EOA5220AOV - Електрична рерна ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj EOA5220AOV ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o EOA5220AOV ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Електрична рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EOA5220AOV - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. EOA5220AOV marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK EOA5220AOV ELECTROLUX
Упутство за употребу SR 280
Očistite pećnicu Prethodno zagrijte praznu pećnicu
- Uklonite sav pribor i sve uklonjive nosače polica iz pećnice.
-
Očistite pećnicu i pribor krpom od mikrovlakana, toplom vodom i blagim deterdžentom.
-
Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju:

Vrijeme: 1 h.
- Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju:

Vrijeme: 15 min.
- Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju:

Vrijeme: 15 min.
Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi. Vratite pribor i uklonjive nosače polica u pećnicu.
Pećnica je isključena.

Svijetlo

Vrući zrak
Ova funkcija korištena je za usklađivanje s razredom energetske učinkovitosti i
zahtjevima ekološkog dizajna u skladu s EU 65/2014 i EU 66/2014. Ispitivanja u skladu s EN 60350-1.
Ako istodobno koristite dva protvana za pečenje, držite jednu razinu praznu između njih.
Pečenje mesa i ribe
rešetka za pečenje 180 2 45 - 55
Rolada pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom
170 2 30 - 40
Brownie pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom
170 2 45 - 50
| (°C) (min) | |||
| Sufle, 6 komada keramički kalupi na rešetki za pečenje | 190 3 45 - 55 | ||
| Biskvitna podloga za flan | podloga za flan na rešetki za pečenje | 180 2 35 - 45 | |
| Sendvič Victoria posuda za pečenje na rešetki za pečenje | 170 2 35 - 50 | ||
| Poširana riba, 0,3 kg pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 2 35 - 45 | ||
| Riba, 0,2 kg pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 3 25 - 35 | ||
| Riblji file, 0,3 kg pizza na rešetki za pečenje 170 3 30 - 40 | |||
| Poširano meso, 0,25 kg | pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 3 35 - 45 | |
| Ražnjić, 0,5 kg pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 3 40 - 50 | ||
| Kolačići, 16 komada pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 150 2 30 - 45 | ||
| Kolačići s bademima, 20 komada | pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 2 45 - 55 | |
| Muffini, 12 komada pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 170 2 30 - 40 | ||
| Slani kolač, 16 koma-da | pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 170 2 35 - 45 | |
| Sitni prhki kolači, 20 komada | pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 150 2 40 - 50 | |
| Tortice, 8 komada pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 170 2 30 - 40 | ||
| Povrće, poširano, 0,4 kg | pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 2 35 - 45 | |
| Vegetarijanski omlet pizza na rešetki za pečenje 180 3 35 - 45 | |||
| Mediteransko povrće, 0,7 kg | pekač za pecivo ili plitica s cje-dilom | 180 4 35 - 45 | |
10.4 Informacije za ispitne ustanove
Ispitivanja u skladu s IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||||
| Sitni kolači, po 20 na plitici | Tradicionalno pečenje | Pekač za pe-civo | 3 170 20 - 30 - | |||
| Sitni kolači, po 20 na plitici | Vrući zrak Pekač za pe-civo | 3 150 - 160 20 - 35 - | ||||
| Sitni kolači, po 20 na plitici | Vrući zrak Pekač za pe-civo | 2 i 4 150 - 160 20 - 35 - | ||||
| Pita od jabuka, 2 ka-lupa ∅20 cm | Tradicionalno pečenje | Mreža za pe-čenje | 2 180 70 - 90 - | |||
| Pita od jabuka, 2 ka-lupa ∅20 cm | Vrući zrak Mreža za pe-čenje | 2 160 70 - 90 - | ||||
| Biskvit, kalup za torte ∅26 cm | Tradicionalno pečenje | Mreža za pe-čenje | 2 170 40 - 50 Pećnicu prethodno za-grijte 10 minuta. | |||
| Biskvit, kalup za torte ∅26 cm | Vrući zrak Mreža za pe-čenje | 2 160 40 - 50 Pećnicu prethodno za-grijte 10 minuta. | ||||
| Biskvit, kalup za torte ∅26 cm | Vrući zrak Mreža za pe-čenje | 2 i 4 160 40 - 60 Pećnicu prethodno za-grijte 10 minuta. | ||||
| Prhko tijesto | Vrući zrak Pekač za pe-civo | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||||
| Prhko tijesto | Vrući zrak Pekač za pe-civo | 2 i 4 140 - 150 25 - 45 - | ||||
| Prhko tijesto | Tradicionalno pečenje | Pekač za pe-civo | 3 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Tost, 4 - 6 komada | Roštilj Mreža za pe-čenje | 4 maks. 2 - 3 minute | prva strana;2 - 3 minute druga strana | Pećnicu prethodno za-grijte 3 minute. | ||
| Govedi burger, 6 ko-mada, 0,6 kg | Roštilj Mreža za pe-čenje i posu-da za sakup-ljanje masno-će | 4 maks. 20 - 30 Stavite mrežu za pe-čenje na četvrtu razinua posudu za sakuplja-nje masnoće na trećurazinu u pećnici. Okre-nite hranu na drugustranu nakon protekapolovice vremena ku-hanja.Pećnicu prethodno za-grijte 3 minute. | ||||
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE!
Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi.
Izvadite sav pribor iz pećnice. Očistite dno pećnice i unutarnje sta- klo vrata toplom vodom, mekom krpom i blagim deterdžentom.
Pećnicu ne upotrebljavajte bez staklenih ploča.
- korak Potpuno otvorite vrata i držite obje šarke.

