EOA5220AOV - Електрична печка ELECTROLUX - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот EOA5220AOV ELECTROLUX во PDF формат.
Прашања на корисниците за EOA5220AOV ELECTROLUX
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Електрична печка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник EOA5220AOV - ELECTROLUX и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. EOA5220AOV на марката ELECTROLUX.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК EOA5220AOV ELECTROLUX
Упатство за ракување MK 192
Лампичката не работи. Лампичката е изгоряла.
Ви благодариме што купивте апарат Electrolux. Избравте производ кој со себе носи децении професионално искусство и иновација. Уникатен и стилски, дизајниран е имајки ги на ум вашите потреби. Кога и да го користите, можете да бидете сигурни дека секојпат їе постигнете одлични резултати.
Добре дојдовте во Electrolux.
Посетете ја нашата страница за да:

Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка:
www.electrolux.com/support
Регистрирајте го вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registerelectrolux.com


Купувајте дополнителен прибор, потрошни материјали или оригинални резервни делови за вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот овластен сервисен центар, погрижете се да ги имате на располагање следниве податоци: Модел, Број на производот, Сериски број.
Информациите можат да се најдат на етикетата со информации.
⚠️ Предупредување / Внимание-Безбедносни информации
① Општи информации и совети
Можноста за промени е задржана.
СОДРЖИНА
- БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....193
- БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА.... 195
- МОНТАЖА....198
- ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ....199
- ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА....200
- СЕКОДНЕВНА УПОТРЕБА.... 200
- ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ....202
- КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ....203
- ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ....204
- ПОМОШ И СОВЕТИ.... 204
- НЕГА И ЧИСТЕЊЕ....208
- РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ....211
- ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ....212
- ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА....213
1. △БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтирање и користење на апаратот, ве молиме внимателно да ги прочитате приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба.
1.1 Сигурност за деца и ранлива категорија на лица
- Овој апарат може да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искусство и знаење доколку тоа го прават под надзор или доколку им биле дадени упатства како безбедно да го употребуваат апаратот, и доколку ги разбираат опасностите поврзани со него. Не смее да биде на дофат на деца помали од 8 години и лица со многу обемни и сложени пречки во развојот, освен ако не се под постојан надзор.
- Децата треба да бидат под надзор да не играат со апаратот.
- Држете ја амбалажата подалеку од деца и фрлете ја соодветно.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уредот и неговите достапни делови стануваат жешки при употреба. Држете ги децата и милениците подалеку од апаратот кога работи или кога се лади. - Ако апаратот има уред за заштита на деца, треба да се вклучи.
- Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот без надзор.
1.2 Општа безбедност
• Овој апарат е наменет само за готвење.
• Уредот е наменет да го користи едно домакинство во домашни услови во затворен простор.
• Уредот може да се користи во канцеларии, хотелски соби, гостилници, фарми со гостилници и други слични сместувања каде неговото користење не надминува (просечно) ниво на користење во домакинство.
- Само квалификувано лице може да го монтира уредот и да го замени кабелот.
- Не користете го апаратот пред да го монтирате во вградената структура.
- Пред одржување, исключете го апаратот од напојувањето.
