MUM55761 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM55761 BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MUM55761 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM55761 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM55761 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM55761 BOSCH
pl Instrukcja obstugi
hu Hasznalati utasitas
uk Ihctpykui 3 ekcnnyatauii
ru HctpyKuH no 3KnJnyatauH
ar plucuul cldo
en English 3
fr 16
Italiano 31
nI Netherlands 45
da Dansk 59
no Norsk 72
sv Svenska 85
fi Suomi 98
es Espanol 111
pt Português 126
el EAnvikα 140
tr Türkçe 155
pl Polski 171
hu Magyar 185
uk YKpaIHcbKa 198
ru Pycckn 212
ar 245


Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urzadzenia marki BOSCH. Tym samym wybor Państwa podl na nowoczesne, wysokowartosciowe urzadzenia gospodarstwa domowego. Dalsze informacja dotyczne naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.
Spis tresci
Dla wlasnego bezpieczenstwa 171
Opis urzadzenia 174
Obsluga 175
Czyszczenie i pielegnacja 179
Przechowyanie 180
Usuwanie drobnych usterek 180
Przyklady zastosowania 181
Wyposazenie dodatkowe 182
Usuwanie opakowania i zuzytego urzadzenia 184
Warunki gwarancji 184
Dla wlasnego bezpieczenstwa
Przed uzyciem urzadzenia nalewy starannie przyczytac niniejsza instrukcje obstugi, aby zapoznać sie ze wskazowkami bezpieczenstwa i obstugi.
Producent nie odpowa da za szkody spowodowane brakiem\ przestrzegania instrukcji w związku z prawidłowym zastosowaniem\ urzadzenia. Niniejsze urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku\ komercyjnégo lecz skonstruowane z przyznaczenia do\ przetwarzania ilosci typowych dla gospodarstwa domowej itp.\ Uzytkowanie o charakterze podobnym do domowej obejmuhe np.\ uzywanie urzadzenia w pomieszczeniach kuchennych w sklearnpach,\ biurach, gospodarstwach rolnych lub innych (mazych)\ przesiébiorstwach oraz w pensjonatach, mazych hotelach itp.\ Urzadzenia uzywać do przyterwarzania srednich ilosci produktów na\ potrzeby gospodarstwa domowej. Nie przykraczać maksymalnie\ dopuszczalnej ilosci produktów (patrz „Przyklady zastosowania“)!\ Niniejsze urzadzenia nada są do mieszania, zagniatania oraz\ ubijania produktów spożywczych. Nie uzywać do przyterwarzania\ innych przyzemiotów lub substancji oprocz tych zaleconych przyez\ produenta. Przy zastosowaniu wyposzazenia dozwolonego przyez\ produenta möglich są dalsze zastosowania. Urzadzenia\ eksplatowatć tylko z oryginalnym wyposzazeniaim. Przy zastosowari\ wyposzazenia przyestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach\ obstugi dołączonych do wyposzazenia. Prosȩ starannie przycho- wywać instrukcję obstugi. Prosȩ przyzekazuć instrukcję wraz\ z urzadzeniem ewentualnemu kolejnemu w遑śćcielowy.

Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Niebezpieczeinsteinporażenia pradem elektrycznym Nie wolno;dzieciom obstugiwac tego urzadzenia. Urzadzenia wraz z elektrycznym przywodem zasilajacym sązy przechowywa c z dala od daneci.
pl
Urzejdenia mogą być obstrugiwane przyez osoby o agraniczonych zdolnośćch fizycznych, czuciowych lub umysłowychs albo nie posiadajęcych odpowiedniego doświadczenia/wiedzy tylko pod kontról osoby odpowiadajȩcz je za bezpieczność osoby obstrugułącyj urzejdenie lub po dokladym pouceniu w obstudze urzejdenia oraz po zrozumieniu zagrożemDynikajęcych z obstugi urzejdenia. Nie pozwalać daneciom na jabawy urzejdeniem. Nie pozostawość wączyzonego urzejdenia bez nadzoru. Urzejdenie naleź podȩczyć i uzytkości zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Uzywać tylko w zamkiptych pomieszczeniach. Urzejdenie są za"Whya wączytylko wtedy, gdy elektryczny przyzewód zasilajȩcy i samo urzejdenie nie są uszkodzone. Przed wymiania elementów wyposzazenia lub czymi dodatkowych, ktorzne znejduja są w ruchu podczas przyca ry urzejdenia, naleź koniecznia wy)—czyć urzejdenie i wy)—czywczka zgniazdka sieciowego. Zawsze wy)—czyć urzejdenie gdy jest bez nadzoru, przydedzcie i demont)—zyme oraz przydedźwo ziel"—zy ziel"—zy wymi—and)—zy powiadzic tylko nasz autoryzowyany punkt serwisowy.
Wskazówki bezpieczeniastwa dla pracy z niniejszym urzadzeniem
Niebezpieczenstwo skaleczenia
Niebezpieczenstwo porazenia pradem elektrycznym!
Włoźyc wtyczke do gniażdka sieciowej dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do przyzy z urȩzdeniem zostały przypegowadzone.
Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać w cieczach ani myc pod bieęać woda. Nie wolno stosowac urzadzenić czyszczących strumieniem pary. Nie zmieniac położenia ramenia urzadzenia, zeeli urzadzenie jest wączone. Zaczekac, az napęd calkowicie są zatrzyma. Narȩźdia/wyposañenie möglich zmieniac tylko wtedy, zeeli napęd jest calkowicie hieruchomy - po wyłąceniu urzadzenia napęd pracuje jesteczne przyez krótki czas. Urzadzenia wączać i wyłączć tylko przyȩćzniem obrotowym. Prosze wyłąć wtyczkte z gniaźdka sieciowego, zeeli urzadzenie nie jest uzywane. Przed przystapieniem do usuwania usterek naleź y zawsze najpierw wyłąć wtyczkte z gniaźdka sieciowego.
Niebezpiecznebstwo skeleczenia obracajacymi sie narzędziami!
Nie zblżć rák do wirujacych czȩsci. Podczas przy urzadzenia nie wolno wóladać rák do miski. Pracowej tylko z założona pewkrywa (12)! Narźędzia wymieniać tylko po wyłączeniu i zatrzymaniu są napȩdu - po wyłączeniu urzadzenia napȩd pracuje jesteczne krótka chwie i zatrzymuju są w Pozycji wymiany narźędzi. Ramię urzadzenia przykrećć dopiero po zatrzymaniu są narźędzia.
Ze wźględów bezpieczenia sixthwa są wączać urzadzenia tylko wtedy, gdy niedzwane napdehy sā zasłoniète pokrywami ochronnymi (5, 8). Rozdrabniacz zakładać/zdejmownikć tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wyłączone a napęd nieruchomy. Nie wȩładać palcow do otworu wsypowej.
NiebezpieczeNSTwo skeleczenia ostrymi nozami!
Nie dotykać ostrych noź y i krawędzi tarcz Rozdrabniajȩzych.
Tarcze Rozdrabniajaçé chwytać tylko za brzeg!
Nozy miksera nie chwytać gołymi rękoma.
Niebezpiecześćtwo skeleczenia ostrymi noźami/obracajycm sąnapudem!
Nigdy nie wiktadać rąk do załozonego miksera! Mikser zuktadać/ zdejmowników tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wyplaźzone a napędzieruchomy! Mikserość wierzchuć tylko kompletnie zmontowy i z założona psychywa.
Niebezpieczestewo poparzenia!
Podczas przytetwarzania gorących produktów przyez lejek w pokrzywie wydostaje są para. Napelniac maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących są płynów.
Wazne!
Urzadzenie eksploatować tylko z oryginalnym wyposzażeniem.
Przy zastosowaniu wyposazenia przyestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach obstugi dołączonych do wyposazenia.
Uzywać tylko jeder nożędzie lub wyposzazenia w tym samym czasie.

Objasnienie symboli na urzadzeniu względnie wyposzażeni

Prosze przyestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obstugi.

Uwaga! Obracajace sie noze.

