MUM55761 - Konyhai robotgép BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MUM55761 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MUM55761 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MUM55761 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MUM55761 BOSCH
- Zastrzega się prawo wprowadzania zmian.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 185 Tartalom Az Ön biztonsága érdekében p. 185
- A készülék részei p. 188
- A készülék kezelése p. 189
- Tisztítás és ápolás p. 192
- Tárolás p. 193
- Segítség üzemzavar esetén p. 193
- Alkalmazási példák p. 194
- Különleges tartozék p. 195
- Ártalmatlanítás p. 197
- Garanciális feltételek Az Ön biztonsága érdekében Használat előtt gondosan olvassa el az útmutatót a készülékre vonatkozó, fontos biztonsági és kezelési utasítások betartása érdekében. A készülék helyes alkalmazására vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem felel az ebből eredő károkért. Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték, a készülék háztartási vagy háztartásszerű mennyiségek feldolgozására készült. Háztartásszerű alkalmazásnak minősül például a készülék használata üzletek, irodák, mezőgazdasági és egyéb ipari üzemek dolgozói konyháiban, valamint vendégházakban, kis hotelekben és hasonló épületekben. A készüléket csak a háztartásban szokásos mennyiségek feldolgozására és csak a háztartásban szokásos ideig használja. Ne lépje túl a megengedett maximális mennyiségeket (lásd „Felhasználási példák”)! Ez a készülék élelmiszerek keverésére, gyúrására és habverésére alkalmas. Tilos más tárgyak vagy anyagok feldolgozására használni. A gyártó által engedélyezett tartozékok használatával további alkalmazások lehetségesek. A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja. Tartozékok használata esetén tartsa be használati útmutató előírásait. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is adja oda. , Általános biztonsági előírások Áramütés veszélye A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és annak csatlakozóvezetékét tartsa távol a gyermekektől. A készüléket csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élő vagy tapasztalatlan személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az abból eredő veszélyeket. p. 197
Szívből gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló minőségű, modern háztartási készülék mellett döntött. A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál.186 Robert Bosch Hausgeräte GmbH A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül. A készüléket csakis a típustáblán szereplő adatok szerint csatlakoztassa és üzemeltesse. A készülék csak zárt térben használható. Csak akkor használja a készüléket, ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan. Mielőtt kicseréli az üzemeltetés közben mozgó tartozékokat vagy pótalkatrészeket, kapcsolja ki a gépet, és válassza le az elektromos hálózatról. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, továbbá összeszerelés, szétszedés, illetve tisztítás előtt. A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen. Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében. A készülék javíttatását csak a vevőszolgálatunkkal végeztesse. , Biztonsági előírások a készülékhez Sérülésveszély Áramütés veszélye! Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót, ha a készülékkel való munkához már minden előkészületet befejezett. Soha ne merítse az alapgépet folyadékba és ne tartsa folyó víz alá. Gőzüzemű tisztítót ne használjon. A lengőkar állását ne változtassa meg, ha a készülék be van kapcsolva. A meghajtómű teljes leállását meg kell várni. A szerszámot/tartozékot csak akkor cserélje ki, ha a hajtómű teljesen leállt (kikapcsolás után a hajtómű rövid ideig még forog). A készüléket kizárólag a forgókapcsolóval kapcsolja be- és ki. Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót. Az üzemzavar megszüntetése előtt húzza ki a csatlakozódugót. A szerszámok forgása következtében fellépő veszély! Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez. A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba. Csak felhelyezett fedéllel (12) dolgozzon! A szerszámot csak a meghajtómű leállásakor cserélje – kikapcsolás után a hajtómű rövid ideig fut még és a szerszámcsere kívánt helyzeténél áll le. A lengőkart csak a szerszám leállását követően fordítsa el. A készüléket biztonsági okokból csak akkor használja, ha a nem használt hajtóműveket letakarta a meghajtóművek védőfedelével (5, 8). A szeletelőt csakis álló meghajtónál, kihúzott hálózati csatlakozódugónál szabad feltenni, illetve levenni. Ne nyúljon a betöltőnyílásba. huRobert Bosch Hausgeräte GmbH 187 Sérülésveszély az éles kés miatt! Ne nyúljon az éles késekbe és az aprítótárcsák éleihez. Az aprítótárcsát csak a szélén fogja meg! A keverőkést ne fogja meg puszta kézzel. Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt! Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe! A turmixgépet csak a meghajtómű álló helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet csak összerakott állapotban és felhelyezett fedéllel szabad üzemeltetni. Forrázásveszély! Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévő tölcséren keresztül gőz távozik. Maximum 0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni. Fontos! A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja. Tartozékok használata esetén tartsa be használati útmutató előírásait. Egyidejűleg csak egy szerszámot, ill. tartozékot használjon. , A készüléken, ill. tartozékokon található szimbólumok jelentése Tartsa be a használati utasításban foglaltakat. Vigyázat! Forgó kések! Vigyázat! Forgó szerszámok. Ne nyúljon az utántöltő nyílásba. Biztonsági rendszerek Bekapcsolásgátló Lásd: „Munkapozíciók” táblázat A készülék az 1. és 3. pozícióban csak akkor kapcsolható be: – ha a tálat (11) betette és bekattanásig elfordította és – a turmixgép hajtóművének védőfedelét (8) feltette. Újrabekapcsolás elleni védelem Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva marad, de a motor az áramszünet után nem lép újra működésbe. Az ismételt bekapcsoláshoz forgassa a forgókapcsolót 0/off állásba, azután kapcsolja be. Túlterhelés elleni védelem Ha a motor használat közben magától leáll, a túlterhelés elleni védelem aktiválódik. Lehetséges ok túl nagy mennyiségű élelmiszer egyidejű feldolgozása. Biztonsági rendszerek bekapcsolása utáni teendőket lásd: „Segítség üzemzavar esetén”. A használati útmutatóban megtalálja a különböző kivitelű készülékek leírását (lásd modell választékot is, . ábra). A készülék nem igényel karbantartást. hu188 Robert Bosch Hausgeräte GmbH A készülék részei Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. ábra Alapgép 1 Kioldógomb 2 Lengőkar „Easy Armlift” funkció a felfelé történő karmozgás elősegítéséhez (lásd „Munkapozíciók”). 3 Forgatható kapcsoló Kikapcsolás után (0/off állás) a készülék automatikusan a szerszámok cseréjéhez megfelelő helyzetbe áll. MUM52..: 0/off = stop M = pillanat üzemmód legnagyobb fordulatszámmal, a kapcsolót a kívánt keverési időre tartsa nyomva. 