• Доколку се оштети кабелот за напојување, тој треба да биде заменет од страна на производителот, негов овластен сервисен центар или слично квалификувани лица за да се избегне електрична опасност.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурајте се дека апаратот е исклучен пред да ја замените светилката за да избегнете струен шок.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уредот и неговите достапни делови стануваат жешки при употреба. Треба да внимавате да не ги допрете грејните елементи или површината на шуплината на апаратот.
- Секогаш ставајте заштитни ракавици за вадење или ставање додатоци или садови за во rerна.
• Да ги отстраните полиците, прво повлечете го предниот дел од полицата, а потоа задниот од страничните сидови. Ставете ги полиците по обратен редослед.
- Не користете чистач на пареа за чистење на уредот.
- Не користете силно абразивни средства или остри метални стругалки за да го чистите стаклото на капаците со шарки на површината за готвење бидејки тоа може да предизвика прскање на стаклото.
Апаратот мора да го монтира само квалификувано лице.
- Извадете ја целата амбалажа.
- Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат.
- Следете ги инструкциите за монтирање дадени со апаратот.
- Секогаш внимавјте кога го пренесувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици и приложените обувки.
- Не влечете го апаратот за рачката.
- Монтирајте го апаратот во сигурно и погодно место кое ги исполнува потребите за монтажа.
- Одржувајте минимална оддалеченост од другите апарати и делови.
- Пред да го монтирате апаратот, проверете дали вратата на апаратот се отвара со леснотија.
- Апаратот е опремен со систем за електрично ладење. Мора да се ракува со напојување.
Должина на плакар 560 мм
| Длабочина на плакар 550 (550) мм | |
| Висина на предниот дел од апаратот | 594 мм |
| Висина на задниот дел од апаратот | 576 мм |
| Широчина на предниот дел од апаратот | 595 мм |
| Широчина на задниот дел од апаратот | 559 мм |
| Длабочина на апаратот 569 мм | |
| Вградена длабочина на апаратот | 548 мм |
| Длабочина со отворена врата | 1022 мм |
| Минимална големина на отворот за вентилација.Отвор ставен на дното на задната страна | 560x20 мм |
| Должина на кабелот за струја. Кабелот е ставен во десниот агол од задната страна | 1500 мм |
| Завртки за монтирање 4x25 мм | |
2.2 Поврзување на струјата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен удар.
- Секое поврзување со струја треба да биде направено од квалификуван електричар.
• Апаратот мора да биде заземјен. - Проверете дали параметрите на плочката со спецификации се компатибилни со електричната моїност на мрежата на електрична енергија.
- Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари.
- Не користете адаптери со повеќе прилучоци и продолжни кабли.
- Погрижете се да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот Овластен сервисен центар.
- Не дозволувајте кабелот да дојде во допир со или да биде близу до вратата на апаратот, особено кога работи или кога вратата е жешка.
- Заштитата од електричен удар на активните и изолираните делови мора да се поврзе на таков начин што нема да може да се извади без алатки.
-
Поврзете го приключокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приключокот за струја е пристапен по монтирањето.
• Доколку штекерот е лабав, не приклучувајте го приклучокот за струја. -
Не влечете го кабелот за да го исклучите апаратот од струја. Секогаш повлекувајте го приклучокот за струја.
- Користете само соодветни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија, осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори.
- Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го ислучите апаратот од приклучокот за струја од сите полови. Изолацискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 мм.
- Апаратот е снабден со приклучок и кабел за струја.
Типови на кабли кои може да се монтираат или да се заменуваат за Европа:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За делот на кабелот, видете ја вкупната моćност на плочката со спецификации. Можете да погледнете и во табелата:
Вкупна јачина (W) Пресек на кабелот (mm²)
максимум 1380 3x0.75
максимум 2300 3x1
максимум 3680 3x1.5
Кабелот за заземјување (зелен / жолт кабел) мора да биде 2 см подолг од фазниот кабел и неутралниот кабел (син и кафеав кабел).
2.3 Употреба

