, rami ochronne, hak zabezpieczajcy, podnosnik pnia oraz transportowe kolo podpierajuce jak przyzdawiono na ilustracjach 2 - 9 w instrukcji montazu i obstugi.

ATIKA ASP 14 TS2 - Montaž - 2

Po zakoniceniu montazu nalezy sie upewnic, ze wszystkie s Ruby sa mocno dokrecone.

Ustawienie

ATIKA ASP 14 TS2 - Ustawienie - 1

Nie nalezy eksploatowac maszyny w povlizu gazu ziernego, benzyny oraz innych materialow latwopolnych.

ATIKA ASP 14 TS2 - Ustawienie - 2

Maszyna musi byc ustawiona pewnie na stabilnym i rornym podlozu (np. na betonowej posadze). Aby zapewnic stabilnosc nalezy przykreci maszyny do podloza za pomocag dwoch kołkow i szrub (o wymiarach co najmiej M12 x 160).

Rozruch

  • Upewnic sie,czy urzadzenie jest kompletne orazczy jest prawidlowo zmontowane.
  • Przed kaczdem uzyciem:

czy przywody zasilania energia nie wykazuja uszkodzen (pekniec, przyciec itp.),

Nienalezy uzywac uszkodzonych przywodow.

czyniewystepujainneuszkodzenia
(patrz - „Bezpieczerstwo")
czy wszystkie s Ruby zostaly prawidlowo dokrecone.
szczelnosc ukladu hydrauliczneo
Weze hydrauliczne i polaczeniowe
- Urzadzenia wylaczajace
- poziom oleju

Odp战略布局

ATIKA ASP 14 TS2 - Odp战略布局 - 1

Przed uruchomieniem luparki do drewna nalezy ietrzyc instalacione hydrauliczna.

Odkrecic na kilka obrotów korek zbiornika oleju, aby powietrze moglo ujsć ze zbiornika oleju.
Podczas pracy korek zbiornika oleju pozostawic otwarty.
Zanim przesuniemi tuparke, nalezy ponownie zakrcickorek zbiornika oleju, aby nie wyciekal olej.

ATIKA ASP 14 TS2 - Odp战略布局 - 2

Odp战略布局 instalacji hydrau-licznej przyrozpozęciem przy jest konieczne, gdyż w przyceiwym razie amkniète w uład-zie powietrze są spowodȩc uSZoDzenie uzzczelek i trwałe uszkodzenia luparki do rewna.

Przylacze sieciowe

Nalezy porownikarcwartoscnapięcza znamionowego podanana tabliczec urzadzenia z wartośćnapiȩcia sieciowego i podlączyc urzadzenia do przyepisowej gniażda wtykowyego.
- Stosowac przydulzenia przyzewodów zasilania sieciowej o wystarczajacym przyzekroju.
- Maszynie nalezy podlaczyc poprzej wyłacznik ochronny Fizy (wyłacznik ochronny rożnicowy) 30 mA.

ATIKA ASP 14 TS2 - Przylacze sieciowe - 1

Bezpiecznik: 16 A bezwiatd

ATIKA ASP 14 TS2 - Przylacze sieciowe - 2

Wcisnij zielony przycisk.

ATIKA ASP 14 TS2 - Przylacze sieciowe - 3

Wylaczanie

Wcisnij zielony przycisk.

Przed kazdym uruchomieniem urzadzenia sprawdzić fungcjonowanie wylacznika (przez wlaczenia i wylaczenie). Nie uzywac urzadzen, ktorych wylaczniki nie daja sie wylaczyc lub wylaczyc. Uszkodzone wylaczniki musza byc niedzwocznie naprawione lub wymienione przy serwis.

① Zabepieczenia przyd samorozruchem w przypadku zaniku napięcia (z wyzwalaczem zanikowym)
① Przy przywo w dopywie pradu nastepuje automatyczne wyłaczenia urzadzenia. W celu ponownego uruchomienia urzadzeniaNSE powtorny nacinacja zielony przycisk.

