EOA5220AOV - Trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EOA5220AOV ELECTROLUX ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOA5220AOV - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOA5220AOV značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EOA5220AOV ELECTROLUX
Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto vždy, když jej používáte, spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá vás Electrolux. Navštivte naše webové stránky: Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.electrolux.com/support Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. OBSAH
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ČESKY 67ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci. 68 ČESKY• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě. Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou) 590 (600) mm Šířka skříňky 560 mm Hloubka skříňky 550 (550) mm Výška přední části spotře‐ biče 594 mm Výška zadní části spotřebi‐
576 mm Šířka přední části spotřebi‐
595 mm Šířka zadní části spotřebi‐
559 mm Hloubka spotřebiče 569 mm Vestavná hloubka spotřebi‐
548 mm Hloubka s otevřenými dvíř‐
1022 mm Minimální velikost ventilač‐ ního otvoru. Otvor umístě‐ ný na spodní zadní straně 560x20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany 1500 mm Montážní šrouby 4x25 mm
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem. Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo vý‐ měnu v Evropě: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou: Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) maximálně 1 380 3x0.75 maximálně 2 300 3x1 maximálně 3 680 3x1.5 ČESKY 69Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
- Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
- Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
- Nečistěte katalytický smalt pomocí čisticích prostředků.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 70 ČESKY• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.2 Připevnění trouby ke skříňce
Kontrolka/symbol napájení
Volič pečicích funkcí
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
- Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně.
- Plech na pečení Pro koláče a sušenky.
- Hluboký pekáč/plech K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
- Teleskopické výsuvy Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Před prvním použitím
Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná. Krok 1Krok 2Vyčistěte troubu Předehřejte prázdnou troubu ČESKY 731. Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjíma‐ telné drážky na rošty.
2. Spotřebič a troubu otřete hadříkem z mikrovlákna
namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycí‐ ho prostředku.
1. Nastavte maximální teplotu pro funkci: .
2. Nastavte maximální teplotu pro funkci: .
3. Nastavte maximální teplotu pro funkci: .
Čas: 15 min. Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do trouby.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci. Krok 2 Otočením ovladače zvolte teplotu. Krok 3 Po ukončení přípravy troubu vypněte otočením ovladačů do polohy vypnuto.
Pečicí funkce Použití Poloha Vypnuto Trouba je vypnutá. Osvětlení K zapnutí osvětlení. Pravý horký vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C ni‐ žší než pro Konvenční pečení. Vlhký konvekční vzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití té‐ to funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení te‐ pelného výkonu. Další informa‐ ce naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký konvekční vzduch. Pečicí funkce Použití Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potra‐ vin. Gril Ke grilování tenkých kusů potra‐ vin a opékání chleba. Rychlý gril Ke grilování tenkých kusů potra‐ vin ve velkém množství a opé‐ kání chleba. Turbo gril K pečení velkých kusů masa ne‐ bo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení do‐ zlatova. Funkce pizzy K pečení pizzy. K intenzivnější‐ mu opečení dozlatova a dosaže‐ ní křupavého korpusu. Nastavte teplotu na 230 °C. Konvenční pečení K pečení a opékání jídel na jed‐ né úrovni trouby.
6.3 Poznámky: Vlhký konvekční
vzduch Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy EN 60350-1. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. 74 ČESKYPokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký konvekční vzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.
A. Okénko pro nastavení hodin B. Ovladač nastavení
7.2 Jak nastavit: Denní čas
K nastavení denního času. Krok 1 Krok 1Čas nastavte stlačením a otočením ovladače nastave‐ ní. Nechte ovladač nastavení vrátit do původní polohy, ne‐bo jej opatrně otočte zpět. Ovladačem nastavení neotáčejte po směru hodinových ručiček.
7.3 Jak nastavit: Konec pečení
K nastavení času vypnutí. Maximální čas, který lze nastavit, je 180 minut. Krok 1 Krok 2Zvolte funkci trouby a teplotu. Otočte ovladačem nastavení proti směru hodinovýchručiček, dokud se v okénku pro nastavení hodin nezo‐brazí zvolený čas vypnutí.V nastavený čas zazní zvuková signalizace a trouba se vypne.Chcete-li zvukovou signalizaci zrušit, otočte ovladačemnastavení proti směru hodinových ručiček, dokud se vokénku pro nastavení hodin nezobrazí: .Chcete-li vypnout funkci, otočte ovladačem nastaveníproti směru hodinových ručiček, dokud se v okénku pronastavení hodin nezobrazí: .
