ELECTROLUX EOA5220AOV - Piekarnik

EOA5220AOV - Piekarnik ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EOA5220AOV ELECTROLUX w formacie PDF.

📄 388 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ELECTROLUX EOA5220AOV - page 214
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELECTROLUX

Model : EOA5220AOV

Kategoria : Piekarnik

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EOA5220AOV - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EOA5220AOV marki ELECTROLUX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EOA5220AOV ELECTROLUX

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux Przejdź na naszą witrynę internetową: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej: www.registerelectrolux.com Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS

Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych

zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

  • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
  • Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. POLSKI 2151.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
  • Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
  • OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy uważać, aby nie dotknąć grzałek ani powierzchni komory urządzenia.
  • Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
  • Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą. 216 POLSKI• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.

OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
  • Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne.
  • Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
  • Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
  • Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym. Minimalna wysokość szafki(minimalna wysokość szaf‐ki pod blatem)590 (600) mmSzerokość szafki 560 mmGłębokość szafki 550 (550) mmWysokość przedniej częściurządzenia594 mmWysokość tylnej częściurządzenia576 mmSzerokość przedniej częściurządzenia595 mmSzerokość tylnej częściurządzenia559 mmGłębokość urządzenia 569 mmGłębokość części urządze‐nia do zabudowy548 mmGłębokość z otworzonymidrzwiami1022 mmMinimalna wielkość otworuwentylacyjnego. Otwórumieszczony na dole z tyłu560x20 mmDługość przewodu zasilają‐cego Przewód jest umiejs‐cowiony w prawym tylnym rogu 1500 mmWkręty mocujące 4x25 mm

2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
  • Urządzenie musi być uziemione.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym. POLSKI 217• Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
  • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
  • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
  • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
  • Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub wymiany w krajach europej‐ skich: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Przekrój przewodu zależy od łącznej mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można również zapoznać się z tabelą: Moc całkowita (W) Przekrój przewodu (mm²) maksymalnie 1380 3x0.75 maksymalnie 2300 3x1 maksymalnie 3680 3x1.5 Przewód ochronny (zielony/żółty) musi być o 2 cm dłuższy od przewodów fazowych i neutralnych (niebieskie i brązowe przewody).

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.

  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
  • Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
  • Nie naciskać na otworzone drzwi.
  • Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
  • Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza.
  • Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem.
  • Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii: 218 POLSKI– Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia. – Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia. – Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia. – Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia. – Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność.
  • Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
  • Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy.
  • Należy zawsze gotować z zamkniętymi drzwiczkami urządzenia.
  • Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.

2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
  • Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia.
  • Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
  • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
  • Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.
  • Nie czyścić emalii katalitycznej przy użyciu detergentów.

2.5 Oświetlenie wewnętrzne

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem.

  • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
  • W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
  • Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
  • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
  • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. POLSKI 219• Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
  • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

(*mm) 220 POLSKI3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4.1 Ogólne informacje

Pokrętło wyboru funkcji pieczenia

Pokrętło sterowania (temperatury)

Wskaźnik/symbol temperatury

Prowadnice blach, wyjmowane

  • Ruszt Do naczyń, form do ciast, pieczeni.
  • Blacha do pieczenia ciasta Do ciast i ciasteczek.
  • Głęboka blacha Do pieczenia ciasta i mięsa lub do zbierania tłuszczu.
  • Prowadnice teleskopowe Prowadnice teleskopowe ułatwiają wkładanie i wyjmowanie półek.

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. POLSKI 2215.1 Przed pierwszym użyciem Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu. Krok 1 Krok 2 Wyczyść piekarnik Nagrzać wstępnie pusty piekarnik

1. Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadni‐

2. Piekarnik i akcesoria należy czyścić ściereczką z

mikrofibry, używając ciepłej wody z łagodnym de‐ tergentem.

1. Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .

2. Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .

3. Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .

Czas: 15 min Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Umieścić akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w piekarniku.