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од повреда, изгореници или струен удар или експлозија.
- Не менувајте ја спецификацијата на овој апарат.
-
Осигурајте се дека отворите за вентилација не се блокирани.
-
Не го оставајте апаратот да работи без надзор.
- Исклучете го апаратот по секоја употреба.
- Бидете внимателни кога ја отворате вратата на апаратот додека работи. Може да излезе врел воздух.
- Не ракувајте со апаратот со мокри раце или кога има контакт со вода.
- Не ја притискајте отворената врата.
- Не употребувајте го апаратот како работна површина или површина за складирање.
- Внимателно отворете ја вратата на апаратот. Користењето состојки со алкохол може да предизвика мешање на алкохол и воздух.
- Не дозволувајте искрите или отворен оган да дојдат во контакт со апаратот кога је ја отворите вратата.
- Не ставајте запаливи производи или предмети кои се мокри заедно со запаливи производи во апаратот, или во негова близина.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување на апаратот.
- За да спречите оштетување или избедување на емајлот:
– не ставајте садови за во rerна или
други предмети во апаратот
директно на дното.
– не ставајте алуминиумска фолија директно на дното на внатрешноста на апаратот.
– не ставајте вода директно на жешкиот апарат.
– не чувајте влажни јадења и храна во апаратот откако ње завршите со готвење.
– внимавајте кога ги отстранувате или монтирате додатоците.
- Обезбојувањето на емајлот или на не'рғосувачкиот челик нема ефект врз работата на апаратот.
- Користете длабок сад за влажни колачи. Овошните сокови предизвикуваат дамки кои може да бидат трајни.
- Секогаш гответе кога вратата на апаратот е затворена.
- Ако апаратот е монтиран зад плоча од мебел (на пр. врата), вратата не смее да се затвора кога апаратот е во функција. Може да се насобере топлина и влага зад затворена плоча на мебелот што може да предизвика последователно оштетување на апаратот, на мебелот или на подот. Не затворајте ја плочата на мебелот додека апаратот целосно не се излади по употребата.
2.4 Нега и чистење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреди, пожар или оштетување на апаратот.
- Пред одржување, исключете го апаратот и извадете го приклучокот за струја од штекерот.
- Проверете дали апаратот е ладен. Постои опасност од кршење на стаклените плочи.
- Веднаш заменете ги стаклените плочи на вратата ако се оштетени. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар.
- Бидете внимателни кога ја вадите вратата од апаратот. Вратата е тешка!
- Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на површинскиот материјал.
- Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунгери за чистење, растворувачи или метални предмети.
- Доколку користите спреј за печка, следете ги безбедносните инструкции на пакувањето.
- Не чистете го каталитичкиот емајл со детергенти.
2.5 Внатрешна светилка

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
- Во однос на светилите во внатрешноста на овој производ и резервните светилки што се продаваат пособно: Овие светилки се предвидени да издржат екстремни физички услови во апаратите за дома Kinство, како што се температура, вибрации, влажност или се предвидени за давање сигнали за работната состојба на апаратот. Тие не се предвидени да се користат за други намени и не се погодни за осветлување простории во домот.
- Овој производ содржи извор на светлина од класа на енергетска ефикасност G.
- Користете само светилки со истите спецификации.
2.6 Сервис
- За да го поправите апаратот, контактирајте со овластениот сервисен центар.
- Користете само оригинални резервни делови.
2.7 Отстранување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или задушување.
- Контактирајте со вашите општински органи за да добиете информации за тоа како да се ослободите од апаратот.
- Исклучете го апаратот од приклучокот за струја.
- Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го.
- Извадете ја кваката на вратата за да спречите затварање на деца или миленици во апаратот.
3. МОНТАЖА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
3.1 Вградување

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Прицврстување на печката за плакар

1 Контролна табла
2 Светилка/символ за струја
3 Копче за функциите на греење
4 Аналоген тајмер
5 Контролно копче (за температура)
6 Индикатор / символ за температура
7 Елемент за греење
8 Светилка
9 Вентилатор
10 Потпора за полици, мобилна
11 Позиции на полици
За печење десерти и месо или како плех за собирање на маснотиите.
• Телескопски шипки
Со телескопските шини можете полесно да ги ставате и вадите решетките.
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
5.1 Пред првата употреба
Печката може да испушта миризба и чад за време на предзагревање. Погрижете се да има доволен проток на воздух.

