EOA5220AOV - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOA5220AOV ELECTROLUX PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOA5220AOV - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOA5220AOV zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOA5220AOV ELECTROLUX
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes. Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists. LATVIEŠU 151• Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Noņemiet visu iesaiņojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi. Skapīša minimālais aug‐stums (skapīša zem darbavirsmas minimālais aug‐stums)590 (600) mmSkapīša platums 560 mmSkapīša dziļums 550 (550) mm 152 LATVIEŠUIerīces priekšpuses aug‐ stums 594 mm Ierīces aizmugures aug‐ stums 576 mm Ierīces priekšpuses pla‐ tums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm Ierīces dziļums 569 mm Ierīces iebūvēšanas dzi‐ ļums 548 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1022 mm Ventilācijas atveres mini‐ mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4x25 mm
2.2 Elektrotīkla savienojums
BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
- Ierīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
- Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
- Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu. Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro‐ tie kabeļu veidi: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabeļa dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu: Kopējā jauda (W) Vada šķērsgriezums (mm²) maksimāli 1380 3x0.75 maksimāli 2300 3x1 maksimāli 3680 3x1.5 Zemējuma vadam (zaļas / dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā fāzes un neitrālajiem kabeļiem (zilas un brūnas krāsas kabeļi).
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas. LATVIEŠU 153• Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
- Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
- Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu ar mazgāšanas līdzekļiem.
2.5 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes. 154 LATVIEŠU2.6 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
3.2 Ierīces nostiprināšana pie
4.1 Vispārējs pārskats
Karsēšanas funkciju pārslēgs
Vadības regulators (temperatūrai)
Plaukta atbalsts, izņemams
- Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
- Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem.
- Grila/cepamā panna Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
- Teleskopiskās vadotnes Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Pirms pirmās lietošanas
Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.
1. solis2. solisCepeškrāsns tīrīšana Uzsildiet tukšu cepeškrāsni
LATVIEŠU 1571. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un iz‐ ņemamos plauktu balstus.
2. Notīriet cepeškrāsni un piederumus ar mikrošķie‐
dras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdzekli.
Ilgums: 15 min. Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Ievietojiet cepeškrāsnī piederumus un izņemamos plauktu balstus.
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Iestatīšana: Karsēšanas funkcija
1. solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslē‐
gu, lai izvēlētos karsēšanas funkciju.
2. solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai izvēlē‐
3. solis Kad gatavošana ir pabeigta, pagrieziet
pārslēgus izslēgtā stāvoklī, lai izslēgtu cepeškrāsni.
6.2 Karsēšanas funkcijas
Karsēšanas funkcija Lietošana Izslēgts stāvoklis Cepeškrāsns ir izslēgta. Apgaismojums (lampa) Apgaismojuma ieslēgšanai. Karsēšana ar ven‐ tilatoru Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu lī‐ menī. Iestatiet temperatūru par 20– 40 °C zemāk nekā funkcijai Tra‐ dicionālā gatavošana. Karsēšanas funkcija Lietošana Ventil. kars. ar mi‐ trumu Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, tempera‐ tūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās tempera‐ tūras. Sildīšanas jaudu var sa‐ mazināt. Plašāka informācija pieejama nodaļā “Ikdienas lieto‐ šana” sniegtajās piezīmēs par: Ventil. kars. ar mitrumu. Apakškarsēšana Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservē‐ šanai. Grils Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. Ātrā grilēšana Plānu produktu grilēšanai lielā daudzumā un maizes grauzdē‐ šanai. Infratermiskā grilē‐ šana Lielākus cepeša gabalu un māj‐ putnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināša‐ na. Picas funkcija Picas cepšanai. Kārtīgai apbrū‐ nināšanai, lai padarītu kraukšķī‐ gu apakšu. Iestatiet temperatūru 230 °C. Tradicionālā gata‐ vošana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. 158 LATVIEŠU6.3 Ieslēgtas piezīmes. Ventil. kars. ar mitrumu Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām saskaņā ar standartu ES 65/2014 un ES 66/2014. Pārbaudes saskaņā ar standartu EN 60350-1. Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “Ieteikumi un padomi”, Ventil. kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa taimeris
A. Pulksteņa iestatījumu lodziņš B. Iestatīšanas regulators
7.2 Kā iestatīt: Diennakts laiks
Iestatīt diennakts laiku. 1. solis 1. solisNospiediet un pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretējipulksteņa rādītāja virzienam, lai iestatītu laiku.Ļaujiet iestatījumu pārslēgam atgriezties sākotnējā po‐zīcijā vai arī uzmanīgi pavelciet to atpakaļ. Negrieziet iestatījumu pārslēgu pulksteņa rādītāja virzienā.