Uwaga! Oblacajace sie narzedzia.
Nie wiktadać rák do otworu wsypowego.
Systemy zabezmieczajace
Blokada wączenia
Patrzabela „Pozycje robocze"
Urzadzenie daje sie wączać w pozycjach 1
i3 tylko wtedy:
-
gezeli miska (11) jest załozona i przyzekrecona aź do zatrzasku oraz
-
załozona jestPokrywa oslaniajaća napęd miksera (8).
Zabepieczenia przyd ponownym wączeniem
W przypadku przerwy dopływu prȩdu, urzadzenia pozostaje wączone, lecz nie zaczyna ponownie pracstawć, gdy dopływ prȩdu zostanie przyworócony. W celu ponownego wączenia urzadzenia ustawić przy.§ćznik obrotowy na 0/off. NatestPNIE wączyć urzadzenia.
Zabepieczenia przy przechy zamość Jeźeli podczas przy urzadzenia silnik wyłączy są samocznie, oznacza to, ze wȩćzy są system zabepieczenia przy przechy zamość. Możliwa przyczyna sąbyc zbyt duź ilość spożywczych przytetwarzanych na raz.
Sposob postepowania w przypadku
zadziałania ktoregoś systemu
zabezpieczajacego opisany jest w rozdziale „Usuwanie drobnych usterek".
Instrukcja obslugi opisuje rogne wersje urzadzenia (patrz przyegraded modeli, rysunek M). Urzadzenia nie wymaga przyegradosów ani konserwacje.
Opis urzadzenia
Prosę otworzyć składane kartki z rysunkami. Rysunek A
Korpus urzadzenia
1 Przycisk zwalniajcy blokade
2 Ramię urzadzenia
Funkcja „Easy Armlift“ wspierajuća
poruszanie są ramienia urzadzenia
w goře (patrz „Pozycje robocze“).
3 Przelacznik obrotowy
Po wyłaczeniu (połozenia 0/off)
urzadzenia napęd pracuje jest chwile i zatrzymuju sie automatycznych w optymalnej pozycji wymiany narźedzi.
MUM52...
0/off = stop
M = włacznie chwilowe, najwyźsa liczba obrotów, przytrzymać zędany czas.
Zakresy 1-4, prędkość robocza:
1 = niska liczba obrotow-powoli,
4 = wysoka liczba obrotow-szybko.
MUM54/.MUM55/.MUM56...
0/off = stop
M = włacznie chwilowe, najwyźsa liczba obrotów, przytrzymać zadany czas.
Zakresy 1-7, prędkość robocza:
1 = niska liczba obrotów - powoli,
7 = wysoka liczba obrotow -szybko.
4 Lampka kontrlna (MUM54/.55/.56.)
Swieci sie podczas pracy (przelacznik obrotowy na M lub 1-7).
Miga przy będnej obshudze urzadzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urzadzenia, patrz Rozdziel „Usuwanie drobnych usterek".
5 Pokrywa oslaniajaca naped
W celu zdjeciaPokrywy oslaniajacej naped nacisnac na tylna czescPokrywy a nastepnie ja zdjac.
6 Naped dla
-Rozdrabniacz i
- Wyciskarka do owoców cytrusowych (wyposañenie dodatkowe *).
Ježeli napéd nie jest uzywany,
naleźny nałoźycPokrzywo oslaniajęca.
7 Napęd dla narźedzi (końćowska do mieszania, do ubijania i hak do zagniatania) oraz dla przystawki do mielenia.miąs(a wyposzażenie dodatkowej *)
8 Pokrywa oslaniajaça napęd miksera
9 Naped miksera (wyposaßenie dodatkowe *)
Ježeli mikser nie jest uzywany, wtedy naleźny nałoźycPokrywo ochronna napędu miksera.
10 Schowek dla kabla
MUM52../MUM54...
Zwinac w schowku przywód elektryczny MUM55../MUM56...
Automatyczny zwijacz przywodu elektrycznégo.
Miska z wyposzażeniem
11 Miska do mieszania ze stali szlachetnej
12 Pokrywa
Naręździa
13 Końćowska do mieszania
14 Trzepaczka
15 Hak do zagniatania z odgarniaczemciasta
16 Torebka do przechowywania akcesoriow Do przechowywania narędzi i tarcz Rozdrabniających.
Rozdrabniacz
17 Popychacz
18 Pokrywa z otworem wsypowym
19 Tarcze Rozdrabniajace
19a Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki - grubo/cienko
19b Dwustronna tarcza do tarciana wiórki - grubo/drobno
19c Tarcza do tarcia - srednio
20 Uchwyt tarcz
21 Obudowa z otworem wyrzutowym
Mikser
22Pojemnik miksera
23 Pokrywa
24 Lejek
- Jeźeli jakić element wyposzazenia nie nalezy do zakresu dostawy,doğan go dokupić w sklepach lub za posreduitwem naszego serwisu.
PozycjeroboczereRysunek

Uwaga!
Urzadzenia wączać tylko wtedy, gdy narźedzie/wyposañenie jest zamocowane jak pokazano w tabelce na odpowiednim napędzie, we wąsciwej pozycji i pozycji roboczzej.
Ramie urzadzenia musi zaskoczyc w kaczdej pozycji roboczej.

Wskazowka
Ramię urzadzenia wyposzazone jest w funkcję «Easy Armlift» wspierajuća poruszania sie ramenia w gorne.
Nastawianie pozycji roboczej:
- Nacisnac przycisk zwalniajcy blokade i przykrecić ramić urzadzenia. Wesprzeć reka ruch ramenia urzadzenia.
- Odchylic ramię urzadzenia aź do zatrzkasku do zadanej pozycji.
| Pozycja | Napęd MUM | 52.. | MUM54.. MUM55.. MUM56.. | |
| 1 | 7 | 1-4 | 1-7 | |
| 1-4 | 1-7 | |||
| 1-2 | 1-3 | |||
| 2 | 7 | * | - | - |
| 3 | 6 | 2-4 | 3-7 | |
| 2-3 | 3-5 | |||
| 4 | 9 | 3-4 | 5-7 | |
| 7 | 3-4 | 5-7 |
- Włądanie/wyjmownikie konćowej do ubijania, mieszania i haka do zagniatania, dodawanie Większej ilosci produktów.
Obstuga

Niebezpieczerstwo skeleczenia!
Wloźyc wtyczke do gniażdka sieciwogo dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urzadzeniem zostały przypegowadzone.
Uwaga!
Urzadzenia wączać tylko z wyposażeniem/ narźedziami w odpowiednej pozyci roboczej. Nie wączać pustego urzadzenia (na biegu jałowym).
Urzadzenia i częsci wyposzazenia nie poddawac dziafaniu ciepla. Nie wkladać czȩsci urzadzenia do kuchenki mikrofalowej.
- Urzadzenia i wyposzazenia nalezy przy pierwszym uzyciem dokladnie wycyszcić, patrz „Czyszczenie urzadzenia".