Ako su vrata ispravno postavljena, začut će se klik prilikom zatvaranja zasuna.
| 1. korak 2. korak 3. korak | ||
| Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ne ohladi. | Isključite pećnicu iz električnog na-pajanja. | Na dno unutrašnjosti pećnice stavite krpu. |
Stražnja žarulja
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
| Минимална висина на плакар (Минимална висина на плакар под површината за готвење) | 590 (600) мм |
За садови за готвење, плехови за колачи, печења.
• Плех за печење
• Тава за скара/печење месо
8.2 Користење телескопски шини
Темна, која не одбива светлина 28 ст дијаметар
Темна, која не одбива светлина 26 ст дијаметар
Керамика 8 см дијаметар, 5 ст висина
Темна, која не одбива светлина 28 ст дијаметар
13.2 Заштеда на енергија

Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате.
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш сајт да:

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:
www.electrolux.com/support
Региструјте производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com


Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности
① Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
- ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ....281
- БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 283
- ИНСТАЛАЦИЈА....286
- ОПИС ПРОИЗВОДА....287
- ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....288
- СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.....288
- ФУНКЦИЈЕ САТА....290
- КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА....291
- ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ....292
- КОРИСНИ САВЕТИ....292
- НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 296
- РЕШАВАНЬЕ ПРОБЛЕМА.... 299
- ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ....300
- ЕКОЛОШКА ПИТАЊА....301
1. ΔИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
-Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања. - Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
• Када вадите прибор или посуће из перне или их стављате у перну, увек носите заштитне рукавице.
• Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
• Немојте користити парочистач за чишћење уређаја. - Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 590 (600) mm |
| Ширина кухињског еле-мента | 560 mm |
| Дубина кухињског еле-мента | 550 (550) mm |
| Висина предње стране уређаја | 594 mm |
| Висина задње стране уређаја | 576 mm |
| Ширина предње стране уређаја | 595 mm |
| Ширина задње стране уређаја | 559 mm |
| Дубина уређаја 569 mm | |
| Дубина уграфеног уређаја 548 mm |
| Дубина са отвореним вратима | 1022 mm |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на до- њој задњој страни | 560x20 mm |
| Дужина кабла за напаја- ње. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 mm |
Монтажни завртњи 4x25 mm
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва приклучивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Увек користите прописно угађену утичницу са заштитом од струјног удара.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају
инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
Типови каблова за инсталацију или за- мену за Европу:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За пресек кабла погледајте податке о укупној снази на плочици са техничким карактеристикама: Такође можете погледати и табелу:
Укупна снага (W) Пресек кабла (mm²)
максимално 1380 3x0.75
максимално 2300 3x1
максимално 3680 3x1.5
Проводник за уземљење (зелени/жути проводник) мора бити за 2 цм дужи од проводника за фазу и нулу (плави и браон проводник).
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изаће врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
- Немојте чистити каталитички емајл детерцентом.
2.5 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.6 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.7 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ИНСТАЛАЦИЈА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
3.1 Уграђивање

