EN6084MOX - Lodówka ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EN6084MOX ELECTROLUX w formacie PDF.
Często zadawane pytania - EN6084MOX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EN6084MOX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EN6084MOX - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EN6084MOX marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EN6084MOX ELECTROLUX
| EN | Refrigerator | User Manual | 2 |
| ET | Sügavülmik | Kasutusjuhend | 24 |
| FR | Réfrigérateur | Notice d'utilisation | 46 |
| IT | Frigorifero | Libretto di istruzioni | 68 |
| LV | Ledusskapis | Lietotāja rokasgrāmata | 90 |
| LT | Šaldiklis | Naudotojo instrukcija | 112 |
| PL | Chłodziarko-zamrażarka | Instrukcja obstugi | 134 |
| PT | Frigorífico | Manual do Utilizador | 156 |
| RO | Frigider | Manual de utilizesare | 178 |
| RU | Хлоблеловник | РуковOSTBO пльозвателя | 200 |
| ES | Frigorífico | Manual de instrucciones | 226 |
| DK | Køleskap | Brugsanvisning | 248 |
| FI | Jääkaappi | Käytöohje | 270 |
| SV | Kylskåp | Bruksanvisning | 292 |
| NO | Kjøleskap | Bruksanvisning | 314 |
| TR | Sogutucu | Kullanma Kīlavuzu | 336 |
CONTENTS
1.SAFETY INFORMATION 3
2.SAFETYINSTRUCTIONS 4
3. ENVIRONMENT CONCERNS 5
4.DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 6
5. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE 8
6. DISPLAY CONTROLS 10
7. USING YOUR APPLIANCE 12
8. HELPFUL HINTS AND TIPS 16
9. CLEANING AND CARE 17
10.TROUBLESHOOTING 18
11.DISPOSAL OF THE APPLIANCE 19
12. TECHNICAL DATA 20
13.NOISES 20
FOR PERFECT RESULTS
Dziekujemy za wybor Anything go Produktu Electrolux. Stworzylismy go, aby zapewnić Ci nieza-kócone dzialanie przydzugie lata, a zastosowane w nim innowacyjne technologie, które ułatwiejaźycie,Nie wystepuja w zwykthych urzadzeniach. Prosimy o poswiecenie kiku minut i przyczytanie tej Dokumentaci w celu zapewnienia majlepszego wykorzystania urzadzenia.
Odwiedź nasza witrynę internetowa, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczę uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczȩ serwisu:
www.electrolux.com

Zarejestruj swobj Produkt, aby uproscić.gojo obsluge serwisowa: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyny i oryginalne czosci zamienne do swojejego urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSLUGA KCLIENTA
Uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych.
Przed skontaktowaniem sie z autoryzowanym serwisem nalezy przygotować ponizszej dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglichznazoleć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga – informacja dotycznej bezpiecznychstwa.
i Informacja ogólne i wskazówki.
Informacja dotyczze srodowiska.
Moze ulec zmianie bez powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed instalacja i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia naleź uwaźnie zapoznać są załączona instrukacja obstęgu. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażeniaciała spowodOWane nieprawidłowamy instalacja i eksploatacja. Naleź zachować instrukcjewraz z urzadzeniem do wykorzystania w przyszȩsci.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i其中有 o agraniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia moga obstrugować daneci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych sądz nieposiadajace odpowiedniaj wiedzy i doświadczenia, jestli;beda one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z thiso urzadzenia, a takze;bda swiadome zwiazanych z tym zagrożen.
- Nie pozwalać, aby daneci bawły sie urzadzeniem.
- Dzieci nie moga zajmować są czyszczemen ani konserwacja bez nadzoru doroszych
- Wszystkie opakowania nalezy przechowywać poza za Siegiem daneci.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
-
Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowan, tj. w takich!");
-
Gospodarstwa; kuchnie dla personelu w obiektach sklearnpowych, biurowych oraz innych placowej pracownikiczych.
-
Do obshugi przy czekientsów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych obiektach mieszkalnych.
-
Otwory wentylacyjne w obudowie urzadzenia lub w zabadowie nie moga byc zakryte ani zanieczyszczone.
- Nie wolno uzywać zadnych urzadzenani ani srodków do przyspieszania odmrażania urzadzenia z wyjatkiem tych, które zaleca producent.
-
Naleźny zachować ostrożnosć, aby nie uszkodzić ukuładu chłodniczego.
-
Do wętrza urzadzenia nie walno wȩładaćźadnych urzadzen elektrycznych za wyjaltkiem tych, króre zaleca producent.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać wody pod ciasnieniem ani pary wodnej.
CzyScić urzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki. Uzywać wyłącznie neutralnych detergentów. Nie stosowej produktów sciernych, myjek do szorowania, Rozpuszczalników ani metalowych przyedmiotów. - W chłodziarce nie naleźy przechowywać substancji wybuchowych, na przykjad pojemników aerozolowych z latwopalna zawartość.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, ze wźglȩdów bezpieczędwa musi go wymi nic Produce, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowsa osoba.
- Jesli urzadzenie jest wyposazone w Kostenkarke do lodu lub dozownik na wode, naleź je uzupełniać woda pitna.
- Jesli wymagane jest podłaczenia wody, urzadzenia na-lezy podłaczać wyłącznie do instalacji doprowadzajść wodę pitna.
- Cisnienie wody dopływowej (minimalne i maksymalne) musi mieść są w granicach od 1 bara (0,1 MPa) do 10 barów (1 MPa).
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie moze zainstalowac wyłacznie wykwalifikowana osoba.
- Usunar wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywac uszkodzonego urzadzenia.
Postepowac zgodnie z instrukcja instalaci załaczona do urzadzenia. - Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Zawsze uzywac rekawic ochronnych.
-
Wokó urzadzenia nalezy zapewnic przy przechywny powietrza.
-
Odczekać co najmiej 4 godziny przyd podłaczeniem urzadzenia do zasilania. jest to niedźne, aby olej spląnź powrotem do spreżarki.
- Nie instalować urzadzenia w poplizu grzejników, kuchenek, pickarników ani płytr grzejnych.
- Tyl urzadzenia musi znajdowac sie przy scianie.
- Nie instalować urzadzenia w mistręcuk, gdzie wystepuju bezposrecludné nasłonecznych.
- Nie instalować urzadzenia wjejscach, które są bardzo wilgotne lub chłodne, takich jak kontenery budowlane, garawe lub piwnice na wino.
- Przesuwajć urzadzenia, naleź podniać krawędź, abyunikacja zarysowsania pod✕goi.
2.2 Podlączenia do sieci elektrycznej