6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Jak ustawić: Funkcja pieczenia

Krok 1 Obrócić pokrętło wyboru funkcji piecze‐ nia w celu wybrania funkcji pieczenia. Krok 2 Obrócić pokrętło sterujące, aby wybrać temperaturę. Krok 3 Po zakończeniu pieczenia obrócić po‐ krętła w położenie wyłączenia, aby wy‐ łączyć piekarnik.

6.2 Funkcje pieczenia

Funkcja pie‐ czenia Zastosowanie Położenie wyłą‐ czenia Piekarnik jest wyłączony. Funkcja pie‐ czenia Zastosowanie Oświetlenie pie‐ karnika Do włączania oświetlenia. Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia żywności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Górna/ dolna grzałka. Termoobieg wil‐ gotny Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. Pod‐ czas używania tej funkcji tempe‐ ratura w komorze może się róż‐ nić od temperatury ustawionej. Może nastąpić zmniejszenie mocy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Co‐ dzienna eksploatacja”, Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny. Grzałka dolna Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności. 222 POLSKIFunkcja pie‐ czenia Zastosowanie GrillDo grillowania cienkich porcjipotraw i opiekania chleba.Szybkie grillowa‐ nie Do grillowania cienkich porcjipotraw w dużych ilościach iopiekania chleba.Turbo grillDo pieczenia dużych kawałkówmięsa lub drobiu z kośćmi najednym poziomie. Do przyrzą‐dzania zapiekanek i przyrumie‐niania.Funkcja PizzaDo wypieku pizzy. Do intensyw‐nego przyrumieniania i piecze‐nia potraw z chrupiącym spo‐dem. Ustawić temperaturę230°C.Górna/dolna grzał‐ Do pieczenia ciasta na jednympoziomie oraz do suszenia żyw‐ności.

6.3 Uwagi dotyczące funkcji:

Termoobieg wilgotny Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń UE 65/2014 i UE 66/2014, dotyczących klasy efektywności energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z normą EN 60350-1. Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną. Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale „Wskazówki i porady”, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale „Efektywność energetyczna”, Oszczędność energii.

A. Okienko ustawień zegara B. Pokrętło sterujące

7.2 Jak ustawić: aktualna godzina

Ustawianie aktualnej godziny. POLSKI 223Krok 1 Krok 1 Nacisnąć i obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ru‐ chu wskazówek zegara, aby ustawić czas. Umożliwić powrót pokrętła sterującego do pierwotnego położenia lub ostrożnie je wyciągnąć. Nie obracać pokrętła sterującego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

7.3 Jak ustawić: Czas zakończenia

pieczenia Ustawianie czasu wyłączenia. Maksymalny możliwy do ustawienia czas to 180 minut. Krok 1 Krok 2 Wybrać funkcję piekarnika i temperaturę Obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu wska‐ zówek zegara, aż w okienku ustawienia zegara pojawi się wybrany czas wyłączenia. Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i piekarnik wyłączy się. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy obrócić pokręt‐ ło sterujące, aż w okienku ustawienia zegara pojawi się: . Aby wyłączyć funkcję, należy obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż w okienku ustawień zegara pojawi się: .

8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

8.1 Wkładanie akcesoriów

Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu. Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z po‐ ziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nóżki są skierowane w dół. 224 POLSKIBlacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha: Wsunąć blachę między prowadnice blachy. Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha: Wsunąć blachę między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice na wyższym poziomie.

8.2 Używanie prowadnic

teleskopowych Nie smarować prowadnic teleskopowych. Przed zamknięciem drzwi upewnić się, że prowadnice teleskopowe całkowicie wsunięto do wnętrza piekarnika. Krok 1 Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę tele‐ skopową. Krok 2 Umieścić ruszt na prowadnicach tele‐ skopowych i ostrożnie wsunąć je do wnętrza piekarnika.

9. DODATKOWE FUNKCJE

9.1 Wentylator chłodzący

Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal pracować do momentu ostygnięcia urządzenia. POLSKI 2259.2 Termostat bezpieczeństwa Nieprawidłowe działanie piekarnika lub uszkodzone podzespoły mogą spowodować niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie.