Wañna wskazówka
Zalecane wartosci orientacyjne dla prędkosci roboczej zawarte w niniejszej instrukcji obstugi odnosza są do urzadzen z siedmiostopniowym przyłącznikiem obrotowy.
Wartosci orientacyjne dla urzadzen z czterostopniowym przyȩcznikiem obrotowym podane są w nawiasach.
W niniejszej instrukcji obstugi znajduje sie naklejka z wartosciami orientacynjymi dla urzadzenia podczas pracy z narzedziAMI względnie wyposazeniem.
Zalecamy nalepić naklejkte na urzadzenie (rysunek).
Przygotowanie
- Postawic korpus urzadzenia na gladkiej i czystej powierzchni.
- Wyciagnac/odwinac elektryczny przywod zasilajacy (rysunek D).
MUM52..MUM54..
Schowek na elektryczny
przewód zasilajacy:
Kabel wyciagini na
potrzebną dlugość.
MUM55../MUM56..
Automatyczny zwijacz\ przewodu elektrycznego:
Przewód elektryczny wysunac\ jednym pociagnieciem na
zadana dlugosc (maks. 100 cm) i powolipusci; przewod elektryczny jest tymsamym zablokowy..
Zmniejszanie dlugosci wyciagnietego elektrycznego przywoduzasilajacego:
Lekko pociąnac przywód elektryczny i zwolnić aby zwinał sie do zadanej dlugosci. Nastepnie ponownie lekko pociąnac i powoli puisci; przywód elektryczny jest tym samym zablokowy.
Uwaga!
Przewodu elektrycznego nie wolno przekreceć przy wsuwaniu.
Elektrycznego przewodu zasilajacego
z automatycznym zwijaczem nie wolno
wsuwac recznie. Jeźeli przywod elektryczny
sie zaplokuje, naleź go calkowicie wysunac
i powoli puszczać aby sie zwinat.
Wlozyc wtyczke do gniazdka.
Miska i naręźdia

Niebezpieczentwo skaleczeniaOCRACAJACMYI SiE narzedziami
Podczas pracy urzadzenia nie wolno wkladać rak do miski. Pracowac tylko z załozonaPokrywa (12)!
Naręździa wymieniac tylko po wyłaczeniu i zatrzymaniu sie napȩdu - po wyłaczeniu urzadzenia napęd pracuju jesteczze krótka chwie i zatrzymuje sie w poźycji wymiany narȩdzi. Ramie urzadzenia przyzekrćadc dopiero po zatrzymaniu sie narȩdzia. Ze wźgli dow bezpieczność主要用于 wączań urzadzenia tylko wtedy, gdy nieduzywane napȩdy zaśloniete są pokrywami ochronnymi (5, 8).

Uwaga!
Miske stosowac do pracy tylko z niniejszym urzadzeniem.
Kończykado mieszania (13)
do mieszania ciasta, np. ciasta ucienanego.

Trzepaczka (14)
do ubijania piany z bialek, smietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego.
Hak do zagniatania (15)
do zagniatania噤kich ciast i domieszania dodatków, któne Nie

powinny byc rozdrobnione (np. rodzynki, wiornyczekoladowe).
Praca z zastosowaniem miski i naręźdi Rysunek
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic ramiu urzadzenia do pozycji 2.
NaTozycmiske:
- nałoźyc miskę nachylona do przyduda natestPNie rOwno postawic,
-
przekracic aż do zatrzasku w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara.
-
Zależnie od zadania, wloźyc na napęd (aż do zatrzasku) końcowke do mieszania, końcowke do ubijania lub hak do zagniatania.
Wskazówka:
Przy zlokadaniu haka do zagniatania, przekrecic odgarniacz ciasta, aby hak mogt zatrzasnac (rysunek 4b).

Wlozyc do miski skladniki przyznaczone do przytetworzenia.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 1.
- Nałozyc pokrywe.
- Nastawic przyȩcznik obrotowy na zędany zakres.
Zaleca sie:
- Kończykdo mieszania: najpierw zamieszać składniki na zakres 1 (1), nastepnie nastawic na zakres 7 (4).
- Trzepaczka: zakres 7 (4), dodawać składniki na zakresie 1 (1)
-Hak do zagniatania: najpierw zamieszać składniki na zakresie 1 (1), nastepnie zagniatac na zakresie 3 (2)
Dodawanie skladników
- Węłaczyc urzadzenia przy.§ćznikiem obrotowym.
- Dodawać składniki przyez otwor wsypyw y w pokrywie. albo
ZdjacPokrywe.
Nacisnac przycisk zwalniajczy blokade i odchylic ramiu urzadzenia do pozycji 2.
Wlozyskladniki.
Po pracy
- Węłaczyc urzadzenia przy.§ćznikiem obrotowym.
Wyjac wtyczke z gniażdka sieciowego.
ZdjacPokrywe.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 2.
Wyjac narzędzie z napędu.
Zdajc miske.
Wyczyscic wszystkie czeci, patrz rozdziel „Czyszczenie ipielegnacja".


