ATIKA ASP 20 N-2 - Rozłupywacz do drewna

ASP 20 N-2 - Rozłupywacz do drewna ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASP 20 N-2 ATIKA w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ATIKA ASP 20 N-2 - page 70
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ASP 20 N-2 ATIKA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rozłupywacz do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASP 20 N-2 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASP 20 N-2 marki ATIKA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASP 20 N-2 ATIKA

Instrukcja oryginalna

Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji obsługi, nie przyjmą do wiadomości i przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz nie zmontują urządzenia w opisany poniżej sposób, nie wolno uruchomić urządzenia.

Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego wykorzystania.

Spis treści

Zakres dostawy 70
Symbole na urządzeniu / instrukcji obsługi70
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 71
Pozostałe zagrożenia71
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa72
Opis urządzenia / Części zamienne74
Montaż74
Ustawienie74
Rozruch74
Prace wykonywane łuparką do drewna opałowego75
Konserwacja i pielęgnacja76
Wskazówki transportowe 77
Przechowywanie84
Gwarancja84
Możliwe awarie 84
Dane techniczne 85
Schemat86
Schemat hydrauliczny 86
Deklaracja zgodności UE 109

1 Zakres dostawy

Proszę sprawdzić po wypakowaniu zawartość opakowania pod kątem

▶ kompletności
▶ ew. szkody transportowe

1xWstępnie zmontowane urządzenie1
1xRamię ochronne 2
1xHak zabezpieczający 3
1xPodnośnik główny4
2xKoło5
1xOś koła6
1xTransportowe koło podpierające7
1xWorek na śruby8
1xInstrukcja obsługi9
1xInstrukcja montażu i obsługi10
1xDeklaracja gwarancyjna

Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje nie będą uwzględniane.

Symbole na urządzeniu

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 1

Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zamieszczonych w niej wskazówek.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 2

Nosić ochronę słuchu. W celu ochrony oczu przed skaleczeniami przez wióry i drzazgi należy stosować okulary ochronne.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 3

W celu ochrony stóp przed uderzeniami przez spadające pnie należy podczas prowadzenia robót nosić obuwie ochronne.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 4

W celu chrony dłoni przed skaleczeniami przez wióry i drzazgi należy stosować rękawice ochronne.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 5

Nie pozostawiać na deszczu. Chronić przed wilgocią.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 6

Zabrania się demontowania lub stosowania jakichkolwiek zmian w zakresie urządzeń ochronnych i zabezpieczających.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 7

Eksploatacja tylko przez jedną osobę! Ze strefy, w której występuje zagrożenie należy usunąć osoby postronne oraz zwierzęta domowe i robocze (minimalna odległość 5 m).

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 8

Zagrożenie przecięcia i zakleszczenia, nigdy nie dotykać obszarów niebezpiecznych, gdy nóż rozłupujący jest w ruchu.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 9

Na stanowisku pracy należy utrzymywać porządek! Następstwem nieporządku mogą być wypadki.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 10

Ostrożnie! Ruchome części maszyn! Zawsze obserwuj ze szczególną uwagą ruchy noża.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 11

Zakleszczony pieni nie należy usuwać rękami.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 12

Uwaga! Przed rozpoczęciem wykonywania napraw, czynności obsługowo-koserwacyjnych oraz czyszczenia urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 13

Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie z obowiązującymi przepisami (lokalna składnica przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go z innymi odpadkami.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 14

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 15

Przed uruchomieniem łuparki do drewna należy odpowietrzyć instalację hydrauliczną. (patrz „Włączenie urządzenia”)

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole na urządzeniu - 16

Punkt podnoszenia

ATIKA ASP 20 N-2 - Punkt podnoszenia - 1

ATIKA ASP 20 N-2 - Punkt podnoszenia - 2

Zwróć uwage na kierunek obrotów silnika (strzałka na silniku),

ponieważ praca z odwróconym kierunkiem obrotów silnika prowadzi do uszkodzenia pompy olejowej. (patrz „Włączenie urządzenia”)

ATIKA ASP 20 N-2 - Punkt podnoszenia - 3

„Prace wykonywane luparką do drewna opałowego “

ATIKA ASP 20 N-2 - Punkt podnoszenia - 4

Produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich.

ATIKA ASP 20 N-2 - Punkt podnoszenia - 5

Urządzenie elektryczne nie nadają się do wyrzucania z odpadami domowymi. Urządzenia, akcesoria i opakowania należy poddawać ekologicznemu recyklingowi.

Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie urządzeń elektrycznych i niesprawne urządzenia należy gromadzić oddzielnie i poddawać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Symbole w instrukcji obsługi

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole w instrukcji obsługi - 1

Zagrażające niebezpieczeństwo lub niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić w następstwie do odniesienia obrażeń lub wystąpienia szkód rzeczowych.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole w instrukcji obsługi - 2

Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do zakłóceń w pracy urządzenia.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole w instrukcji obsługi - 3

Wskazówki dla użytkownika. Wskazówki te pomagają w optymalnym wykorzystaniu wszystkich funkcji urządzenia.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole w instrukcji obsługi - 4

Montaż, obsługa i konserwacja. Tutaj następuje dokładne objaśnienie czynności, które należy wykonać.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole w instrukcji obsługi - 5

Jeśli w tekście znajdują się odniesienia do nr rysunków, należy skorzystać z niniejszej instrukcji montażu i obsługi.

ATIKA ASP 20 N-2 - Symbole w instrukcji obsługi - 6

...