10. WSKAZÓWKI I PORADY

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia

Potrawy można umieszczać w piekarniku na pięciu poziomach. Poziomy półek liczone są od dna piekarnika. Piekarnik może piec lub smażyć inaczej niż wcześniejsze piekarniki. Pieczenie ciast Nie otwierać drzwi piekarnika przed upływem ¾ ustawionego czasu pieczenia. Korzystając jednocześnie z dwóch blach do pieczenia należy pozostawić jeden pusty poziom pomiędzy nimi. Gotowanie mięsa i ryb Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy używać głębokiej blachy, aby zapobiec powstawaniu trwałych plam w piekarniku. Przed porcjowaniem pozostawić mięso na ok. 15 minut, aby sok nie wyciekał. Aby zapobiec zbyt dużej ilości dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy wlać nieco wody do głębokiej blachy do pieczenia. Aby zapobiec powstawaniu dymu, należy za każdym razem dodawać wodę po wyschnięciu. Czas pieczenia Czas pieczenia zależy od rodzaju potrawy, jej konsystencji i objętości. Początkowo należy monitorować wydajność pieczenia. Znajdź najlepsze ustawienia (stopień temperatury, czas gotowania itp.) dla swoich naczyń, przepisów i ilości podczas korzystania z tego urządzenia.

10.2 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria

Należy używać używać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni. Blacha do pizzy Forma do pieczenia Kokilki Forma do tarty W ciemnym kolorze, mato‐

średnica: 28 cm W ciemnym kolorze, matowa średnica: 26 cm Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm W ciemnym kolorze, mato‐

10.3 Termoobieg wilgotny

Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli. 226 POLSKI(°C) (min) Słodkie bułeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 175 3 40 - 50 Bułki, 9 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 35 - 45 Pizza, mrożona, 0,35

ruszt 180 2 45 - 55 Rolada biszkoptowa blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Brownie blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 45 - 50 Suflet, 6 szt. ceramiczne kokilki na ruszcie 190 3 45 - 55 Biszkoptowy spód tar‐

forma do tarty na ruszcie 180 2 35 - 45 Biszkopt królowej Wiktorii naczynie do pieczenia na ruszcie 170 2 35 - 50 Gotowana ryba, 0,3

blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 35 - 45 Cała ryba, 0,2 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 3 25 - 35 Filet rybny, 0,3 kg blacha do pieczenia pizzy na ruszcie 170 3 30 - 40 Mięso z wody, 0,25

blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 3 35 - 45 Szaszłyk, 0,5 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 3 40 - 50 Ciasteczka, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 150 2 30 - 45 Makaroniki, 20 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 45 - 55 Babeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Ciasto na słono, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 35 - 45 Kruche ciasteczka, 20 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 150 2 40 - 50 Babeczki, 8 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Warzywa, z wody, 0,4

blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 35 - 45 POLSKI 227(°C) (min) Omlet wegetariański blacha do pieczenia pizzy na ruszcie 180 3 35 - 45 Warzywa śródziem‐ nomorskie, 0,7 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 4 35 - 45

10.4 Informacja dla instytucji

wykonujących testy Testy zgodne z normą IEC 60350-1. (°C) (min) Małe cias‐ teczka, 20 sztuk na blasze Górna/dolna grzałka Blacha do pieczenia ciasta 3 170 20 - 30 - Małe cias‐ teczka, 20 sztuk na blasze Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta 3 150 - 160 20 - 35 - Małe cias‐ teczka, 20 sztuk na blasze Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta 2 i 4 150 - 160 20 - 35 - Szarlotka, 2 foremki Ø 20 cm Górna/dolna grzałka Ruszt 2 180 70 - 90 - Szarlotka, 2 foremki Ø 20 cm Termoobieg Ruszt 2 160 70 - 90 - Biszkopt, foremka do ciasta Ø 26

Górna/dolna grzałka Ruszt 2 170 40 - 50 Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 mi‐ nut. Biszkopt, foremka do ciasta Ø 26