Luparka do drewna z zasilaniem 400 V 3~

ATIKA ASP 14 TS2 - Luparka do drewna z zasilaniem 400 V 3~ - 1

Zwroc uwage na kierunek obrotów

silnika (strzalka na silniku), poniewaz praca z odroconym kierunkiem obrotow silnika prowadzi do uszkodzenia pompy olejowej.

Sprawdzenie kierunku obrotów:

Wlaczyc silnik.
Nacisnac oba uchwyty obslugi, noz do lupania przyesuswa sie w dol.

Ježeli noź do lopusania znajduje sie juź w najniższej pozycji: nacisné dzwignie powrotu, noź do lopusania przesunie sie w gore.
Gdy noź do lupania nie porusza są, wyłaczyć silnik i zmienić kierunek obrotu.

15 Kierunek obrotówMZnozmieniczvezwozenie wkrętakaw przewidzianadogo szczelinew koñierzu wtyczki i odpowiednie ustawienie lekkim naciskiem przeląznika.

Uklad hydrauliczny

ATIKA ASP 14 TS2 - Uklad hydrauliczny - 1

Przed kaczdym uzyciem sprawdzić przywody i węze hydrauliczne.

  • Nigdy nie eksploatował maszyny, jejęeli zagrażaniebezmieczneść zo ze strony cieciezy hydraulicnej.
  • Upewnic sie,czy maszyna i jej otoczenia sa czyste oraz wolne od plum oleju. Niebezpieczeinstwo poslizgniecia oraz zaplonu!
  • Nalezy regularnie sprawdzać,czy w zbiorniku znajduje są wystarczȩca ilosc oleju hydraulicznégo (patrz Rozdziel „Obshuga technicznia i konserwacja")

Prace wykonywane luparka do drewna opalowego

Comayberozszczepiac?

Wielkość wyrzynków przyeznaczonych do rozszczechepiania

dlugosc wyrzynka: min. 560 - maks. 1040 mm
srednica wyrzynka: min. 100 - maks. 300 mm

Średnica wyrzynka jest zalecana wartoscią odnosna, poniewaz:
- drewno o mniejszej srednicy sąc trudniejsze do rozszczechpania ze względu zawarte w nim sąki i grube wlokna

Nie naleź rozszczechia zielonych wyrzynkow. Wyschniète i wysezonowane wyrzynki przytawiej rozszczechia i nied powoduja tylu zacieć materiały w maszynyie jak drewno Zielone (wilgotne).

ATIKA ASP 14 TS2 - Prace wykonywane luparka do drewna opalowego - 1

Twarde gatunki drewna maja sklondonosc do rozywania sie: Zachowac zwiekszona ostroznosc! Nalezy pamietac, ze drewno z sekami要去 pekac. Nie stosowac w zaadnym wypadku drewna, z ktorego nie usunieto sekow.

Szcęgólne wskazówki dotyczne rozszczechiania:

Przygotowania:

Przygotowej drewno do Rozlupywnia o wymiarach obrókB i zwracć uwage, aby drewno byto prosto pociete. Ukość obcipte drewno要去 obsunarć sie podczas Rozlupywnia. Połozyc drewno przy luplecarc tak, zeby nie stanowilo dla nikogo zagrozenia (niebezmieczędwo potknięcia).

14 Sprawdzić przydłupaniem,czy kolumnałuparki jest nasmarowana,tak aby mogła bez problemów wsuwać sie i wysuwac.

ATIKA ASP 14 TS2 - Przygotowania: - 1

Obsluga

Obsluga urzadzenia dwoma rekami

Luparka do drewna jest przyznaczona tylko do eksploataci przyez jeder osobe. Luparka do drewna nie要去 obstugiwana przyez dwie lub wiecej osob.

Nigdy nie blokować uchwytów obslugowych.

  1. Wcisnac Zielony przycisk. Odczekać kilka sekund, az silnik uzyska maksymalne obroty, a w pompie zostanie wyttworzone prawidowej ciñnienie.

① W luparkach do drewna wyposazonych w silniki pradu trojfazowego (400 V 3~) zwracć uwage na kierunek obrotów silnika. Praca silnika w kierunku niewlasciwym prowadzi do uszkodzenia pompy.
① Przy temperaturze poniżej -5^ przy przystapieniem do pracy Rozgrzać luplekę przycz co najmiej 15 minut pracy na biegu jałowym, aby nagrzać olej.

