ELECTROLUX EOA5220AOV - Elektrická trouba

EOA5220AOV - Elektrická trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EOA5220AOV ELECTROLUX ve formátu PDF.

📄 388 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice ELECTROLUX EOA5220AOV - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně EOA5220AOV ELECTROLUX

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrická trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOA5220AOV - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOA5220AOV značky ELECTROLUX.

NÁVOD K OBSLUZE EOA5220AOV ELECTROLUX

Návod k použití CS 66

Kasutusjuhend ET 87

Návod na používanie SK 302

Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto vždy, když jej používáte, spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.

Vítá vás Electrolux.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Navštivte naše webové stránky: - 1

Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:

ELECTROLUX EOA5220AOV - Navštivte naše webové stránky: - 2

www.electrolux.com/support

Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EOA5220AOV - Navštivte naše webové stránky: - 3

Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:

www.electrolux.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo.

Tyto informace naleznete na typovém štítku.

⚠️ Varování / Důležité bezpečnostní informace

i Všeobecné informace a rady

Informace o ochraně životního prostředí

Změny vyhrazeny.

OBSAH

  1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....67
  2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 68
  3. INSTALACE....71
  4. POPIS SPOTŘEBIČE....73
  5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM....73
  6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ....74
  7. FUNKCE HODIN....75
  8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ......76
  9. DOPLNKOVÉ FUNKCE....77
  10. TIPY A RADY....77
  11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....81
  12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....84
  13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST......85
  14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.... 86

1. ▲BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob

- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.

• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.

- Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.

- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných

ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.

  • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
  • Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
  • Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
  • Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
    • VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
    • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
  • Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
  • Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
    • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
    • K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

ELECTROLUX EOA5220AOV - Instalace - 1

VAROVÁNÍ!

Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

  • Odstraňte veškerý obalový materiál.
  • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.

  • Řid'te se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

  • Při přemist'ování spotřebiče bud'te vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
  • Netahejte spotřebič za držadlo.
  • Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.

  • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.

  • Pred instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
  • Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
Minimální výška skříňky(minimální výška skříňkypod pracovní deskou)590 (600) mm

Šířka skříňky 560 mm

Hloubka skříňky 550 (550) mm
Výška přední části spotře-biče594 mm
Výška zadní části spotřebiče576 mm
Šířka přední části spotřebiče595 mm
Šířka zadní části spotřebiče559 mm
Hloubka spotřebiče 569 mm
Vestavná hloubka spotřebiče548 mm
Hloubka s otevřenými dvíř-ky1022 mm
Minimální velikost ventilač-ního otvoru. Otvor umístě-ný na spodní zadní straně560x20 mm
Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany1500 mm
Montážní šrouby 4x25 mm

2.2 Připojení k elektrické síti

ELECTROLUX EOA5220AOV - Připojení k elektrické síti - 1

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

  • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
  • Spotřebič musí být uzemněn.
  • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
  • Vždy používejte správně instalovanou sit'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

  • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

  • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
  • Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blizkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
  • Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
  • Sít'ovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
  • Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
  • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
  • Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
  • Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
  • Spotřebič se dodává se sít'ovou zástrčkou a napájecím kabelem.

Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu v Evropě:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou:

Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)

maximálně 1 380 3x0.75

maximálně 2 300 3x1

maximálně 3 680 3x1.5

Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).

2.3 Použití

ELECTROLUX EOA5220AOV - Použití - 1

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.

  • Neměňte technické parametry spotřebiče.
  • Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
  • Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
  • Po každém použití spotřebič vypněte.
  • Pokud je spotřebič v provozu, bud’te při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
  • Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
  • Na otevřená dvířka netlačte.
  • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
  • Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
  • Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
  • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.

ELECTROLUX EOA5220AOV - VAROVÁNÍ! - 1

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.

- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:

– Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní.

- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.

  • Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
    • Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
  • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Čištění a údržba

ELECTROLUX EOA5220AOV - Čištění a údržba - 1

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.

  • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.
  • Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
  • Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
  • Při snímání dvířek spotřebiče bud'te opatrní. Dvířka jsou těžká!
  • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
  • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
  • Použijete-li sprej do trouby, řídte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
  • Nečistěte katalytický smalt pomocí čisticích prostředků.