Чекор 1

Чекор 2
Чистење на печката Загрејте ја празната печка.
- Извадете ги сите додатоци и држачите на решетките што се вадат од печката.
-
Исчистете ја перната и додатоците со крпа од микрофибер натопена со топла вода и средство за чистење.
-
Поставете ја максимальната температура за
функцијата:
Време: 1 ч.
- Поставете ја максимальната температура за
функцијата:
Време: 15 мин.
- Поставете ја максимальната температура за
функцијата:
Време: 15 мин.
Исклучете ја печката и почекајте додека не се олади. Ставете ги додатоците и држачите на решетките што се вадат во печката.
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
6.1 Начин на подесување: Функција за загревање
1 чекор Завртете го копчето за функциите за греење за да одберете функција за греење.
2 чекор Свртете го контролното копче за да одберете температура.
3 чекор Кога ќе заврши готвењето, свртете
ги копчињата на положба исключено
за да ја ислучите печката.
6.2 Функции на греење
Функција на греење
Примена

Позиција ислучено
Рерната е исклучена.

Светло
За вклучување на лампата.
| Функција нагреење | Примена |
Готвење совентилатор | За печење на три решетки истовремено и за сушење храна.Поставете ја температурата за 20 - 40 °C пониска отколку за Конвенционално готвење. |
| Печете совлажен воздух | Функцијата е направена за штедење на електрична енергија за време на готвењето. Кога ја користите оваа функција, температурата во внатрешноста може да биде различна од поставената температура. Јачината на топлината може да биде намалена. За повеće информации видете во поглавјето „Секојдневна употреба“, Забелешки за: Печете со влажен воздух. |
| Долен грејач | За печење колачи со крцкав долен дел и за конзервирање храна. |
| Скара | За печење на скара на тенки парчиња храна и за печење тостови леб. |
| Брзо печење наскара | За печење на скара на тенки парчиња храна во големи количини и за печење тостови леб. |
| Турбо печење | За печење големи парчиња месо или живина со коски на една позиција на решетка. За запекување и потпекување. |
| Функција нагреење | Примена |
![]() | За печење пица. За појакопечење и крцкав долен дел.Поставете ја температуратана 230°C. |
| Функција за пица | |
![]() | За печење храна и месо наедно ниво на полицата. |
| Конвенционалноготвење |
6.3 Забелешки за: Печете со влажен воздух
Оваа функција беше искористена за усогласување со класата за енергетска ефикасност и барањата за екодизајн во согласност со ЕУ 65/2014 и ЕУ 66/2014. Тестови според EN 60350-1.
Вратата на перната треба да биде затворена за време на готвењето со што функцијата не би се прекинала и за да се осигурате дека перната работи со највисока можна енергетска ефикасност.
За упатства за готвење видете во поглавјето „Совети и помош“, Печете со влажен воздух. За општи препораки за заштеда на енергија видете во поглавјето „Енергетска ефикасност“, Заштеда на енергија.
7.1 Tajmer со часовник

text_image
A BA. Прозорче за поставките за часовникот B. Копче за поставки
7.2 Како да поставите: Точно време
За да го поставите точното време.
Чекор 1 Чекор 1
| Притиснете го и завртете го тркалцето за поставки налево за да го поставите времето. | Оставете го тркалцето за поставки да се врати во почетната позиција или внимателно повлечете го назад. |
| i He вртете го тркалцето за поставки надесно. | |
7.3 Како да поставите: Крај на готвење
За поставување време на ислучување. Максималното време што може да се постави е 180 минути.
Чекор 1 Чекор 2
| Поставете ги функцијата на печката и температурата. | Завртете го тркалцето за поставки налево, додека прозорчето на поставките на часовникот не го покаже избраното време на исклучување. |
| Кога ће заврши поставеното време, се огласува сигнал и печката се исклучува. | |
| За да го откажете сигналот завртете го тркалцето за поставки налево, додека прозорчето на поставките на часовникот не покаже: ⚠️ | За да ја исключите функцијата, завртете го тркалцето за поставки налево, додека прозорчето на поставките на часовникот не покаже: ⚡️ |
8. КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
8.1 Вметнување на додатоци
Мало вовлекување на горниот дел ја зголемува сигурноста. Сите вдлабнувања
се и уреди за спречување превртување. Големиот раб околу полицата го спречува садот за готвење да се излизга.
Решетка:
Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката и проверете дали ногалките се свртени надолу.