Rozdrabniacz

Niebezpieczenstwo skaleczenia
Nie dotykać ostrych noź y krawędzi tarcz Rozdrabniajȩch. Tarcze Rozdrabniajȩce chwytać tylko za brzeug!
Rozdrabniacz zakladac/zdejmować tylkowtedy, gdy urzadzenia jest wylaczonea napęd hieruchomy. Nie wkladać palcowdo otworu wsypowego.
Uwaga!
Rozdrabniacz要去 wyac tylko wtedy, gdy jest kompletnie zmontowany. Nie wolno składć Rozdrabniacza na korpusie urzadzenia.
Rozdrabniacz eksploatować tylko
w przyxDstawionych pozycjach roboczych.
Ochronaprzed przechiazeniem Rysunek
Waf napedy rozdrabniacza wyposaźony jest w nacimiento (mielese przywidzionego przelomu) zapobiegajace Większemu uszkodzeniu urzadzenia w przypadku przyciezenia rozdrabniacza. W razie przyciezenia wa f napedy tamie sie w tym.),
Nowy uchwyt tarcz wraz z waem napedowym maar nabyc poprzez autoryzOWANY serwis.
Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki - grubo/cienko
do cięcia owoców i warzyw.
Przetwarzać na zakresie 5 (3).
Oznaczenia na dwustronnej tarczy do krojenia na plasterki:
1“dla grubej strony krojenia
3" dla cienkiej strony krojenia
Uwaga!
Dwustronna tarcza do krojenia nie nadaje sie do krojenia twardego sera, chleba, bulek ani czekolady. Ugotowane ziemniaki twardego katunku kroic tylko na zimno.
Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki - grubo/drobno
do tarcia na wiórki warzyw, owoców i sera
z wyjatkiem twardego sera (np. parmezanu).
Przetwarzać na zakresie 3 (2) lub 4 (3).
Oznaczenia na dwustronnej tarczy do tarcia na wiórki:
2" dla grubej strony tarcia
4" dla drobnej strony tarcia

Uwaga!
Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki nie nadaje są do tarcia orzechów. Miekkie sery trzech tylko na grubej stronie tarczy na zakresie 7 (4).
Tarcza do tarcia -srednio do tarcia surowych ziemniaków, twardego sera (np. parmezan), schłodzonej czekolady i orzechów. Przetwarzać na zakresie 7 (4).

Uwaga!
Tarcza do tarcia nie nadaje sie do tarcia miękkiego iźoltego sera.
Zastosowanie Rozdrabniacza Rysunek

- Nacisnac przycisk zwalniajacency blokade i odchylic ramiu urzadzenia do pozycji 2.
- Nałoźyc miske:
- nałoźyc miske nachylona do przyduda nastepnie rowno postawic,
- przyzekość aż do zatrzasku w kierunku przyceiwym do ruchu wskazówek zegara.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 3.
Zdjac z napedu rozdrabniaczaPokrywe oslaniajaca (rysunek G-5a). - Przytrzymać uchwyt tarcz przy dolnej koncłowce; obydwa czubki musza przy tym pokazywać do góry.
- Załozyc (ostrożnie) zȩdana tarcze do krojenia lub tarcia na czubek uchwytu tarczy (rysunek 6-6a). Przy dwustronnych tarczach zworcić uwage, aby zȩdana strona pokazywała do góry.
- Chwycic uchwyt tarcz za gorny koniec i wozyc do obudowy (Rysunek G-6b).
- Nałoźyc Pokrzywo (zwrócić uwage na oznaczenia) i przyzekość aź do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara.
- Nałoźyc rożdrabniacz, jakPokazano na rysunku 6-8, na napęd i przyzekość aź do oporu wierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara.
- Nastawic przyȩćznik obrotowy na zalecany zakres.
- Produktty przyznaczone do przytetworzenia wiktadać przy cz owör wsypowy i popychaec popychaczem.
Uwaga!
Zwracć uwage na to, aby w otworze wylotowymNie nagromadzily sie produkty. Wskazówka: Cienkie produktyacious w wiazkach, wtedy otrzymamy rownomierne Rozdrobnienie.
Wskazówka: Jeźeli wjozone produkty zablokuja sie w rozdrabniaczu nalezy wyłaczyc robot kuchenny i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowej, oczekac az urzadzenia calkowicie sie zatrzyma, zdjecPokrywe rozdrabniacza i opróznic otwor wsypowy.
Po pracy
- Węłaczyc urzadzenia przy.§ćznikiem obrotowym.
- Przekość rozdrabniacz w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagari i zȩjac.
- Przekrecić Pokrzywo w kierunku przechiwym do ruchu wskazówek zagara i zdjec.
Zdjac uchwyt tarcz z tarcza. W tym celu nacisnac palcem z dolu na wa napedyow (rysunek H).
Umyc poszczegolne czesci.
Mikser

Niebezpieczentwo skaleczenia ostrymi nozami/obracajycm sie napedem!
Nigdy nie wkladać rak do załozonego miksera! Mikser zkladać/zdejmownik tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wyłaczone a napęd hieruchomy! Mikserość wączać tylko kompletnie zmontowy i z założona elektry.

