EOA5220AOV - Elektriskā krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOA5220AOV ELECTROLUX PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par EOA5220AOV ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOA5220AOV - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOA5220AOV zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOA5220AOV ELECTROLUX
Paldies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Esat izvēlējušies produktu, kas jau vairākus gadu desmitus apvieno profesionālas pieredzes un inovāciju. Atjautīgs un stilīgs, radīts, ṣemot vērā jūsu vēlmes. Tāpēc katru reizi lietojot, varat būt droši, ka sasniegsiet izcilus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:

www.electrolux.com/support
reğistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registerelectrolux.com

iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un originālās rezerves daļas:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriğinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
⚠️ Uzmanību / drošības informācija
① Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmainu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 151
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.... 152
- UZSTĀDĪŠANA....155
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....157
- PIRMS PIRMAS LIETOŠANAS REIZES....157
- IZMANTOŠANA IKDIENĀ....158
- PULKSTENA FUNKCIJAS....159
- PIEDERUMU LIETOŠANA....160
- PAPILDFUNKCIJAS....161
- IETEIKUMI UN PADOMI....161
- APRÜPE UN TİRİŞANA....165
- PROBLÉMRISINÁŠANA.... 168
- ENERGOEFEKTIVITÄTE....169
- APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 170
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
• Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci. - Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
-
lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
-
Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
• Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. - Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
-
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
-
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
Skapīša minimālais aug- stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug- stums) 590 (600) mm
Skapīša platums 560 mm
Skapīša dzilums 550 (550) mm
| lerīces priekšpuses aug-stums | 594 mm |
| lerīces aizmugures aug-stums | 576 mm |
| lerīces priekšpuses pla-tums | 595 mm |
| lerīces aizmugures platums 559 mm | |
| lerīces dziļums 569 mm | |
| lerīces iebūvēšanas dzi-ļums | 548 mm |
| lerīces dziļums ar atvērtām durvīm | 1022 mm |
| Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā | 560x20 mm |
| Strāvas kabeļa garums.Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī | 1500 mm |
| Montāžas skrūves 4x25 mm | |
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektrikim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
-
Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu nonemt bez instrumentiem.
-
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabela. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudna.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
- Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas Įauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīce atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro- tie kabelu veidi:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kabela dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu:
Kopējā jauda (W) Vada škērsgriezums (mm²)
maksimāli 1380 3x0.75
maksimāli 2300 3x1
maksimāli 3680 3x1.5
Zemējuma vadam (zaļas / dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā fāzes un neitrālajiem kabeliem (zilas un brūnas krāsas kabeli).
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
• Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu
paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var iepīst.
- Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
- Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu ar mazgāšanas līdzekļiem.
2.5 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.6 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.7 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
3.1 lebūve

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 lerīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

4.1 Vispārējs pārskats

text_image
21 64 53 7 8 9 10 11 5 4 3 2 14.2 Papildpiederumi
- Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
• Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem.
• Grila/cepamā panna
Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
1 Vadības panelis
2 Elektropadeves lampa / simbols
3 Karsēšanas funkciju pārslēgs
4 Analogais taimeris
5 Vadības regulators (temperatūrai)
6 Temperaturas indikators/simbols
7 Sildelements
8 Lampa
9 Ventilators
10 Plaukta atbalsts, iznemams
11 Plauktu līmeņi
- Teleskopiskās vadotnes
Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.
5. PIRMS PIRMAS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Pirms pirmās lietošanas
Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

1. solis

2. solis
Cepeškrāsns tīrīšana Uzsildiet tukšu cepeškrāsni
- Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un izņemamos plauktu balstus.
-
Notīriet cepeškrāsni un piederumus ar mikroškie- dras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdzekli.
-
Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: llgums: 1 h.
-
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: llgums: 15 min.
-
Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: llgums: 15 min.



Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. levietojiet cepeškrāsnī piederumus un izņemamos plauktu balstus.
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Iestatīšana: Karsēšanas funkcija
-
solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslē-gu, lai izvēlētos karsēšanas funkciju.
-
solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai izvēlētos temperatūru.
-
solis Kad gatavošana ir pabeigta, pagrieziet pārslēgus izslēgtā stāvoklī, lai izslēgtu cepeškrāsni.
6.2 Karsēšanas funkcijas
Karsēšanas funkcija
Lietošana

Izslēgts stāvoklis
Cepeškrāsns ir izslēgta.

Apgaismojums (lampa)
Apgaismojuma ieslēgšanai.

Karsēšana ar ven- tilatoru
Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī.
lestatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Tradicionālā gatavošana.
Karsēšanas funkcija
Lietošana

Ventil. kars. ar mi- trumu
Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Sildīšanas jaudu var sa-mazināt. Plašāka informācija pieejama nodalā “Ikdienas lieto-šana” sniegtajās piezīmēs par: Ventil. kars. ar mitrumu.