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje rzyko pozarui i porazenia pradem elektrycznym.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Nalezy upewnic sie, ze informacja o podlączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilajciej. W przyciwnym razie nalezy skontatwość sie z elektrykiem.
- Nalezy zawsze uzywać prawidłowozamontowanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
- Nie stosowac rozgałęzników ani przydłużczy.
- Naleź zworcie uwage, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych (np. wtyczki, przyzewodu zasilajść, spreżarki). Jeśli wystapi koniecznosć wymiany elementów elektrycznych, naleź skont⁺tawk〔s⁻z serwisem lub elektrykiem.
- Przewód zasilajacy powinien znajdowac sie poniżej wyczki.
Podłuczyc wtyczke do gniażda elektrycznych dopiero po zakończeni instalacji. Naleź zadbać o to, aby w zainstalowanym urzadzeniu wtyczka przyzewodu zasilajść go była sąwo dostepna.
Odlaczajac urzadzenie, nie nalezy ciagnac za przywod zasilajacy. Zawsze ciagnac za wtyczke.
2.3 Przeznaczenia

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażćcia, oparzeniem, porazeniem pradem lub spowodOWaniem požaru.
- Nie zmieniać paramétrów technicznych urzadzenia.
- Nie umieszczacw urzadzeniu innych urzadzen elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba, ze zostaly one przyznaczone do tego celu przyez produventa.
- Nalezy zachować ostrożnosć, aby nie uszkodzić ukladu chłodniczego. Za-wiera on izobutan (R600a), ktory jest
gazem ziernym spelniajacym wymogi dotyczace ochrony srodowiska. Gaz ten jest latwopalny.
W razie uszkodzenia ukladu chlodniczego nalezy zadbac o to,aby w pomieszczeniu nie byto otwartego plomienia,ani zrodef zaplonu.Przewietrzyc pomieszczenie.
- Nie dopuszczac, aby gorace przydmioty dotykały plastikowych elementów urzadzenia.
- Nie wkladac do komory zamrażarki napojow gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciñnienia w opakowaniu z napojem.
- Nie wolno przechowywac w urzadzeniu tawopalnych gazów i plynów.
- Nie umieszczac w urzadzeniu, na nim ani w了我的some goblu zlatwopalnych substancji ani przyedmiotow nasuczonych latwopalnymi substancjami.
- Nie dotykać spreżarki ani skraplacza. Sa one gorace.
- Nie wyjmownik ani nie dotykać produktów znajdujnych są w komorze zamrażarki mokrymi lub wilgotnych rekoma.
- Nie wolno ponownie zamrazać rozmrożonej zwywnosci.
- Nalezy przyestrzegać wskazowej do tyczzych przechowywnia mrożonej zywnosci, króre znajduja są na jej opakowaniu.
2.4 Wewnetrzne oswietlenie
- Rodzaj lampy zastosowanej w urzadzeniu nie jest odpowiedni do oswietlania pomieszczeni domowych.
2.5 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje rzyko odniesenia obrazei i uszkodzenia urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniażda elektrycznégo.
-
W uładzie chłodniczym urzadzenia znajduja są związki wegrłowodorowe. Konserwacja i napelnianiem uładu chłodniczego要去zejmować są wyłączne wykwalifikowana osoba.
-
Naleźy regularnie sprawdzać od⁻phyw skroplin w chłodziarce i w razie potrzeby oczyszczac go. Gdy odphyw jest zablokowy, na dnie urzadzenia zbiera są woda.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie odniesieniem obrażćcia lub uduszeniem.
- Odlaczyc urzadzenie od zrodta zasi-lania.
- Odcieć przywoź zasilajcy i wyrzucić go.
3. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole
nalezy poddać recycl Klingowy. Opakowanie
urzadzenia włoźć do odpowiedniego
pojemnika w celu przypegowadzenia
recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne
przetwarzanie opadów urzadzen
elektrycznych i elektronicznych, aby chronić
- Wymontowac drzwi, aby uniemozliwoz zamkniecie sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
Czynnik chłodniczy i materiały izolaccyjne zastosowane w tym urzadzeniu nie stanowa zagrozenia dla warstwy ozonowej. - Pianka izolacyjna zawiera latwopalny gaz. Aby uzyskać informacja dotyczace prwidowej utylizacje urzadzenia, naleź skont⁺tawk⁻sie z lokalmymi wędzami.
- Naleź uwaźć, aby nie uszkodzić uładu chłodniczej o w popliwu wymiennikaciepla.
srodowisko naturale i ludzkie zdrowie. Urzadzen oznaczonych symbolem 空 nie nalezy wyrzucac z oppadami domowymi. Nalezy zwrocić produkt do.), punktu recyklingu lub skontaktować sie z odpowiednimi lokalnymi wędzami.
4. OPIS URZADZENIA
4.1 Rys. 1

1 Obudowa
2 GornaPokrywa
3 Blok prowadzacy przygrody pionowej
4 Szklana polka
5 Zbiornik wody
6 Elastyczny uchwyt na puszki
7 Szuflada do przechowywania warzyw i owoców
8 Przegroda pionowa
9 Szuflada My fresh choice
10 Obracana kostkarka do lodu (wewnatrz)
11 Taca do serwowania
12 Rolki
13 Regulowane noźki
14 Dolna szuflada zamrażarki
15 Górna szuflada zamrażarki
16 Oświetlenie LED zamrażarki (wewnatrz)
17 Uszczelka drzwi
18 Pótka dolna
19 Pokrywa pijemnika na owocie i warzywa
20 Gorna polka
21Pojemnik na jajka (wewnatrz)
22 Oślona polski
23 Oświetlenie LED chłodziarki (wewnatrz)
4.2 Rys. 2

24 Uklad wyświetlacza
27 Drzwi zamrażarki
25 Dozownik zimnej wody
28 Drzwi chłodziarki
26 Uchwyty
Uwaga: Ze względu na to, ze ciagle udoskonalamy nasze produkty, Państwa urzadzenia要去 roźnic sie niedco od thereof na powyzszych rysunkach, ale loro dzialanie i sposob uźycia są takie same.
Uwaga: Aby uzyskać najepszą wydajnosć energetyczna, zaleca są umieszcie wsystkie polki, szuflady i pijemniki w tych samych misjecach co na rysunkach.