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

  • Łuparkę do drewna opałowego należy stosować wyłącznie do rozszczepiania drewna.
  • Łuparkę do drewna można stosować do użytku prywatnego przy pracach domowych i hobbystycznych.
  • Do obróbki w łuparce nadaje się wyłącznie prosto przycięte drewno.
  • Z drewna, które ma być rozszczepiane należy bezwzględnie usunąć przedmioty metalowe (gwoździe, drut itp.).

  • Do eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza się także dotrzymywanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i napraw, jak również stosowanie się do umieszczonych w instrukcji obsługi wskazówek bezpieczeństwa.

  • Przestrzegać obowiązujących i relevantnych dla eksploatacji maszyny przepisów BHP, jak również innych ogólnie uznanych reguł higieny i bezpieczeństwa pracy.
  • Każdy inny przypadek użytkowania maszyny, niż podany w instrukcji obsługi, uważa się za niezgodny z przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania producent nie odpowiada: związane z tym ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
  • W razie samowolnych zmian w urządzeniu producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.
  • Urządzenie mogą uzbrająć, stosować i konserwować tylko osoby, które je znają i są pouczone o zagrożeniach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierzać tylko nam lub wyznaczonym przez nas punktom serwisowym.

Pozostałe zagrożenia

⚠️ Również w przypadku zastosowania zgodnie z przeznaczeniem pomimo przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów bezpieczeństwa, ze względu specyficzną konstrukcję mogą występować pozostałe zagrożenia:

Pozostałe zagrożenia można zminimalizować poprzez przestrzeganie rozdziałów „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” i „Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem” oraz instrukcji obsługi.

Praca wykonywana w przemyślany sposób i z zachowaniem należytej ostrożności zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkód.

  • Niebezpieczeństwo obrażeń ze strony odskakujących fragmentów drewna.
  • Niebezpieczeństwo obrażeń stóp przez spadające rozłupywane drewno
  • Niebezpieczeństwo obrażeń palców podczas uwalniania zablokowanego drewna.
  • Ignorowanie lub lekceważenie środków bezpieczeństwa może prowadzić do odniesienia obrażeń przez obsługującego oraz uszkodzenia rzeczy.
  • Nieuwaga, nie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa i niewłaściwe stosowanie może spowodować zranienie dłoni lub palców ruchomym nożem rozłupującym.
  • Zagrożenie ze strony prądu elektrycznego w przypadku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów połączeniowych.
  • Dotknięcie przewodzących elementów w przypadku otwartych podzespołów elektrycznych.
  • Niebezpieczeństwo pożaru i poślizgnięcia się w przypadku rozłania płynu hydraulicznego.
  • Możliwość pogorszenia się słuchu w przypadku dłuższych prac bez odpowiedniego zabezpieczenia.

Ponadto pomimo podjętych środków ostrożności mogą wystąpić inne zagrożenia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W celu ochrony siebie samego i innych przed ewentualnymi obrażeniami, przed włączeniem niniejszego produktu należy przeczytać i stosować się do następujących wskazówek i przepisów o zapobieganiu wypadkom, opracowanych przez Wasze zrzeszenia branżowe lub do obowiązujących lokalnie w danym kraju regulacji dotyczących bezpieczeństwa.

Należy przekazać niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wszystkim osobom, które użytkują maszynę.
Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać.

  • Operator łuparki do drewna musi posiadać odpowiednie do zakresu zastosowań przeszkolenie i znać zasady obsługi łuparki do drewna oraz wskazówki bezpieczeństwa.
  • Przy pomocy niniejszej instrukcji należy zapoznać się z urządzeniem przed rozpoczęciem użytkowania.
  • Nie należy stosować urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone (zob. „Stosowanie zgodne z przeznaczeniem” i „Praca łuparką do drewna opałowego”).
  • Prosze pracować z rozwagą. Zwracać uwagę na to, co się robi. Podczas pracy należy postępować z rozwagą. Nie używać narzędzia w przypadku zmeczenia lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków. Moment nieuwagi podczas używania urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń.
  • Urządzenia nie mają prawa obsługiwać dzieci i młodzież poniżej 18 lat oraz osoby niezapoznane z instrukcją.
  • Nie używać urządzenia, jeśli w pobliżu przebywają osoby, zwłaszcza dzieci, albo zwierzęta domowe.
  • Nie pozwól, aby inne osoby, w szczególności dzieci, dotykały narzędzia lub silnika.

Sprzęt ochrony indywidualnej

- Nie wolno pracować bez odpowiedniego sprzętu ochronnego:

  • Nie nosić zbyt luźnej odzieży ani ozdób, ponieważ mogą się zaczepić o ruchome elementy urządzenia
    – Długie włosy zakryć siatką
  • okulary i nauszniki ochronne
  • Wytrzymałe obuwie robocze z twardym noskiem (obuwie ochronne)
  • Długie spodnie
  • rękawice robocze
  • środki pierwszej pomocy
  • ewent. telefon komórkowy

Bezpieczeństwo – Przed rozpoczęciem pracy

Przed uruchomieniem i regularnie podczas pracy należy sprawdzać. Należy stosować się do zaleceń podanych w odpowiednich punktach instrukcji eksploatacji:

  • Czy urządzenie jest kompletnie i prawidłowo zamontowana?
  • Czy urządzenie znajduje się w dobrym i bezpiecznym stanie?
    • Czy uchwyty są czyste i suche?
  • Upewnić się przed rozpoczęciem pracy, czy:

  • w obszarze roboczym nie znajdują się inne osoby, dzieci lub zwierzęta

  • jest zapewniona możliwość cofnięcia się bez przeszkód
  • jest zagwarantowana statyczna pozycja.