Termoobieg Ruszt 2 160 40 - 50 Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 mi‐ nut. Biszkopt, foremka do ciasta Ø 26

Termoobieg Ruszt 2 i 4 160 40 - 60 Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 mi‐ nut. 228 POLSKI(°C) (min) Ciasteczka maślane Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta 3 140 - 150 20 - 40 - Ciasteczka maślane Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta 2 i 4 140 - 150 25 - 45 - Ciasteczka maślane Górna/dolna grzałka Blacha do pieczenia ciasta 3 140 - 150 25 - 45 - Tosty, 4-6 szt. Grill Ruszt 4 maks. 2-3 minuty pierwsza strona; 2-3 minuty druga strona Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 3 mi‐ nuty. Burger wo‐ łowy, 6 szt., 0,6 kg Grill Ruszt i ocie‐ kacz 4 maks. 20 - 30 Umieścić ruszt na czwartym poziomie, a ociekacz na trzecim poziomie piekarnika. Obrócić produkt w po‐ łowie czasu gotowa‐ nia. Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 3 mi‐ nuty.

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Przód urządzenia należy czyścić ściereczką z mikrofibry zwilżoną ciepłą wodą z łagodnym detergentem. Wyczyścić i sprawdzić uszczelkę drzwi wokół obramowania komory. Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie. Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu. Nie stosować go na powłokę katalityczną. POLSKI 229Codzienne użyt‐ kowanie Czyścić komorę po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. Wewnątrz urządzenia lub na szybach drzwi może skraplać się para wodna. Aby ograniczyć zjawisko skraplania się pary wodnej, należy uruchamiać urządzenie na 10 minut przed roz‐ poczęciem pieczenia. Nie pozostawiaj gotowych potraw w urządzeniu na dłużej niż 20 minut. Po każdym użyciu osusz komorę ściereczką z mikrofibry. Akcesoria Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie akcesoria i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergen‐ tu. Nie myj akcesoriów w zmywarce. Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniunie należy używać ścier‐ nych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach.

11.2 Sposób wyjmowania:

Prowadnice blach / panele katalityczne Wyjąć prowadnice blach/panele katalityczne, aby wyczyścić piekarnik. Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż os‐ tygnie. Krok 2 Odciągnąć przednią część prowadnic blach od bocznej ścianki. Przytrzymać na miejscu tylną część prowadnic blach i panelu katalitycznego. Panele katalityczne nie są przymocowane do ścianek piekarnika. Mogą one wypaść podczas wyjmowania prowadnic blach. Krok 3 Odciągnąć tylną część prowadnic blach od bocznej ścianki i wyjąć je w całości.

Krok 4 Zamontować prowadnice blach w od‐ wrotnej kolejności. Kołki ustalające na prowadnicach te‐ leskopowych muszą być skierowane do przodu.

11.3 Obsługa urządzenia:

Czyszczenie katalityczne W komorze znajdują się panele katalityczne. Panele katalityczne pochłaniają tłuszcz podczas katalizy. Plamy lub odbarwienia powłoki katalitycznej nie mają wpływu na działanie funkcji czyszczenia. 230 POLSKIPrzed czyszczeniem katalitycznym Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyjąć z piekarnika wszystkie akce‐ soria . Umyć dno piekarnika i wewnętrzną szybę drzwi miękką ściereczką zwil‐ żoną ciepłą wodą z dodatkiem ła‐ godnego detergentu. Czyszczenie piekarnika z wykorzystaniem funkcji czyszczenia katalitycznego Krok 1 Krok 2 Krok 3 Wybrać funkcję i temperaturę pie‐ karnika: 250°C Czas trwania: 1 godz. Po zakończeniu czyszczenia obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika w po‐ łożenie wyłączenia. Gdy piekarnik ostygnie, wyczyś‐ cić komorę miękką wilgotną szmatką.