Apakškarsēšana
Kūku ar kraukškīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai.

Grils
Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai.

Ātrā grilēšana
Plānu produktu grilēšanai lielā daudzumā un maizes grauzdēšanai.

Infratermiskā grilē- šana
Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana.

Picas funkcija
Picas cepšanai. Kārtīgai apbrū-nināšanai, lai padarītu kraukšķī-gu apakšu. Iestatiet temperatūru 230 °C.

Tradicionālā gata- vošana
Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta limeni.
6.3 leslēgtas piezīmes. Ventil. kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām saskaņā ar standartu ES 65/2014 un ES 66/2014. Pārbaudes saskaņā ar standartu EN 60350-1.
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta
un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventil. kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7. PULKSTENA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa taimeris

text_image
A BA. Pulksteņa iestatījumu lodziņš
B. lestatīšanas regulators
7.2 Kā iestatīt: Diennakts laiks
lestatīt diennakts laiku.
- solis 1. solis
| Nospiediet un pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai iestaṭītu laiku. | Laujiet iestatījumu pārslēgam atgriezties sākotnējā po-zīcijā vai arī uzmanīgi pavelciet to atpakaļ. |
| iNegrieziet iestatījumu pārslēgu pulksteņa rādītāja virzienā. | |
7.3 Kā iestatīt: Gatavošanas beigas
Lai iestatītu izslēgšanās laiku. Maksimālais laiks, kuru var iestatīt, ir 180 minūtes.
- solis 2. solis
| Iestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru. Pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītā-ja virzienam, līdz pulksteņa iestatījumu lodziņā redzams izvēlētais izslēgšanās laiks. |
| Pēc iestatītā laika atskan skaņas signāls un cepeškrāsns izslēdzas. |
Pagrieziet iestatijumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītā- ja virzienam, līdz pulksteņa iestatijumu lodziņā re-
dzams:
Lai izslēgtu funkciju, pagrieziet iestatījumu pārslēgu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, līdz pulksteņa ies-
tatījumu lodziņā redzams:

8. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos.
Augusta mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
Restots plaukts:
lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju.

Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež- ga vadotnēm.

Restots plaukts, Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet paplāti starp plaukta atbalsta vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz augstāk esošajiem vadotnes stieņiem.

Neeillojiet teleskopiskās vadotnes.
- solis izvelciet labo un kreiso teleskopisko va-dotni.
Pirms cepeškrāsns durvju aizvēršanas pārbaudiet, vai teleskopiskās vadotnes ir pilnībā iebīdītas cepeškrāsnī.
- solis Uzlieciet restoto plauktu uz teleskopiskajām vadotnēm un uzmanīgi iebīdiet cepeškrāsnī.

9.1 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
9.2 Drošības termostats
Nepareiza cepeškrāsns lietošana vai bojāti komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās.
10. IETEIKUMI UN PADOMI