  • Czy miejsce pracy jest wolne od przedmiotów, o które się można potknąć? Na stanowisku pracy należy utrzymywać porządek! Następstwem nieporządku mogą być wypadki. Wskutek potknięcia!

  • Należy zwracać uwagę na warunki panujące w otoczeniu.

– Nie należy pracować w warunkach złego oświetlenia (np. podczas mgły, deszczu, zamieci śnieżnej czy zmroku)

– Nie pracować w złych warunkach pogodowych (np. deszcz, niebezpieczeństwo piorunów, zamieci śnieżnej).

– Nie należy używać urządzenia w pobliżu palnych cieczy lub gazów. Zagrożenie pożarem

  • Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub niebezpieczeństwa, które pojawią się względem innych osób lub ich własności.
  • Przyjąć bezpieczną postawę i stale utrzymywać równowagę.
  • Nie wolno zmieniać urządzenia lub jego części.

Bezpieczeństwo - obsługa

  • Przyjąć pozycję do pracy, znajduje się ona w obszarze uchwytów obsługowych.
  • Nigdy nie stawać na maszynie.
  • Przed przerwą w pracy urządzenie wyłączyć, tak aby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć urządzenie przed nieupoważnionym dostępem.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla łuparki do drewna

  • ⚠️ Luparka do drewna może być obsługiwana wyłącznie przez jedną osobę.
  • Nigdy nie rozszczepiać wyrzynków, w których znajdują się gwoździe, drut czy inne przedmioty.
  • Rozszczepione drewno i wióry stwarzają na stanowisku pracy nowe zagrożenia. Występuje zagrożenie potknięcia, poślizgnięcia lub upadku. Stanowisko pracy powinno być stale uporządkowane.
  • Przy włączonej maszynie nie należy nigdy opierać dłoni na jej ruchomych podzespołach.
  • Łupać tylko drewno, które odpowiada maks. możliwej do obróbki długości.

Bezpieczeństwo – Podczas pracy

  • Nie pracować samotnie. Utrzymywać stale kontakt głosowy lub wizualny z innymi osobami, aby w razie potrzeby mogły pospieszyć z pomocą.
  • W razie zagrożenia natychmiast wyłączyć silnik.
  • Nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru.
  • W razie jakichkolwiek dolegliwości natychmiast zakończyć pracę (np. bóle głowy, nudności itp.). Występuje wtedy zwiększone niebezpieczeństwo wypadku!
  • Maszyny nie przeciążaj! Praca w podanym zakresie wykorzystania mocy jest łatwiejsza i bezpieczniejsza.
  • Podczas cięcia należy robić przerwy, tak by silnik mógł ostygnąć.

Postępowanie w sytuacjach awaryjnych

  • Pierwsza pomoc powinna być dostosowana do rodzaju urazów. Jak najszybciej zapewnić fachową pomoc medyczną
  • Poszkodowaną osobą zabezpieczyć przed dalszymi urazami i zapewnić jej spokój.

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

  • Należy stosować elektronarzędzia, akcesoria, itp. zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Proszę uwzględniać równocześnie panujące warunki pracy i wykonywane czynności. Użytkowanie urządzenia do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Nie spryskiwać urządzenia wodą. (źródło niebezpieczeństwa – prąd elektryczny).
  • Nie zostawiać urządzenia ani nie używać go w deszczu.
    • Staranna pielęgnacja urządzenia:

– Należy przestrzegać przepisów konserwacji.

- Uchwyty utrzymywać w stanie suchym i nie zanieczyszczonym żywicą, olejem czy smarem.

- Sprawdzić maszynę, czy nie wykazuje ona ewentualnych uszkodzeń:

– Przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy starannie sprawdzić, czy urządzenia ochronne zostały w prawidłowy sposób zamontowane i czy spełniają swoją funkcję. Użytkować urządzenie tylko z kompletnymi i prawidłowo zamontowanymi urządzeniami ochronnymi i nie dokonywać przy maszynie żadnych zmian, które mogą mieć wpływ na zmniejszenie bezpieczeństwa.
– Sprawdzić, czy części ruchome należycie funkcjonują, czy nie są blokowane oraz, czy jakieś części nie uległy uszkodzeniu. Dla zapewnienia prawidłowej eksploatacji urządzenia wszystkie jego części muszą zostać należycie zamontowane i muszą spełniać wszystkie stawiane wymogi.
– Jeżeli niniejsza instrukcja nie stanowi inaczej, wszystkie uszkodzone urządzenia ochronne muszą zostać fachowo naprawione lub wymienione przez autoryzowany warsztat.
– Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeństwa należy wymienić na nowe.

  • Nie zostawiać narzędzi!
    Przed każdym włączeniem sprawdzić, czy wszystkie narzędzia zostały usunięte.
  • Nieużywane urządzenia przechowywać w suchym, zamkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci.
  • Proszę wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda.

  • Prace naprawcze

  • Prace związane z czyszczeniem i konserwacją
  • Usuwanie zakłóceń
    – Należy sprawdzić przewody przyłączeniowe, czy te nie są splątane lub uszkodzone
  • Transport i składowanie
    – Pozostawienie urządzenia (także na krótki okres czasu)

ATIKA ASP 20 N-2 - Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

Nie wykonywać żadnych dalszych napraw maszyny oprócz napraw opisanych w rozdziale "Konserwacja", lecz zwrócić się bezpośrednio do producenta lub właściwego serwisu klienta.
⚠️ Naprawy innych podzespołów maszyny wykonuje producent lub jedna z jego stacji obsługi klienta.
⚠ Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria. Stosowanie innych części zamiennych i innego wyposażenia może sprzyjać zwiększeniu zagrożenia wypadkowego. Producent maszyny nie odpowiada za wynikające stąd szkody.