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Причвршћивање rerне за кухињски елемент

- Решеткаста полица
За посуће за кување, плехове за торте, печење.
• Плех за печење
За колаче и кексе.
• Грил/дубоки тигань
1 Командна табла
2 Лампица/символ напајања
3 Командно дугме за функције загревања
4 Аналогни тајмер
5 Командно дугме (за температуру)
6 Индикатор/символ температуре
7 Грејни елемент
8 Лампа
9 Вентилатор
10 Носач решетке, покретни
11 Положаји решетке
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
• Телескопске вођице
Са овим телескопским вођицама можете лакше да постављате и уклањате решетке.
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
5.1 Пре прве употребе
Рерна може да испушта мирис и дим током претходног загревања. Обезбедите добро проветравање просторије.

Корак 1

Корак 2
Очистите rerну Претходно загрејте празну rerну
- Уклоните сав прибор и носаче решетки из рерне.
-
Пећницу и прибор очистите крпом од микрофи- бера, млаком водом и благим детерцентом.
-
Подесите максимальну температуру за функцију:

Време: 1 cat
- Подесите максимальну температуру за функцију:

Време: 15 минута
- Подесите максимальну температуру за функцију:

Време: 15 минута
Искључите rerну и сачекајте да се охлади. Вратите прибор и носаче решетки у rerну.
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Како да подесите: Функција загревања
Корак 1 Окрените командно дугме за функци- је загревања да бисте изабрали функцију загревања.
Корак 2 Окрените командно дугме да бисте изабрали температуру.
Корак 3 Када се кување заврши, окрените командну дугмад на положај ис-кључено да бисте искључили перну.
6.2 Функције загревања
Функција за- гревања
Примена

Положај „ис- кључено”
Пећница је искључена.

Светло
За укључивање лампице.
| Функција за-гревања | Примена |
| [А64А]Печење уз равни вентил | За печење на највише три по-ложаја решетке истовремено и за сушење хране.Подесите температуру да бу-де нижа за 20–40°C него за Класично печење. |
| Влажно печење уз вентил. | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током ку-вања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разликује од задате температуре. Снага за-гревања може бити умањена. За више информација погле-дајте поглавље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печење уз вентил.. |
| Загревање одоз-до | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хра-не. |
| Грил | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. |
| Брзо гриловање | За гриловање танких комада хране у великим количинама и тостирање хлеба. |
| Турбо гриловање | За печење великих комада меса или живине са костима на једној решетки. За спрема-ње гратинираних јела и за за-пецање. |
| Функција за-гревања | Примена | |
![]() | За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. Подесите температуру на 230°C. | |
| Функција за пицу | ||
![]() | За печење на једном положају решетке. | |
| Класично печење | ||
6.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентил.
Ова функција је коришћена за усклаћивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014. Тестови према стандарду EN 60350-1.
Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети“, Влажно печење уз вентил.. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
7. ФУНКЦИЈЕ САТА
7.1 Сат тајмера