  1. 16 Nacisnac lewy uchwyt obstugi w dof (12) do momentu, w ktorym pień drewna zostanie przytrzymany przy bez pazur mocujacy (14).

Ustawic pazur mocujacy odpowiedniodo wysokoosci pnia. W tym celu odkrecicsrube skrzydektkowa (A) i dopasowac pazurmocujacy.

  1. Przytrzymać wcińskipty uchwyt obstugi lewy (12) i naciniecrawy uchwyt obstugi (13) do połowy, aby najpierw powoli Rozlupać piñ.

  2. Nastepnie nacinac prawy uchwyt oblugi calkowie w do, aby Rozlupać piñ do konca.

ATIKA ASP 14 TS2 - Nigdy nie blokować uchwytów obslugowych. - 1

ATIKA ASP 14 TS2 - Nigdy nie blokować uchwytów obslugowych. - 2

Proces rozdzielania

i Awymuchwytem

obstugi (13)UNCTA w zaleznosci od katungu drewna:

Maksymalna sila lupania przy niewielkiej prędkosci do lupania szczególnie twardych lub leżakowych katunków drewna

ATIKA ASP 14 TS2 - Proces rozdzielania - 1

Iub na poczătku procesu lupania srednie połozenia uchwytu obstugi..

Duza prędkość lopusia przy niewielkiej sile lopusia do lopusia normalnych pni drewna lub na koncu procesu lopusia → dolne polozenia uchwytu obshalgi.

Bieg wsteczny

19 Nacisnac dzwignie powrotu (25) w dof do momentu, w ktorym noz do lupania (17) ponownie znajdzie sie w najwyszzej pozycji.

ATIKA ASP 14 TS2 - Bieg wsteczny - 1

Przed kaczdym uzyciem prosze sie upewnic, ze uchwyty obstugi dzialaja prawidlowo.

Regulacja wysokość

Przy krótszych elementach drewnianych wydajnosć pracy można zȩekszyc przyez skrócenie powrotu noźarozłupujuść.

  1. Polozyc pién na plycie podstawy i dosunac noz do lupania dociskajacobauchwyt obstugi do ok.2 cm przed pien.
  2. Zwolnic uchyty obstugi, aby noź do tupania zatrzyma są w tej pozycji i wymiączy urzadzenia.
  3. Wyciagnac wyczke z gniazda
  4. Skrócić skok na umieszczonym z boku drażku, poprzej ustawuminium s Ruby mocujuść na odpowiednej wysokość.

Podnosnik pnia

W przypadku duzych i cięzkich kawlów drewna korzystać z podnosnika do pnia, aby ustawić piñ.

  1. W tym celu zwolnić hak zabezmieczajcy (3) z podnosnika pnia (4).
  2. Nastepnie opuscić noź do lupania do momentu, w ktorym podnosnik do pnia znajdzie sie na podlozu.
  3. Teraz połozyc piñ na podnosniku do pnia i ponownie podniać noź do tupania.
  4. Teraz przy postawic piñ na plicy podstawy.

Rozszczepianie drewna:

  1. Rozlupywny pieru ustawic pionowo na pliccie podstawy.

① Zwracac uwage, aby pien sta na plycie podstawy samodzielnie i rowno. Nie wolno Rozlupywa c pnia na lezaclo lub poprecznie.
Lupany element aberriac wylacznie wzdluz wlokien. Moze dojsc do uszkodzen maszyny w przypadku Rozlupywania drewna poprecznie do kierunku wlokien.

  1. Zahaczyc hak zabepeziejczy na podnosniku pnia.

16 Zwracać uwage, aby pazur mocujucy (14) byustawiony odpowiednio do wysokość pnia.

Usunac roz lupane drewno z bezposredniego obszaru roboczego. Pozwoli tounikac wypadkow przy pracy.

  • Nigdy nie rozszczechiać dwoch wyrzynów jederoczesnie.
  • Nie nalezy nigdy podczas fazy pracy urzadzenia dokladać lub zamieniac drewna.