Bezpieczeństwo elektryczne

  • Wykonanie przewodu zasilania sieciowego zgodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) o minimalnych przekrojach: ⇒ 5 x 1,5 mm², przy długości przewodu do maks. 10 m
  • Nie należy nigdy stosować przewodów zasilania o długości powyżej 10 m. Dłuższe przewody zasilające powodują spadek napięcia. Silnik nie osiąga swojej maksymalnej mocy i w konsekwencji zredukowaniu ulega sprawność funkcjonalna maszyn.
  • Wtyczki i gniazda wtykowe przy kablach przyłączeniowych muszą być wykonane z gumy, miękkiego PCW lub innego materiału termoplastycznego tej samej mechanicznej trwałości lub powinny być powleczone tym materiałem.
  • Gniazdo wtykowe dla kabla przyłączeniowego musi być chronione przed wodą rozpryskową.
  • Przy układaniu przewodu zasilania sieciowego należy zwrócić uwagę na to, żeby nie został zgnieciony ani złamany oraz żeby połączenie wtykowe nie uległo zawilgoceniu.
  • Podczas używania bębna do nawijania kabla, kabel należy w pełni rozwinąć.
  • Należy chronić przewód zasilania przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami. Nie wyciągać wtyku z gniazda zasilania sieciowego ciągnąc za przewód. Podczas używania bębna do nawijania kabla kabel należy w pełni rozwinąć.
  • Regularnie sprawdzać stan techniczny przewodu przedłużacza i wymienić go, jeżeli jest uszkodzony.
  • Nie należy posługiwać się uszkodzonymi przewodami zasilającymi.
  • Podczas pracy na otwartej przestrzeni należy stosować tylko dopuszczone i odpowiednio oznakowane przedłużacze.
  • Nie należy posługiwać się prowizorycznymi przyłączami elektrycznymi.
  • Nie należy nigdy stosować obejść urządzeń zabezpieczających, ani ich wyłączać.

⚠️ Przyłącze elektryczne lub naprawy podzespołów elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika lub jedną z naszych stacji obsługi klienta. Należy przy tym stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa.

1 12 Opis urządzenia / Części zamienne

→ Należy korzystać z dołączonej instrukcji montażu i obsługi.

Poz.Nrzamów.Nazwa
1×Zmontowane urządzenie
2×Ramię ochronne
3×Hak zabezpieczający
4×Podnośnik pnia
5359914Koło
6×Oś koła
7×Transportowe koło podpierające
8×Worek na śruby
9×Instrukcja obsługi
10×Instrukcja montażu i obsługi
11×Deklaracja gwarancyjna
12×Uchwyt obsługi lewy
13×Uchwyt obsługi prawy
14×Pazur mocujący
15×Płyta główna
16×Uchwyt
17359919Nóż do łupania (ASP 16 N-2)
359921Nóż do łupania (ASP 20 N-2)
18×Kolumna rozłupująca
19׌ruba ustalająca regulacji wysokości skoku
20359941Włącznik/ wyłącznik(ASP 16 N-2) (ASP 20 N-2)
21359927Silnik (ASP 16 N-2)
359938Silnik (ASP 20 N-2)
22359918Zamknięcie zbiornika 13
22APręt pomiaru stanu oleju 22
23×Uszczelka olejowa (bez rys.)
24359924Siłownik (ASP 16 N-2)
359935Siłownik (ASP 20 N-2)
25×Dźwignia powrotu
26×Dyszel transportowy
27ףańcuch zabezpieczający
28359915Sprężyna powrotna
29359917Korek spustowy
30359929 Zawór hydrauliczny (bez ilustr..)
31400142 Olej hydrauliczny (1 liter)
32359913Naklejka bezpieczeństwa

Montaż

⚠ Łuparkę do drewna podłączyć do sieci zasilającej dopiero po kompletnym zmontowaniu!

Zamontować koła, ramię ochronne, hak zabezpieczający, podnośnik pnia oraz transportowe koło podpierające jak przedstawiono na ilustracjach 2 – 9 w instrukcji montażu i obsługi.

⚠️ Po zakończeniu montażu należy się upewnić, że wszystkie śruby są mocno dokręcone.

Ustawienie

Należy zwrócić uwagę, żeby stanowisko pracy spełniało następujące wymagania:

— posadzka jest odporna na poślizg
- posadzka jest równa
— nie ma przeszkód umożliwiających potknięcie
— zapewnione jest odpowiednie oświetlenie

ATIKA ASP 20 N-2 - Ustawienie - 1

Nie należy eksploatować maszyny w pobliżu gazu ziemnego, benzyny oraz innych materiałów łatwopalnych.

Rozruch

  • Upewnić się, czy urządzenie jest kompletne oraz czy jest prawidłowo zmontowane.
    ■ Przed każdym użyciem:
  • czy przewody zasilania energią nie wykazują uszkodzeń (pęknięć, przecięć itp.),
    ⚠️Nie należy używać uszkodzonych przewodów.
  • czy nie występują inne uszkodzenia (patrz – „Bezpieczeństwo“)
    – czy wszystkie śruby zostały prawidłowo dokręcone.
  • szczelność układu hydraulicznego
  • Węże hydrauliczne i połączeniowe
  • Urządzenia wyłączające
  • poziom oleju

Odpowietrzanie

13 Przed uruchomieniem łuparki do drewna należy odpowietrzyć instalację hydrauliczną.

Odkręcić na kilka obrotów korek zbiornika oleju, aby powietrze mogło ujść ze zbiornika oleju.
Podczas pracy korek zbiornika oleju pozostawić otwarty.
Zanim przesuniemy łuparkę, należy ponownie zakręcić korek zbiornika oleju, aby nie wyciekał olej.