text_image
A BA. Прозор за подешавање сата
В. Командно дугме за подешавање
За подешавање тачног времена.
Корак 1 Корак 1
| Притисните и окрените дугме за подешавање супротно од кретања казаљке на сату да бисте подесили време. | Пустите дугме за подешавање да се помери упочетни положај или га пажљиво повущите назад. |
| i He окрећите дугме за подешавање у смеру казаљке на сату. | |
За подешавање времена искључивања. Максимално време које можете да подесите јесте 180 минута.
Корак 1 Корак 2
| Подесите функцију рерне и температуру. Окрените дугме за подешавање у смеру супротном од казаљке на сату, све док се у прозору са подешавањима сата не појави изабрано време искључивања. | |
| Када истекне подешено време, поново се чује звучни сигнал и rerна се искључује. | |
| Да бисте отказали сигнал, окрените дугме за подешавање у смеру супротном од казаљке на сату, све док се не појави прозор са подешавањима сата: | Да бисте искључили функцију, окрените дугме за подешавање у смеру супротном од казаљке на сату, све док се не појави прозор са подешавањима сата: |
8. КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође
спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
Решеткаста полица:
Угурајте полицу између вођица на носачу решетке и водите рачуна да ножице буду окренуте надоле.

Плех за печење / Дубоки тигањ:
Гурните плех измећу вођица на носачу решетке.

Решеткаста полица, Плех за печење / Дубоки тигањ:
Гурните плех измећу вођица на носачу решетке, а решетку на вођице изнад.

8.2 Коришћење телескопских вођица
Не подмазујте телескопске вођице.
Проверите да ли сте до краја гурнули телескопске вођице у rerну пре него што затворите врата rerне.
Корак 1 Извуците десну и леву телескопску во- ћицу.
Корак 2 Поставите решеткасту полицу на телескопске вођице, а затим их пажљиво гурните у перну.

9.1 Вентилатор за хлађење
Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.
Неправилан рад перне или неисправни делови могу довести до опасног прегревања. Да би се ово спречило, rerна има безбедносни термостат који прекида напајање. Рерна се поново аутоматски укључује кад температура опадне.
10. КОРИСНИ САВЕТИ

Погледајте поглавља о безбедности.
10.1 Препоруке у вези са печењем
Избројте положаје решетке, почев од оне најближе дну рерне.
Ваша rerна можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали.
Печење колача
Немојте да отварате врата рерне пре него што прође 3/4 подешеног времена за печење.
Ако користите два плеха за печење истовремено, оставите један празан ниво између њих.
Кување меса и рибе
Код припреме веома масне хране користите дубоки плех како масноћа не би капала по rerни и направила трајне мрље.
Оставите месо да стоји око 15 минута пре него што га исечете да сок не би исцурео из њега.
Да током печења на роштиљу не би било превише дима у rerни, додајте мало воде у дубоки плех. Да бисте спречили кондензацију дима, додајте воде сваки пут кад се осуши.
Време кувања
Време кувања зависи од врсте хране, њене конзистенције и количине.
У почетку, надгледајте учинак током кувања. Пронаћите најбоља подешавања (температуре, времена кувања итд.) за
коришћено посуђе, рецепте и количине кад користите овај уређај.
10.2 Влажно печење уз вентил. - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.