To urzadzenie jest w sprzedaźy we Francji. Zgodnie z sprawem unto go kraju w dolnej częsci komory chłodziarki powinna znajdować sie specjalna naklejka (patrz rysunek), która wskazuje jej najchłodniejsza strefe.
5. INSTALLACJA
Ten rozdziel opisuje jak naleź przy prze-prowadzić instalacje urzadzenia przy pierwszym uzyciem. Zaleca są przy poźyszce

OSTRZEŽENIE!
Aby prawidtow zaintalowac urzadzenie, musi byc ono umieszczone na rownej, twardej powierzchni, ktora jest na tej samej wysokosci co reszta podogi.
Powierzchnia ta powinna byc na tyle mocna, aby utrzymac w pehnizataadowane urzadzenie,czyli cięzar ok cięzar 120 kg. Podczas przyemieszczania naleźciąnac i pacha urzadzenie w linii prostej. wskazówki.

| Klasa Symbol | Średnia temperatura otoczenia(℃) | |
| Rozszerzona umiarkowsa | SN | od +10°C do +32°C |
| Umiarkowsa N | od +16°C do +32°C | |
| Subtropikalna ST | od +16°C do +38°C | |
| Tropikalna T | od +16°C do +43°C | |
5.1 Poziomowanie
Urzadzenie jest wyposazone w regulowane noźki, które umozliwiała prawidowej wypoziomowanie urzadzenia i wyeliminowanie wibraci. Urzadzenie nalezy wypoziomowych zgodnie z ponieszna instrukcja:
- Ustawic chlodziarko-zamrażarke w odpowiednim mistrsuc.
- Przekręcać regulowane noźki (pal-cami lub odpowiednim kluczem) az dotkną podło.
- Odchylic górná częsć urzadzenia na około 10-15 mm, przyzekrécajć noźki o 1~2 obroty. Dzieki temu drzwi są Same zamykać i;będa dokladnie uszczeznione.
- W przypadku przyemieszczania naleź wkręcić noźki z powrotem, aby urzadzenia moglo są swobodnia przyesuswuć na rolkach. Po przyemieszczeniu urzadzenia w内在ejscenie naleź powtorzyć proces instalaci.


OSTRZEŽENIE!
Rolek nalezy uzywać tylko do przesuwania urzadzenia w przyód i w tyl. Przesuwanie na bokiMZe uszkodzić podlgoj i rolki.
5.2 Regulacja uchwytok
Przed korzystaniem z urzadzenia nalezy sprawdzić uchyty. Jesli uchyty są luźne, nalezy dopasownik je przy uzyciu klucza imbusowej, przykęcajac w sprawo. Kaźdy uchy t jest wyposzaźony w dwie srubki.

5.3 Regulacja drzwi
-
Prawe i lewe drzwi sa wyposazone w regulowane osie, ktore znajduja sie na dolnych zawiasach.
-
Przed regulacja drzwi naleź upewnić sie, ze urzadzenia jest wypoziomowej. W tymelu naleź odniaść są do poprzejność „Poziomowanie". Jesli okazé sie, ze drzwi są niedrowne, naleź włoźć klucz imbusowy w oszawiasu i przyzekość w sprawo, aby unieszć drzwi lub w lewo, aby je obniżyc, a nastepnie włoźć w szczeline pierScién zabezmiepieczajcy.

5.4 Wentylacja
Aby poprawic wydajnosc systemu chlodzenia i oszczejdać energia, naleź zapewnic wokóf urzadzenia odpowiedni obieg powietrza umozliwajacy odpro-wadzanie ciepla. Z tego powodu wokóf urzadzenia powinna byc zachowana odpowiednia ilosc wolnej przyestrzeni, a w miajscu ustawenia chlodziarko-zamrażarki nie moga znajdować sie przyszkody, ktore zaklocalyby obieg powietrza.
6. PANEL STEROWANIA
Panel kontrolny, kóty znajduje sie w wygodnym.), na drzwich urzadzenia, daje dostep do wszystkich funkci i ukladów sterowania. Klawiatura dotykowa i cyfrowy wyswietlacz pozwalaja na latwa i intuicyjna konfiguracja funkci i ustawien. Wazna informacja! Przyciski dotykowe wymagaja Jedynie krótkiego naciśćcia, aby zadziałac. Dziażanie nastepuje po zwolnieniu palca z przycisku, nie podczas nasciskania. Nie trzeba zatem mocno nasciskać na klawiature dotykowa. Funkcja Child Lock zwiazana z

Wskazowka:aby zapewnic prawidlo we fungcjonowanie urzadzenia,nalezy zachowac odlegosci okreslone na powyzszym rysunku.

przyciskiem „Alarm" wymaga nacisnięcia trwajćego 3 sekundy. Naleź odniaść sie do odpowiednich czȩci ninejszej Instrukcji, aby uzyskać szczegółowe informacja. Panel sterowania zawiera dwa obszary wskazujuce temperature, pięcikon okreslajych rożne tryby oraz szesć przyczisków dotykowych. Podczas pierwszego uruchomienia podswietlenie ikon na panelu sterowana wącza sie. JesliNie nacisnięto zadné przyczisku, a drzwipozostaja zamkiñe, podswietlenie zgaźnie po 60 sekundach.

6.1 Sprawdzanie temperature
Przy pierwszym uruchomieniu urzadzenia zaleca sieustawienie temperaturew chlodziarce na 5^ a w zamrazarce na -18^. Wprzypadku zmiany temperaturenelley postepowac wedlug ponizszej instrukcji.