Odpowietrzenie instalacji hydrau-licznej przed rozpoczęciem pracy jest konieczne, gdyż w przeciwnym razie zamknięte w układ-zie powietrze może spowodować uszkodzenie uszczelek i trwałe uszkodzenie łuparki do drewna.

Przyłącze sieciowe

  • Należy porównać wartość napięcia znamionowego podaną na tabliczce urządzenia z wartością napięcia sieciowego i podłączyć urządzenie do przepisowego gniazda wtykowego.
  • Stosować przedłużenia przewodów zasilania sieciowego o wystarczającym przekroju.
  • Maszynę należy podłączyć poprzez wyłącznik ochronny Fi (wyłącznik ochronny różnicowy) 30 mA.

① Bezpiecznik: 16 A bezwład

ATIKA ASP 20 N-2 - Przyłącze sieciowe - 1

ATIKA ASP 20 N-2 - Przyłącze sieciowe - 2

Załączanie

Wciśnij zielony przycisk.

ATIKA ASP 20 N-2 - Załączanie - 1

Wyłączanie

Wciśnij zielony przycisk.

⚠️ Przed każdym uruchomieniem urządzenia sprawdzić funkcjonowanie wyłącznika (przez włączenie i wyłączenie). Nie używać urządzeń, których wyłączniki nie dają się włączyć lub wyłączyć. Uszkodzone wyłączniki muszą być niezwłocznie naprawione lub wymienione przez serwis.

Zabezpieczenie przed samorozruchem w przypadku zaniku napięcia (z wyzwalaczem zanikowym)

i Przy przerwie w dopływie prądu następuje automatyczne wyłączenie urządzenia. W celu ponownego uruchomienia urządzenia należy powtórnie nacisnąć zielony przycisk.

Łuparka do drewna z zasilaniem 400 V 3\~

ATIKA ASP 20 N-2 - Łuparka do drewna z zasilaniem 400 V 3\~ - 1

Zwróć uwage na kierunek obrotów

silnika (strzałka na silniku), ponieważ praca z odwróconym kierunkiem obrotów silnika prowadzi do uszkodzenia pompy olejowej.

Sprawdzenie kierunku obrotów:

Włączyć silnik.
Nacisnąć oba uchwyty obsługi, nóż do łupania przesuwa się w dół.
Jeżeli nóż do łupania znajduje się już w najniższej pozycji: nacisnąć dźwignię powrotu, nóż do łupania przesunie się w góre.
Gdy nóż do łupania nie porusza się, wyłączyć silnik i zmienić kierunek obrotu.

15 Kierunek obrotów można zmienić przez włożenie wkrętaka w przewidzianą do tego szczelinę w kołnierzu wtyczki i odpowiednie ustawienie lekkim naciskiem przełącznika.

Układ hydrauliczny

ATIKA ASP 20 N-2 - Układ hydrauliczny - 1

Przed każdym użyciem sprawdzić przewody i węże hydrauliczne.

  • Nigdy nie eksploatować maszyny, jeżeli zagraża niebezpieczeństwo ze strony cieczy hydraulicznej.
  • Upewnić się, czy maszyna i jej otoczenie są czyste oraz wolne od plam oleju. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia oraz zapłonu!
  • Należy regularnie sprawdzać, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju hydraulicznego (patrz rozdział „Obsługa techniczna i konserwacja”)

zawartość:

Prace wykonywane łuparką do drewna opałowego

Co można rozszczepiać?

Wielkość wyrzynków przeznaczonych do rozszczepiania

długość wyrzynka: min. 560 – maks. 1100 mm

ASP 16 N-2 średnica wyrzynka: min. 80 – maks. 300 mm

ASP 20 N-2 średnica wyrzynka: min. 80 – maks. 350 mm

Średnica wyrzynka jest zalecaną wartością odnośną, ponieważ:

- drewno o mniejszej średnicy może być trudniejsze do rozszczepiania ze względu zawarte w nim sęki i grube włókna

⚠ Twarde gatunki drewna mają skłonność do rozrywania się: Zachować zwiększoną ostrożność! Należy pamiętać, że drewno z sękami może pękać. Nie stosować w żadnym wypadku drewna, z którego nie usunięto sęków.

Szczególne wskazówki dotyczące rozszczepiania:

Przygotowania:

Przygotować drewno do rozłupywania o wymiarach obróbki i zwracać uwagę, aby drewno było prosto pocięte. Ukośnie obcięte drewno może obsunąć się podczas rozłupywania. Położyć drewno przy łuparce tak, żeby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia (niebezpieczeństwo potknięcia).

i 14 Sprawdzić przed łupaniem, czy kolumna łuparki jest nasmarowana, tak aby mogła bez problemów wsuwać się i wysuwać.

ATIKA ASP 20 N-2 - Przygotowania: - 1

Obstuga

Obsługa urządzenia dwoma rękami

⚠ Luparka do drewna jest przeznaczona tylko do eksploatacji przez jedną osobę. Luparka do drewna nie może być obsługiwana przez dwie lub więcej osób.

⚠️ Nigdy nie blokować uchwytów obsługowych.

  1. Wcisnąć zielony przycisk. Odczekać kilka sekund, aż silnik uzyska maksymalne obroty, a w pompie zostanie wytworzone prawidłowe ciśnienie.

