MPM MZE28 - żelazko

MZE28 - żelazko MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MZE28 MPM w formacie PDF.

📄 110 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice MPM MZE28 - page 77
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : MZE28

Kategoria : żelazko

SKIP

Często zadawane pytania - MZE28 MPM

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MZE28 - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MZE28 marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MZE28 MPM

Życzymy zadowolenia zużytkowania naszego wyrobu izapraszamy do skorzy- stania zszerokiej oferty handlowej firmy

UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.

Żelazko powinno być podłączone do uziemionego źródła prądu.

Zachowaj szczególną ostrożność, gdy wpobliżu urządzenia znajdują się dzieci! Nie pozwalaj na dotykanie żelazka podczas prasowania.

Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu iwtyczki wwodzie lub innych płynach!

Nie wolno pozostawiać bez nadzoru żelazka przyłączonego do sieci zasilającej. - Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach inie pozwól, aby stykał się zgorącymi powierzchniami.

Regularnie sprawdzaj czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony.

Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszko- dzony jest przewód lub wtyczka – wtakim wypadku oddaj urzą- dzenie do naprawy wautoryzowanym punkcie serwisowym.

Zawsze wyjmuj wtyczkę zgniazdka, gdy nie korzystasz zurządzenia.

Przed rozpoczęciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczkę zgniaz- da sieciowego iodczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia.

Podczas napełniania zbiornika wodą lub jego opróżniania odłącz urządzenie od źródła prądu.

Do zbiornika wlewaj wyłącznie wodę. Zaleca się stosowanie wody destylowanej, aby uniknąć osadzania się kamienia na wewnętrz- nych częściach żelazka.

Wlewając wodę do zbiornika, nie dodawaj do niej żadnych środ- ków chemicznych – mogą one uszkodzić urządzenie.

Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało prze- znaczone. - Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. - Nie wolno korzystać zurządzenia na wolnym powietrzu. - Nie wolno otwierać pokrywy zbiornika zwodą podczas praso

Żelazko musi być używane na stabilnej powierzchni ina taką odstawiane.

Żelazko nie powinno być używane, jeżeli spadło, ma ślady uszko- dzenia lub jeśli wycieka zniego woda.78

Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycz- nych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.

Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. - Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Po zakończonym prasowaniu wylej pozostałą w zbiorniku wodę.

Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących się na ludziach lub zwierzętach. - Ryzyko powstania oparzeń – nie kieruj pary na ludzi izwierzęta. - Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. - Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.

Nie zwijaj przewodu przyłączeniowego wokół żelazka, dopóki nie ostygnie.

Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych i gazowych, palników, piekarników, itp. - Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.

Jeżeli żelazko jest odstawiane na podstawkę, należy upewnić się, czy powierzchnia na której umieszczono podstawkę jest stabilna.

Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się zparametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.

Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostęp- nych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Nie- bezpieczeństwo uduszenia! UWAGA! Gorąca powierzchnia! Sym- bol informuje, iż w trakcie używania powierzchnia urządzenia może osiągać bar- dzo wysokie temperatury. Ich dotkniecie może skutkować oparzeniem, nie dotykaj79

gorących powierzchni urządzenia np. ele- mentów roboczych żelazka (stopa żelazka), części obudowy znajdujących się w bezpo- średnim sąsiedztwie elementów roboczych urządzenia.

1. Wyjmowany zbiornik na wodę

2. Wyjmowany wkład zfiltrem antywa

3. Otwór do nalewania wody

5. Przycisk blokady żelazka wpodstawie

8. Przycisk wyboru uderzenia pary SET

9. Przycisk samoczyszczenia

10. Klawisz wyrzutu pary

11. Stopa ceramiczna

12. Przewód łączący żelazko zpodstawą

13. Przewód sieciowy

14. Miejsce do schowania przewodów

PANEL KONTROLNY a. Funkcja strażak – AUTO OFF b. Tryb energooszczędny wyrzutu pary ECO c. Tryb silnego wyrzutu pary d. Brak wody wzbiorniku e. Samoczyszczenie

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1. Usuń wszelkie nalepki, nakładki i folię ochronną ze stopy żelazka.

2. Rozwiń całkowicie przewód zasilający oraz wąż dopływu pary.

3. Ustaw podstawę żelazka na stabilnej, równej powierzchni.

4. Stawiaj żelazko na przystosowanej do tego powierzchni, znajdującej się na podstawie żelazka.

UWAGA! Podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się dym, a ze stopy żelazka biały osad. Zjawisko dymienia ustanie po krótkiej chwili, a biały osad powinien zniknąć po kilku użyciach.

