EOA5220AOV - Печница ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj EOA5220AOV ELECTROLUX u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EOA5220AOV - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. EOA5220AOV marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK EOA5220AOV ELECTROLUX
- Uređaj ne povlačite za ručku.
- Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja, posebice kada radi ili su vrata vruća.
- Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
- Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
- Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška!
- Katalitički emajl nemojte čistiti deterdžentima.
vodilice i pažljivo ih gurnite u pećnicu.
1. korak Isključite pećnicu i pričekajte da se
- Плех за печење За колачи и бисквити.
8.2 Користење телескопски шини
8 cm дијаметар, 5 cm висина Темна, која не одбива
јаболка, 2 плеха Ø20
Конвенциона лно готвење Решетка 2 180 70 - 90 -
јаболка, 2 плеха Ø20
13.2 Заштеда на енергија
www.electrolux.com/shop КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.
280 СРПСКИ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима. СРПСКИ 281• Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
- Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
- Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
- Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла. 282 СРПСКИ2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања. Минимална висина ку‐ хињског елемента (мини‐ мална висина елемента испод радне плоче) 590 (600) mm Ширина кухињског еле‐
560 mm Дубина кухињског еле‐
550 (550) mm Висина предње стране
594 mm Висина задње стране
576 mm Ширина предње стране
595 mm Ширина задње стране
559 mm Дубина уређаја 569 mm Дубина уграђеног уређаја 548 mm Дубина са отвореним
1022 mm Минимална величина вентилационог отвора. Отвор постављен на до‐ њој задњој страни 560x20 mm Дужина кабла за напаја‐ ње. Кабл је постављен у десном углу са задње
2.2 Прикључење на електричну
Ризик од пожара и струјног
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за
- Увек користите прописно уграђену утичницу са заштитом од струјног
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају СРПСКИ 283инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом. Типови каблова за инсталацију или за‐ мену за Европу: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F За пресек кабла погледајте податке о укупној снази на плочици са техничким карактеристикама: Такође можете погледати и табелу: Укупна снага (W) Пресек кабла (mm²) максимално 1380 3x0.75 максимално 2300 3x1 максимално 3680 3x1.5 Проводник за уземљење (зелени/жути проводник) мора бити за 2 цм дужи од проводника за фазу и нулу (плави и браон проводник).
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Немојте да мењате спецификацију овог
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
- Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.
Постоји ризик од оштећења
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама: – Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно. – Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај. – Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
- Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље. 284 СРПСКИ• Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никада не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за рерну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
- Немојте чистити каталитички емајл детерџентом.
2.5 Унутрашње осветљење
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите
- Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у
СРПСКИ 2853. ИНСТАЛАЦИЈА
Погледајте поглавља о безбедности.
(*mm) 286 СРПСКИ3.2 Причвршћивање рерне за кухињски елемент
Лампица/симбол напајања
Командно дугме за функцијe
Носач решетке, покретни
- Грил/дубоки тигањ За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
- Телескопске вођице Са овим телескопским вођицама можете лакше да постављате и уклањате решетке. СРПСКИ 2875. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Пре прве употребе
Рерна може да испушта мирис и дим током претходног загревања. Обезбедите добро проветравање просторије. Корак 1 Корак 2 Очистите рерну Претходно загрејте празну рерну
2. Пећницу и прибор очистите крпом од микрофи‐
бера, млаком водом и благим детерџентом.
1. Подесите максималну температуру за функцију:
2. Подесите максималну температуру за функцију:
3. Подесите максималну температуру за функцију:
Време: 15 минута Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Вратите прибор и носаче решетки у рерну.
Погледајте поглавља о безбедности.
Корак 1 Окрените командно дугме за функци‐ је загревања да бисте изабрали функцију загревања. Корак 2 Окрените командно дугме да бисте изабрали температуру. Корак 3 Када се кување заврши, окрените ко‐ мандну дугмад на положај ис‐ кључено да бисте искључили рерну.
6.2 Функције загревања
Пећница је искључена.
За укључивање лампице. 288 СРПСКИФункција за‐
Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током ку‐ вања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разликује од задате температуре. Снага за‐ гревања може бити умањена. За више информација погле‐ дајте поглавље „Свакодневна употреба”, напомене у вези са: Влажно печење уз вентил.. Загревање одоз‐
За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хра‐
За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. Брзо гриловање За гриловање танких комада хране у великим количинама и тостирање хлеба. Турбо гриловање За печење великих комада меса или живине са костима на једнoj решетки. За спрема‐ ње гратинираних јела и за за‐
Функција за пицу За печење пице. За интензив‐ но запецање и добијање хр‐ скавог дна. Подесите темпе‐ ратуру на 230°C. Класично печење За печење на једном положају
6.3 Напомене у вези са: Влажно
печење уз вентил. Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014. Тестови према стандарду EN 60350-1. Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентил.. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност”, Уштеда
За подешавање тачног времена. Корак 1 Корак 1Притисните и окрените дугме за подешавање су‐протно од кретања казаљке на сату да бисте под‐есили време.Пустите дугме за подешавање да се помери упочетни положај или га пажљиво повуците назад. Не окрећите дугме за подешавање у смеру казаљке на сату.