7.3 Kā iestatīt: Gatavošanas beigas
Lai iestatītu izslēgšanās laiku. Maksimālais laiks, kuru var iestatīt, ir 180 minūtes. 1. solis 2. solisIestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru. Pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītā‐ja virzienam, līdz pulksteņa iestatījumu lodziņā redzamsizvēlētais izslēgšanās laiks.Pēc iestatītā laika atskan skaņas signāls un cepeškrāsns izslēdzas. LATVIEŠU 159Pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītā‐ ja virzienam, līdz pulksteņa iestatījumu lodziņā re‐ dzams: . Lai izslēgtu funkciju, pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, līdz pulksteņa ies‐ tatījumu lodziņā redzams: .
8. PIEDERUMU LIETOŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadot‐ nes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju. Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež‐ ģa vadotnēm. Restots plaukts, Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet paplāti starp plaukta atbalsta vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz augstāk esošajiem vadotnes stieņiem. 160 LATVIEŠU8.2 Teleskopisko vadotņu izmantošana Neeļļojiet teleskopiskās vadotnes. Pirms cepeškrāsns durvju aizvēršanas pārbaudiet, vai teleskopiskās vadotnes ir pilnībā iebīdītas cepeškrāsnī.
skajām vadotnēm un uzmanīgi iebīdiet cepeškrāsnī.
9.1 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
9.2 Drošības termostats
Nepareiza cepeškrāsns lietošana vai bojāti komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās.
10. IETEIKUMI UN PADOMI
Skatiet sadaļu "Drošība".
10.1 Gatavošanas ieteikumi
Cepeškrāsnij ir pieci plauktu līmeņi. Skaitiet cepšanas pozīcijas no cepeškrāsns apakšas. Jūsu cepeškrāsns cepšanas un sautēšanas funkcijas var atšķirties no jūsu iepriekšējās cepeškrāsns funkcijām. Kūku cepšana Neatveriet cepeškrāsns durvis ātrāk kā 3/4 laika pirms iestatītā gatavošanas laika beigām. Ja vēlaties izmantot divas cepamās paplātes vienlaikus, raugieties, lai starp tām būtu viens tukšs plaukta līmenis. Gaļas un zivju gatavošana Taukvielām ļoti bagātiem ēdieniem izmantojiet dziļu pannu, lai novērstu neiztīrāmu traipu rašanos cepeškrāsnī. Ļaujiet gaļai atpūsties aptuveni 15 minūtes pirms tās sagriešanas, lai no tās neiztecētu sulas. Lai novērstu pārmērīgu dūmošanu cepeškrāsnī cepeša pagatavošanas laikā, ielejiet dziļajā pannā mazliet ūdens. Lai novērstu dūmu kondensāciju, pievienojiet ūdeni ik reiz, kad tas ir izgarojis. LATVIEŠU 161Gatavošanas laiki Gatavošanas laiki ir atkarīgi no ēdiena veida, tā konsistences un daudzuma. Sākotnēji gatavošanas laikā sekojiet līdzi rezultātiem. Piemeklējiet saviem gatavošanas traukiem, receptēm un ēdiena daudzumam vispiemērotākos iestatījumus (karsēšanas iestatījums, gatavošanas laiks utt.), izmantojot šo ierīci.