ČESKY 758. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a uji‐ stěte se, že nožičky směřují dolů. Plech na pečení / Hluboký pekáč: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu. Tvarovaný rošt, Plech na pečení / Hluboký pe‐ káč: Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
8.2 Používání teleskopických
výsuvů Vysunovací drážky ničím nemažte. Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste vysunovací drážky zcela zasunuli do trouby. 76 ČESKYKrok 1 Vysuňte pravý a levý teleskopický výsuv. Krok 2 Na teleskopické výsuvy položte tvaro‐ vaný rošt a opatrně je zasuňte do trou‐ by.
9.1 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
9.2 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Doporučení k pečení
Trouba má pět poloh roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola. Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u předchozí trouby. Pečení dortů Neotevítejte dvířka trouby před 3/4 nastavené doby přípravy. Pokud používáte dva plechy na pečení současně, ponechte mezi nimi jednu prázdnou pozici. Vaření masa a ryb Pro velmi mastné potraviny použijte hluboký pekáč/plech, abyste zabránili vzniku skvrn, které mohou být trvalé. Maso nechte před krájením přibližně 15 minut odstát, aby nevytekla šťáva. Do hlubokého plechu na pečení přidejte trochu vody, aby v troubě nevzniklo příliš mnoho kouře. Abyste zabránili srážení kouře, přidávejte pokaždé po vysušení vodu. Časy pečení Časy pečení závisí na druhu pokrmu, jeho konzistenci a objemu. Především sledujte postup během přípravy. Při používání tohoto spotřebiče zjistěte ČESKY 77optimální nastavení (nastavení teploty, časy pečení atd.) s vaším nádobím, recepty a množstvím.
10.2 Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou. Plech na pizzu Zapékací forma Pečicí šálky Dortový korpus Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm, vý‐ ška 5 cm Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
10.3 Vlhký konvekční vzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže. (°C) (min) Sladké pečivo, 12 ku‐
plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 175 3 40 - 50 Pečivo, 9 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 35 - 45 Pizza, mražená, 0,35
tvarovaný rošt 180 2 45 - 55 Roláda plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 30 - 40 Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 45 - 50 Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tva‐ rovaný rošt 190 3 45 - 55 Koláčový korpus z pi‐ škotového těsta dortový korpus na tvarovaný rošt 180 2 35 - 45 Piškotový dort zapékací mísa na tvarovaný rošt 170 2 35 - 50 Pošírovaná ryba, 0,3
plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 35 - 45 78 ČESKY(°C) (min) Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 25 - 35 Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvarovaný rošt 170 3 30 - 40 Pošírované maso, 0,25 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 35 - 45 Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 40 - 50 Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 150 2 30 - 45 Makronky, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 45 - 55 Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 30 - 40 Slané pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 35 - 45 Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 150 2 40 - 50 Ovocné koláčky, 8 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 30 - 40 Zelenina, pošírovaná, 0,4 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 35 - 45 Vegetariánská omele‐
plech na pizzu na tvarovaný rošt 180 3 35 - 45 Středomořská zeleni‐ na, 0,7 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 4 35 - 45
10.4 Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60350-1. (°C) (min.) Malé koláč‐ ky, 20 kou‐ sků na plech Konvenční pe‐ čení Plech na pe‐ čení 3 170 20 - 30 - ČESKY 79(°C) (min.) Malé koláč‐ ky, 20 kou‐ sků na plech Pravý horký vzduch Plech na pe‐ čení 3 150 - 160 20 - 35 - Malé koláč‐ ky, 20 kou‐ sků na plech Pravý horký vzduch Plech na pe‐ čení 2 a 4 150 - 160 20 - 35 - Jablečný koláč, 2 for‐ my, Ø 20
Konvenční pe‐ čení Tvarovaný rošt 2 180 70 - 90 - Jablečný koláč, 2 for‐ my, Ø 20
Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt 2 160 70 - 90 - Piškotový koláč, v ko‐ láčové for‐ mě Ø26 cm Konvenční pe‐ čení Tvarovaný rošt 2 170 40 - 50 Nechte troubu 10 mi‐ nut předehřát. Piškotový koláč, v ko‐ láčové for‐ mě Ø26 cm Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt 2 160 40 - 50 Nechte troubu 10 mi‐ nut předehřát. Piškotový koláč, v ko‐ láčové for‐ mě Ø26 cm Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt 2 a 4 160 40 - 60 Nechte troubu 10 mi‐ nut předehřát. Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pe‐ čení 3 140 - 150 20 - 40 - Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pe‐ čení 2 a 4 140 - 150 25 - 45 - Máslové sušenky Konvenční pe‐ čení Plech na pe‐ čení 3 140 - 150 25 - 45 - Topinky, 4– 6 kusů Gril Tvarovaný rošt 4 max. 2–3 minuty z jedné stra‐ ny; 2–3 mi‐ nuty z druhé strany Nechte troubu 3 minu‐ ty předehřát. Hovězí hamburger, 6 kusů, 0,6 kg Gril Tvarovaný rošt a odka‐ pávací plech 4 max. 20 - 30 Tvarovaný rošt vložte na čtvrtou úroveň a odkapávací plech na třetí úroveň trouby. V polovině přípravy jí‐ dlo otočte. Nechte troubu 3 minu‐ ty předehřát. 80 ČESKY11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění
Přední stranu spotřebiče očistěte hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Očistěte a zkontrolujte těsnění dvířek kolem rámu vnitřku trouby. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Nenanášejte ho na katalytickou vr‐ stvu. Každodenní pou‐ žití Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způso‐ bit požár. Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Chcete-li kon‐ denzaci omezit, nechte spotřebič před přípravou jídla na 10 minut předehřát. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče hadříkem z mikrovlákna. Příslušenství Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslušenství nečistěte v myčce nádobí. Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Jak vyjmout: Roštové drážky /
katalytické panely K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty / katalytické panely. Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud ne‐ vychladne. Krok 2 Odtáhněte přední část konstrukce ro‐ štových drážek od postranní stěny. Přidržte na svém místě zadní část konstrukce roštových drážek a kataly‐ tický panel. Katalytické panely nejsou upevněny ke stěnám trouby. Po vy‐ jmutí konstrukce roštových drážek by mohly vypadnout. ČESKY 81Krok 3 Odtáhněte zadní konec konstrukce ro‐ štových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.