Плех за печење / Длабока тава:
Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката.

Решетка, Плех за печење / Длабока тава:
Турнете го плехот за печење помеѓу водилките на држачот и решетката на водилките горе.

Не подмачкувајте ги телескопските шини.
Пред да ја затворите вратата на печката, проверете дали целосно сте ги турнале телескопските шини внатре во апаратот.
Чекор 1 Извлечете ја десната и лева телескопска шина.
Чекор 2 Поставете ја решетката на телескопските шини, а потоа нежно турнете ги во печката.

Кога работи апаратот, вентилаторот се вклучува автоматски за да ги одржува ладни површините на апаратот. Ако го исклучите апаратот, вентилаторот продолжува да работи додека апаратот не се излади.
9.2 Безбедносен термостат
предизвикаат опасно прегревање. За да се спречи тоа, печката има безбедносен термостат што го прекинува напојувањето со струја. Печката автоматски се вклучува повторно кога температурата їе се намали.
10. ПОМОШ И СОВЕТИ

Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
10.1 Препораки за готвење
Печката има пет нивоа на решетката.
Бројте ги нивоата на решетката од дното на перната.
Вашата rerна може да се пече поинаку од рерната што ја имавте претходно.
Печење колачи
Не отворајте ја вратата на перната пред да помине 3/4 од поставеното време за готвење.
Ако користите два плеха за печење истовремено, чувајте едно празно ниво меѓу нив.
Готвење месо и риба
Користете длабока тава за многу мрсна храна за да спречите дамки на перната што можат да бидат трајни.
Оставете го месото околу 15 минути пред да го сечете, за да не излезе сокот.
За да спречите премногу чад во рерната за време на печењето, додадете малку вода во длабоката тава. За да спречите кондензација на чад, додавајте вода секој пат когс ќе се исуши.
Време на готвење
Времето на готвење зависи од видот на јадењето, неговата конзистентност и количината.
Првично, следете ги перформансите кога готвите. Пронајдете ги најдобрите
поставки (поставување топлина, време на готвење и сл.) за вашиот прибор, рецепти и количини кога го користите овој апарат.
10.2 Печете со влажен воздух - препорачани додатоци
Употребете темни плехови и садови кои ја одбивают светлината. Тие подобро ја абсорбираат топлината и од светлата воја и садовите кои ја одбивают светлината.