За подешавање времена искључивања. Максимално време које можете да подесите јесте 180 минута. Корак 1 Корак 2Подесите функцију рерне и температуру. Окрените дугме за подешавање у смеру супротномод казаљке на сату, све док се у прозору са подеша‐вањима сата не појави изабрано време искључива‐ Када истекне подешено време, поново се чује звучни сигнал и рерна се искључује.Да бисте отказали сигнал, окрените дугме за под‐ешавање у смеру супротном од казаљке на сату,све док се не појави прозор са подешавањима сата: Да бисте искључили функцију, окрените дугме заподешавање у смеру супротном од казаљке на сату,све док се не појави прозор са подешавањима сата:
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на
Решеткаста полица: Угурајте полицу између вођица на носачу ре‐ шетке и водите рачуна да ножице буду окрену‐
Плех за печење / Дубоки тигањ: Гурните плех између вођица на носачу решет‐
Гурните плех између вођица на носачу решет‐ ке, а решетку на вођице изнад.
8.2 Коришћење телескопских
Не подмазујте телескопске вођице. Проверите да ли сте до краја гурнули телескопске вођице у рерну пре него што затворите врата рерне. СРПСКИ 291Корак 1 Извуците десну и леву телескопску во‐
9.1 Вентилатор за хлађење
Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.
9.2 Безбедносни термостат
Неправилан рад рерне или неисправни делови могу довести до опасног прегревања. Да би се ово спречило, рерна има безбедносни термостат који прекида напајање. Рерна се поново аутоматски укључује кад температура опадне.
Погледајте поглавља о безбедности.
10.1 Препоруке у вези са печењем
Ова рерна има пет нивоа решетке. Избројте положаје решетке, почев од оне најближе дну рерне. Ваша рерна можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали. Печење колача Немојте да отварате врата рерне пре него што прође 3/4 подешеног времена за
Ако користите два плеха за печење истовремено, оставите један празан ниво између њих. Кување меса и рибе Код припреме веома масне хране користите дубоки плех како масноћа не би капала по рерни и направила трајне
Оставите месо да стоји око 15 минута пре него што га исечете да сок не би исцурео
Да током печења на роштиљу не би било превише дима у рерни, додајте мало воде у дубоки плех. Да бисте спречили кондензацију дима, додајте воде сваки пут кад се осуши. Време кувања Време кувања зависи од врсте хране, њене конзистенције и количине. У почетку, надгледајте учинак током кувања. Пронађите најбоља подешавања (температуре, времена кувања итд.) за 292 СРПСКИкоришћено посуђе, рецепте и количине кад користите овај уређај.
10.2 Влажно печење уз вентил. - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу апсорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде. Плех за пицу Посуда за печење Мала посуда за
Плех за флан Tаман, нерефлектујући Пречник 28 cm Tаман, нерефлектујући Пречник 26 cm
Пречник 8 cm, висина 5 cm Tаман, нерефлектујући Пречник 28 cm
10.3 Влажно печење уз вентил.
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку. (°C) (мин) Слатке земичке, 12
плех за печење или посуда за скупљање масноће 175 3 40 - 50 Земичке, 9 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 35 - 45 Пица, замрзнута, 0,35 kg решеткаста полица 180 2 45 - 55 Швајцарски ролат плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 30 - 40 Брауни плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 45 - 50 Суфле, 6 комада керамичке посуде на решет‐ кастој полици 190 3 45 - 55 Корица за флан плех за флан на решеткастој
плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 35 - 45 Цела риба, 0,2 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 3 25 - 35 СРПСКИ 293(°C) (мин) Рибљи филети, 0,3
170 3 30 - 40 Поширано месо, 0,25 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 3 35 - 45 Шашлик, 0,5 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 3 40 - 50 Колачи, 16 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 150 2 30 - 45 Макарони, 20 кома‐
плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 45 - 55 Mафини, 12 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 30 - 40 Слано тесто, 16 ко‐
плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 35 - 45 Бисквити од сипка‐ вог теста, 20 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 150 2 40 - 50 Тортице, 8 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 30 - 40
бланширано, 0,4 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 35 - 45 Вегетаријански
180 3 35 - 45 Медитеранско поврће, 0,7 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 4 35 - 45
10.4 Информације за институте за
Тестови према стандарду IEC 60350-1. (°C) (мин)
2 170 40 - 50 Претходно загревајте рерну 10 минута.
2 160 40 - 50 Претходно загревајте рерну 10 минута.
2 и 4 160 40 - 60 Претходно загревајте рерну 10 минута.
4 макс. 2–3 минута прву страну; 2–3 минута другу страну Претходно загревајте рерну 3 минута.