UWAGA!
Kiedy ustawia sie temperature, okresla sie srednia temperature dlcaiej komory chlodziarki. Temperature wewnatrz poszcegoInych komor moga roznic sie od tych wyswietlanych na panelu sterowania w zaleznosci od ilosc i miejsca przechowyanej zywnosci. Temperature otoczenia rOwniez mozemiec wplyw na temperature wewnatrz uradzenia.
6.2 Chłodziarka
Kilkakrotnie nacisnac przycisk „Fridge", aby ustawic temperature w zakresie od 8^ do 2^ . Z zaźdym naciśćiem temperatura bedzie zmiejszać sie o 1^ , a wskaźnik wyświetli odpowiednia wartosć.

6.3 Szybkie chłodzenia

Ježeli istnieje koniecznosć przechowania Większej iloscicieptych produktów spożyczych, na przyclud po
dokonaniu zakupów, zaleca sie uruchomienie funkcji Fast Cool w celu szybszego schlodzenia tych produktow bez podwyższania temperatury zywnosci juz przechowywanj w chłodziarce.
- Aby aktywowac te funkcje, nalezy nacinac przycisk „Fast Cool". Podswietli sie ikona Super Cool, a wskaznik temperature bedzie wyswietl 2^ .
- Funkcja Super cool wyłacza są automatycznie po 6 godzinach.
- Aby anulować tryb Super cool i powrócić do poprzednich ustawien temperatury, naleź yracznac przycisk „Fast Cool" lub „Fridge".
6.4 Mrozenie
Nacisnac przycisk „Freezer", aby ustawic temperature w zakresie od -14°C do -24°C, a wskaznik temperatury wyswietli odpowiednia wartosć.

6.5 Szybkie zamrażanie

Funkcja Super Freeze
gwaltnie obniwy tempera
ture i zamrozi zywnosć duzo
szybciej niz zazwyczaj.
Nacisnac przycisk „Fast
Freeze",aby wączyc funkcję Super Freeze. Ikona Super Freeze podświetli sie, a wskaźnik temperatury wyświetli -24°C.
- Przy pierwszym użyciu lub w przypadku dlustrszego nieduzywania naleźypozwoć, aby urzadzenia pracstawo przyez 6 godzin w normalnym trybie przyded uruchomieniem funkci Super Freeze. jest to szczególnie wȩne, gdy w zamrażarce znajduje sąda ilosć zȩwnosci.
-
Funkcja Super Freeze wyłacza są automatycznie po 26 godzinach, a temperatura spada poniżej -20°C.
-
Aby anulowac tryb Super Freeze i powrócić do poprzednich ustawien temperature, naleź nacisnac przycisk „Fast Freeze" lub „Fridge".
Uwaga: wybierajac fungcjE Super Freeze nalezy upewnic sie, ze w komorze zamrażarki nie maźadnych butelek lub puszek z napojami (zwlaszcza gazowanymi). Butelki i puszki moga eksplodować.
6.6 ECO

Funkcja ta ma na celu
zminimalizowanie podierania
energii i obnizenie rachunków
za elektrycznosć w momen
cie, gdy z urzadzenia nie
korzysta sie przyez dluszysz czas. Aby uruchomic te funkcje, nalezy na krtoko nacisnac przycisk "Eco", a do momentu podswietlenia ikony Holiday (tryb wakacji).
Wazna informacja! W tym czasie nie na-lezy przyechowywoć w chłodziarceźadnej zywnosci.
Gdy fungcja Holiday jest uruchomiona, temperatura w chtodziarce jest ustawiana automatycznie na 15^ aby zminimalizowac podor energii. Wskaznik temperatury w chtodziarce wyswietla znak · -· . Zamrażarka wciaź fungcjonuje normalnie.
- Aby anulować tryb wakaksi powróci do poprzednich ustawien temperature, naleź nacisné przycisk „Holiday".
6.7 Alarm

Jesli wystapi stan alarmowy, podswietli sie ikona „Alarm" i uruchomi sie sygnat dzwiekowy.
Aby wylaczyc alarm i sygnal dzwiekowy, nalezy nacinac przycisk "Alarm", po czym zgaśnie takze ikona "Alarm".

UWAGA!
Włączenia urzadzenia po dluzszym czasie niedzwania rownieź要去 poskutkownik alarmu. W takim przypadku naleźynacznęczyszyc, aby go wyłączyć.
Alarm otwartych drzwi
Podswietlona ikona alarmu i sygnat dwiekowy wskazuja na nieprawidtowe warunki, takie jak przypadkowo otwartedrzw lub zaklocenia w dostawie praju.
- Pozostawienie otwartych drzwi zamra - zarki lub chłodziarki na dędzej niz 2 minuty uruchomi alarm otwartych drzwi i sygnat dzwiekowy. Sygnat dzwiekowy bedzie wybrzmiewa 3 razy na minute przyez 10 minut. Zamkniecie drzwi spo-woduje anulowanie alarmu i wyłaczenia sygnatu dzwiekowygo.
- Aby oszczędzać energia, naleź unikać pozostawiania otwartych drzwi na dluzszy czas. Alarm otwartych drzwi przy wymiączy poprzej ich zamkiść.
Alarm temperature
Jest to wązna funkćja, kóra ostrzega uzytkowników o potencjalnym zepsuci przechowywnajźwnosci. Jesli dojdzie do awarii przydu podczasNieobecnosci uzytkownikia, alarm temperature za pamietatemperature w zamrażarce w momencie przywoćenia zasilania. jest to najwyszza moziwa temperatura, kóra OSIagnela zamrożonaźwnosc podczas braku zasilania.
Alarm temperature bedzie sygnizowany podswieteniem ikony alarmu oraz sygnalem dzwiekowy, jesti odczytywana temperatura jest wyzsza niz -9°C. W takim wypadku:
a-Podswietli sie ikona alarmu;
b- Na wskaźniku temperature zamrażarki pajwi sie „H”
c- Sygnat dzwiekowy zabrzmi 10 razy po uruchomieniu alarmu, a nastepnie wyłaczy sie automatycznie.
Blokada uruchomienia