Рамна тава за печење колачи
10.3 Печете со влажен воздух
За најдобри резултати следеете ги препораките дадени во табелата подолу.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин) | ||||
| Кифлички, благи, 12 парчиња | плех за печење или длабока тава | 175 3 40 - 50 | ||
| Кифлички, 9 парчиња | плех за печење или длабока тава | 180 2 35 - 45 | ||
| Пица, замрзната, 0,35 kg | решетка 180 2 45 - 55 | |||
| Швајцарски ролат плех за печење или длабока тава | 170 2 30 - 40 | |||
| Колаче плех за печење или длабока тава | 170 2 45 - 50 | |||
| Суфле, 6 парчиња керамичко тавче на решетка 190 3 45 - 55 | ||||
| Флан со пандишпан основа за флан на решетка 180 2 35 - 45 | ||||
| Викторијанска торта со цем | потпечено јадење на решетка | 170 2 35 - 50 | ||
| Варена риба, 0,3 kg плех за печење или длабока тава | 180 2 35 - 45 | |||
| Цели парчиња риба, 0,2 kg | плех за печење или длабока тава | 180 3 25 - 35 | ||
| Филети од риба, 0,3 kg | тавче за пица на решетка 170 3 30 - 40 | |||
| Варено месо, 0,25 kg | плех за печење или длабока тава | 180 3 35 - 45 | ||
| Шаслик, 0,5 kg плех за печење или длабока тава | 180 3 40 - 50 | |||
| Колачиња, 16 парчиња | плех за печење или длабока тава | 150 2 30 - 45 | ||
| Гурабија со бадем, 20 парчиња | плех за печење или длабока тава | 180 2 45 - 55 | ||
| Мафинс Колачи, 12 парчиња | плех за печење или длабока тава | 170 2 30 - 40 | ||
| Солено пециво, 16 парчиња | плех за печење или длабока тава | 170 2 35 - 45 | ||
| Колачиња од суво тесто, 20 парчиња | плех за печење или длабока тава | 150 2 40 - 50 | ||
| Тортички, 8 парчиња | плех за печење или длабока тава | 170 2 30 - 40 | ||
| Зеленчук, варен, 0,4 kg | плех за печење или длабока тава | 180 2 35 - 45 | ||
| Вегетаријански омлет | тавче за пица на решетка 180 3 35 - 45 | |||
| Зеленчук на медитерански начин, 0,7 kg | плех за печење или длабока тава | 180 4 35 - 45 | ||
10.4 Информации за тестирање
Тестови според IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин.) | ||||||
| Мали колачиња 20 на плех | Конвенциона лно готвење | Плех за печење | 3 170 20 - 30 - | |||
| Мали колачиња 20 на плех | Готвење со вентилатор | Плех за печење | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Маликолачиња20 на плех | Готвење совентилатор | Плех запечење | 2 и 4 150 - 160 20 - 35 - | |
| Пита сојаболка, 2плеха ∅20cm | Конвенционално готвење | Решетка 2 180 70 - 90 - | ||
| Пита сојаболка, 2плеха ∅20cm | Готвење совентилатор | Решетка 2 160 70 - 90 - | ||
| Пандишпан, калап заколачи∅26 cm | Конвенционално готвење | Решетка 2 170 40 - 50 Претходно загрејте ја | рерната 10 минути. | |
| Пандишпан, калап заколачи∅26 cm | Готвење совентилатор | Решетка 2 160 40 - 50 Претходно загрејте ја | рерната 10 минути. | |
| Пандишпан, калап заколачи∅26 cm | Готвење совентилатор | Решетка 2 и 4 160 40 - 60 Претходно загрејте ја | рерната 10 минути. | |
| Бисквити Готвење совентилатор | Плех запечење | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Бисквити Готвење совентилатор | Плех запечење | 2 и 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Бисквити Конвенционално готвење | Плех запечење | 3 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Тост, 4 - 6парчиња | Скара Решетка | 4 макс. 2 - 3 минути | Претходно загрејте јарерната 3 минути. | |
| прва страна;2 - 3 минутивторастрана | ||||
| Бургер сотелешкаплескавица, 6парчиња,0,6 kg | Скара На решетка | и тава засобирањемаснотии | 4 макс. 20 - 30 Ставете ја решетката | на четвртото ниво итавата за собирањемаснотии на третотониво од печката.Свртете го јадењетона средина одвремето за готвење.Претходно загрејте јарерната 3 минути. |
11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
11.1 Белешки околу чистењето

Средства за
чистење
Предниот дел на апаратот чистете го со крпа од микрофибер натопена со топла вода и средство за чистење. Исчистете ја и проверете ја заптивката на вратата околу рамката на внатрешноста.
Користете раствор за чистење за да ги исчистите металните површини.
Чистете ги дамките со благ детергент. Немојте да го ставате на каталитички површини.

Секојдневна
употреба
Чистете ја внатрешноста по секоја употреба. Насобирањето мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар.
На апаратот или на стаклените плочи на вратата може да се кондензира влага. За да ја намалите кондензацијата, пуштете го апаратот да работи околу 10 минути пред готвењето. Не чувајте ја храната во апаратот подолго од 20 минути. Исушете ја внатрешноста со крпа од микрофибер по секоја употреба.