1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.

2. Wyjmij zbiornik na wodę (1) zpodstawy żelazka (4) pociągając za uchwyt znajdujący się ugóry

3. Sprawdź czy wkład zfiltrem antywapiennym (2) jest prawidłowo zamontowany.

4. Uzupełnij zbiornik wodą do maksymalnego poziomu (poziom MAX zaznaczony na wlewie

wody zbiorni ka). Można używać wody wodociągowej – wkład zfiltrem chroniący przed two

rzeniem osadów zmiękczy wodę. Jeśli wkład zfiltrem antywapiennym wymaga już wymiany, anie masz jeszcze nowego wkładu, użyj wody destylowanej.

5. Napełniony zbiornik (1) wsuń wpodstawę żelazka (4) do momentu aż zostanie zablokowany.

Gdy zabraknie wody wzbiorniku, pompa wyłączy się, ana panelu kontrolnym (6) zaświeci się kontrolka (d). Wtakim przypadku należy odłączyć zasilanie iuzupełnić zbiornik. UWAGA! Nigdy nie używać urządzenia bez wkładu filtra antywapiennego. UWAGA! Do zbiornika należy wlewać tylko wodę. Inny płyn mógłby uszkodzić urzą

dzenie. UWAGA! Nie napełniaj zbiornika powyżej wskaźnika MAX. Wymianę wkładu zfiltrem antywapiennym należy dokonywać wprzybliżeniu co 2 lub 3 miesiące, jednakże okres ten może się zmieniać wzależności od częstotliwości używania oraz twardości stosowanej wody.

Zaleca się umieszczanie żelazka na jego podstawie, która jest wyposażona w stopki an- typoślizgowe, chroniące stopę żelazka przed uszkodzeniem. Nie należy stawiać żelazka na metalowym wsporniku. Urządzenie posiada funkcję blokady żelazka wpodstawie poprzez wciśnięcie iprzesu

nięcie przycisku (5). Zaleca się, aby używać siatkowanej/wentylowanej deski do prasowania, aby uniknąć skraplania zbyt dużej ilości pary. Przy wyborze deski do prasowania zwróć uwagę na jej stabilność. Upewnij się, czy miejsce na stację parową ma odpowiednią nośność (masa urządzenia zpełnym zbiorni

kiem to około 5 kg). Nie zaleca się używania desek zblatem zpłyty wiórowej. USTAWIENIE TEMPERATURY Sprawdź instrukcje dotyczące prasowania na metce ubrania przeznaczonego do praso

wania. Żelazko jest wyposażone wsystem optymalizacji temperatury stopy do wszystkich materiałów. Nie ma potrzeby ręcznego ustawiania temperatury. PRASOWANIE PAROWE UWAGA! Żelazko wyrzuca dużą ilość gorącej pary! Niebezpieczeństwo poparzenia!

1. Napełnij zbiornik wodą zgodnie zopisem wrozdziale „Napełnianie zbiornika na wodę”.

2. Podłącz urządzenie do sieci.

3. Prasowanie parowe jest możliwe dopiero, gdy skończy się nagrzewanie. Winnym przypadku

zotworów może wydobywać się woda.

4. Poczekaj, aż wskaźnik (c) na panelu kontrolnym (6) przestanie migać wtedy stopa jest odpo

wiednio rozgrzana. Urządzenie jest gotowe do pracy po około 35 sekundach.

5. Wybierz siłę wyrzutu pary za pomocą przycisku wyboru programu (8).

6. Prasuj ubrania trzymając wciśnięty klawisz wyrzutu pary (10).

WSKAZÓWKA! Dla pozbycia się mocnych zagnieceń żelazko wyposażone jest wfunk- cję silnego wyrzutu pary. Aby ją uaktywnić, naciśnij klawisz wyrzutu pary (10) szybko 2razy wciągu 1 sekundy. Wyrzut pary trwa 2 sekundy.81

PRASOWANIE „BEZ PARY”

1. Podczas prasowania nie wciskaj klawisza wyrzutu pary (10).

PIONOWE PRASOWANIE PAROWE

Wiszące zasłony iubrania (kurtki,garnitury, płaszcze) można prasować, trzymając żelazko pionowo.

1. Ustaw żelazko stopą równolegle do materiału w odległości kilku centymetrów i przesuwaj że-

lazko naciskając klawisz wyrzutu pary (10). UWAGA! Żelazko wyrzuca dużą ilość gorącej pary! Niebezpieczeństwo poparzenia! Ni- gdy nie kieruj pary w stronę ludzi ani zwierząt!