2.5 Vnitřní osvětlení

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vnitřní osvětlení - 1

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

  • Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, at’ už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
  • Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
  • Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.6 Servis

- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.

- Používejte pouze originální náhradní díly.

2.7 Likvidace

ELECTROLUX EOA5220AOV - Likvidace - 1

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

  • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
  • Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
  • Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
  • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

3. INSTALACE

ELECTROLUX EOA5220AOV - INSTALACE - 1

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

3.1 Vestavba

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vestavba - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

3.2 Připevnění trouby ke skříňce

ELECTROLUX EOA5220AOV - Připevnění trouby ke skříňce - 1

• Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně.
- Plech na pečení
Pro koláče a sušenky.
• Hluboký pekáč/plech

1 Ovládací panel
2 Kontrolka/symbol napájení
3 Volič pečicích funkcí
4 Analogový časovač
5 Ovladač (teploty)
6 Ukazatel/symbol teploty
7 Topné těleso
8 Osvětlení
9 Ventilátor
10 Zasouvací mřížka, vyjímatelné
11 Polohy mřížky

K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.

- Teleskopické výsuvy

Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

ELECTROLUX EOA5220AOV - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM - 1

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Před prvním použitím

Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Před prvním použitím - 1
Krok 1

ELECTROLUX EOA5220AOV - Před prvním použitím - 2
Krok 2

Vyčistěte troubu Předehřejte prázdnou troubu

  1. Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
  2. Spotřebič a troubu otřete hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.

  3. Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Čas: 1 h.

  4. Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Čas: 15 min.
  5. Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Čas: 15 min.

Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do trouby.

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ELECTROLUX EOA5220AOV - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce

Krok 1 Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci.

Krok 2 Otočením ovladače zvolte teplotu.

Krok 3 Po ukončení přípravy troubu vypněte otočením ovladačů do polohy vypnuto.

6.2 Pečicí funkce

Pečicí funkce Použití

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 1

Poloha Vypnuto

Trouba je vypnutá.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 2

Osvětlení

K zapnutí osvětlení.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 3

Pravý horký vzduch

K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižší než pro Konvenční pečení.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 4

Vlhký konvekční vzduch

Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký konvekční vzduch.

Pečicí funkce Použití

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 1

Spodní ohřev

K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 2

Gril

Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 3

Rychlý gril

Ke grilování tenkých kusů potravin ve velkém množství a opékání chleba.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 4

Turbo gril

K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 5

Funkce pizzy

K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavého korpusu. Nastavte teplotu na 230 °C.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečicí funkce Použití - 6

Konvenční pečení

K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.

6.3 Poznámky: Vlhký konvekční vzduch

Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavku na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy EN 60350-1.

Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.

Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký konvekční vzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz

kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.

7. FUNKCE HODIN

7.1 Časovač hodin

ELECTROLUX EOA5220AOV - Časovač hodin - 1

text_image A B

A. Okénko pro nastavení hodin B. Ovladač nastavení

7.2 Jak nastavit: Denní čas

K nastavení denního času.

Krok 1 Krok 1

Čas nastavte stlačením a otočením ovladače nastavení.Nechte ovladač nastavení vrátit do původní polohy, nebo jej opatrně otočte zpět.

i Ovladačem nastavení neotáčejte po směru hodinových ručiček.

7.3 Jak nastavit: Konec pečení

K nastavení času vypnutí. Maximální čas, který lze nastavit, je 180 minut.

Krok 1 Krok 2

Zvolte funkci trouby a teplotu. Otočte ovladačem nastavení proti směru hodinových ručiček, dokud se v okénku pro nastavení hodin nezo-brazi zvolený čas vypnutí.
V nastavený čas zazní zvuková signalizace a trouba se vypne.
Chcete-li zvukovou signalizaci zrušit, otočte ovladačem nastavení proti směru hodinových ručiček, dokud se v okénku pro nastavení hodin nezobrazi:Chcete-li vypnout funkci, otočte ovladačem nastavení proti směru hodinových ručiček, dokud se v okénku pro nastavení hodin nezobrazi:

8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

ELECTROLUX EOA5220AOV - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ - 1

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Vkládání příslušenství

Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako

ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.