Niebepzpieczerstwo poparzenia!
Podczas przytezarzia goracych produktow przyzej lejek w Pokrywie wydostaje sie para. Napelniac maksymalnie 0,5 litra goracych lub pieniacych sie plynyow.
Uwaga!
Mikser要去leucuszkodzeniu. Nie wolno\ przetwarzać zadnych zamrożonych\ produków (z wyjatkiem kostek lodu).\ Niewczać pustego miksera.
Praca z mikserem Rysunek J
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i odchylic rami urzadzenia do pozycji 4.
ZdjaćPokrywęostaniajacja napéd miksera.
- Nałoźyc pojemnik miksera (oznaczenia na uchwycie na oznaczenia na korpusie urzadzenia) i przyzekość aż do oporu w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Wlozyskladniki.
Maksymalna ilosc plynnych skladnikow = 1,25 litra; maksymalna ilosc pieniacych sie lub goracych plynow = 0,5 litra; optymalna ilosc miksowanych skladnikow staulych = 50-100 gramow.
- NałoźycPokrywę i przyzekrécic w kierunku przechiwym do ruchu wskazowej zegara, aż do oporu w uchwycie miksera. Pokrywa musi byc zatrzasnieta.
- Nastawić przyłącznik obrotowy naźadany zakres.
Dodawanie skladników Rysunek J-8
- Węłaczyc urzadzenia przy.§ćznikiem obrotowym.
ZdjacPokrywe i dodawaocskladniki albo - wyjac lejek z pokrywy i dodawać state skladniki stopniowo przyez otwor wsypyowy albo
- dodawać plynne składniki poprzej lejek.
Po pracy
- Węłaczyc urzadzenia przy.§ćznikiem obrotowym.
- Przekość mikser w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdjec.
Wskazówka: Mikser wyczyscić najlepiej zaraz po uzyciu.
Czyszczenie i pielegnacja

Uwaga!
Nie stosowac zadnych szorujacych srodkow czyszczacych. Powierzchnie mog^1 ulec uszkodzeniu.
Czyszczenie korpusu urzadzenia

Niebezpieczeinstwo porazenia pradem elektrycznym!
Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurza
w wodzie ani myc pod bierzac woda.
Nie wolno stosowac urzadzen
czyszczacych strumieniem pary.
Wyjać wtyczke z gniażdka sieciowego.
Urzadzenie iPokrywe oslanjaća napéd wytrzech tylko wilgotna scierka. W razie potrzeby uzyc troche plynu do mycia naczyn.
Wytrzeć urzadzenie doSucha.
Czyszczenie miski wyposzazenia
Miske i naręźdiaromaticy w zmywarcedo naczyn.
Zwrócić uwage na to, aby elementy
z tworzywa sztucznego nie zostaly
zablokowane w zmywarce, ponieważ moga
ulec trwaJE deformaci podczas procesu
zmywania!
Czyszczenie Rozdrabniacza
Wszystkie częsci Rozdrabniacza myc w zmywarce do naczyn.
Wskazowska: Czerwony nalot, ktory pozostaje np. po tarciu marchewki, przyna usunanć przechierajć czȩci rozdrabniacza (z wyjatkiem tarcz rozdrabniajacych) scierka nasćzoną kilkoma kroplami oleju Jadalnego. Nastepnie umyć rozdrabniacz.
Czyszczenie miksera

Niebezpieczenstwo skeleczenia ostrymi nozami!
Nozy miksera nie chwytać goymi rekoma.
Pojemnik miksera,Pokrywę i lejek można myc w zmywarce do naczyn.
Wskazówka: Po obróbce składników plynynych wystarcza czesto wymycie miksera bez koniecznosci zdejmowania go z urzadzenia. Do załozonego miksera wlac troche wody z dodatkiem plynu do mycia naczyń. Właczyc mikser na kilka sekund (na zakres M). Nastepnie wylac wode i wypluka mikser czysta woda.

Wazna wskazówka
W razie potrzeby wyczyscić torebkę do przechowywnia akcesoriów.
Przestręgać wskazowej pielegnacja znajdujnych sie w torebce do przechowywnia akcesoriów.
Przechowywanie

Niebezpieczernstwo skaleczenia!
Prosze wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego, gezeli urzadzenie nie jest uzywane.
Rysunek K
- Narzedzia i tarcze Rozdrabniajace umiescić w torebce do przechowywania akcesoriów.
- Torebkę do przechowywania akcesoriów przechowywać w misce.
- Przechowywanie w oryginnym opakowaniu, patrz rysunek
Usuwanie drobnych usterek

Niebezpieczenstwo skaleczenia!
Przed przystapieniem do usuwania usterek nalezy zawsze najpierw wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.