Krok 4 Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.
11.3 Pokyny k použití: Katalytické
čištění Uvnitř trouby jsou katalytické panely. Katalytické panely absorbují tuk během katalýzy. Skvrny nebo změna zbarvení katalytické vrstvy nemá na čištění vliv. Před katalytickým čištěním Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte všechno příslušenství. Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otře‐ te měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného my‐ cího prostředku. Vyčištění trouby pomocí katalytického čištění Krok 1 Krok 2 Krok 3 Nastavte funkci a teplotu trouby: 250 °C Délka: 1 h Po vyčištění otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto. Jakmile trouba vychladne, vyči‐ stěte její vnitřek pomocí vlhkého měkkého hadříku.
11.4 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka
Dvířka trouby se skládají ze dvou skleněných panelů. Dvířka trouby a vnitřní skleněný panel lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“. POZOR! Troubu bez skleněných panelů nepoužívejte. Krok 1 Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. 82 ČESKYKrok 2 Zvedněte západky a táhněte za ně, dokud necvaknou. Krok 3 Napůl přivřete dvířka trouby do první polohy otevření. Pak dvířka nadzdvihněte a vytáh‐ něte z jejich umístění. Krok 4 Dvířka položte na měkkou látku na rovné podložce. Krok 5 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením smě‐ rem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
Krok 6 Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji. Krok 7 Uchopte skleněný panel dvířek za horní okraj a opatrně jej vytáhněte ven. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků. Krok 8 Skleněné panely omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panely opatrně osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Krok 9 Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Jsou-li dvířka správně nainstalována, uslyšíte při zavírání západek cvaknutí. Potisk skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instalaci se ujistěte, že povrch rámu skleněného pan‐ elu není na potisku skla na dotek drsný. Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne. Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainsta‐ lovali správně do jeho umístění.
ČESKY 8311.5 Jak vyměnit: Osvětlení VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo k připálení mastnoty. Před výměnou osvětlení: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne. Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěr‐ ku. Zadní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 4 Nasaďte skleněný kryt.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když…
Ve všech případech, které nejsou v této tabulce zahrnuty, se obraťte na autorizované servisní středisko. Problém Zkontrolujte, zda... Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Problém Zkontrolujte, zda... Těsnění dvířek je poško‐ zené. Troubu nepoužívejte. Ob‐ raťte se na autorizované servisní středisko. Konec pečení - není na‐ staveno. Nastavte: Konec pečení. Řiďte se částí „Funkce hodin“. Osvětlení nefunguje. Spálená žárovka.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... 84 ČESKYDoporučujeme vám zapsat si údaje sem: Sériové číslo (S.N.) .........................................
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku
Jméno dodavatele Electrolux Označení modelu EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 Index energetické účinnosti 95.3 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.95 kWh/cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá‐
Počet dutin 1 Zdroj tepla Elektrická energie Hlasitost 72 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost EOA5220AOR 30.2 kg EOA5220AOV 30.2 kg IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. ČESKY 85Vlhký konvekční vzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
6.2 Küpsetusrežiimid
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Ovládač funkcií ohrevu
- Plech na pečenie Pre koláče a piškótové koláče.
Krok č. 1 Otočením otočného ovládača funkcií ohrevu nastavte funkciu ohrevu. Krok č. 2 Otočením otočného ovládača vyberte teplotu.. Krok č. 3 Po skončení pečenia otočte ovládače do polohy Vypnuté, aby ste vypli rúru.
A. Okno nastavenia hodín B. Ovládač nastavení
Notice-Facile