① Nigdy nie kontynuowej posuwu przyez dluszysz czas (kilkaksedund) w celu wymuszenia roszczepienia wyrzynka. Moze todoprowadzić do uszkodzenia maszyny.

Ponownie ustawic pien na plicie podstawy i powtorzyc proces hupania lub odtozyc pien na bok.

W jaki sposob mizna uwolnic wyrzynek zacisniety w maszynie?

Drewno szechote moze powodowac zakleszczanie podczas lupania.

  1. Wyłaczy uradzenie i wymiagnac wtyczke z gniazda sieciowego.
  2. Zakleszczony pieni nie nalezy usuwac rekami.
  3. Zakleszczyn pien ostrożne tomem poruszac w obie strony, aby go poluzować i wyjac. Nie uszkodzic urzadzenia.

Zakleszczonego pnia nigdy nie povijać młotkiem.
Zakleszczonego pnia nigdy nie probowac uwolnic przye z pilowanie.
Nienalezy takze prosić innej osoby o pomoc.

Zakończenie pracy:

Przesunac noz do lupania w najwyzsze poIozenie (stan wsuniety).
Wylaczyc urzadzenie i wciagnac wyczke z gniazdka.
Przestrzegac przyepsów dotycznych obstugi technicznej i konserwacje.

Konserwacja i pielegnacja

ATIKA ASP 14 TS2 - Konserwacja i pielegnacja - 1

Przed konserwaczjami i czyszczemeni

Wylaczyc urzadzenie

Wyciagnac wtyczke z gniazdka!

Inne prace serwisowe, ktore nie sa opisane w tym punkcie, moga byc wykonywane tylko przyez serwisu klienra.

Zabepieczenia zdjete w celu wykonania prac serwisowych i czyszczenia musza zostac z powrotem załozone i sprawdzone.

Uzywacwylacnie oryginalnych czeci zamiennych. Inne moga byc przyczyna nieprzewidywalnych szkód i niebezpieczeanstw.

Po konserwaggi lub naprawie paminsć o usunęciu narźedzi i kluczzy do szub.

W celu unikniecia obrazen rak nalezy nosic rekawice ochonne.

W celu zachowania sprawnosci funkcjonalnej tuparki do drewna opalowego nalezy zworciuwage na nastepujuce zagadnienia:

  • Po zakończeniu pracyNSEd oklady ocyszci maszyne.
  • Usunar pozostalosci zywnicy.
  • Badać stan oleju lub wymienić olej.

  • Naleź sprawdzić urzadzenia pod względem widocznych wad, takich jak

  • Poluzowane mocowania

  • Zuzyte lub uszkodzone elementy
  • Prawidlowo zamontowanych i nienaruszonychPokryw lun elementów zabezpieczajacych.

  • Regularnie sprawdzaj szczelnosć i stan węzy hydraulicznych.
    14 Regularnie smarowac kolumne tuparki lub oliwic ja nieszskodliwym dla srodowiska Rozpylonym olejem.

Ostrzenie noza roź lupiejacego

① Po dluzszej eksploatacji i przy zmiejejszeniu wydajnosci luparki, oraz przy lekkim odksztalceniu ostrza noza nalezy je przeszlifować lub naostrzyc drobnym pilnikiem (usunać zadziory).

W jakisposob sprawdzam stan oleju?

  1. Kolumna luparki musi znajdowac sie w pozycji schowa-nej.
  2. 22 Odkrć bagnet do oleju.
  3. Ocyszcie pręt pomiaru stanu oleju i uzczelkie olejowa.
  4. Wkreç bagnet z powrotem do otworu i dokreć go.
  5. Ponownie odkreć bagnet do oleju.

22 Poziom musi miecić sie pomiedzy znakami MIN i MAX.

W razie zbyt niskiego stanu (MIN lub mniej) dolac oleju takiej samej jakosci.

  1. Sprawdzić stan techniczny uzczelki olejowej. W przypadku uszkodzen uzczelka musi zostac wymieniona.
  2. Umieszć bagnet z powrotem w otworze i mocno go przykreć.