Tvarovaný rošt:

Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a uji- stěte se, že nožičky směřují dolů.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Tvarovaný rošt: - 1

Plech na pečení / Hluboký pekáč:

Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Plech na pečení / Hluboký pekáč: - 1

Tvarovaný rošt, Plech na pečení / Hluboký pe- káč:

Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Tvarovaný rošt, Plech na pečení / Hluboký pe- káč: - 1

8.2 Používání teleskopických výsuvů

Vysunovací drážky ničím nemažte.

Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste vysunovací drážky zcela zasunuli do trouby.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Používání teleskopických výsuvů - 1

9.1 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.

9.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné

přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.

10. TIPY A RADY

ELECTROLUX EOA5220AOV - TIPY A RADY - 1

Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Doporučení k pečení

Trouba má pět poloh roštů.

Polohy roštů v troubě se počítají zdola.

Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u předchozí trouby.

Pečení dortů

Neotevítejte dvířka trouby před 3/4 nastavené doby přípravy.

Pokud používáte dva plechy na pečení současně, ponechte mezi nimi jednu prázdnou pozici.

Vaření masa a ryb

Pro velmi mastné potraviny použijte hluboký pekáč/plech, abyste zabránili vzniku skvrn, které mohou být trvalé.

Maso nechte před krájením přibližně 15 minut odstát, aby nevytekla šťáva.

Do hlubokého plechu na pečení přidejte trochu vody, aby v troubě nevzniklo příliš mnoho kouře. Abyste zabránili srážení kouře, přidávejte pokaždé po vysušení vodu.

Časy pečení

Časy pečení závisí na druhu pokrmu, jeho konzistenci a objemu.

Především sledujte postup během připravy. Při používání tohoto spotřebiče zjistěte

optimální nastavení (nastavení teploty, časy pečení atd.) s vaším nádobím, recepty a množstvím.

10.2 Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství

Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství - 1

Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství - 2

Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství - 3
Pečicí šálky

Keramika Průměr 8 cm, vý- ška 5 cm

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství - 4

Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm

10.3 Vlhký konvekční vzduch

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch - 1ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch - 2ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch - 3ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch - 4ELECTROLUX EOA5220AOV - Vlhký konvekční vzduch - 5
(°C) (min)
Sladké pečivo, 12 kusůplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku175 3 40 - 50
Pečivo, 9 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 2 35 - 45
Pizza, mražená, 0,35 kgtvarovaný rošt 180 2 45 - 55
Roláda plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku170 2 30 - 40
Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku170 2 45 - 50
Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tva-rovaný rošt190 3 45 - 55
Koláčový korpus z pi-škotového těstadortový korpus na tvarovanýrošt180 2 35 - 45
Piškotový dort zapékací mísa na tvarovanýrošt170 2 35 - 50
Pošírovaná ryba, 0,3 kgplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 2 35 - 45
(°C) (min)
Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 3 25 - 35
Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvarovaný rošt170 3 30 - 40
Pošírované maso,0,25 kgplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 3 35 - 45
Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 3 40 - 50
Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku150 2 30 - 45
Makronky, 20 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 2 45 - 55
Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku170 2 30 - 40
Slané pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku170 2 35 - 45
Sušenky z křehkéhotěsta, 20 kusůplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku150 2 40 - 50
Ovocné koláčky, 8kusůplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku170 2 30 - 40
Zelenina, pošírovaná,0,4 kgplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 2 35 - 45
Vegetariánská omeletaplech na pizzu na tvarovaný rošt180 3 35 - 45
Středomořská zeleni-na, 0,7 kgplech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku180 4 35 - 45

10.4 Informace pro zkušebny

Testy podle normy IEC 60350-1.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 1