1–4 fokozat, munkasebesség: 1 = alacsony fordulatszám – lassú, 4 = magas fordulatszám – gyors. MUM54../MUM55../MUM56..: 0/off = stop M = pillanat üzemmód legnagyobb fordulatszámmal, a kapcsolót a kívánt keverési időre tartsa nyomva. 1–7 fokozat, munkasebesség: 1 = alacsony fordulatszám – lassú, 7 = magas fordulatszám – gyors. 4 Működésjelző (MUM54../55../56..) Üzem közben világít (forgókapcsoló M vagy 1–7 állásban). Villog, ha a készülék kezelésében hiba történik, ha kiold az elektronikus biztosíték, illetve a készülék meghibásodása esetén, lásd a „Segítség üzemzavar esetén” fejezetet. 5 Meghajtásvédő fedél A meghajtó védőfedelének levételéhez nyomja meg a hátsó részt és vegye le a fedelet. 6 Hajtás a – Szeletelő és – Citrusgyümölcs-prés (különleges tartozék *). Ha nem használja a készüléket, helyezze rá a meghajtásvédő fedelet. 7 Meghajtás a szerszámokhoz (keverőszár, habverőszár, dagasztószár) és a húsdarálóhoz (különleges tartozék *) 8 Turmixgép-hajtómű védőfedél 9 Meghajtó a turmixgéphez (Különleges tartozék *) Ha nem használja a készüléket, helyezze fel a turmixgép-hajtómű védőfedelét. 10 Kábel tárolása MUM52../MUM54..: A kábelt a kábelrekeszben tárolja. MUM55../MUM56..: Automata kábelfeltekerő Tál tartozékokkal 11 Nemesacél keverőtál 12 Fedél Szerszámok 13 Keverőszár 14 Habverőszár 15 Dagasztószár tésztaterelővel 16 Tartozéktáska A szerszámok és aprítótárcsák tárolásához. Szeletelő 17 Tömőeszköz 18 Fedél betöltőnyílással 19 Aprítótárcsák 19a Forgó-vágótárcsa – vastag/vékony 19b Forgó-őrlőtárcsa – durva/finom 19c Őrlőtárcsa – közepes finomságú 20 Tárcsatartó 21 Ház kifolyónyílással Turmixfeltét
22 Turmixpohár 23 Fedél 24 Tölcsér
- Ha egy tartozékrész nem alaptartozék, a kereskedésekben és az ügyfélszolgálatnál beszerezhető. Munkapozíciók ábra Figyelem! A készüléket csak akkor szabad működtetni, ha a szerszám/tartozék a következő táblázat szerinti megfelelő meghajtóművön és megfelelő üzemelési állásban rögzítve lett. A lengőkar reteszelésének minden munkapozícióban be kell kattannia a helyére.
Megjegyzés: A lengőkar „Easy Armlift” funkcióval van ellátva, mely a lengőkar felfelé történő mozgatását segíti.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 189 Munkapozíció beállítása: A kioldógombot nyomja le, és a lengőkart fordítsa el. Az egyik kezével segítse a mozgást. A lengőkart bekattanásig elforgatva állítsa a kívánt helyzetbe.
- A habverő-, keverőszár és dagasztószár behelyezése/kivétele; Nagy feldolgozási mennyiség hozzáadása. A készülék kezelése Figyelem! A készüléket csak tartozékkal/szerszámmal felszerelve szabad üzemeltetni. Ne járassa a készüléket üresen. A készüléket és a tartozékokat ne tegye ki hőforrásnak. A készülék részei nem alkalmasak mikrohullámú sütőben való használatra. A készüléket és a tartozékokat az első használatba vétel előtt alaposan tisztítsa meg, lásd a „Tisztítás és ápolás” c. fejezetet. Előkészítés Állítsa az alapkészüléket sima és tiszta felületre. Húzza ki a kábelt ( ábra). MUM52../MUM54.. Kábeltartó rekesz A kábelt húzza ki a kívánt hosszúságra. MUM55../MUM56.. Automata kábelfeltekerő: A kábelt egy mozdulattal a kívánt hosszúságra húzza ki (max. 100 cm) és lassan engedje el; a kábel rögzítődik. A kábel-munkahosszúság csökkentéséhez: könnyedén húzza meg és hagyja a kívánt hosszúságra feltekeredni. Majd könnyedén ismét húzza meg a kábelt és lassan engedje el; a kábel rögzítődik. Figyelem! A kábelt visszacsévélés közben ne csavarja el. A kábelfeltekerő automatával felszerelt készüléken ne tolja vissza kézzel a kábelt. Ha a kábel beszorult, húzza ki egészen, és aztán hagyja feltekeredni. Dugja be a hálózati csatlakozódugót.
Pozíció Meghajtás MUM52..MUM54..MUM55..MUM56..