Nacisnac i przytrzymać przy
3 sekundy przycisk „Alarm",
aby aktywowac blokade.
Zapobiegnie to przypadkowemu nacinieciu panelu stero
wania i zmianie ustawien. W międzyczasie podswietli sie ikona „Child Lock".
- Aby wyłaczyc blokade uruchomienia, naleźny nacisné i przytrzymac przyez 3 sekundy przycisk „Alarm". Ikona „Child Lock" zgaśnie.
7. KORZYSTANIE Z URZADZENIA
7.1 Dozownik zimnej wody
Dozownik zimnej wody, kóry znajduje sie w lewych drzwich lodówki, s Foley do przechowywnia wody pitnej. Dzięki tej funkcj diostep do schłodzonej wody jest moziwy bez otwierania drzwi.
- Czyszczenie
Przed pierwszym dozownika wody nalezy go umyc.
krok 1: wyjac dozownik wody
krok 2: umyć czysta woda
krok 3: osuszyc
Montaz
Aby ponownie zamontowac dozownik wody, nalezy postepowac wedlug ponizszej instrukcji.
- Mocno przytrzymac boki zbiornika na wode, nastepnie uniesc go i wyjac z drzwi.
- Odkrecic glowice, przyekrecajac w lewa strone.
- Włoźyc z powrotem w drzwi, a na-stepnie pchnac zbiornik, az bedzie slychać klikniecie.


OSTRZEŽENIE!
Przed wlozeniem zbiornika na wode nalezy upewnic sie, ze glowica jest odpowiednio umieszczona w otworze.
Napelnianie woda
Przed wlaniem wody pitnej do zbiornika nalezy upewnic sie, ze jest on dokladnie umieszczony w odpowiedniaj pozycji. Aby zapobiec wylewaniu wody, nalezy napelniac zbiornik do wysokoosci ponizej linii oznaczajacej maksium, co odpowiada oko to 4 litrom plynu. Zbiornik przynapelniac na dwa sposoby:
- Zdejmujac male wieczko i wlewajac wode poprzej wlot duzego wieczka.
- Zdejmujac duze wieczko i nalewajc wode bezposrednio do zbiornika.
UWAGA!
Do zbiornika nie nalezy wewac plynow innych niz woda.

- Blokada
Przed uzyciem nalez upewnic sie, ze dozownik jest w niezablokowanej pozycji. Urzadzenie blokuja znajduje sie pod wyświetlaczem, co jest poka-zane na rysunku:


OSTRZEŽENIE!
Funkcja blokowania sluzy do blockady urzadzenia. Gdy urzadzenie jest w pozycji zablokowanej, nie nalezy mocno naciskać na dzwiignie dozkownika, poniewaz要去 dojsć do uszkodzenia.
- Korzystanie z dozownika wody Do napelniania woda nalezy uzyc kubka w odpowiednim rozmiarze.

OSTRZEZENIE!
Jesli kubek nie znajduje sie pod dozownikiem, nie nalezy uzywac dzwigni. Mogloby to spowodowa c wyciek wody z dozownika.
Dozownik na wode powinien byc zamontowany nawet jesti sie go nie uzywa, aby zapobiec wyciekowski zimngo powietrza.

Uwaga: Czeste korzystanie z dozownika\
moze prowadzić do przyrznej osuszyc taczkę\
przy pomocy ręcznika.
7.2 Pótki na drzwiarch
Komora chłodziarki jest wyposzażona w polski, któ nadaj są do przechowy-wania napojów w puszkach i butelkach oraz pakowanej zywnosci. Na polkach na drzwich nie nalezy umieszczac duzych i cięzkich przychodmiotów.
- Wysokość srodkowej polski można regulowac. Przed uniesieniem i wyje ciem polski naleź yaj oproznic, NatestpNie można dopasować jej wysokość.
Uwaga: povemnik na jajka powinien byc umieszczony w górnaj polce.

7.3 Uchwyt na puszki
- Na tej polce można przechowywać do 4 puszek standardowej wielkość, pod warunkiem, ze ich srednica podstawy jest wieksza niz 50 mm. Uchwyt przechyla sie o 25^ , co ułatwie przechowywanie i wyjmawanie napojów.

7.4 Szklane polski
Komora chłodziarki jest wyposzażona w dwie szklane polki. Górna polka jest zamontowana na state, natomiast dolna要去 regulowej. Dolna polke要去 umieść w trzechowej. Polka要去 dopasowej w zaleznosci od potrzeb:

- Aby wyjac polki, nalezy delikatnie pociagnac je do przyd, az wyjda z prowadnic.
- Przed ponownym wlozeniem nalezy upewnić sie, ze za polkami nie maźadnych przysztkód, a nastepnie wsunać je na是我的ce.

7.5 Szuflada do przechowywania warzyw i owoców i kontrola wilgotnosci

Szuflada do przechowywania warzyw i owoców jest zamontowana na teleskopowych i wysuwanych szynach. Wilgotnosc przyda dopasowej za pomocsu suwaka.
- Poprzej kontrole wilgotnosci moziwa jest regulacja obiegu powietrza w szufladzie. Wyźsy przypełw powietrza oznacza niższa wilgotnosć. Aby zȩkszyc wilgotnosć, naleź przesunuć suwak w sprawo.
- Wysoka wilgotnosc jest zalecana do przechowywnia warzyw, natomiast niska wilgotnosc jest przyznaczona do przechowywnia owocow.
- Aby wyjac i wyczyscić szuflade na warzywa i owocelub szuflade zamrażarki, naleź postepować wedlug poinizszych instrukcji. Oproznić szuflade i wciagnac do konca. Uniesz szuflade i wyjac ja z szyn bocznych. Popchnáczsyny do konca, abyunikné uszkodzenia podczas zamykania drzwi.
7.6 FRESH ZONE. Precyzyjna kontrola temperature (Opcjonalnie)
Zywnosc moins przechowywac dluzej w optymalnych temperaturach, ale rozne rodzaje pozywienia wymagaja innych temperatur przechowywania. Po sprawej stronie szuflady znajduje sie wyswietlacz. Temperature komory moins ustawic na 0^ 3^ i 5^ przy pomocy przyciskow "FRESH ZONE", aby dostosowej temperature do przechowywanego pozywienia -miesa, warzyw, owoców lub produktow garmażeryjnych. Aby przechowywac poszczejne produkty w odpowiednich temperaturach, naleźny zapoznać sie z ponizsza tabela.

| Produkty garmażeryjne [5°C] | Warzywa [3°C] | 0°C [0°C] |
| Ser Ogórek Steki | ||
| Szynka Sałata Ryby | ||
| Salami Pomaracje Wędliny | ||
| Oliwki Kukurydza Dźob | ||
7.7 Korzystanie z komory chłodziarki
Komora chłodziarki nadaje są do przechowywnia warzyw i owoców.
Aby zapobiec wysychaniu i przyzenikaniu rożnych smaków, zaleca są oddzielne pakowanie poszczególnych produktów spoźwywczych.