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 2

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 3

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 4

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 5

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 6

ELECTROLUX EOA5220AOV - Informace pro zkušebny - 7

Malé koláčky, 20 kou- Konvenční pečení Plech na pečení 3 170 20 - 30 -

plech

Malé koláčky, 20 kousků naplechPravý horkývzduchPlech na pečení3 150 - 160 20 - 35 -
Malé koláčky, 20 kousků naplechPravý horkývzduchPlech na pečení2 a 4 150 - 160 20 - 35 -
Jablečnýkoláč, 2 formy, ∅ 20cmKonvenční pečeníTvarovanýrošt2 180 70 - 90 -
Jablečnýkoláč, 2 formy, ∅ 20cmPravý horkývzduchTvarovanýrošt2 160 70 - 90 -
Piškotovýkoláč, v koláčové formě ∅26 cmKonvenční pečeníTvarovanýrošt2 170 40 - 50 Nechte troubu 10 mi-nut předehřát.
Piškotovýkoláč, v koláčové formě ∅26 cmPravý horkývzduchTvarovanýrošt2 160 40 - 50 Nechte troubu 10 mi-nut předehřát.
Piškotovýkoláč, v koláčové formě ∅26 cmPravý horkývzduchTvarovanýrošt2 a 4 160 40 - 60 Nechte troubu 10 mi-nut předehřát.
MáslovésušenkyPravý horkývzduchPlech na pečení3 140 - 150 20 - 40 -
MáslovésušenkyPravý horkývzduchPlech na pečení2 a 4 140 - 150 25 - 45 -
MáslovésušenkyKonvenční pečeníPlech na pečení3 140 - 150 25 - 45 -
Topinky, 4–6 kusůGril Tvarovanýrošt4 max. 2–3 minutyz jedné stra-ny; 2–3 min- nuty z druhé stranyNechte troubu 3 minu-ty předehřát.
Hovězíhamburger,6 kusů,0,6 kgGril Tvarovanýrošt a odkapávací plech4 max. 20 - 30 Tvarovaný rošt vložtena čtvrtou úroveň a odkapávací plech natřetí úroveň trouby.V polovině přípravy jídlo otočte.Nechte troubu 3 minu-ty předehřát.

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ELECTROLUX EOA5220AOV - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - 1

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

11.1 Poznámky k čištění

ELECTROLUX EOA5220AOV - Poznámky k čištění - 1
Čisticí prostřed- ky

Přední stranu spotřebiče očistěte hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Očistěte a zkontrolujte těsnění dvířek kolem rámu vnitřku trouby.

Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.

Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Nenanášejte ho na katalytickou vrstvu.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Poznámky k čištění - 2
Každodenní pou- žití

Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.

Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Chcete-li kondenzaci omezit, nechte spotřebič před přípravou jídla na 10 minut předehřát. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče hadříkem z mikrovlákna.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Poznámky k čištění - 3
Příslušenství

Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslušenství nečistěte v myčce nádobí.

Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.

11.2 Jak vyjmout: Roštové drážky / katalytické panely

K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty / katalytické panely.

Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.

Krok 2 Odtáhněte přední část konstrukce roštových drážek od postranní stěny. Přidržte na svém místě zadní část konstrukce roštových drážek a katalytický panel. Katalytické panely nejsou upevněny ke stěnám trouby. Po vyjmutí konstrukce roštových drážek by mohly vypadnout.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Jak vyjmout: Roštové drážky / katalytické panely - 1

Krok 3 Odtáhněte zadní konec konstrukce ro- štových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.

Krok 4 Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Jak vyjmout: Roštové drážky / katalytické panely - 2

text_image 1 2

11.3 Pokyny k použití: Katalytické čištění

Uvnitř trouby jsou katalytické panely. Katalytické panely absorbují tuk během katalýzy.

Skvrny nebo změna zbarvení katalytické vrstvy nemá na čištění vliv.

Před katalytickým čištěním

Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.

Vyjměte všechno příslušenství. Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.

Vyčištění trouby pomocí katalytického čištění

Krok 1 Krok 2 Krok 3

Nastavte funkci a teplotu trouby:

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vyčištění trouby pomocí katalytického čištění - 1

250°C

Délka: 1 h

Po vyčištění otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.