① Kilkoma obrotami poluzuj bagnet, aby ze zbiornika na olej moglo sie wydostawacgowietrze.

Wkiedy nalezy wymienic olej?

Pierwsz ywmiane oleju nalezy wykonac po uplywie 50 godzin eksploatacyjnych, nastepnie po uplywie kaźdych kolejnych 500 godzin eksploatacyjnych.

Potrzebne są dwie osoby.

Wymiana:

  1. Kolumna luparki musi znajdowac sie w pozycji schowa-nej.
  2. 22 Odkrć bagnet do oleju.
  3. Ustawic pod klinem roszczepiajacym zbiornik, ktory bedzie mogt pomiecie minimum 7,5 litry oleju,.
  4. 21 Odkrecic korek spustowy (29), aby mogt wyciekac olej.

Olej nie wyplynie calkowicie, bo resztki pozostana w obiegu olejowym.

  1. Ponownie załoźcy uzczelkie i korek spustowy.
  2. 23 Stosujac czysty lejek, wlac do maszyny swiezy olej hydrauliczny (Ilosc patrz ,Dane technicznene").

① Olej nalezy wlewac powoli i nie na raz Co jakis czas nalezy sprawdzać poziom oleju.

W zadnym wypadku nie wolno wlewac zbyt duzo oleju.

  1. Oczyszcie pręt pomiaru stanu oleju i uzczelkie olejowa.
  2. Sprawdzić stan techniczny uzczelki olejowej. W przypadku uszkodźń uzczelka musi zostac wymieniona.
  3. Umieszć bagnet z powrotem w otworze i mocno go przykreć.

① Kilkoma obrotami poluzuj bagnet, aby ze zbiornika na olej moglo sie wydostawacgowietrze..

  1. Po wymianie oleju wsunac i wysunac kilka razy kolumne Rozlupujaca bez obciazenia.

ATIKA ASP 14 TS2 - Wymiana: - 1

Przepracowy olej nalezy zagospodarowa zgodnie

z obowiazujacymi przyepisami (lokalna skladnica przyepracowanego oleju). Zabrania sie spuszczania przyepracowanego oleju do podloza lub mieszania go z innymi odpadkami.

Olej hydrauliczny

Zaleca sie stosowanie do silownika nastepujczych gatunków oleju hydrauliczngo:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 nr katalogowy 400142 (1 liter)
Mobil DTE 11
lub o równorzędnych wȩciwośćciach

Nie stosowej zadnych innych katunkow oleju. Stosowanie innych katunkow oleju wywiera wptyw na sprawnosc fungcjonalna Luparka do drewna.

Wskazówki transportowe

Przed transporte:

ATIKA ASP 14 TS2 - Przed transporte: - 1

  • Przesuwanie noza do lupania w gore
    -Wyliczyc urzadzenie
    ZamknacPokrywzbiornikaoleju
    Wyciagnac wtyczke z gniazdka!
  • Usuwanie Rozlupywanego drewna

9 Zwolnic kolek zabezmocowac transportowe ko podpierajace (7) do transporte w poTozeniu C. Pozycja D sluzy wyIacznie do skladowania

10 W razie koniecznosci w tym celu wychylic dyszel transportowy (26) w dól.
10 Chwycic za uchwyt (16) i przechylic tuparke do drewna ostrożnie do siebie.
Teraz przy wygodnia transportowałuparkdo drewna.
Transport np. na przyciepie: Nalezy wówczas zabeepieczyć tuparkę do drewna w przyznaczonych do tego punktach (b) za pomocapi pasów do mocowania.
Transport z uzyciem dzwigu: Przymocowa c line do wyznaczonego punktu podnoszenia (a).

① Nie wolno uzywac uchwytow transportowych (16) do podnoszenia urzadzenia.
① Przed kazdym transportem nalezy starannie zabezpieczyc urzadzenie przy przewroceniem sie lub zsunięciem.

Przechowywanie

Przed kaźdym oddaniem do przechowywoman:

  • Przesuwanie noza do lupania w gore
    -Wyliczyc urzadzenie
    ZamknacPokrywzbiornikaoleju
    Wyciagnac wtyczke z gniaiazdka!