UWAGA!
Nigdy nie zamykac drzwi, jesti polki, szuflada do przechowywania warzyw i owocow i/lub szyby są wysuniete. Moze to spowod�acute uszkodzenia urzadzenia.
7.8 Korzystanie z szuflady zamrażarki
Szuflada zamrażarki jest odpowiednia do przechowywania mrożonej zywnosci, takiej jak.mięsó, lody, itd.
Aby wyjac szuflade zamrażarki, naleź y ja wysunć, przechylic tace do serwowania ku gorze i uniesć, otworzyc drzwi zamrażarki do samego konca i wyjac dolna szuflade tak, jak to pokazano na rysunkach.

①ZamykaniedrzwOtwiieranie drzwi

UWAGA!
Dzieci i niemowlęta nie moga wchodzić do chłodziarko-zamrażarki, poniewaz要去 spowodować obrażeniacia i uszkodzenia urzadzenia. Nie siadać na drzwich zamrażarki. Moze dojsć do pęknięcia drzwi. Dzieci niemoga wchodzić do kosza zamrażarki.
Po wyjeciu przyegródki w celu wyczyszczenia kosza, nalezy ja poźniaj ponownie zamontowa, aby;dzieci nie zostaly przyypadkowo uwiegione w koszu.
7.9 Obracana kostkarka do lodu
-
Obracana kostkarka do lodu znajduje sie w gornej szufladzie zamrażarki i sluzy do robenia oraz przechowywnia kostek lodu.
-
Napelnic woda pitna do wysokosci ponije oznaczenia maksymalnego poziomu.
-
Umiesci napelniona tacke w mocowaniu.
-
Odczekać 3 godziny, obrócićPokretła w sprawo, a kostki loduwpadna do povemnika ponižej.

- Kostki lodudoğan przechowyac w pojemniku na lod lub wciagnac pojemnik i wyjac je ze srodka.
Uwaga: przydugim okresie niedzywania nalezy wyczysci kostkarke.
8. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
8.1 Rady odnosnie do oszczędznia energii
Zaleca sie postepowac wedlug ponizszych wskazowek, aby oszczedzae energia.
- Nie owierac drzwi na dluzszy czas, aby oszczedza' enerie.
- Upewnic sie, ze urzadzenie znajduje sie z dala od zrodet ciepla (bezposrednie swiatlo stoneczne, pickarnik elektryczny lub kuchenka, itd.).
- Nie ustawiać temperature niższej niż wymagana.
W urzadzeniu nie nalezy przechowywa ciepiej zywnosci ani parujacych plynow. - Urzadzenie powinno znajdować są w dobrze wietrzonym, suchym pomieszczeniu. Naleź odniaść są rozdziafu dotyczȩgo instalacji urzadzenia.
Rys. 1 w sekci, "Opise urzadzenia" poukazuje prawidlowe rozmieszczene szuflad i potek. Nie nalezy togo zmieniac, poniewaz taka konfiguracja przybekłada sie na najwieksza oszczednosc energia.
Wskazówki dotyczne przechowywnia swiejej zywnosci
- Nie wkladać goracego pozywienia bezposrednio do chlodziarki lub zamrażarki. Spowoduje to wzrost temperatury, koniecznosć wzmożonej pracy kompresora i wzrost spoźycia energii.
- Artykuły spożywcze naleź y przykroc lub owinać - szczególnie te, które wydzielaja intensywny zapach.
- Naleź zapiewnic swobodny przypełowy powietrza wokół artykuław spożyczych.
Wskazówki dotyczne przechowywania
- Miego (wszystkie typy): nalezy zapakowac do polietylenowych woreczkow i umiescić na szklanej polce nad pojemnikiem na warzywa. Nalezy za wsze stosowanoc sie do dat waznosci i okresów przechowywnia okreslonych przyez producentów.
-
Zywnosć gotowana, potrawy na zimno itp.: Naleź je przykryc i umieść na do-wolnej polce.
-
Owoce i warzywa: Naleź je przechowystaw w specialnych szufladach.
Maslo i ser: Powinny byc owiniete w szczelna folie lub folie spozywcza. - Butelki z mlekiem: Powinnymie zaozone nakrtki i byc przechowywane na polkach na drzwiach.
8.2 Wskazówki dotyczę zamrażania
- Przy pierwszym uruchomieniu lub po okresie druższego niedźwywania, przy wętożemźwość do komory najeź odczekać co najmiej 2 godziny od wączenia urȩdzenia przy sąwyźszym ustawieniu.
- Zywnosc nalezy Dzielić na mały porcie w celu przyspieszzenia zamrażania i zwiększenia skutecznosci procesu oraz w celu umozliwienia Rozmrażania tylko potrzebnych ilosci.
- Zywnosc nalezy pakowac w folie alumiowa lub plastikowa zapewniaja ochemetyczne zamkniecie.
- Nie dopuszczac do stykania są swiejej, niedamrożonej zywnosci z zamrożonymi produktami, abyunikacja podniesienia temperatury produktów zamrożonych.
- Spozywanie zamrożonych pląnów bezposrednio po wyjciu z komory zamrażarki są spowodowej odmrożenia skóry.
Zaleca sie oznaczyc i opatrzych data zaźda zamrożona paczke z przywnoscią, aby slezdić czas przechowywnia.
Wskazówki dotyczne przechowywnia zamrożonej zywnosci
- Upewnić sie,źe zamrożonaźywność była odpowiednio przechowywnata przyez sprezedawcie.
- Po Rozmrożeniu zywność szybko są psuje iNie sąszne jej ponownie zamrażac. Nie przyekraczać okresu przechowywania podanego przyez produkta zywność.
8.3 Wyłuczanie urzadzenia
Jesli urzadzenie ma byc wylaczone przydruyszzy czas, nalezy podjac nastepujace dziatania, aby zapobiec tworzeniu sie plegni.
-
Wyjac wszystkie artykuły spoźwcze.
-
Wyjac wtyczke przywodu zasilajacego z gniazdka.
- Dokladnie wymyc i osuszyc wnetrze.
- Zablokowa drzwi w taki sposob, aby pozostawaly niedomkniete. W ten sposob powietrze bedzie moglo swo-bodnie krzychewnatrz urzadzenia.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Zewgledów higienicznych wnetrzej urzadzenia, wraz z akcesoriami wewnetrznymi i zewnetrznymi, nalezy czyscić regularnie, co najmiej raz na dwa miesiac.