Sérülésveszély! Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót, ha a készülékkel való munkához már minden előkészületet befejezett. Fontos tudnivaló A jelen használati utasításban a munkasebességhez ajánlott irányértékek 7-fokozatú forgókapcsolóval rendelkező készülékekre vonatkoznak. A 4-fokozatú forgókapcsolóval rendelkező készülékekhez az értékek mindig zárójelben szerepelnek. Ebben a használati utasításban egy matrica található a készülék szerszámok, ill. tartozékok használatakor érvényes munkasebességére vonatkozó irányértékekkel. Ajánlott a matricát a készülékre ragasztani ( ábra).190 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tál és szerszámok Figyelem! A tálat csak akkor használja, ha ezzel a készülékkel dolgozik. Keverőszár (13) tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz. Habverőszár (14) tojásfehérje, tejszín és könnyű tészták felveréséhez, pl. piskótatésztához. Dagasztószár (15) nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani (pl. mazsola, csokoládélapocska). Műveletek a tállal és a szerszámokkal ábra Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza az 2-es pozícióba. Helyezze be a tálat: – az előredöntött tálat helyezze fel, majd állítsa le, – fordítsa ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányban. A feldolgozási műveletnek megfelelő keverőszárat, habverőszárat vagy dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni a meghajtásba. Megjegyzés: Dagasztószár esetében a tésztaterelőt el kell forgatni, amíg a dagasztószár be nem akad (–4b ábra). A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba. Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza az 1-es pozícióba. Helyezze fel a fedelet. A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra. Javaslatunk: – Keverőszár: először 1-es (1) fokozaton keverje össze, majd válassza a 7-es (4) fokozatot – Habverőszár: 7-es (4) fokozattal indítsa, majd 1-es (1) fokozatra kapcsolja vissza – Dagasztószár: először 1-es (1) fokozaton használja (bekeverés), azután állítsa 3-as (2) fokozatra. A hozzávalók utántöltése A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval. A hozzávalókat a fedélen lévő adagolónyíláson át lehet utántölteni. vagy Vegye le a fedelet. Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza az 2-es pozícióba. Töltse be a hozzávalókat. A munka befejezése után A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Vegye le a fedelet. Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza az 2-es pozícióba. A szerszámot vegye ki a meghajtóból. Vegye le a tálat. Minden alkatrészt tisztítson meg, lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezetet. Szeletelő
A szerszámok forgása következtében fellépő veszély A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba. Csak felhelyezett fedéllel (12) dolgozzon! A szerszámot csak a meghajtómű leállásakor cserélje – kikapcsolás után a hajtómű rövid ideig fut még és a szerszámcsere kívánt helyzeténél áll le. A lengőkart csak a szerszám leállását követően fordítsa el. Biztonsági okokból a készülék csak akkor üzemeltethető, ha a nem használt meghajtók (5, 8) védőfedéllel vannak lezárva. Sérülésveszély Ne nyúljon az éles késekbe és az aprítótárcsák éleihez. Az aprítótárcsát csak a szélén fogja meg! A szeletelőt csakis álló meghajtónál, kihúzott hálózati csatlakozódugónál szabad feltenni, illetve levenni. Ne nyúljon a betöltőnyílásba.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 191 Figyelem! A szeletelőt csak teljesen összeszerelt állapotban használja. A szeletelőt soha ne szerelje össze az alapkészüléken. A szeletelőt csak a bemutatott üzemeltetési helyzetben szabad működtetni. Túlterhelés elleni védelem ábra A készüléken, a szeletelő túlterheléséből fakadóan keletkező nagyobb károk elkerülése érdekében a szeletelő hajtótengelyén kialakításra került egy bevágás (tervezett törési hely). Túlterhelés esetén a hajtótengely ezen a helyen törik el Új tárcsatartó és a hozzátartozó hajtótengely a vevőszolgálatnál kapható. Forgó-vágótárcsa – vastag/vékony gyümölcs és zöldség szeleteléséhez. Feldolgozás 5-ös (3) fokozaton. Jelölés a forgó-vágótárcsán: „1” vastag vágási oldalhoz „3” vékony vágási oldalhoz Figyelem! A forgó-vágótárcsa nem alkalmas kemény sajt, kenyér, zsemle és csokoládé szeletésére. Főtt, nem szétfövő fajtájú burgonyát csak hidegen szeleteljen. Forgó-őrlőtárcsa – durva/finom gyümölcs, zöldség és sajt, kivéve kemény sajt (pl. parmezán) reszeléséhez. Feldolgozás 3-as (2) vagy 4-es (3) fokozaton. Jelölés a forgó-őrlőtárcsán: „2” durva őrlési oldalhoz „4” finom őrlési oldalhoz Figyelem! A forgó-őrlőtárcsa nem alkalmas dió-, mogyoróforgács készítésére. Puha sajtot csak a durva oldalával 7-es (4) fokozaton reszeljen. Orlotárcsa – közepes finomságú nyers burgonya, kemény sajt (pl. parmezán), hűtött csokoládé és dió reszeléséhez, illetve darálásához. Feldolgozás 7-es (4) fokozaton. Figyelem! A reszelőkorong nem alkalmas puha és szeletelhető sajt reszeléséhez. Munka a szeletelővel ábra Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza az 2-es pozícióba. Helyezze be a tálat: – az előredöntött tálat helyezze fel, majd állítsa le, – fordítsa ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányban. Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza az 3-as pozícióba. A szeletelő meghajtása előtt vegye le a hajtómű védőfedelét (-5a ábra). Tartsa meg a tárcsatartót az alsó végénél fogva. Közben mindkét hegynek felfelé kell mutatnia. Óvatosan helyezze a tárcsatartó hegyeire a kívánt vágó- vagy őrlőtárcsát (-6a ábra). A forgótárcsánál ügyeljen rá, hogy a kívánt oldal legyen felfelé. Fogja meg a tárcsatartót a felső végénél fogva, és helyezze a házba (-6b ábra). Tegye fel a fedelet (ügyeljen a jelölésre) és az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa el ütközésig. Helyezze a szeletelőt a -8 ábrán látható módon a hajtásra, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig. A forgókapcsolót állítsa az ajánlott fokozatra. Adagolja a feldolgozandó élelmiszert a betöltőnyílásba és a tömőeszközzel tolja be. Figyelem! Kerülje el a szeletelni kívánt élelmiszerek feltorlódását a kiömlőnyílásnál. Hasznos tanács: Egyenletes vágáshoz a vékony vágnivalót kötegenként dolgozza fel. Megjegyzés: Ha a feldolgozandó élelmiszer megakad a szeletelőben, kapcsolja ki a konyhai gépet, a hálózati csatlakozót húzza ki, várja meg, míg a hajtómű megáll, vegye le a szeletelő fedelét és ürítse ki a betöltőnyílást. A munka befejezése után A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval. Forgassa a szeletelőt az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le. A fedelet forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le. Vegye le a tárcsatartót a tárcsával együtt. Ehhez alulról nyomja meg az ujjával a meghajtótengelyt ( ábra). hu192 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tisztítsa meg az alkatrészeket. Turmixfeltét Figyelem! A turmixgép megsérülhet. Ne dolgozzon mélyhűtött hozzávalókkal (kivéve jégkocka). Ne járassa a turmixgépet üresen. Munka a turmixgéppel ábra Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 4-es pozícióba. A turmixmeghajtó védőfedelét vegye le. Helyezze fel a turmixpoharat (a markolaton lévő jelölés a készüléken levő jelölésen legyen), és az óramutató járásával ellenkező irányban fordítsa el ütközésig. Töltse be a hozzávalókat. Maximális folyékony mennyiség = 1,25 liter; maximális habos vagy forró folyadékmennyiség = 0,5 liter; az optimális feldolgozandó mennyiség, szilárd = 50–100 gramm. Tegye fel a fedelet, és fordítsa el a turmixfeltét fogójába ütközésig az óramutató járásával ellenkező irányba. A fedélnek be kell reteszelnie. A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra. A hozzávalók utántöltése -8. ábra) A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval. Vegye le a fedelet, és töltse be a hozzávalókat vagy vegye ki a tölcsért, és a szilárd hozzávalókat egymás után az utántöltő nyíláson keresztül töltse be vagy a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcséren keresztül. A munka befejezése után A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval. A turmixgépet az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el és vegye le. Hasznos tanács: Legjobb, ha a keverőt közvetlenül a használat után megtisztítja. Tisztítás és ápolás Figyelem! Ne használjon súrolószert a készülék tisztításához. A készülék felülete megsérülhet. Az alapgép tisztítása Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Az alapkészüléket és a meghajtók védőfedelét nedves törlővel tisztítsa meg. Szükség esetén használjon egy kevés mosogatószert. A készüléket ezután törölje szárazra. A tál és a szerszámok tisztítása A tál és a szerszámok mosogatógépben tisztíthatók. A műanyag tartozékokat a mosogatógépben ne szorítsa be, mert a mosogatás folyamán ezeknél maradandó alakváltozás is lehetséges! Szeletelő tisztítása A szeletelő minden alkatrésze tisztítható mosogatógépben. Hasznos tanács: A pl. sárgarépa feldolgozása után visszamaradó pirosas elszíneződés eltávolításához öntsön egy kis étolajat egy törlőruhára, és azzal dörzsölje át a szeletelőt (az aprítótárcsákat ne). Ezután mossa el a szeletelőt.
Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt! Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe! A turmixgépet csak a meghajtómű álló helyzetében tegye fel/ vegye le! A turmixgépet csak összerakott állapotban és felhelyezett fedéllel szabad üzemeltetni. Forrázásveszély! Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévő tölcséren keresztül gőz távozik. Maximum 0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni. Áramütés veszélye! Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne tartsa folyó víz alá. Gőzüzemű tisztítót ne használjon.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 193 A turmixfeltét tisztítása A turmixpohár, a fedél és a tölcsér mosogatógépben mosható. Hasznos tanács: Folyadékok feldolgozását követően gyakran elegendő a mixert úgy megtisztítani, hogy azt levenné a készülékről. Ehhez öntsön egy kevés mosogatószeres vizet a feltett turmixfeltétbe. Néhány másodpercre kapcsolja be a turmixgépet (M fokozat). A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta vízzel a turmixgépet. Tárolás ábra A szerszámokat és az aprítótárcsákat a tartozéktáskában tárolja. A tartozéktáskát a tálban tárolja. A tárolást az eredeti csomagolásban lásd ábra. Segítség üzemzavar esetén A lengőkar reteszelésének minden munkapozícióban be kell kattannia a helyére. A fellépő problémát először az alábbi útmutatások segítségével próbálja meg elhárítani. Hibajelenség A készülék nem indul el. A hiba elhárítása Ellenőrizze az áramellátást. Ellenőrizze a hálózati csatlakozódugót. Ellenőrizze a lengőkart. Megfelelő pozícióban van? A helyére kattant? A turmixfeltétet ill. a tálat fordítsa el ütközésig. Tegye fel a turmixfeltét fedelét, és csavarja rá ütközésig. A meghajtómű védőfedeleit a nem használt meghajtókra tegye fel. Az újrabekapcsolás elleni védelem aktív. A készüléket állítsa 0/off állásba, és azután kapcsolja vissza a kívánt fokozatra. Hibajelenség A készülék használat közben kikapcsol. A túlterhelés elleni védelem mostantól aktív. Túl sok élelmiszert dolgozott fel egyidejűleg. A hiba elhárítása Kapcsolja ki a készüléket. Csökkentse a feldolgozási mennyiséget. Ne lépje túl a megengedett maximális mennyiségeket (lásd „Felhasználási példák”)! Hibajelenség Járó hajtás mellett véletlenül megnyomta a kireteszelő gombot. A lengőkar felfelé mozog. A hajtás lekapcsol, de nem a szerszámcseréhez megfelelő helyzetben áll meg. A hiba elhárítása A forgókapcsolót állítsa 0/off állásba. Mozgassa a lengőkart 1-es helyzetbe. Kapcsolja be a készüléket (1-es fokozat). Kapcsolja ki újra a készüléket. A szerszám a szerszámcseréhez megfelelő helyzetben áll meg.