Aby zwiekszyc trwalość urzadzenia i zapewnic obstuge bez utrudniań, naleź przy przech dłuszym składowaniem uwzgliednic nastepujace wskazówki:

Wykonywac gruntowne czyszczenia.
- sprawdzić urzadzenia pod katem uszkodzonych lub zuzytych podzespolów

Gwarancja

Prosze przyestrzegac załaczonej deklaraci gwarancynej.

Mozliwe awarie

ATIKA ASP 14 TS2 - Mozliwe awarie - 1

Przed kaźda naprawa

-Wyliczyc urzadzenie
- wciagnac wtyczke z gniazdka!

rodzaj zlokoceniaMоżliwa przyczynaUsuwanie
Wyrzynek nie zestaje rozszczechony (zbyt mała sila rozszczechiania)→ Wyrzynek znajduje są w niewlasciwej pozymci. → Wymiary wyrzynka wykraczą poza dozwolone lub drewno jest zbyt twarde jak na moziwość maszyny. → Klin rozszczechiap subjty no rozszczechia. → Wyciek oleju. → Zbyt niskie cijsenie w ukladzie hydrauliczonym. → Niewlasciwy przywość przyłącza zasilania energia elektryczna (dłuźsy niż 10 m lub o zbyt małyzm przykroju zyl).→ Ponownie umieść wyrzynek w urzadzeniu. → Skorygować wymiary wyrzynka do dozwolonych. → naostrzyć klin rozszczechiap subjty, sprawdzićczy nie wystepuje grat lub wyszczerbienia → Welu umiejscowienia wycieku danezy podłość pod lupparka kawalek kartonu. W sprawie usuniecia wycieku danezy nawiacjakontakt z producentem. → Sprawdzić stan oleju i jeźeli zachodzi potrzeba, uzupełnić. Jeźeli zlokocenia nie ustapoło, to danezy nawiacjakontakt z producentem. → Zastosowość prawnówowy przywość przyłącza zasilania energia elektryczna energią elektryczna
rodzaj zlokoceniaMożliwa przyczynaUsuwanie
Noź dołupania wysuwa są wahajcie lub z silnymi drganiami.→ Powietrze w ukaladzie. → Kolumna roź lupujać niedostatecznia nasmarowana wzgl. naoliwona.→ Otorworzyć zamkniecie zbiornika oleju → Sprawdzić stan oleju i zejiangi zachodzi potrzeba, uzupełnić. → Nasmarować kolumné tuparki lub naoliewić ja niesztkodliwym dla środkowska Rozpylonym olejem. Jeźeli zlokocenia nie ustapoło, to danezym nawiazȩ kontakt z producentem.
Noź dołupania nie wysuwa są→ Niesprawna pompa hydrauliczna→ W sprawie usuniecia wycieku danezym nawiazȩ kontakt z producentem.
Silnik uruchamia są, ale noź do lycopania nie jest wysuwany→ Odwrotny kierunek obrotów silnika→ Sprawdzić kierunek obrotów silnika. prȩtrófazowy: Pržestawić kierunek obrotów
Silnik nie podejmije pracy→ brak napięcia siediociego → Brak jeder fazy w silnikach trófazowych → uszkodzony przemód zasilania sieciowej → Niesprawny silnik elektryczny.→ sprawdzić zabezmiecie → Zlecić fachowemu personelowy sprawdzenia zabezmiecie przemodów zasilajacjaych → Wymienić przem od zasilania sieciowego, lub zlecić和他的 sprawdzenia elektrykowy → W sprawie usuniecia wycieku danezym nawiazȩ kontakt z producentem.

W razie innych problemow lub dodatkowych pyań prosimy zworcić sie do najbliszego sprezedawcy naszych produktów.