4 макс. 20 - 30 Ставите решеткасту полицу на четврти ниво и посуду за скупљање масноће на други ниво рерне. Окрените храну на пола печења. Претходно загревајте рерну 3 минута. СРПСКИ 29511. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем
Предњи део апарата очистите крпом од микрофибера натопљеном млаком водом и благим детерџентом. Очистите и проверите заптивку врата око оквира унутрашњости. Користите раствор за чишћење металних површина. Флеке очистите благим детерџентом. Немојте га наносити на каталитичке површине. Свакодневна
Унутрашњост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. У апарату или на стакленим плочама на вратима може доћи до кондензовања влаге. Да бисте смањили кондензацију, пустите апарат да ради 10 минута пре кувања. Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. Осушите унутрашњост апарата крпом од микрофибера после сваке употребе.
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерџентом. Не перите додатну опрему у машини за прање посуђа. Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чиш‐ ћење и оштрим предметима.
11.2 Како да извадите: Носачи
решетке / каталитички панели Извадите подршке решетака / каталитичке панеле да бисте очистили рерну. Корак 1 Искључите рерну и сачекајте да се
Корак 2 Извуците предњи део подршке ре‐ шетке из бочног зида. Задржите задњи део носача решетке и ката‐ литичку плочу на месту. Катали‐ тички панели нису причвршћени за зидове рерне. Могу да испадну ка‐ да уклоните носаче решетке. 296 СРПСКИКорак 3 Извуците задњи део подршке ре‐ шетке из бочног зида и уклоните га.
Корак 4 Постављање шина за подршку ре‐ шетке врши се обрнутим редосле‐
Клинови на телескопским вођицама морају бити окренути ка предњој
Каталитичко чишћење У унутрашњости постоје каталитички панели. Каталитички панели апсорбују масти током катализе. Флеке или губитак боје каталитичког премаза немају утицаја на чишћење. Пре каталитичког чишћења Искључите рерну и сачекајте да
Уклоните сав прибор. Очистите дно рерне и унутрашње стакло врата рерне топлом водом, меком крпом и благим детерџен‐
Очистите рерну каталитичким чишћењем Корак 1 Корак 2 Корак 3 Подесите функцију и температу‐ ру рерне: 250°C Трајање: 1 h Након чишћења, окрените дугме за функције рерне у положај „ис‐
Када је рерна хладна, очистите унутрашњост меком влажном
Врата пећнице имају два стаклене плоче. Врата пећнице и унутрашњу стаклену плочу можете да уклоните да бисте их очистили. Пре него што уклоните стаклене плоче прочитајте цело упутство „Уклањање и постављање врата”.
Немојте да рерну уређај без стаклених плоча. Корак 1 Потпуно отворите врата и ухватите обе
Корак 3 Затворите врата пећнице до пола, до пр‐ вог отвореног положаја. Затим подигните и повуците да бисте уклонили врата из ле‐
Корак 4 Врата поставите на меку крпу на стабил‐ ној површини. Корак 5 Притисните оквир врата (B) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпустили стезну заптивку.
Корак 7 Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и пажљиво их извуците нагоре. Уверите се да су стаклене плоче исклизнуле до краја
Корак 8 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. Корак 9 Након чишћења, поставите стаклену плочу и врата пећнице. Ако су врата исправно постављена, чућете клик приликом затварања бравица. Одштампана зона треба да буде окренута ка уну‐ трашњој страни врата. Након постављања прове‐ рите да површина оквира стаклене плоче на од‐ штампаној зони није груба на додир. Када се исправно постави, оквир врата кликне. Проверите да ли сте унутрашњу стаклену плочу правилно поставили на лежишта.
Ризик од струјног удара. Лампица може бити врућа. Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи. Пре замене лампице: Корак 1 Корак 2 Корак 3 Искључите рерну. Сачекајте да се рерна охлади. Искључите утикач кабла за напа‐ јање рерне из мрежне утичнице. Дно унутрашњости рерне прекриј‐
Задња сијалица Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили. Корак 2 Очистите стаклени поклопац. Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300°C. Корак 4 Поставите стаклени поклопац.
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контактирајте са овлашћеним сервисним центром. Проблем Проверите... Пећница се не загрева. Осигурач је прегорео. Проблем Проверите... Заптивка врата је оште‐
Немојте користити пећ‐ ницу. Контактирајте овлашћени сервисни
Завршетак кувања – ни‐ је подешен. Подесите: Завршетак кувања. Погледајте оде‐ љак „Функцијe сата”. Лампа не ради. Лампица је прегорела.
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата. СРПСКИ 299Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................
13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу
Назив добављача Electrolux Идентификација модела EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 Индекс енергетске ефикасности 95.3 Класа енергетске ефикасности A Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен ре‐
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са фор‐ сирањем вентилатора
Број шупљина у рерни 1 Извор топлоте Електрична струја Јачина звука 72 l Тип рерне Уградна рерна
13.2 Уштеда енергије
Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту. Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије. Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања. Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела. Кување са вентилатором Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију. 300 СРПСКИПреостала топлота Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату. Користите преосталу топлоту за загревање друге хране. Одржавање хране топлом Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. Влажно печење уз вентил. Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
- Ta naprava je namenjena le kuhanju.
- Napravo izključite iz napajanja.
Notice-Facile