Таман, нерефлектујући Пречник 28 cm

Таман, нерефлектујући Пречник 26 cm

Мала посуда за
печење
Керамички Пречник 8 см, висина 5 см

Таман, нерефлектујући Пречник 28 cm
10.3 Влажно печење уз вентил.
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин) | ||||
| Слатке земичке, 12 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 175 3 40 - 50 | ||
| Земичке, 9 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 35 - 45 | |||
| Пица, замрзнута, 0,35 kg | решеткаста полица 180 2 45 - 55 | |||
| Швајцарски ролат плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 30 - 40 | |||
| Брауни плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 45 - 50 | |||
| Суфле, 6 комада керамичке посуде на решет-кастој полици | 190 3 45 - 55 | |||
| Корица за флан плех за флан на решеткастој полици | 180 2 35 - 45 | |||
| Сендвич-торта „Викторија“ | посуда за печење на решет-кастој полици | 170 2 35 - 50 | ||
| Поширана риба, 0,3 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 35 - 45 | ||
| Цела риба, 0,2 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 3 25 - 35 | |||
| (°C) (мин) | |||
| Рибљи филети, 0,3 kg | плех за пицу на решеткастој полици | 170 3 30 - 40 | |
| Поширано месо, 0,25 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 3 35 - 45 | |
| Шашлик, 0,5 kg плех | за печење или посуда за скупљање масноће | 180 3 40 - 50 | |
| Колачи, 16 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 150 2 30 - 45 | |
| Макарони, 20 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 45 - 55 | |
| Мафини, 12 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 30 - 40 | |
| Слано тесто, 16 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 35 - 45 | |
| Бисквити од сипка-вог теста, 20 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 150 2 40 - 50 | |
| Тортице, 8 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 30 - 40 | |
| Поврће, бланширано, 0,4 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 35 - 45 | |
| Вегетаријански омлет | плех за пицу на решеткастој полици | 180 3 35 - 45 | |
| Медитеранско поврће, 0,7 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 4 35 - 45 | |
10.4 Информације за институте за тестирање
Тестови према стандарду IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин) | ||||||
| Ситни ко-лачи, 20 по плеху | Класично печење | Плех за печење | 3 170 20 - 30 - | |||
| Ситни ко-лачи, 20 по плеху | Печење уз равни вентил | Плех за печење | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| (°C) (мин) | ||||||
| Ситни колачи, 20 поплеху | Печење узравни вентил | Плех запечење | 2 и 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Пита с јабукама, 2плеха ∅20cm | Класичнопечење | Решеткастаполица | 2 180 70 - 90 - | |||
| Пита с јабукама, 2плеха ∅20cm | Печење узравни вентил | Решеткастаполица | 2 160 70 - 90 - | |||
| Бисквитторта, ка-луп за ко-лаче ∅26cm | Класичнопечење | Решеткастаполица | 2 170 40 - 50 Претходно загревајтерерну 10 минута. | |||
| Бисквитторта, ка-луп за ко-лаче ∅26cm | Печење узравни вентил | Решеткастаполица | 2 160 40 - 50 Претходно загревајтерерну 10 минута. | |||
| Бисквитторта, ка-луп за ко-лаче ∅26cm | Печење узравни вентил | Решеткастаполица | 2 и 4 160 40 - 60 Претходно загревајтерерну 10 минута. | |||
| Шкотскикекс с ма-слацем | Печење узравни вентил | Плех запечење | 3 140 - 150 20 - 40 - | |||
| Шкотскикекс с ма-слацем | Печење узравни вентил | Плех запечење | 2 и 4 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Шкотскикекс с ма-слацем | Класичнопечење | Плех запечење | 3 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Тост, 4–6комада | Грил Решеткастаполица | 4 макс. 2–3 минутапрву страну;2–3 минутадругу страну | Претходно загревајтерерну 3 минута. | |||
| Пљескавица, 6комада,0,6 kg | Грил Решеткастаполица и по-суда заскупљањемасноће | 4 макс. 20 - 30 Ставите решеткаступолицу на четвртиниво и посуду заскупљање масноћена други ниво рерне.Окрените храну напола печења.Претходно загревајтерерну 3 минута. | ||||
11. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем

Средства за
чишћење
Предњи део апарата очистите крпом од микрофибера натопљеном млаком водом и благим детерцентом. Очистите и проверите заптивку врата око оквира унутрашьости.
Користите раствор за чишћење металних површина.
Флеке очистите благим детерцентом. Немојте га наносити на каталитичке површине.

Свакодневна
употреба
Унутрашьост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
У апарату или на стакленим плочама на вратима може доћи до кондензовања влаге. Да бисте смањили кондензацију, пустите апарат да ради 10 минута пре кувања. Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. Осушите унутрашњост апарата крпом од микрофибера после сваке употребе.

Прибор
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерцентом. Не перите додатну опрему у машини за прање посуђа.
Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чишћење и оштрим предметима.
Извадите подршке решетака / каталитичке панеле да бисте очистили rerну.
Корак 1 Искључите rerну и сачекајте да се охлади.
Корак 2 Извуците предњи део подршке решетке из бочног зида. Задржите задњи део носача решетке и ката- литичку плочу на месту. Катали- тички панели нису причвршћени за зидове перне. Могу да испадну ка- да уклоните носаче решетке.