Wazna wskazówka dla MUM54../ MUM55../MUM56..
Lampka kontrlna miga przy blędnej obstudze urzadzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urzadzenia.
Rami urzadzenia musi zaskoczyc w kaźdej pozymci roboczej.
Prosę najpiwowe spróbowac usunanystepujacy problem w oparciu o niniejszewskażówki.
Usterka
Urzadzenie nie wącza sie.
Środki zaradczé
Sprawdzić dopfyw prądu.
Sprawdzić wtyczke.
Sprawdzić ramię urzadzenia. Ramię wewłaşiowoj pozycji? W zatrzesku?
Mikser lub miske przekrcic az do oporu.
- Zaloźyc Pokrywemiksera i przyzekręci ale do oporu.
- ZałoźycPokrywy oslaniajaçecnapedy na nieuzywane napedy.
- Zabepieczenia przydzone węczeniem są zastawic na 0/off a nowy zakres.
Usterka
Urzadzenie wyłacza sie podczas przyc.
System zabezmieczajcy przyd przechiazemien jest aktywny. Wloźono za duź₀ produktów spożywczych na raz.
Środki zaradczne
Wylaczyc urzadzenie.
Zmniejszyc ilosc miksowanych skladnikow. Nie przykraczać maksymalnie dopuszczalnej ilosci produktow (patrz „Przyklady zastosowania")!
Usterka
Podczas pracy napędu zostat przypadkowo nacińskiowy przycisk zwaliniania blokady.
Ramię wychyline podnosi są do góry.
Napęd wyłącza są,Nie pozostaje"Justak
w pozycji wymiany narźedzi.
Srodki zaradcze
- Nastawic przyȩacznik obrotowy na 0/off.
Ustawic rami wychylne w pozycj 1.
Właczyc urzadzenia (zakres 1). - Ponownie wylaczyc urzadzenie. Narzedzie zatrzymuje sie w pozycji wymiany narzedzi.
Usterka
Mikser nie zaczyna pracstaw, albo zatrzymuje sie podczas przy a napę „brȩczy". Noż jest zablokowy.
Środki zaradczne
- Wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczek z gniażdka sieciowego.
Zdjec mikser i usunac przyczynę zablokowania noza. - Ponownie załoźyc mikser.
Wlaczyc urzadzenie.

Wañna wskazówka
Jeźeli w opisany sposob nie da są usunac wystepujacych usterek, prosz zworcić sie do naszego autoryzowanego punktu serwisowej.
Przyklady zastosowania
Bita smietana

100g-600g
Smietane ubijać koncłowka do ubijania 112 do 4 minut na zakresie 7 (4) (zależnie od ilosci i wlasciwość smietany).
Piana z bialek

1 do 8 białek z jaj
Bialka ubijać koncłowka do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 7 (4).
Ciasto biszkoptowe

Przepis podstawowy 2 jajek
2-3 lyzki goracej wody
100 g cukru
1 torebka cukru waniliowego
70 g maki
70 g maki ziemniaczanej
ewentualnie proszek do pieczenia
-
Podane składniki (oprocz maki i maki ziemniaczanej) ubijać ok. 4-6 minut konćowska do ubijania na zakresie 7 (4), aź do mocngo spienienza.
-
Nastawic przyȩcznik obrotowy na zakres 1 (1) i mieszstaw dalej ok. 12 do 1 minuty dodawać lzyzkami przyez otwor wsypowy przesianamakei makeziemniaczana.
Maksymalna ilosc: 2 x przypeis podstawowy
Ciasto ucierane

Przepis podstawowy
3-4 jajka
200-250 g cukru
1 szczypta soli
1.torebka cukru waniliowego lub otarta
skórkaz 12 cytryny
200-250 g masla lub margaryny
(o temperaturze pokojowej)
500 g maki
1 torebka proszku do pieczenia
125 ml mleka
- Podane składniki mieszac konćowska do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1 (1), nastepnie ok. 3-4 minuty na zakresie 7 (4).
Maksymalna ilosc: 1,5 x przyopsis podstawowy
Ciasto kruche
Przepis podstawowy
125 g masla (o temperaturze pokojowej)
100-125 g cukru
1 jajko
1 szczypta soli
troché otartej skórkicytrynowej lub cukru waniliowego
250 g maki
ewentualnie proszek do pieczenia
- Podane składniki mieszac konćowska do mieszania ok. ½ minuty na zakresie 1 (1), nastepnie ok. 2-3 minuty na zakresie 6 (3).
Od 500 g maki:
- Składniki mieszarc hakiem do zagniatania ok. 1/2 minuty na zakresie 1 (1), nastepnie ok. 3-4 minuty na zakresie 3 (2).
Maksymalna ilosc: 2 × pruneps podstawowy
Ciasto drożdźowe
Przepis podstawowy
500 g maki
1 jajko
80 g tfluszczu (o temperaturze pokojowej)
80 g cukru
200-250 ml letniego mleka
25 g swiezych drożdź lub 1 sączka drożdź suszonych
otarta skórkaz 1/2 cytryny
1 szczypta soli
- Wszystkie skladniki zagniatac ok. 12 minuty na stopniu 1, potem przyez ok. 3-6 minut na stopniu 3 (2) hakiem do zagniatania.
Maksymalna ilosć: 1,5 x przyeps podstawowy
Ciasto na makaron
Przepis podstawowy
300 g maki
3 jajek
w razine potrzeby 1-2 lyzki stołowe (10-20 g)
zimnej wody
- Wszystkie skladniki zagniatac na ciasto ok. 3 do 5 minut na zakresie 3 (2).
Maksymalna ilosć: 1,5 x przyeps podstawowy