10.2 Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem. Picas panna Cepšanas trauks Podiņi Augļu pīrāga forma Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs Keramika 8 cm diametrs, 5 cm augstums Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs
10.3 Ventil. kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. (°C) (min.) Saldās bulciņas, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
175 3 40 - 50 Bulciņas, 9 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
180 2 35 - 45 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 180 2 45 - 55 Rulete cepamā paplāte vai dziļā pan‐
170 2 30 - 40 Šok. kekss ar riek‐ stiem cepamā paplāte vai dziļā pan‐
170 2 45 - 50 Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta 190 3 45 - 55 Biskvītkūkas pīrāga pamatne forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta 180 2 35 - 45 Biskvītkūka ar pildīju‐
sacepuma forma uz restotā plaukta 170 2 35 - 50 Apvārīta zivs, 0,3 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐
180 3 25 - 35 Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plauk‐
170 3 30 - 40 Apvārīta gaļa, 0,25 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐
180 3 35 - 45 Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐
180 3 40 - 50 Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
150 2 30 - 45 Mandeļcepumi, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
180 2 45 - 55 Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
170 2 30 - 40 Pikantā mīkla, 16 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
170 2 35 - 45 Smilšu mīklas cepu‐ mi, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
150 2 40 - 50 Augļu kūkas, 8 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
170 2 30 - 40 Dārzeņi, apvārīti, 0,4
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
180 2 35 - 45 Veģetārā omlete picas paplāte uz restotā plauk‐
180 3 35 - 45 Vidusjūras dārzeņi, 0,7 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐
10.4 Informācija pārbaudes
iestādēm Pārbaudes saskaņā ar standartu IEC 60350-1. (°C) (min.) Mazas kū‐ ciņas, 20 paplātē Tradicionālā gatavošana Cepamā Pa‐ plāte 3 170 20 - 30 - LATVIEŠU 163(°C) (min.) Mazas kū‐ ciņas, 20 paplātē Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 3 150 - 160 20 - 35 - Mazas kū‐ ciņas, 20 paplātē Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 2 un 4 150 - 160 20 - 35 - Ābolu kūka, 2 formas Ø20 cm Tradicionālā gatavošana Restots plaukts 2 180 70 - 90 - Ābolu kūka, 2 formas Ø20 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 160 70 - 90 - Biskvītkūka, kūkas veid‐ ne Ø26 cm Tradicionālā gatavošana Restots plaukts 2 170 40 - 50 Iepriekš sakarsējiet cepeškrāsni 10 minū‐ tes. Biskvītkūka, kūkas veid‐ ne Ø26 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 160 40 - 50 Iepriekš sakarsējiet cepeškrāsni 10 minū‐ tes. Biskvītkūka, kūkas veid‐ ne Ø26 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 un 4 160 40 - 60 Iepriekš sakarsējiet cepeškrāsni 10 minū‐ tes. Smilšu mīk‐
Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 3 140 - 150 20 - 40 - Smilšu mīk‐
Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 2 un 4 140 - 150 25 - 45 - Smilšu mīk‐
Tradicionālā gatavošana Cepamā Pa‐ plāte 3 140 - 150 25 - 45 - Grauzdiņš, 4–6 gabali Grils Restots plaukts 4 maks. 2–3 minūtes no vienas puses, 2–3 minūtes no otras puses Iepriekš sakarsējiet cepeškrāsni 3 minū‐ tes. Liellopa burgers, 6 gabali, 0,6
Grils Restotais plaukts un dziļā cepeš‐ panna 4 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto plauktu cepeškrāsns ceturtajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — trešajā līmenī. Kad pa‐ gājusi puse no gatavo‐ šanai atvēlētā laika, apgrieziet to uz otru pusi. Iepriekš sakarsējiet cepeškrāsni 3 minū‐ tes. 164 LATVIEŠU11. APRŪPE UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu
Tīrīšanas līdzekļi Tīriet ierīces priekšdaļu ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgā‐ šanas līdzekli. Notīriet un pārbaudiet durvju blīvi ap cepeškrāsns ietvaru. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Neklājiet to uz katalītiskajām virs‐ mām. Lietošana ikdie‐
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uz‐ krāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kon‐ densāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ie‐ rīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni ar mikro‐ šķiedras drānu. Papildpiederumi Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izmantojiet mikro‐ šķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet pie‐ derumus trauku mazgājamajā mašīnā. Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšme‐ tiem.