W łuparkach do drewna wyposażonych w silniki prądu trójfazowego (400 V 3\~) zwracać uwagę na kierunek obrotów silnika. Praca silnika w kierunku niewłaściwym prowadzi do uszkodzenia pompy.

i Przy temperaturze poniżej -5^ C przed przystąpieniem do pracy rozgrzać łuparkę przez co najmniej 15 minut pracy na biegu jałowym, aby nagrzać olej.

PL

  1. 16 Nacisnąć lewy uchwyt obsługi w dół (12) do momentu, w którym pień drewna zostanie przytrzymany przez pazur mocujący (14).

① Ustawić pazur mocujący odpowiednio do wysokości pnia. W tym celu odkręcić śrubę skrzydełkową (A) i dopasować pazur mocujący.
3. 17 Przytrzymać wciśnięty uchwyt obsługi lewy (12) i nacisnąć prawy uchwyt obsługi (13) do połowy, aby najpierw powoli rozłupać pień.
4. Następnie nacisnąć prawy uchwyt obsługi całkowicie w dół, aby rozłupać pień do końca.

ATIKA ASP 20 N-2 - PL - 1

ATIKA ASP 20 N-2 - PL - 2

Prędkość łupania

i 12rawym uchwytem

obstugi (13) można dopasować siłę łupania w zależności od gatunku drewna:

Maksymalna siła łupania przy niewielkiej prędkości do łupania szczególnie twardych lub leżakowanych gatunków drewna

ATIKA ASP 20 N-2 - Prędkość łupania - 1

lub na początku procesu łupania → średnie położenie uchwytu obsługi..

Duża prędkość łupania przy niewielkiej sile łupania do łupania normalnych pni drewna lub na końcu procesu łupania → dolne położenie uchwytu obsługi.

Bieg wsteczny

19 Nacisnąć dźwignię powrotu (25) w dół do momentu, w którym noż do łupania (17) ponownie znajdzie się w najwyższej pozycji.

⚠️ Przed każdym użyciem proszę się upewnić, że uchwyty obsługi działają prawidłowo.

ATIKA ASP 20 N-2 - Bieg wsteczny - 1

Podnośnik pnia

W przypadku dużych i ciężkich kawałków drewna korzystać z podnośnika do pnia, aby ustawić pień.

  1. 20 W tym celu zwolnić hak zabezpieczający (3) z podnośnika pnia (4).
  2. Następnie opuścić noż do łupania do momentu, w którym podnośnik do pnia znajdzie się na podłożu.
  3. Teraz położyć pień na podnośniku do pnia i ponownie podnieść noż do łupania.
  4. Teraz można postawić pień na płycie podstawy.

Rozszczepianie drewna:

  1. Rozłupywany pień ustawić pionowo na płycie podstawy.

i Zwracać uwagę, aby pien stał na płycie podstawy samodzielnie i równo. Nie wolno rozłupywać pnia na leżąco lub poprzecznie.

i Łupany element obrabiać wyłącznie wzdłuż włókien. Może dojść do uszkodzeń maszyny w przypadku rozłupywania drewna poprzecznie do kierunku włókien.

  1. Zahaczyć hak zabezpieczający na podnośniku pnia.

① 16 Zwracać uwagę, aby pazur mocujący (14) był ustawiony odpowiednio do wysokości pnia.

⚠ Usunąć rozłupane drewno z bezpośredniego obszaru roboczego. Pozwoli to uniknąć wypadków przy pracy.

  • Nigdy nie rozszczepiać dwóch wyrzynków jednocześnie.
  • Nie należy nigdy podczas fazy pracy urządzenia dokładać lub zamieniać drewna.
    ① Nigdy nie kontynuować posuwu przez dłuższy czas (kilka sekund) w celu wymuszenia rozszczepienia wyrzynka. Może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny.
    Ponownie ustawić pień na płycie podstawy i powtórzyć proces łupania lub odłożyć pień na bok.

W jaki sposób można uwolnić wyrzynek zaciśnięty w maszynie?

Drewno sękate może powodować zakleszczanie podczas łupania.

  1. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
  2. Zakleszczony pieni nie należy usuwać rękami.
  3. Zakleszczony pień ostrożnie łomem poruszać w obie strony, aby go poluzować i wyjąć. Nie uszkodzić urządzenia.

⚠ Zakleszczonego pnia nigdy nie pobijać młotkiem.

⚠ Zakleszczonego pnia nigdy nie próbować uwolnić przez piłowanie.
⚠️ Nie należy także prosić innej osoby o pomoc.

Zakończenie pracy:

Przesunąć nóż do łupania w najwyższe położenie (stan wsunięty).
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Przestrzegać przepisów dotyczących obsługi technicznej i konserwacji.

Konserwacja i pielęgnacja

ATIKA ASP 20 N-2 - Konserwacja i pielęgnacja - 1

Przed konserwacjami i czyszczeniem

  • Wyłączyć urządzenie
  • Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!

Inne prace serwisowe, które nie są opisane w tym punkcie, mogą być wykonywane tylko przez serwisu klienta.

Zabezpieczenia zdjęte w celu wykonania prac serwisowych i czyszczenia muszą zostać z powrotem założone i sprawdzone.

Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Inne mogą być przyczyną nieprzewidywalnych szkód i niebezpieczeństwa.

Po konserwacji lub naprawie pamiętać o usunięciu narzędzi i kluczy do śrub.

⚠ W celu uniknięcia obrażeń rąk należy nosić rękawice ochronne.

W celu zachowania sprawności funkcjonalnej łuparki do drewna opałowego należy zwrócić uwagę na następujące zagadnienia:

  • Po zakończeniu pracy należy dokładnie oczyścić maszynę.
    ■ Usunąć pozostałości żywicy.
    ■ Badać stan oleju lub wymienić olej.