UWAGA!
Urzadzenie nieMZebyc podlaczone dozasilania podczas czyszczenia. Istnieje rzyko porazenia pradem! Przed czyszczeniem nalezy wylaczyc urzadzenie oraz wyjac wtyczke z gniazdka.
9.1 Czyszczenie na zewnatrz
Aby urzadzenie zachowato ladny wygliad, nalezyczyscić je regularnie.
-Wyczyscic panel cyfrowi wyswietlacz przy pomocy czystej iSuchej sciereczki.
-Nie nalezy spryskiwac powierzchni urzadzenia woda. Zamiast tego nalezy spryskiwac sciereczke. Pomaga to rownomiernie Rozprowadzić plyn po powierzchni urzadzenia.
-Wymyć drzwi, uchwyty i powierzchnie urzadzenia tagodnym detergentem, a nastepnie wytrzej sciereczka.

UWAGA!
-Nie uzywac ostrych narzedzi, poniewaz moga zarysowac powierzchnie.
-Do czyszczenia nie uzywac rozcieńczacza, plnyu do czyszczenia samochodow, wybielacza, olejków eterycznych, sciernych srodków czyszczacych, Rozpuszczalnikow organicznych (np. benzen). Moga uszkodzić powierzchnie urzadzenia i spowodowa pożar.
9.2 Czyszczenie wewnatrz
- Wnetrze urzadzenia nalezy czyscić regularnie. Czyszczenie jest latwiejsze, gdy wewnatrz znajduje sie mała iloscźwywnosci. Wymyć wotrze chłodziarko-zamrażarki slabym roztworem sody oczyszczonej, a nastepnie splukacciepla woda przy pomocy sciereczki lub wykreconej gabki. Przed wlożeniem polek i pojemników nalezy calkowicie osuszyc wotrze. Dokladnie osuszyc wzystkie powierzchnie i czSci ruchome.
-
Mimo iz urzadzenia rozmraza są automatycznie, cienka warstwa szronu要去ystepowac na scianach wewetrznych zamrazarki, jesti jej drzwisa czesto otwierane lub pozostajotwarte zbyt dlugo. Jesli warstwa szronu jest zbyt gruba, nalezy wybrac mo-. ment, gdy ilosc pozywienia wewnatrz jest ma!, a nastepnie postepowac wedlug ponizszej instrukcji:
-
Wyjac zwywnosci pojemniki, wyjac wtyczke z gniazdka i pozostawic drzwi otwarte. Zapewnic odpowiednia wentylacje pomieszczenia, aby przyspieszyc Rozmarzanie.
- Po zakończeniu rozmrażania naleź y wyczyScić zamrażarke w sposob opisany powyzej.

UWAGA!
Nie wolno uzywać ostrych przyedmiotów do usuwania szronu z urzadzenia. Urzadzenia są za powrotem podłacZYc do prady i uruchomic tylko po calkowitym wyschnieciu wnetrza urzadzenia.
9.3 Czyszczenie uszczelki na drzwich
Uszczelkne na drzwich nalezy utrzymywa c w czystosci. Lepkie pozywienie i napoje moga spowodowa, ze uzszcelka przylepi sie do urzadzenia i rozerwie podczas otwierania drzwi. Uszczelke myc ciepla woda i tagodnym detergentem. Dokladnie oplukac i osuszyc.

UWAGA!
Urzadzenie można podłaczyc do prȩdu tylko po calkowitym wyschnieciu usczelki.
OSTRZEZNIE!
Oswietenie LED nie maye byc wymieniane przy uzytkownika! Jesli oswietenie LED jest uszkodzone, nalezy skontaktoa 出 sie z infolinia.
10. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Jesli wystepuje problem z urzadzeniem lub zachodzi podejrzenie,ze ni działa ono prawidlowo,nalezy wykonac ponizsze czynnosci przyzed zatelefonowaniem do serwisu.Przed zatelefonowaniem do serwisu nalezy wykonac nastepujuce czynnosci.