Skatiet sadaļu "Drošība".
10.1 Gatavošanas ieteikumi
Cepeškrāsnij ir pieci plauktu līmeņi.
Skaitiet cepšanas pozīcijas no cepeškrāsns apakšas.
Jūsu cepeškrāsns cepšanas un sautēšanas funkcijas var atšķirties no jūsu iepriekšējās cepeškrāsns funkcijām.
Kūku cepšana
Neatveriet cepeškrāsns durvis ātrāk kā 3/4 laika pirms iestatītā gatavošanas laika beigām.
Ja vēlaties izmantot divas cepamās paplātes vienlaikus, raugieties, lai starp tām būtu viens tukšs plaukta līmenis.
Gaļas un zivju gatavošana
Taukvielām loti bagātiem ēdieniem izmantojiet dziļu pannu, lai novērstu neiztīrāmu traipu rašanos cepeškrāsnī.
Laujiet gałai atpūsties aptuveni 15 minūtes pirms tās sagriešanas, lai no tās neiztecētu sulas.
Lai novērstu pārmērīgu dūmošanu cepeškrāsnī cepeša pagatavošanas laikā, ielejiet dziļajā pannā mazliet ūdens. Lai novērstu dūmu kondensāciju, pievienojiet ūdeni ik reiz, kad tas ir izgarojis.
Gatavošanas laiki
Gatavošanas laiki ir atkarīgi no ēdiena veida, tā konsistences un daudzuma.
Sākotnēji gatavošanas laikā sekojiet līdzi rezultātiem. Piemeklējiet saviem
gatavošanas traukiem, receptēm un ēdiena daudzumam vispiemērotākos iestatījumus (karsēšanas iestatījums, gatavošanas laiks utt.), izmantojot šo ierīci.
10.2 Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min.) | ||||
| Saldās bulciņas, 12 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 175 3 40 - 50 | ||
| Bulciņas, 9 gabali cepamā | paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 35 - 45 | ||
| Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 180 2 45 - 55 | ||||
| Rulete cepamā | paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 30 - 40 | ||
| Šok. kekss ar riek- stiem | cepamā | vai dzilā pan- na | 170 2 45 - 50 | |
| Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta | 190 3 45 - 55 | |||
| Biskvītkūkas pīrāga pamatne | forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta | 180 2 35 - 45 | ||
| Biskvītkūka ar pildīju- mu | sacepuma forma uz restotā plaukta | 170 2 35 - 50 | ||
| Apvārīta zivs, 0,3 kg cepamā | paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 35 - 45 | ||
| (°C) (min.) | |||
| Zivs, vesela, 0,2 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 3 25 - 35 | ||
| Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plauk- ta | 170 3 30 - 40 | ||
| Apvārīta gaļa, 0,25 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 3 35 - 45 | ||
| Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 3 40 - 50 | ||
| Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 150 2 30 - 45 | ||
| Mandelcepumi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 45 - 55 | |
| Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 30 - 40 | ||
| Pikantā mīkla, 16 ga- bali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 35 - 45 | |
| Smilšu mīklas cepu- mi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 150 2 40 - 50 | |
| Auglu kūkas, 8 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 30 - 40 | |
| Dārzeni, apvārīti, 0,4 kg | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 35 - 45 | |
| Vegetārā omlete picas | paplāte uz restotā plauk- ta | 180 3 35 - 45 | |
| Vidusjūras dārzeni, 0,7 kg | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 4 35 - 45 | |
10.4 Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar standartu IEC 60350-1.







Mazas kū- ciņas, 20 paplātē
Tradicionālā gatavošana
Cepamā Pa- plāte
3 170 20 - 30 -
| (°C) (min.) | ||||
| Mazas kü-ciņas, 20paplātē | Karsēšana arventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 3 150 - 160 20 - 35 - | |
| Mazas kü-ciņas, 20paplātē | Karsēšana arventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 2 un 4 150 - 160 20 - 35 - | |
| Ābolu kūka,2 formas∅20 cm | Tradicionālāgatavošana | Restotsplaukts | 2 180 70 - 90 - | |
| Ābolu kūka,2 formas∅20 cm | Karsēšana arventilatoru | Restotsplaukts | 2 160 70 - 90 - | |
| Biskvītkūka,kūkas veid-ne ∅26 cm | Tradicionālāgatavošana | Restotsplaukts | 2 170 40 - 50 lepriekš sakarsējiet | cepeškrāsni 10 minū-tes. |
| Biskvītkūka,kūkas veid-ne ∅26 cm | Karsēšana arventilatoru | Restotsplaukts | 2 160 40 - 50 lepriekš sakarsējiet | cepeškrāsni 10 minū-tes. |
| Biskvītkūka,kūkas veid-ne ∅26 cm | Karsēšana arventilatoru | Restotsplaukts | 2 un 4 160 40 - 60 lepriekš sakarsējiet | cepeškrāsni 10 minū-tes. |
| Smilšu mīk-la | Karsēšana arventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 3 140 - 150 20 - 40 - | |
| Smilšu mīk-la | Karsēšana arventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 2 un 4 140 - 150 25 - 45 - | |
| Smilšu mīk-la | Tradicionālāgatavošana | Cepamā Pa-plāte | 3 140 - 150 25 - 45 - | |
| Grauzdīņš,4–6 gabali | Grils Restots | plaukts | 4 maks. 2–3 minūtes | lepriekš sakarsējietcepeškrāsni 3 minū-tes. |
| no vienaspuses, 2–3minūtes nootras puses | ||||
| Liellopaburgers, 6gabali, 0,6kg | Grils Restotais | plaukts undzilā cepeš-panna | 4 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto | plauktu cepeškrāsns ceturtajā līmenī, betdzilo cepešpannu —trešajā līmenī. Kad pa-gājusi puse no gatavo-šanai atvēlētā laika,apgrieziet to uz otrupusi.lepriekš sakarsējietcepeškrāsni 3 minū-tes. |
11. APRÜPE UN TİRİŞANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tīrīšanas līdzekļi
Tīriet ierīces priekšdaļu ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā üdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Notīriet un pārbaudiet durvju blīvi ap cepeškrāsns ietvaru.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Neklājiet to uz katalītiskajām virsmām.