- Należy sprawdzić urządzenie pod względem widocznych wad, takich jak

  • Poluzowane mocowania
  • Zużyte lub uszkodzone elementy
  • Prawidłowo zamontowanych i nienaruszonych pokryw lun elementów zabezpieczających.

- Regularnie sprawdzaj szczelność i stan węży hydraulicznych.

■ 14 Regularnie smarować kolumnę łuparki lub oliwić ją nieszkodliwym dla środowiska rozpyłonym olejem.

Ostrzenie noża rozłupującego

Po dłuższej eksploatacji i przy zmniejszeniu wydajności łuparki, oraz przy lekkim odkształceniu ostrza noża należy je przeszlifować lub naostrzyć drobnym pilnikiem (usunąć zadziory).

W jaki sposób sprawdzam stan oleju?

  1. Nóż do łupania musi się znajdować w najwyższej pozycji.
  2. 22 Wyjąć pręt pomiaru poziomu oleju z otworu.
  3. Oczyścić pręt pomiaru stanu oleju i uszczelkę olejową.
  4. Ponownie włożyć aż do oporu pręt pomiaru stanu oleju do otworu.
  5. Ponownie wyjąć pręt pomiaru stanu z otworu.

22 Poziom musi mieścić się pomiędzy znakami MIN i MAX.

W razie zbyt niskiego stanu (MIN lub mniej) dolać oleju takiej samej jakości.

  1. Sprawdzić stan techniczny uszczelki olejowej. W przypadku uszkodzeń uszczelka musi zostać wymieniona.

  2. Ponownie włożyć aż do oporu pręt pomiaru poziomu oleju do otworu.

Wkiedy należy wymienić olej?

Pierwszą wymianę oleju należy wykonać po upływie 50 godzin eksploatacyjnych, następnie po upływie każdych kolejnych 500 godzin eksploatacyjnych.

⚠️ Potrzebne są dwie osoby.

Wymiana:

  1. Nóż do łupania musi się znajdować w najwyższej pozycji.
  2. 22 Wyjąć pręt pomiaru poziomu oleju z otworu.
  3. Ustawić pod klinem rozszczepiającym zbiornik, który będzie mógł pomieścić minimum 18,5 litry (ASP 16 N-2) – 24,5 litry (ASP 20 N-2) oleju,.
  4. 21 Odkręcić korek spustowy (29), aby mógł wyciekać olej.
  5. Ponownie założyć uszczelkę i korek spustowy.

  6. 23 Stosując czysty lejek, włać do maszyny świeży olej hydrauliczny (Ilość patrz „Dane techniczne“).

  7. Oczyścić pręt pomiaru stanu oleju i uszczelkę olejową.
  8. Sprawdzić stan techniczny uszczelki olejowej. W przypadku uszkodzeń uszczelka musi zostać wymieniona.
  9. Ponownie włożyć aż do oporu pręt pomiaru poziomu oleju do otworu.
  10. Po wymianie oleju przesunąć nóż do łupania kilka razy w góre i w dół bez obciążenia.

Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie z obowiązującymi przepisami (lokalna składnica przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go z innymi odpadkami.

Olej hydrauliczny

① Zaleca się stosowanie do siłownika następujących gatunków oleju hydraulicznego:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 → nr katalogowy 400142 (1 liter)
Mobil DTE 11

lub o równorzędnych właściwościach

Nie stosować żadnych innych gatunków oleju. Stosowanie innych gatunków oleju wywiera wpływ na sprawność funkcjonalną Łuparka do drewna.

Wskazówki transportowe

Przed transportem:

ATIKA ASP 20 N-2 - Przed transportem: - 1

– Przesuwanie noża do łupania w górę
- Wyłączyć urządzenie
– Zamknąć pokrywę zbiornika oleju
- Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
- Usuwanie rozłupywanego drewna

■ 9 Zwolnić kolek zabezpieczający (A) i przymocować transportowe koło podpierające (7) do transportu w położeniu C.
■ Chwycić za uchwyt i przechylić łuparkę do drewna ostrożnie do siebie.

10 W razie konieczności w tym celu wychylić dyszel transportowy w dół.

■ Teraz można wygodnie transportować łuparkę do drewna.

■ 11 Do transportowania za pomocą dźwigu należy wykorzystywać przeznaczony do tego punkt podnoszenia (A).

■ Zabezpieczyć urządzenie przed przewróceniem lub obsunięciem, jeżeli jest ono transportowane za pomocą dźwigu.

■ Transportować urządzenie w samochodzie na oddzielnej powierzchni transportowej.

11 Należy wówczas zabezpieczyć łuparkę do drewna w przeznaczonych do tego punktach za pomocą pasów do mocowania.

Przechowywanie

Przed każdym oddaniem do przechowywania:

ATIKA ASP 20 N-2 - Przed każdym oddaniem do przechowywania: - 1

– Przesuwanie noża do łupania w górę
- Wyłączyć urządzenie
– Zamknąć pokrywę zbiornika oleju
– Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!

Nieużywane urządzenia należy przechowywać w suchym, zamkniętym miejscu zabezpieczonym przed mrozem, poza zasięgiem dzieci i osób nieupoważnionych.

Aby zwiększyć trwałość urządzenia i zapewnić obsługę bez utrudnień, należy przed dłuższym składowaniem uwzględnić następujące wskazówki:

– Wykonywać gruntowne czyszczenia.
– sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzonych lub zużytych podzespołów

Gwarancja

Proszę przestrzegać załączonej deklaracji gwarancyjnej.