11.2 Izņemšana. Plauktu balsti /
katalītiskie paneļi Izņemiet plauktu balstus / katalītiskos paneļus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet,
2. solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo
daļu nost no sānu sienas. Turiet plaukta balsta aizmuguri un katalītisko paneli vietā. Katalītiskie paneļi nav piestiprināti cepeškrāsns sienām. Iz‐ ņemot plauktu balstus, tie var izkrist. LATVIEŠU 1653. solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.
4. solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie‐
priekšminētās darbības pretējā secī‐ bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.
11.3 Lietošana Katalītiskā tīrīšana
Cepeškrāsns iekšpusē atrodas katalītiskie paneļi. Katalītiskie paneļi katalīzes laikā uzsūc taukus. Traipi vai krāsas maiņa uz katalītiskā pārklājuma neietekmē tīrīšanas kvalitāti. Pirms katalītiskās tīrīšanas Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus pie‐ derumus. Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakš‐ ējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un mai‐ gu trauku mazgāšanas līdzekli. Cepeškrāsns tīrīšana, izmantojot katalītisko tīrīšanu
1. solis 2. solis 3. solis
Iestatiet funkciju un cepeškrāsns temperatūru: 250 °C Ilgums: 1 st. Pēc tīrīšanas pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, iztī‐ riet tās iekšpusi ar mitru mīkstu drāniņu.
11.4 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Cepeškrāsns durvīm ir divi stikla paneļi. Durvju un iekšējo stikla paneli var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas. UZMANĪBU! Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.
1. solis Atveriet durvis līdz galam un turiet abas eņ‐
ģes. 166 LATVIEŠU2. solis Paceliet un velciet aizslēgus uz aizmuguri, līdz tie noklikšķ.
3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusatvērtā stā‐
voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.
4. solis Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pār‐
klāta ar mīkstu drānu, tā, lai to ārpuse sa‐ skartos ar drānu.
5. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali (B) no
abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā vir‐ zienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.
7. solis Turiet durvju stikla paneli aiz tā augšējās
malas un uzmanīgi izvelciet to ārā. Pārlieci‐ nieties, lai stikls izslīdētu ārā no balsta pilnī‐ bā.
8. solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemazgājiet stikla
paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.
9. solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneli un cepeškrāsns durvis.
Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikšķi. Zonai ar apdruku jābūt vērstai uz durvju iekšpusi. Pēc ievietošanas pārliecinieties, vai stikla paneļa vietas, uz kurām atrodas drukātā teksta zonas, nav raupjas. Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no‐ klikšķ. Pārliecinieties, ka uzstādāt iekšējo stikla paneli pareizi tā vietā.
LATVIEŠU 16711.5 Kā nomainīt: Lampa BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta. Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas. Pirms nomaināt lampu:
1. solis 2. solis 3. solis
Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk‐ la. Ieklājiet uz tilpnes grīdas drānu. Aizmugures lampa
1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
2. solis Notīriet stikla pārsegu.
3. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.
4. solis Ievietojiet stikla pārsegu.
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...
Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Problēma Pārbaudiet, vai: Cepeškrāsns neuzsilst. Izdedzis drošinātājs. Problēma Pārbaudiet, vai: Bojāta durvju blīve. Neizmantojiet cepeškrās‐ ni. Sazinieties ar pilnva‐ roto servisa centru. Gatavošanas laika bei‐ gas — nav iestatīts. Iestatiet Gatavošanas lai‐ ka beigas. Skatiet sadaļu “Pulksteņa funkcijas”. Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi.
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) .........................................
168 LATVIEŠU13. ENERGOEFEKTIVITĀTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa
Piegādātāja nosaukums Electrolux Modeļa identifikācija EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 Energoefektivitātes indekss 95.3 Energoefektivitātes klase A Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.95 kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā
Kameru skaits 1 Siltuma avots Elektrība Skaļums 72 l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns Svars EOA5220AOR 30.2 kg EOA5220AOV 30.2 kg IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrās‐ nis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.
13.2 Elektroenerģijas taupīšana
Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu. Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Ventil. kars. ar mitrumu Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. LATVIEŠU 16914. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Notice-Facile