Lietošana ikdie-
nā
Tiriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneliem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni ar mikrošķiedras drānu.

Papildpiederumi
Tiriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ľaujiet tiem nožūt. Izmantojiet mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet pie-derumus trauku mazgājamajā mašīnā.
Netīriet piedegumdrosos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
11.2 Izņemšana. Plauktu balsti / katalītiskie paneli
Iznemiet plauktu balstus / katalītiskos paneļus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
-
solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
-
solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas. Turiet plaukta balsta aizmuguri un katalītisko paneli vietā. Katalītiskie paneli nav piestiprināti cepeškrāsns sienām. Izņemot plauktu balstus, tie var izkrist.

-
solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.
-
solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie-priekšminētās darbības pretējā secī-bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

text_image
1 211.3 Lietošana Katalītiskā tīrīšana
Cepeškrāsns iekšpusē atrodas katalītiskie paneli. Katalītiskie paneli katalīzes laikā uzsūc taukus.
Traipi vai krāsas maiņa uz katalītiskā pārklājuma neietekmē tīrīšanas kvalitāti.
Pirms katalītiskās tīrīšanas
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus pie-derumus. | Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakš-ējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un mai-gu trauku mazgāšanas līdzekli. |
Cepeškrāsns tīrīšana, izmantojot katalītisko tīrīšanu
- solis 2. solis 3. solis
| Iestatiet funkciju un cepeškrāns |
| temperatūru: -250 °C |
| llgums: 1 st. |
Pēc tīrīšanas pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts.
Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, iztī-riet tās iekšpusi ar mitru mīkstu drāniņu.
11.4 Iznemšana un uzstādīšana: Durvis
Cepeškrāsns durvīm ir divi stikla paneli. Durvju un iekšējo stikla paneli var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla panelu izņemšanas.

UZMANIBU!
Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.
- solis Atveriet durvis līdz galam un turiet abas en-ges.

| 2. solis Paceliet un velciet aizslēgus uz aizmuguri, līdz tie noklikšk. | ![]() |
| 3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusatvērtā stā-voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis. | ![]() |
| 4. solis Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pār-klāta ar mīkstu drānu, tā, lai to ārpuse sa-skartos ar drānu. | |
| 5. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā vir-zienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi. | ![]() |
| 6. solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to iz-celtu. | |
| 7. solis Turiet durvju stikla paneli aiz tā augšējās malas un uzmanīgi izvelciet to ārā. Pārlieci-nieties, lai stikls izslīdētu ārā no balsta pilnī-bā. | ![]() |
| 8. solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā. | |
| 9. solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneli un cepeškrāsns durvis. | |
| Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikški. | |
| Zonai ar apdruku jābūt vērstai uz durvju iekšpusi. Pēc ievietošanas pārliecinieties, vai stikla paneļa vietas, uz kurām atrodas drukātā teksta zonas, nav raupjas. Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no-klikšk. Pārliecinieties, ka uzstādāt iekšējo stikla paneli pareizi tā vietā. | ![]() |
11.5 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas.
Pirms nomaināt lampu:
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. | Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk-la. | leklājiet uz tilpnes grīdas drānu. |
Aizmugures lampa
- solis Pagrieziet stikla pârsegu, lai to iznemtu.
- solis Notīriet stikla pārsegu.
-
solis levietojiet stikla pärsegu.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.
12. PROBLÉMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...
Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
Problēma Pārbaudiet, vai:
Cepeškrāsns neuzsilst. Izdedzis drošinātājs.
Problēma Pārbaudiet, vai:
| Bojāta durvju blīve. Neizmantojiet cepeškrās-ni. Sazinieties ar pilnva-roto servisa centru. | |
| Gatavošanas laika bei-gas — nav iestatīts. | Iestatiet Gatavošanas lai-ka beigas. Skatiet sadaļu “Pulksteņa funkcijas”. |
| Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi. | |
12.2 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
leteicams datus pierakstīt šeit:
| Modelis (MOD) ...... |
| Izstrādājuma Nr. (PNC) ...... |
| Sērijas numurs (S.N.) ...... |
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa
Piegādātāja nosaukums Electrolux
| Modeļa identifikācija | EOA5220AOR 949496915EOA5220AOV 949496914 |
| Energoefektivitātes indekss 95.3 | |
| Energoefektivitātes klase A | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.95 kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0.81 kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 72 l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | EOA5220AOR 30.2 kg |
| EOA5220AOV 30.2 kg | |
IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grilli — veiktspējas mērīšanas metodes.
13.2 Elektroenerğijas taupišana

Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas lauj taupīt energiju, gatavojot ikdienā.
Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži.
Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu.
Ventil. kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
14. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu ĉlevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu ♘kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.