Możliwe awarie

ATIKA ASP 20 N-2 - Możliwe awarie - 1

Przed każdą naprawą

  • Wyłączyć urządzenie
  • wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
rodzaj zakłóceniaMożliwa przyczynaUsuwanie
Wyrzynek nie zostaje rozszczepiony (zbyt mała siła rozszczepiania)⇒ Wyrzynek znajduje się w niewłaściwej pozycji.⇒ Wymiary wyrzynka wykraczają poza dozwolone lub drewno jest zbyt twarde jak na możliwości maszyny.⇒ Klin rozszczepiający nie rozszczepia.⇒ Wyciek oleju.⇒ Zbyt niskie ciśnienie w układzie hydraulicznym.⇒ Niewłaściwy przewód przyłącza zasilania energią elektryczną (dłuższy niż 10 m lub o zbyt małym przekroju żył).⇒ Ponownie umieścić wyrzynek w urządzeniu.⇒ Skorygować wymiary wyrzynka do dozwolonych.⇒ naostrzyć klin rozszczepiający, sprawdzić czy nie występuje grat lub wyszczerbienia⇒ W celu umiejscowienia wycieku należy podłożyć pod łuparką kawałek kartonu. W sprawie usunięcia wycieku należy nawiązać kontakt z producentem.⇒ Sprawdzić stan oleju i jeżeli zachodzi potrzeba, uzupełnić.Jeżeli zakłócenia nie ustąpiło, to należy nawiązać kontakt z producentem.⇒ Zastosować prawidłowy przewód przyłącza zasilania energią elektryczną
Nóż do łupania wysuwa się wahając się lub z silnymi drganiami.⇒ Powietrze w układzie.⇒ Kolumna rozłupująca niedostatecznie nasmarowana wzgl. naoliwiona.⇒ Otworzyć zamknięcie zbiornika oleju⇒ Sprawdzić stan oleju i jeżeli zachodzi potrzeba, uzupełnić.⇒ Nasmarować kolumnę łuparki lub naoliwić ją nieszkodliwym dla środowiska rozpyłonym olejem.Jeżeli zakłócenia nie ustąpiło, to należy nawiązać kontakt z producentem.
Nóż do łupania nie wysuwa się⇒ Niesprawna pompa hydrauliczna⇒ W sprawie usunięcia wycieku należy nawiązać kontakt z producentem.
Silnik uruchamia się, ale nóż do łupania nie jest wysuwany⇒ Odwrotny kierunek obrotów silnika⇒ Sprawdzić kierunek obrotów silnika.prąd trójfazowy: Przestawić kierunek obrotów
Silnik nie podejmuje pracy⇒ brak napięcia sieciowego⇒ Brak jednej fazy w silnikach trójfazowych⇒ uszkodzony przewód zasilania sieciowego⇒ Niesprawny silnik elektryczny.⇒ sprawdzić zabezpieczenie⇒ Zlecić fachowemu personelowi sprawdzenie zabezpieczenia przewodów zasilających⇒ Wymienić przewód zasilania sieciowego, lub zlecić jego sprawdzenie elektrykowi⇒ W sprawie usunięcia wycieku należy nawiązać kontakt z producentem.

Dane techniczne

model / typ ASP 16 N-2 ASP 20 N-2
Rok produkcji patrz ostatnia strona
Siła rozszczepiania160 kN (16 t)200 kN (20 t)
Ciśnienie w układzie hydraulicznym27,7 Mpa (277 bar)27,5 Mpa (275 bar)
Prędkość ruchu roboczego 1ca. 0,05 m/sek. (4,6 cm/sek)ca. 0,04 m/sek. (4,3 cm/sek)
Prędkość ruchu roboczego 2ca. 0,14 m/sek. (14,2 cm/sek)ca. 0,10 m/sek. (10,5 cm/sek)
Prędkość ruchu powrotnegoca. 0,06 m/sek. (6,4 cm/sek)ca. 0,07 m/sek. (7,5 cm/sek)
długość wyrzynka:560 - 1100 mm
średnica wyrzynka: 80 – 300 mm 80 – 350 mm
Długość skoku rozszczepiania~ 950 mm
Olej hydrauliczny (maks.) 18,0 Litra 24 Litra
Olej hydrauliczny (Wymiana oleju)12,8 Litra17,5, Litra
Moc silnika elektrycznego P_1 = 4500 W S6 40 % P_1 = 5100 W S6 40 %
Przyłącze400 V 3~ 50 Hz
Akustyczny poziom szumów L_PA ≤ 80,0 dB (A)
Wymiarydługość x szerokość x wysokość1550 x 1050 x 2500 mm
Waga257,8 kg296,5 kg

Schemat połączeń
ATIKA ASP 20 N-2 - Przed każdą naprawą - 1

text_image N L1 L2 L3 PE SB1 KM FR1 FR2 M FR1 FR2 SB2

Schemat hydrauliczny
ATIKA ASP 20 N-2 - Przed każdą naprawą - 2

text_image w2 A B T w1 P E L

ATIKA ASP 20 N-2 - Przed każdą naprawą - 3

PL Deklaracja zgodności WE z dyrektywą: 2006/42/WE

RO Declaratie de conformitate UE conform directivei: 2006/42/UE

SLO Izjava o skladnosti ES v skladu z direktivo: 2006/42/ES

PL Niniejszym my, firma

RO Prin prezenta, noi

PL oświadczamy, przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt,

Brennholzspalter (Luparka do drewna) ASP 16 N-2 i ASP 20 N-2

jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw: 2014/30/UE, 2011/65/UE

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ATIKA

Model : ASP 20 N-2

Kategoria : Rozłupywacz do drewna