Jakmile trouba vychladne, vyči- stěte její vnitřek pomocí vlhkého měkkého hadříku.

11.4 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka

Dvířka trouby se skládají ze dvou skleněných panelů. Dvířka trouby a vnitřní skleněný panel lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka - 1

POZOR!

Troubu bez skleněných panelů nepoužívejte.

Krok 1 Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.

ELECTROLUX EOA5220AOV - POZOR! - 1

Krok 2 Zvedněte západky a táhněte za ně, dokud necvaknou.ELECTROLUX EOA5220AOV - POZOR! - 2
Krok 3 Napůl přivřete dvířka trouby do první polohy otevření. Pak dvířka nadzdvihněte a vytáhněte z jejich umístění.ELECTROLUX EOA5220AOV - POZOR! - 3
Krok 4 Dvířka položte na měkkou látku na rovné podložce.
Krok 5 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.ELECTROLUX EOA5220AOV - POZOR! - 4
Krok 6 Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji.
Krok 7 Uchopte skleněný panel dvířek za horní okraj a opatrně jej vytáhněte ven. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků.ELECTROLUX EOA5220AOV - POZOR! - 5

Krok 8 Skleněné panely omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panely opatrně osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.

Krok 9 Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasad'te.

Jsou-li dvířka správně nainstalována, uslyšite při zavírání západek cvaknutí.

Potisk skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instalaci se ujistěte, že povrch rámu skleněného panelu není na potisku skla na dotek drsný. Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne. Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.

ELECTROLUX EOA5220AOV - POZOR! - 6

11.5 Jak vyměnit: Osvětlení

ELECTROLUX EOA5220AOV - Jak vyměnit: Osvětlení - 1

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Žárovka může být horká.

Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo k připálení mastnoty.

Před výměnou osvětlení:

Krok 1 Krok 2 Krok 3
Vypněte troubu. Počkejte, dokudtrouba nevychladne.Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěr-ku.

Zadní žárovka

Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej.

Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte.

Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.

Krok 4 Nasad'te skleněný kryt.

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

ELECTROLUX EOA5220AOV - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD - 1

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Co dělat, když...

Ve všech případech, které nejsou v této tabulce zahrnuty, se obrat'te na autorizované servisní středisko.

Problém Zkontrolujte, zda...

Trouba nehřeje. Je spálená pojistka.

Problém Zkontrolujte, zda...

Těsnění dvířek je poškozené.Troubu nepoužívejte. Obrat'te se na autorizované servisní středisko.
Konec pečení - není na-staveno.Nastavte: Konec pečení. Řid'te se částí „Funkce hodin“.
Osvětlení nefunguje. Spálená žárovka.

12.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.

Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.

Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:

Model (Mod.) ....

Výrobní číslo (PNC) ....

Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:

Sériové číslo (S.N.) ....

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

13.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku

Jméno dodavatele Electrolux

Označení modeluEOA5220AOR 949496915EOA5220AOV 949496914
Index energetické účinnosti 95.3
Třída energetické účinnosti A
Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.95 kWh/cyklus
Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá-ku0.81 kWh/cyklus
Počet dutin 1
Zdroj tepla Elektrická energie
Hlasitost 72 l
Typ trouby Vestavná trouba
HmotnostEOA5220AOR 30.2 kg
EOA5220AOV 30.2 kg

IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.

13.2 Úspora energie

ELECTROLUX EOA5220AOV - Úspora energie - 1

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.

Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.

Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.

Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte.

Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.

Horkovzdušné pečení

Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.

Zbytkové teplo

Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.

Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.

Uchování teploty jídla

Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.

Vlhký konvekční vzduch

Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem

Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k

likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem helikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

MÔTLEME TEILE

6.2 Küpsetusrežiimid

ELECTROLUX EOA5220AOV - Navštívte našu stránku, kde nájdete: - 1

Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EOA5220AOV - Navštívte našu stránku, kde nájdete: - 2

1.2 Všeobecná bezpečnost'

Celkový výkon (W) Čast' kábla (mm²)

maximum 1 380 3x0.75

maximum 2 300 3x1

maximum 3 680 3x1.5

- Pri varení musia byt' dvierka spotrebiča vždy zatvorené.

  • Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale.
  • Katalytický smalt nečistite čistiacim prostriedkom.

2.5 Vnútorné osvetlenie

ELECTROLUX EOA5220AOV - Vnútorné osvetlenie - 1

VAROVANIE!

Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Pre koláče a piškótové koláče.

Rúru vyčistite Prázdnu rúru predhrejte

Krok č. 1 Otočením otočného ovládača funkcií ohrevu nastavte funkciu ohrevu.

Krok č. 2 Otočením otočného ovládača vyberte teplotu..

Krok č. 3 Po skončení pečenia otočte ovládače do polohy Vypnuté, aby ste vypli rúru.

6.2 Funkcie ohrevu

Funkcia ohre- vu

Aplikácia

ELECTROLUX EOA5220AOV - Funkcie ohrevu - 1

Poloha Vyp.

Rúra je vypnutá.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Funkcie ohrevu - 2

Osvetlenie rúry

ELECTROLUX EOA5220AOV - Funkcie ohrevu - 3

Pečenie s využitím vlhkosti

6.3 Poznámky k: Pečenie s využitím vlhkosti

A. Okno nastavenia hodín B. Ovládač nastavení

Ak chcete nastavit' čas, stlačte ovládač nastavení a otá-čajte ním proti smeru hodinových ručičiek.Ovládač nastavení uvoľnite do pôvodnej polohy alebo ho opatrne vytiahnite.
i Ovládačom nastavení neotáčajte v smere hodinových ručičiek.

Ak chcete vypnút' signál, otáčajte ovládač nastavení proti smeru hodinových ručičiek, kým sa v okne nasta-

venia hodín nezobrazí:

ELECTROLUX EOA5220AOV - Poznámky k: Pečenie s využitím vlhkosti - 1

Ak chcete vypnút' funkciu, otáčajte ovládač nastavení proti smeru hodinových ručičiek, kým sa v okne nasta-

venia hodín nezobrazí: 🌐

8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

ELECTROLUX EOA5220AOV - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA - 1

VAROVANIE!

Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu.

Drôtený rošt:

Teleskopické lišty nemažte.

Krok č. 2 Drôtený rošt položte na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do rúry.

ELECTROLUX EOA5220AOV - Drôtený rošt: - 1

9.2 Bezpečnostný termostat

Rúra ponúka pät' úrovní zasunutia roštov.

Keramická 8 cm priemer, 5 cm výška

ELECTROLUX EOA5220AOV - Bezpečnostný termostat - 1

10.3 Pečenie s využitím vlhkosti

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pečenie s využitím vlhkosti - 1
Čistiace pro- striedky

Prednú stranu spotrebiča očistite handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Vyčistite a skontrolujte tesnenia dvierok okolo rámu dutiny.

Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok.

Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom. Neaplikujte ho na katalytické povrchy.

Krok č. 1 Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne.

Pred katalytickým čistením

Rúru vypnite a počkajte, kým nevy-chladne.

Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3

Zvolte funkciu a teplotu rúry: 250 °C

Trvanie: 1 h

ELECTROLUX EOA5220AOV - Pred katalytickým čistením - 1

Po čistení ovládač funkcií rúry otočte do vypnutej polohy.

Ked' rúra vychladne, vyčistite du- tinu mäkkou vlhkou handričkou.

Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3
Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená.Rúru odpojte zo siete. Na dno dutiny položte handričku.

Zadné osvetlenie

Krok č. 2 Vyčistite sklenený kryt.

Krok č. 4 Nainštalujte sklenený kryt.

12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

ELECTROLUX EOA5220AOV - ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV - 1

VAROVANIE!

Problém Skontrolujte, či...

Rúra sa nezohrieva. Je vypálená poistka.

Problém Skontrolujte, či...

Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.

Sériové číslo (S.N.) ....

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

V záujme vyššej úspory energie použite kovový riad.

Pečenie s využitím vlhkosti

Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráně životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ELECTROLUX

Model : EOA5220AOV

Kategorie : Elektrická trouba