Корак 3 Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га.
Корак 4 Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. Клинови на телескопским вођицама морају бити окренути ка предњој страни.

text_image
1 211.3 Како да користите: Каталитичко чишћење
У унутрашњости постоје каталитички панели. Каталитички панели ансорбују масти током катализе.
Флеке или губитак боје каталитичког премаза немају утицаја на чишћење.
Пре каталитичког чишћења
Искључите rerну и сачекајте да се охлади.
Очистите rerну каталитичким чишћењем
Корак 1 Корак 2 Корак 3
| Подесите функцију и температу-ру rerне: -250°CТрајање: 1 h | Након чишћења, окрените дугме за функције rerне у положај „ис-кључено”. | Када је rerна хладна, очиститеунутрашњост меком влажномкрпом. |
11.4 Како да скинете и монтирате: Врата
Врата пећнице имају два стаклене плоче. Врата пећнице и унутрашњу стаклену плочу можете да уклоните да бисте их очистили. Пре него што уклоните стаклене плоче прочитајте цело упутство „Уклањање и постављање врата”.

ОПРЕЗ
Немојте да rerну уређај без стаклених плоча.
Корак 1 Потпуно отворите врата и ухватите обе шарке.

| Корак 2 Подигните и повущите бравице док не кликну. | ![]() |
| Корак 3 Затворите врата пећнице до пола, до пр-вог отвореног положаја. Затим подигните и повущите да бисте уклонили врата из ле-жишта. | ![]() |
| Корак 4 Врата поставите на меку крпу на стабил-ној површини. | |
| Корак 5 Притисните оквир врата (В) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпустили стезну заптивку. | ![]() |
| Корак 6 Повущите оквир врата напред да бисте га уклонили. | |
| Корак 7 Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и пажљиво их извуците нагоре. Уверите се да су стаклене плоче исклизнуле до краја из носача. | ![]() |
Корак 8 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова.
Корак 9 Након чишћења, поставите стаклену плочу и врата пећнице.
Ако су врата исправно постављена, чућете клик приликом затварања бравица.
Одштампана зона треба да буде окренута ка унутрашњој страни врата. Након постављања проверите да површина оквира стаклене плоче на одштампаној зони није груба на додир. Када се исправно постави, оквир врата кликне. Проверите да ли сте унутрашњу стаклену плочу правилно поставили на лежишта.

Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи.
Пре замене лампице:
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напа-јање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекриј-те крпом. |
Задња сијалица
Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили.
Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300°C.
Корак 4 Поставите стаклени поклопац.
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контактирајте са овлашћеним сервисним центром.
Пећница се не загрева. Осигурач је прегорео.
| Заптивка врата је оште-ћена. | Немојте користити пећ-ницу. Контактирајте овлашћени сервисни центар. |
| Завршетак кувања – ни-је подешен. | Подесите: Завршетак кувања. Погледајте оде-љак „Функције сата”. |
| Лампа не ради. Лампица је прегорела. | |
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата.
Препоручујемо вам да овде запишете податке:
Модел (MOD.) ......
Серијски број (S.N.) ......
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу
Назив добављача Electrolux
| Идентификација модела | EOA5220AOR 949496915EOA5220AOV 949496914 |
| Индекс енергетске ефикасности 95.3 | |
| Класа енергетске ефикасности А | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен режим | 0.95 kWh/циклус |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора | 0.81 kWh/циклус |
| Број шупљина у rerни 1 | |
| Извор топлоте Електрична струја | |
| Јачина звука 72 I | |
| Тип rerне Уградна rerна | |
| Маса | EOA5220AOR 30.2 kg |
| EOA5220AOV 30.2 kg | |
IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, перне, перне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
13.2 Уштеда енергије

Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка.
Влажно печење уз вентил.
Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са символом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и
електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте баçати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
NAVRHNUTÉ PRE VÁS
• Ta naprava je namenjena le kuhanju.
mi ure ne prikaže: 🤨
8. UPORABA DODATNE OPREME

OPOZORILO!
8.1 Vstavljanje opreme
Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem.
