OSTRZEŽENIE!
Nigdy nie wolno naprawiac urzadzenia samodzielnie. Jesli problem nadal wystepuje po wykonaniu wspomnianych czynnosci, nalezy skontatkowa ci z wykwalifikowanym elektrykiem, autoryzowanym serwisantem lub sklearnpem, w ktorym zakupiono produkt.
| Problem Prawdopodobna przyczyna i rozwiazanie | |
| Urzejdenie nie dane za prawidów | Sprawdzić,czy wtyczka przyȩść jest prawidówwo włożona do gniaźda. |
| Sprawdzić bezpiecznik lub wyłącznik automatyczny prȩdu. W razie koniecznosci wymienić. | |
| Jest to normalne,źemrażarka nie dane za podstawiania lub przyȩkrótki czas po wȩczeniu chłodziarki. jest to wyncik dane zielania fungcji ochrony kompresora. | |
| Nie przyjemny zapach z wȩtrza | Naleź y wyczyscić wędetrze chłodziarki. |
| Niekotre rodzajeźewnosci, pijemniki lub folie powodujiang powstawanieNie przyjemnych zapachów. | |
| Urzejdenie hałasuje | Poniȩzej wymienione są odgłowy normalnej przyca: Odglos przy calprasy kompresora. Odglos przy calgy wiatraka w zamrażarce lub innych komorach. Bulgotanie podobne do odgłowu gotujuje są wody. Odglos pękania slyszalny podczas automatyczné go dszraniania. Odglos klikania przyd uruchomieniem kompresora. |
| Inne nietypowe odgłowy mogość wyncikać z poniȩSZych przyczyn i wymagać sprawdzenia: Urzejdenie nie jest wypoziomowane. Tylna czȩć uzydzenia dotyka sciany. Butelki lub pijemniki spań lub przyseuwaj są. | |
| Silnik działa bez przerwy | Czȩste odgłowys silnika są normalne. W następućych przypadkach silnik musi pracówn czȩść: • Ustawiona temperatura jest zbyt niska • Ostatnio wędzono do urzadzenia duze ilosci ciepiech artykuław spożywczych. • Temperatura na zewatraż urzadzenia jest zbyt wysoka. • Drzwi pozostañotwarte przyez zbyt dlugi czas. • Po instalacji urzadzenia lub urzadzenia było wyłączone przyez dlugi czas. |
| Warstwa szronu wkomorze | Sprawdzić,czy wyloty powietrza nie są zablokowane przyez poźwyiewie i upewnić są,ź poźwyiewie umieszczone w urzadzeniu uzmolliwa dostatecznych wentylacja. Upewnić są,ź drzwi są calkowicie zamkniate. Aby uzunȩć szron,NSEZY odniać są do czȩsci „Czyszczenie i konserwacja". |
| Temperatura wewnatrz jest zbyt wysoka | Drzwi mogły być otwarte zbyt dlugo,otwierano je zbyt czȩsto, lub pozostañotwarte przyez jaką przyszȩprzeszkode. UrzadzeniaMZeby CZbJduje sIzy bzyt malo przystrzeni po bokach urzadzeniach. |
| Temperatura wewnatrz jest zbyt niska | Zwiększyć temperature w sposob opisany w rozdziale „Panel sterOWania". |
| Drzwi stawiaja oproprzy zamykaniu. | Sprawdzić,czy górna czȩć urzadzenia jest odchylona do tylu o 10-15 mm,co jest niedzwedne do poprawnégo fungcjonowania mechanizmu automatycznego zamykania drzwi lub czymi przemijot wewatraż urzadzenia nie uniemozgliwa zamykania drzwi. |
| Woda wycieka na podłoge | Naczynie na wodę (znajdujace są z tylu dolnej czȩci urzadzenia) jestNieodpowsiednio wypoziomowane, spust odplywowy (znajdujocy są pod górná czȩciekomory kompressora) nie jest odpowiednio umieszczony i nie kieruje wody do naczynia,spust odplywowy jest zablokowy. Aby sprawdzić naczynie i spust odplywowy, naleź yodsunęczurzadzenia od sciany. |
| Nie działa oświetlenie | Oświetlenie LEDMZeby CZszczenie i konserwacja". System kontrolny zablokowa zwiemlienie,poniewaN drzwi byty otwarte zbyt dlugo. Zamkną i otworzyć drzwi,aby ponownie uruchomie czȩwietlenie. |
| Drzwi nie otwieraju są swobodnie | Sprawdzić uszczelkie w razie potrzeby wyczyScić wokótkrawędzi drzwi przy uzyciu ciepiej wody i plnu do naczyń. Brud i osad moga zbierać są w tym mistryscu i powodowej przywieranie drzwi do urzadzenia. |
11. UTYLIZACJA STAREGO URZADZENIA
Urzadzenie jest wykonane z materiałow nadajycch sie do ponownego uzycia. Naleź je utylizowej zgodnia z lokalmymi wymogami dotyczymi utylimazcj odpadów. Urzadzenie zwiera niewielka ilosc czynnika chlodniczego (R600a), ktory znajduje sie w obiegu czynnika chlodniczego. Dla bezpieczędwa uzytkownika
przed złomowaniem naleź odniaść są do czȩci „urzadzenia i ryzyko pożaru". Przekość przyzwiedz zasilajacja, usunac uzczelki i blokade. Naleź uwazać na system chłodzenia i nie uszkodzic go poprzej nakłucie zbiornika na czynnik chlodniczy i/lub wygiȩcie rur i/lub zadrapaniePokrycia powierzchni.
Własciwa utyzilacja produktu

Ten symbol na urzadzeniu lub opakowaniu oznacza, ze urzadzenia nie mayna traktować tak, jak innych odpadów z gospodarstwa domowego. Nalezy oddac je do wlasciwego punktu zbiórkiodpadów zajmujacego sie recycl Klingiem sprzetu elektrycznego i elektronicznego. Wlasciwa utylizacja i złomawanie pomaga w eliminacje niedorzystnégo wplywu zlomowanych produktow na srodowisko naturalne oraz zdrowie czȩwieka. Aby uzyskaśszcęgólowe informacja dotyczść不可避免ny go przetworzenia niniejszego produktu, nalezy skontaktuć sąciechycy miasta lub sklepem, w ktorym zakupiono produkt.
12. DANE TECHNICZNE
| Wymiar |
| Wysokość 1766 mm |
| Szerokość 912 mm |
| Głowobokość 765 mm |
| Czas utrzymywania temperatury bez zasilania 12 godz. |
| Napiȩcie 220-240 V |
| Częstotliwość 50 Hz |
Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdujacej sie po lewej stronie wewnatrz urzadzenia oraz na etykacie informujacej o zużyciu energia.
13. ODGLOSY
Podczas normalnej pracy urzadzenia slychać odgosity (spręzarka, obieg czynnika chłodniczego).







INDICE
- INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA 157
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 158
- PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 160
- DESCRIÇA O DO APARELHO 160
- INSTALAR O SEU NOVO APARELHO 162
6.CONTROLOS DE VISUALIZACAO 164 - UTILIZAR O APARELHO 166
- SUGESTOES E DICAS UTEIS 170
- MANUTENÇA O LIMPEZA 171
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 172
- ELIMINAÇÃO DO APARELHO 174
12.DADOS TECNICOS 175 - RUIDOS 175
ProstaInstrukcja