FUNKCJA STRAŻAK – AUTO OFF

Żelazko posiada funkcję „STRAŻAKA”. Jest to elektroniczne, bezpieczne wyłączenie żelaz

ka, wmomencie kiedy nie jest ono używane przez około 10 minut. Zabezpieczenie działa zarówno, gdy żelazko leży płasko na powierzchni lub gdy jest odstawione wpozycji piono

wej. Funkcja sygnalizowana jest sygnałem dźwiękowym, anastępnie miganiem kontrolki (a) na panelu kontrolnym (6). Następnie po około 30 minutach zadziała funkcja AUTO OFF, żelazko automatycznie wyłączy się.

BLOKADA KAPANIA ANTI DRIP

Żelazko wyposażone jest wfunkcję blokady kapania – automatycznie przestanie wytwa

rzać parę, gdy temperatura jest zbyt niska.

AKTYWNY SYSTEM ANTYWAPIENNY

Zapobiega osadzaniu się kamienia. Chroni tkaniny przed wydostaniem się brudzącego, kamiennego osadu wtrakcie prasowania. Przedłuża żywotność urządzenia. Zbiornik wy

posażony jest wwkład zfiltrem antywapiennym.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. Po zakończeniu używania odłącz przewód sieciowy od sieci elektrycznej .

2. Poczekaj aż żelazko i podstawa żelazka ostygną.

3. Przetrzyj żelazko wilgotną ściereczką.

4. Zetrzyj osady lub inne zanieczyszczenia ze stopy żelazka wilgotną ściereczką z użyciem nieszo

rującego, płynnego środka myjącego. UWAGA! Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie ani nie płucz go pod kranem. UWAGA! Nie stosuj drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących. Nie uży

waj do czyszczenia żelazka silnych detergentów.

5. Podstawę żelazka przetrzyj wilgotną ściereczką.

SAMOCZYSZCZENIE CALC CLEAN

1. Uzupełnij wodę wzbiorniku zgodnie zinstrukcją wrozdziale „Napełnianie zbiornika na wodę”.

2. Umieść żelazko wbezpiecznej pozycji, aby uniknąć poparzenia gorącą wodą.

3. Podłącz urządzenie do zasilania iwłącz przyciskiem (7).

4. Po ukończeniu rozgrzewania (wskaźnik (c) przestanie migać izaświeci się stale), przytrzymaj przez

3 sekundy przycisk samoczyszczenia (9).

5. Urządzenie wyda trzykrotny dźwięk, a kontrolka (e) zacznie migać. Samoczyszczenie trwa

6. Po ukończeniu samoczyszczania żelazko ponownie wyda trzy sygnały dźwiękowe, akontrolka

(e) zgaśnie. UWAGA! Gdy pompa pary przepracuje około 25 godzin, na panelu kontrolnym (6) po- jawi się kontrolka samoczyszczenia (e) informująca o konieczności przeprowadzenia samoczyszczenia.

1. Odłącz przewód sieciowy od sieci elektrycznej.

2. Poczekaj aż żelazko i podstawa żelazka ostygną.

3. Opróżnij zbiornik na wodę (1).

4. Podstawa urządzenia została zbudowana w taki sposób, aby możliwe było schowanie przewo

du zasilającego i przewodu łączącego w specjalnie przygotowanym do tego miejscu.

5. Złóż przewód łączący oraz przewód zasilajacy, anastępnie włóż do miejsca przechowywania

przewodów (14). DANE TECHNICZNE: Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 1,9 m Długość przewodu łączącego: 1,55 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecz- nych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się zgminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.83

W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym pod numerem telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00-15.00.

Po uwzględnieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastępcze opakowanie, które jest niezbędne w czasie transportu. Dołącz kartę gwarancyjną, dowód zakupu oraz krótką notatkę na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.

3. PRZEKAŻ KURIEROWI

Przesyłki są odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres: Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczy napraw gwarancyjnych) za pośrednictwem firmy kurierskiej wskazanej przez Serwis Centralny. W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym: 12-100 Szczytno, Korpele 71, +48 (89) 623 11 00 +48 501 79 00 11 serwis@mpm.pl www.mpm.pl Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji. Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji. Czytelny podpis kupującego/Legible signature of the buyer

OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE

1. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej

z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja, której warunki określa niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.

2. Gwarancji określonej w niniejszym

oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).

3. Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze

oświadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model produktu widnieje obok).