11.4 Sposób demontażu i montażu: Drzwi

Drzwi piekarnika mają dwie szyby. Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Przed przystąpieniem do demontażu szyb należy zapoznać się z instrukcją „Zdejmowanie i zakładanie drzwi”. UWAGA! Nie używać piekarnika bez szyb. Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi i chwycić oba za‐ wiasy. Krok 2 Podnieść i pociągnąć zatrzaski, aż słyszalne będzie kliknięcie. POLSKI 231Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika, ustawiając jew pierwszej pozycji otworzenia. Następnieunosząc i pociągając drzwi do siebie, wyjąćje z mocowania.Krok 4 Położyć drzwi na stabilnej powierzchni.Krok 5 Chwycić listwę drzwi (B) za górną krawędźdrzwi po obu stronach i nacisnąć do środka,aby zwolnić zatrzaski.

Krok 6 Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby jązdjąć.Krok 7 Chwycić szybę drzwi za górną krawędź i os‐trożnie wyjąć ją. Upewnić się, że szyba cał‐kowicie wysunie się z prowadnic.Krok 8 Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Ostrożnie osuszyć szyby. Nie należy myć szyb wzmywarce.Krok 9 Po wyczyszczeniu zamontować szybę i drzwi piekarnika.Jeśli drzwi są zainstalowane prawidłowo, podczas zamykania zatrzasków słychać kliknięcie.Strefa pokryta sitodrukiem musi być zwrócona w kie‐runku wewnętrznej strony drzwi. Należy sprawdzić,czy po zamontowaniu powierzchnia obramowaniaszyby w miejscach nadruku nie jest szorstka w doty‐ ku. Zamontować prawidłowo listwę drzwi (powinno byłosłyszalne kliknięcie).Upewnić się, że wewnętrzna szyba jest prawidłowozamontowana w gniazdach.

11.5 Sposób wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem. Żarówka może być gorąca. Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halogenowej tłuszczem, należy chwytać ją przez szmatkę. 232 POLSKIPrzed wymianą żarówki oświetlenia: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Wyłączyć piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. Odłączyć piekarnik od zasilania. Umieścić ściereczkę na dnie komo‐ ry. Tylne oświetlenie Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. Krok 2 Wyczyścić szklany klosz. Krok 3 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C. Krok 4 Założyć szklany klosz.

12. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

12.1 Co zrobić, gdy...

W przypadkach nieuwzględnionych w tabeli należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Problem Sprawdzić, czy... Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Problem Sprawdzić, czy... Uszczelka drzwi jest usz‐ kodzona. Nie używać piekarnika. Skontaktować się z auto‐ ryzowanym centrum ser‐ wisowym. Nie jest ustawiona funk‐ cja Zakończenie piecze‐ nia. Ustawić: Zakończenie pieczenia. Patrz „Funkcje zegara”. Oświetlenie nie działa. Żarówka oświetlenia jest przepalona.

Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na przedniej ramie komory urządzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika. Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych: Model (MOD.) ......................................... Numer produktu (PNC) ......................................... Numer seryjny (S.N.) .........................................

POLSKI 23313. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

13.1 Informacje o produkcie i Karta produktu*

Nazwa dostawcy Electrolux Dane identyfikacyjne modelu EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 Wskaźnik efektywności energetycznej 95.3 Klasa sprawności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb konwencjonal‐

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji

Liczba komór 1 Źródła ciepła Elektryczność Pojemność 72 l Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy Masa EOA5220AOR 30.2 kg EOA5220AOV 30.2 kg EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego -- Część 1: Gamy, piekarniki, piekarniki pa‐ rowe i grille – Metody pomiaru wydajności.

13.2 Oszczędzanie energii

Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia. Upewnij się, że drzwi urządzenia są zamknięte podczas jego pracy. Nie otwieraj zbyt często drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona. Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię. Gdy nie jest to konieczne, nie należy wstępnie nagrzewać urządzenia przed rozpoczęciem pieczenia. Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem. Pieczenie z termoobiegiem Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu. Ciepło resztkowe Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę urządzenia do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz urządzenia potrawy będą się nadal piec. Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw. Podtrzymywanie temperatury potraw Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Termoobieg wilgotny Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.

234 POLSKI14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.