Додатоци
Чистете ги сите додатоци по секоја употреба и оставете ги да се исушат. Користете крпа од микрофибер натопена со топла вода и средство за чистење. Не чистете го приборот во машина за миење садови.
Не чистете ги додатоците што не се лепат со употреба на абразивни средства за чистење или со предмети со остри рабови.
11.2 Како да отстранете: Држачи на решетки / каталитички панели
Извадете ги држачите за решетки/ каталитичките панели за да ја исчистите печата.
Чекор 1 Исключете ја печката и почекајте додека не се олади.
Чекор 2 Повлечете го предниот дел од држачите настрана од страничниот сид. Држете го задниот дел од држачот на решетката и каталитичкиот панел на место. Каталитичките панели не се прикачени на сидовите од печката. Тие може да паднат кога єе ги извадите држачите на решетката.

Чекор 3 Повлечете го задниот дел од држачите на решетките настрана од страничниот сид и извадете ја.
Чекор 4 Ставете ги полиците по обратен редослед. Иглите за потпирање на телескопските шини мора да бидат насочени кон предната страна.

text_image
1 211.3 Начин на користење: Каталитичко чистење
Има каталитички плочи во внатрешноста. Каталитичките плочи ансорбираат маснотии за време на катализа.
Дамките или обезбојувањето на каталитичката површина немаат никакво влијание врз каталитичкото чистење.
Пред каталитичкото чистење
Исклучете ја печката и почекајте да се олади.
Извадете го дополнителниот прибор.
Исчистете го подот на печката и стаклото од внатрешната врата со топла вода, мека крпа и благ детергент.
Исчистете ја печката со каталитичко чистење
Чекор 1 Чекор 2 Чекор 3
| Поставете ги функцијата и температурата на печката: 250 °C Времетраење: 1 час |
После чистењето, завртете го тркалцето за функциите на печката на положбата ислучено.
Кога печката ће се олади, исчистете ја внатрешноста со влажна мека крпа.
11.4 Како да извадите и да монтирате: Врата
Вратата на перната има две стаклени плочи. Можете да ја отстраните вратата на перната и внатрешната стаклена плоча за да ја исчистите. Прочитајте го целосното упатство „Вадење и монтирање врата“ пред да ги извадите стаклените плочи.

ВНИМАНИЕ!
Не користете ја печката без стаклените плочи.
Чекор 1 Отворете ја вратата целосно и држете ги двете шарки.

| Чекор 2 Подигнете ги и повлечете ги рачките додека не кликнат. | ![]() |
| Чекор 3 Затворете ја вратата на перната до првата позиција. Потоа кренете и повлечете за да ја извадите вратата од лежиштето. | ![]() |
| Чекор 4 Положете ја вратата врз мека крпа на стабилна површина. | |
| Чекор 5 Држете ја облогата на вратата (В) на горниот раб на вратата на двете страни и турнете навнатре за да се отпушки заптивката. | ![]() |
| Чекор 6 Повлечете ја облогата на вратата напред и извадете ја. | |
| Чекор 7 Држете ја вратата на стаклената плоча на нејзиниот горен раб и внимателно извлечете ја. Осигурете се дека стаклото целосно се излизнало од држачите. | ![]() |
Чекор 8 Исчистете ги стаклените плочи со вода и сапун. Внимателно избришете ги стаклените плочи. Не чистете ги стаклените плочи во машина за миење садови.
Чекор 9 По чистењето, монтирајте ја стаклената плоча и вратата на перната.
Ако вратата е правилно монтирана, їе слушнете клик кога ги затворате рачките.
Отпечатеното место мора да гледа во внатрешната страна на вратата. Откако ће ја монтирате, уверете се дека површината на рамката на стаклената плоча на отпечатените места не е груба на допир. Кога ће се монтира правилно поработ на вратата кликнува. Погрижете се правилно да ја поставите внатрешната стаклена плоча во лежиштето.