Sérülésveszély az éles kés miatt! A keverőkést ne fogja meg puszta kézzel. Fontos tudnivaló Szükség esetén tisztítsa meg a tartozéktáskát. Vegye figyelembe a táskában lévő ápolási útmutatást. Sérülésveszély! Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót. Sérülésveszély! Az üzemzavar megszüntetése előtt húzza ki a csatlakozódugót. Fontos útmutatás a MUM54../ MUM55../MUM56.. készülékhez Ha a készülék kezelésében hiba történik, ha kiold az elektronikus biztosíték illetve a készülék meghibásodása esetén villog a működésjelző.194 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Hibajelenség A turmixgép nem kezd el működni vagy használat közben leáll, a meghajtómű „zúg”. A kés blokkolva van. A hiba elhárítása Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozódugót. Vegye le a turmixfeltétet és távolítsa el az akadályt. A turmixfeltétet ismét helyezze vissza. Kapcsolja be a készüléket. Alkalmazási példák Tejszínhab 100 g–600 g A tejszínt 1½–4 percig 7-es (4) fokozaton (a tejszín mennyiségétől és tulajdonságától függően) a habverőszárral verje fel. Tojásfehérje-hab 1–8 tojásfehérje A tojásfehérjét 4–6 percig 7-es (4) fokozaton verje fel a habverőszárral. Piskótatészta Alaprecept 2 tojás 2–3 evőkanál forró víz 100 g cukor 1 csomag vaníliás cukor 70 g liszt 70 g étkezési keményítő esetleg sütőpor A hozzávalókat (a liszt és az étkezési keményítő kivételével) a habverőszárral kb. 4–6 percig 7-es (4) fokozaton verje habosra. Állítsa a forgókapcsolót az 1-es (1) fokozatra és az átszitált lisztet és étkezési keményítőt kb. ½ –1 perc alatt kanalanként adagolja hozzá. Maximális mennyiség: 2 x alaprecept Kevert tészta Alaprecept 3–4 tojás 200–250 g cukor 1 csipet só 1 csomag vaníliás cukor, vagy ½ citrom héja 200–250 g vaj vagy margarin (szobahőmérsékletű) 500 g liszt 1 csomag sütőpor 125 ml tej A keverőszárral az összes hozzávalót keverje kb. ½ percig az 1-es (1) fokozaton, azután kb. 3–4 percig a 7-es (4) fokozaton. Maximális mennyiség: 1,5 x alaprecept Omlós tészta Alaprecept 125 g vaj (szobahőmérsékletű) 100–125 g cukor 1 db tojás 1 csipet só kevés citromhéj vagy vaníliás cukor 250 g liszt esetleg sütőpor A keverőszárral az összes hozzávalót keverje kb. ½ percig az 1-es (1) fokozaton, azután kb. 2–3 percig a 6-os (3) fokozaton. 500 g-nál nagyobb lisztmennyiség esetén: A dagasztószárral az összes hozzávalót keverje kb. ½ percig az 1-es (1) fokozaton, azután kb. 3–4 percig a 3-as (2) fokozaton. Maximális mennyiség: 2 x alaprecept Kelt tészta Alaprecept 500 g liszt 1 db tojás 80 g zsír (szobahőmérsékletű) 80 g cukor 200–250 ml langyos tej 25 g friss élesztő vagy 1 csomag száraz élesztő ½ citrom héja 1 csipet só A dagasztószárral keverje az összes hozzávalót kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb. 3–6 percig a 3-as (2) fokozaton. Maximális mennyiség: 1,5 x alaprecept
Fontos tudnivaló Ha az üzemzavar nem szüntethető meg, kérjük forduljon az ügyfélszolgálathoz.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 195 Metélt tészta Alaprecept 300 g liszt 3 tojás igény szerint 1–2 evőkanál (10–20 g) hideg víz Az összetevőket kb. 3–5 percig 3-as (2) fokozaton gyúrja össze. Maximális mennyiség: 1,5 x alaprecept Kenyértészta Alaprecept 750 g liszt 2 csomag száraz élesztő 2 teáskanál só 450–500 ml meleg víz A dagasztószárral keverje az összes hozzávalót kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb. 4–5 percig a 3-as (2) fokozaton. Majonéz 2 tojás 2 teáskanál mustár 1/4 l olaj 2 evőkanál citromlé vagy ecet 1 csipet só 1 csipet