4. GWARANCJĄ NIE SĄ OBJĘTE:

a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.; b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne, używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce przedmioty, które dostały się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.); c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami albo przeznaczeniem produktu; żarówki; d) uszkodzenia wynikłe na skutek: - przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie; - okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów); - nieprawidłowego transportu; e) celowe uszkodzenie sprzętu; f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki; g) czynności konserwacyjne; h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.

5. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od

daty zakupu. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na terytorium Polski.

6. Objęty gwarancją produkt, którego wada ujawni

się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni, bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujący ma prawo żądania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy: a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamującym, b) w produkcie ujawni się wada uniemożliwiająca jego używanie zgodnie z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie przez gwaranta.

7. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być

realizowane jedynie po przedstawieniu przez reklamującego ważnej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduje utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotację o podłączeniu do instalacji przez osobę o odpowiednich uprawnieniach) a także bez czytelnego podpisu kupującego jest nieważna.

8. Urządzenia fi rmy MPM przeznaczone są do

używania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Używanie produktu niezgodne z takim przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji.

9. Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej

z produktu powoduje utratę gwarancji

10. Procedura korzystania z gwarancji jest

następująca: W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów – dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu serwisowego MPM (wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazując przy tym dane kontaktowe umożliwiające komunikację z reklamującym. Ewentualnie reklamujący może skontaktować się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem telefonu: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamującego (na koszt gwaranta) – to rozwiązanie jest szczególnie zalecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontażu. Produkt przekazywany gwarantowi powinien być czysty. Gwarant może odmówić przyjęcia do naprawy sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt reklamującego.

11. Gwarant poświadcza w karcie gwarancyjnej datę

naprawy gwarancyjnej.109 Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone. Karta gwarancyjna/Warranty card Data sprzedaży/ Date of sale Podpis sprzedawcy/ Signature of Seller Pieczątka sklepu/ Stamp shop

W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym pod numerem telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00-15.00.

Po uwzględnieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastępcze opakowanie, które jest niezbędne w czasie transportu. Dołącz kartę gwarancyjną, dowód zakupu oraz krótką notatkę na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.

3. PRZEKAŻ KURIEROWI

Przesyłki są odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres: Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczy napraw gwarancyjnych) za pośrednictwem firmy kurierskiej wskazanej przez Serwis Centralny. W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym: 12-100 Szczytno, Korpele 71, +48 (89) 623 11 00 +48 501 79 00 11 serwis@mpm.pl www.mpm.pl Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji. Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji. Czytelny podpis kupującego/ Legible signature of the buyer

OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE

1. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja, której warunki określa niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.2. Gwarancji określonej w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).3. Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze oświadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model produktu widnieje obok). 4. GWARANCJĄ NIE SĄ OBJĘTE:a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.;b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne, używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce przedmioty, które dostały się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.); c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami albo przeznaczeniem produktu; żarówki;d) uszkodzenia wynikłe na skutek:- przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie;- okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów);- nieprawidłowego transportu;e) celowe uszkodzenie sprzętu;f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;g) czynności konserwacyjne;h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.5. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na terytorium Polski.6. Objęty gwarancją produkt, którego wada ujawni się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni, bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujący ma prawo żądania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamującym,b) w produkcie ujawni się wada uniemożliwiająca jego używanie zgodnie z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie przez gwaranta.7. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu przez reklamującego ważnej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduje utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotację o podłączeniu do instalacji przez osobę o odpowiednich uprawnieniach) a także bez czytelnego podpisu kupującego jest nieważna.8. Urządzenia fi rmy MPM przeznaczone są do używania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Używanie produktu niezgodne z takim przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji.9. Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utratę gwarancji10. Procedura korzystania z gwarancji jest następująca:W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów – dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu serwisowego MPM (wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazując przy tym dane kontaktowe umożliwiające komunikację z reklamującym.Ewentualnie reklamujący może skontaktować się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem telefonu: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamującego (na koszt gwaranta) – to rozwiązanie jest szczególnie zalecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontażu.Produkt przekazywany gwarantowi powinien być czysty. Gwarant może odmówić przyjęcia do naprawy sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt reklamującego.11. Gwarant poświadcza w karcie gwarancyjnej datę naprawy gwarancyjnej.110 Data naprawy/ Date of repair Numer naprawy/ Number repair Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/ Description of activities performed and specifi c parts Pieczątka punktu serwisowego/ Stamp service point Numer seryjny/ Serial number