11.5 Како да замените: Светло

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар. Ламбата може да биде жешка.
Секогаш држете ја халогената светилка со ткаенина за да спречите на светилката да изгорат остатоци од маснотија.
Пред да ја замените светилката:
| 1 чекор 2 чекор 3 чекор | ||
| Включете ја печката. Почекајте додека печката не се олади. | Откачете ја печката од електричното напојување. | Ставете крпа на дното на внатрешноста. |
Задно светло
Чекор 1 Свртете го стакленото капаче за да го извадите.
Чекор 2 Исчистете го стакленото капаче.
Чекор 3 Заменете ја светилката со соодветна светилка отпорна на топлина до 300°C.
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
12.1 Што да се направи ако...
Ако некој случај не е включен во оваа табела, контактирајте со Овластен сервисен центар.
Рерната не се загрева. Избил осигурувач.
| Заптивката на врататае оштетена. | Не користите јарерната. Контактирајтесо овластен сервисенцентар. |
| Крај на готвење - не епоставена. | Поставете: Крај наготвење. Видете во„Функции начасовникот“. |
| Светлото не работи. Светилката епрегорена. | |
12.2 Сервисни податоци
Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот дилер или во овластениот сервисен центар.
Потребните податоци за сервисниот центар се на плочката со спецификации. Плочката со спецификации е на предната рамка на внатрешноста на апаратот. Не отстранувајте ја плочката со спецификации од внатрешноста на апаратот.
Препорачуваме овде да ги запишете податоците:
Модел (MOD.) ......
Препорачуваме овде да ги запишете податоците:
Број на производ (PNC) ......
Сериски број (SN.) ......
13.1 Информации за производот и лист со информации за производот
Име на добавувачот Electrolux
| Идентификација на модел | EOA5220AOR 949496915EOA5220AOV 949496914 |
| Индекс на енергетска ефикасност 95.3 | |
| Класа на енергетска ефикасност А | |
| Потрошувачка на енергија кај нормално полнење,конвенционален режим | 0.95 kWh/cycle |
| Потрошувачка на енергија кај нормално полнење, режим навентилатор | 0.81 kWh/cycle |
| Број на вдлабнатини 1 | |
| Извор на топлина Електрична енергија | |
| Јачина на глас 72 I | |
| Тип на печка Вградена печка | |
| Маса | EOA5220AOR 30.2 кг |
| EOA5220AOV 30.2 кг |
IEC/EN 60350-1 - Електрични апарати за готвење за дома Kinства - Дел 1: Опсези, печки, печки на пареа и скари - Методи за мерење на перформансите.
Апаратот има функции кои ви помагаат да заштедите енергија при секојдневното готвење.
Проверете дали вратата на апаратот е правилно затворена кога работи апаратот. Не отворајте ја вратата на апаратот многу често за време на готвењето. Оддржувајте го чист дихтунгот на вратата и проверете дали е добро фиксиран на својата позиција.
Користете метални садови за да го зголемите штедењето на енергија.
Кога е можно, не предзагревајте го апаратот пред готвење.
Правете колку што е можно помали паузи меѓу готвењето кога правите повеće јадења истовремено.
Готвење со вентилатор
Кога е можно, користете ги функциите за готвење со вентилатор за да заштедите енергија.
Преостаната топлина
Кога траењето на готвењето е подолго од 30 минути, намалете ја температурата на апаратот за минимум 3 - 10 минути пред крајот од готвењето. Преостанатата
топлина во апаратот ке продолжи да готви.
Користете ја преостанатата топлина за загревање храна.
Одржување на топлина кај храната
Одберете ја најниската поставка за температура за да ја искористите
преостаната топлина и да го одржите јадењето топло.
Печете со влажен воздух
Функција за штедење на електрична енергија за време на готвењето.
14. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со символот
. Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате.
Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не фрлајте ги
апаратите озанчени со символот во отпадот од домакинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
MYŚLIMY O TOBIE
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
1.2 Опште мере безбедности
2.2 Приклъучење на електричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или гушења.
7.2 Како се подешава: Време
7.3 Како се подешава: Завршетак кувања
9.2 Безбедносни термостат
Ова rerна има пет нивоа решетке.
11.2 Како да извадите: Носачи решетке / каталитички панели
11.5 Како да замените: Лампица

УПОЗОРЕЊЕ!
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

УПОЗОРЕЊЕ!
Број производа (PNC) ......
Готвење совентилатор
