Dane techniczne

model / typ ASP 10 TS-2 ASP 12 TS-2 ASP 14 TS-2

Rok produkti patrz ostatnia strona
Siła roszczepiania100 kN (10 t)120 kN (12 t)140 kN (14 t)
Ciechnienie w uładzie hydraulicznym25,5 Mpa (255 bar) 24,0 Mpa (240 bar) 24,6 Mpa (246 bar)
Prędkość ruchu roboczego 1ca. 0,05 m/sek. (4,9 cm/sek)ca. 0,04 m/sek. (4,2 cm/sek)ca. 0,04 m/sek. (4,2 cm/sek)
Prȩdkość ruchu roboczego 2ca. 0,23 m/sek. (23,2 cm/sek)ca. 0,23 m/sek. (23,2 cm/sek)ca. 0,22 m/sek. (21,8 cm/sek)
Prȩdkość ruchu powrotnégoca. 0,06 m/sek. (6,1 cm/sek)ca. 0,05 m/sek. (5,2 cm/sek)ca. 0,05 m/sek. (5,2 cm/sek)
długość wyrzynka:560 - 1040 mm
Średnica wyrzynka:100 - 300 mm
Długość skoku rozszczechiania850 mm
Olej hydrauliczny (maks.)7,0 litra7,5 litra
Olej hydrauliczny (Wymiana oleju)Ok. 4,5 litryOk. 5,0 litry
Moc silnika elektrycznégoP1 = 3300 W S6 40 %P1 = 3500 W S6 40 %
Przyȩcze / Częstotiwość zasilania / przyd zwarcowy400 V 3~ / 50 Hz / 1 kA
Akustyczny poziom szumów LPA≤ 80,0 dB (A)
Wymiarydługość 1440 x szerokość 1330 x wysokość 2280 mmdługość 1440 x szerokość 1350 x wysokość 2280 mm
Waga172,5 kg178,4 kg184,9 kg

Schemat polaczen

ATIKA ASP 14 TS2 - Schemat polaczen - 1

Schemat hydrauliczny

ATIKA ASP 14 TS2 - Schemat hydrauliczny - 1

pripojne vedenia na vadne miesta (trhiny, rezy a pod.)

ATIKA ASP 14 TS2 - Schemat hydrauliczny - 2

nepouzite ziadne vadne vedenie

  • poskodenie pristroja
    (vid „BezpečnostnéPokyny")
  • ci su vsetky skrutky pevne dotiahnute
    Hydrauliku na presiaknutie oleja
    Hydraulické hadice a hadicové spoje
  • Vypinacea zariadenia
  • stav oleja

Odvzdu'snenie

ATIKA ASP 14 TS2 - Odvzdu'snenie - 1

Su potrebne dve osoby.

Vymena oleja:

  1. Štepacistpik musi bytzasunuty.
  2. Vykrutte tycku na meranie oleja.
  3. Nadobu (s minimálnym obsahom 7,5 l) postavte pod stroj.
  4. Odskrutkujte vypustny uzaver (29), aby mohol vytiect olej.

Vsetok olej nevytecie, ale jeho zvysok dostane v olejovom obehu.

① Olej napíñaje pomaly a nie naraz.

Pre stroj odporucjeme nasledujuce oleje:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 objednávacie cis. 400142 (1 liter)
Mobil DTE 11
alebo zrovnatelne

Pred kazdym odstranenim poruchy

  • Pristroj vypnut'
    Vytilnut'sietovu zastrchu.

Deklaracja zgodnosci WE

z dyrektywa: 2006/42/WE

Declaratie de conformitate UE

conform directivei: 2006/42/UE

PL oswiadczamy, przyjmujac na siebie wylaczn odpowiedzialnosc, ze nastepujacy produkt,

Brennholzspalter (Luparka do drewna) ASP 10 TS-2, ASP 12 TS-2, ASP 14 TS-2

jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspolnoty Europejskiej oraz nastepujacych, innych dyrektyw: 2014/30/UE, 2011/65/UE

ROdeclare pproprespalderecproduusul

Brennholzspalter (Maśina de despicat lemne de foc) ASP 10 TS-2, ASP 12 TS-2, ASP 14 TS-2

este conform cu prevederile directivelor numite mai sus cát si cerintelor altert reglementäri aplicabile in vigoare: 2014/30/UE, 2011/65/UE

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : ASP 14 TS2

Kategoria : Rozłupywacz do drewna