cukor A hozzávalók azonos hőmérsékletűek legyenek. A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány másodpercig 3-as (2) vagy 4-es (3) fokozaton dolgozza fel a turmixgépben. A turmixgépet kapcsolja a 7-es (4) fokozatra, és az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és addig keverje tovább, amíg a majonéz jól összekeveredik. A majonézt rögtön használja fel, ne tárolja. Mézes krém (kenyérre) 30 g vaj (a hűtőből 7 °C) 190 g méz (a hűtőből 7 °C) A vajat kis darabokra vágva tegye a turmixfeltétbe. Adja hozzá a mézet, és keverje 7-es (4) fokozaton 15 másodpercig. Különleges tartozék
MUZ5ZP1 Citrusgyümölcs-prés Narancs, citrom és grapefruit préseléséhez. MUZ5CC1 Aprító Gyümölcsök és zöldségek azonos méretű kockára vágásához MUZ5FW1 Húsdaráló Friss hús aprításához tatár beefsteakhez vagy fasírthoz. MUZ45LS1 Lyuktárcsa-készlet finom (3 mm), durva (6 mm) MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Finom a pástétomokhoz és szendvicskrémekhez, durva a sült kolbászhoz és szalonnához. MUZ45LS1 Kinyomós sütemény- előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Fémsablonokkal 4 különböző süteményformához196 Robert Bosch Hausgeräte GmbH MUZ45RV1 Reszelő előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Dió, mandula, csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez. MUZ45FV1 Gyümölcsprés-előtét MUZ5FW1 húsdarálóhoz. Bogyós gyümölcsök, kivéve málna, paradicsom és csipkebogyó préseléséhez. Egyidejűleg pl. a ribizlit a készülék automatikus kimagozza, szárát eltávolítja. MUZ45PS1 Hasábburgonya- szeletelő tárcsa MUZ5DS1 szeletelőhöz. Nyers burgonya hasábburgonyává történő aprításához. MUZ45AG1 Ázsiai zöldségszeletelő tárcsa MUZ5DS1 szeletelőhöz. A gyümölcsöt és zöldséget vékony csíkokra vágja az ázsiai zöldséges ételekhez. MUZ45RS1 Reszelőkorong, durva MUZ5DS1 szeletelőhöz. Nyers burgonya reszeléséhez pl. reszelt süteményhez vagy gombóchoz. MUZ45KP1 Krumplilángos- tárcsa MUZ5DS1 szeletelőhöz. Burgonya krumplilángoshoz való reszeléséhez, valamint gyümölcsök és zöldségek szeleteléséhez. MUZ5ER2 Nemesacél keverőtál A tálban maximum 750 g lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni. MUZ5KR1 Műanyag- keverőtál A tálban maximum 750 g lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni. MUZ5MX1 Keverő felsőrész műanyag Italok turmixolásához, gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez, majonéz készítéséhez, gyümölcs és dió aprításához, jégkocka aprításához. MUZ5MM1 Multifunkciós mixer Fűszerek, zöldségek, alma és hús aprításához, répa, retek és sajt reszeléséhez, dió- és csokoládéforgács készítéséhez. huRobert Bosch Hausgeräte GmbH 197 Ha egy tartozékrész nem alaptartozék, a kereskedésekben vagy az ügyfélszolgálatnál beszerezhető. Ártalmatlanítás Ez a készülék az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012/19/EU sz. európai irányelvnek (waste electrical and electronic equipment – WEEE) megfelelő jelöléssel van ellátva. Az irányelv keretet szab a használt készülékek Európa-szerte érvényes visszavételének és értékesítésének. Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük, tájékozódjon szakkereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál. Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli. Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik az előírt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8-9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel.: 01 489 5461 Fax: 01 201 8786 mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Notice-Facile