Ciasto chlebowe
Przepis podstawowy
750 g maki
2paczidrozdzy suszonych
2 lyeczka soli
450-500 ml cieptej wody
Wszystkie skladniki zagniatac ok. 1 / 2 minuty na stopniu 1, potem przyez ok. 4-5 minut na stopniu 3 (2) hakiem do zagniatania.
Majonez
2 jajek
2 lyeczka musztardy
1/4 I oliwy
2 lyzki soku cytrynowego lub octu
1 szczypta soli
1 szczypta cukru
Wszystkie skladniki musza miec takama temperature.


Wyposaßenie dodatkowe

MUZ5ZP1
Wyciskarka do
owoców cytrusowych
Do wyciskania soku z pomarańczy,
Do cięcia owoców i warzyw na równomierne kostki.

MUZ5FW1
Przystawka do
mielenia mieszao
Do Rozdrabniania swiezego.mięsna tatar lub kotlet mielony.

MUZ45LS1
Zestaw sitek drobn
Dla przystawki do mielenia.mięsa MUZ5FW1.
Drobno dla paszetów i past, grubo dla kiełbasy
do pieczenia i sloniny.

MUZ45SV1
Przystawka do
wyciskania ciastek
Dla przystawski do mielenia.mięsma MUZ5FW1.
Z metalowym szablonem dla 4 roźnych rodzajów form
do ciastek.
| MUZ45RV1 Przystawka do tarcia | Dla przystawski do mielenia mięsma MUZ5FW1. Do tarcia orzechów, migdałow, czekolady i suchych bułek. | |
| MUZ45FV1 Przystawka do wyciskania owoców | Dla przystawski do mielenia mięsma MUZ5FW1. Do wyciskania soku z owoców jagodowych poza malinami, pomidorów i owoców dzikiej roźny na przycier/mus. Produktory spożywcze, jak np. porzeczki, dostaja Jednoczenia automatycznych wypestkowane oraz pozbawione lodygi. | |
| MUZ45PS1 Tarcza do frytek | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Do cięcia surowych ziemniaków na frytki. | |
| MUZ45AG1 Tarcza do cięcia warzyw Azja | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Tnie owoce i warzywa na drobine paski dla potraw azjatyckich. | |
| MUZ45RS1 Tarcza do tarcia – grubo | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Do tarcia surowych ziemniaków np. na placki ziemniaczane lub kluski. | |
| MUZ45KP1 Tarcza do tarcia ziemniaków | Dla Rozdrabniacza MUZ5DS1. Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki. | |
| MUZ5ER2 Miska do mieszania ze stali szlachetnej | W misceMZA mistrę do 750 g miąki plus składniki dodatkowe. | |
| MUZ5KR1 Miska do mieszania z t w o r z y w a sztucznego | W misceMZA mistrę do 750 g miąki plus składniki dodatkowe. | |
| MUZ5MX1 Kubek miksućcy z t w o r z y w a sztucznego | Do mikswania napojów, Rozcierania owoców i warzyw, przygotowywania majonezu, do Rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu. | |
| MUZ5MM1 Mikser wieleofunkcyjny | Do siekannia zioł, warzyw, jablek i mięsa, do tarcia na wiórkimarchewki, rzepy, rzodkiewek i sera, do tarcia orzechów i schłodzonej czekolady. |
Ježeli jakíš element wyposzazenia nie naležy do zakresu dostawy,UNCTA go dokupić w sklepach lub za posreduitwem naszego serwisu.
Usuwanie opakowania i zuzytego urzadzenia

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE
oraz polska Ustawa z dnia 29 lipca
2005 r. „O zuzytym sprezie
elektrycznym i elektronicznym"
(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przykreslonego kontenera
na opdady.
Takie oznakowanie informuje, ze sprzegt ten, po okresie jeguo uzytkowania nie moze byc umieszczany违法犯罪 z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprzegtu elektrycznego i elektroniczngo. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostki, tworza odpowiedni system umozliwajacy oddanie unto sprzegtu. Wlasciwe postepowanie ze zuzytym sprzegtem elektrycznym i elektroniczynm przyczyna sie do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodkowska naturalnégo konsekwenci, winikajacych z obecnosci skadnikow niebepezpiecznych oraz niewlasciwego składowania i przytetwarzania takiego sprzegtu. Wlasciwe postepowanie ze zuzytym sprzegtem elektrycznym i elektroniczynm przyczyna są do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodkowska naturalnégo konsekwenci, winikajacych z obecnosci składnikow niebepezpiecznych oraz niewlasciwego składowania i przytetwarzania takiego sprzegtu.
Warunki gwarancji
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladne informacja otrzymaja Pańwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyjnych konieczne jest przydlozenia dowodu kupa narzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szeczólnych warunków zawierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, n° 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
*PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
Organizaćná zlożka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 0244452041
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 02164446333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com