EHEIM Biopower 160 - Filtr wody

Biopower 160 - Filtr wody EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Biopower 160 EHEIM w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice EHEIM Biopower 160 - page 66
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Biopower 160 EHEIM

Pytania użytkowników dotyczące Biopower 160 EHEIM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Biopower 160 - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Biopower 160 marki EHEIM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Biopower 160 EHEIM

Symbol upozomujne na nebezpeci vecnych skod.

EHEIM Biopower 160 - 1

Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi

Filtr wewnetrzny aquaball 60 / 130 / 180

1. Ogólne wskazówki dla uzytkownika

Informacja dotyczze korzystania z instrukcji obstrugi

EHEIM Biopower 160 - Informacja dotyczze korzystania z instrukcji obstrugi - 1

  • Przed pierwyszym uruchomieniem urzadzenia sąȩzy ze zrozuminiumiem przyczycytać cala instrukcje obstugi.
    Instrukturje obslugi nalezy traktowac jako czesć produktu i starannie przechowywac ja w dobrze dostepnym.),
    W przypadku przykazania urzadzenia osobie trzechiej nalezy przykazac takze niniejsza instrukcj obslugi.

Objasnienie symboli

Na urzadzeniu stosowane sa ponijsze symbole:

EHEIM Biopower 160 - Objasnienie symboli - 1

Urzadzenie wolno stosowac tylko w pomieszczeniach zamknietych, do uzytku akwarystycznégo.

EHEIM Biopower 160 - Objasnienie symboli - 2

Urzadzenie ma klase ochrnosci II.

IPX8

Symbol informuje, ze urzadzenie jest odpome na ciagle zanurzenie.

EHEIM Biopower 160 - IPX8 - 1

Urzadzenie ma atesty zgodne z przypeisami i dyrektywami obowiazujacymi w danym kraju i spelnia normy UE.

W ninijszej instrukjoi obstugi stosowane sa ponizsze symbole i hasla ostrzegawcze:

EHEIM Biopower 160 - IPX8 - 2

NIEBEZPIECZENSTWO!

Symbol wskazuje na rzyko zwiazane z porazeniem pradem elektrycznym, ktore要去 skutkowac smiercia lub cięzkimi obrazeniami cieła.

EHEIM Biopower 160 - NIEBEZPIECZENSTWO! - 1

NIEBEZPIECZENSTWO!

Symbol wskazuje na rzyko, ktore moze skutkowac smierci lub ciezkimi obrazeniami ciala.

EHEIM Biopower 160 - NIEBEZPIECZENSTWO! - 1

OSTRZEZENIE!

Symbol wskazuje na ryzyko, ktore moze skutkowac lekkimi lub srednimi obrazeniami cia la lub stanowic zagrozenia dla zdrowia.

EHEIM Biopower 160 - OSTRZEZENIE! - 1

ZACHOWAC OSTROZNOSC!

Symbol wskazuje na rzyko szkód materialnych.

EHEIM Biopower 160 - ZACHOWAC OSTROZNOSC! - 1

Wskazówka zawierajca przydatne informacie i rady.

Rodzaje oznaczen:

EHEIM Biopower 160 - ZACHOWAC OSTROZNOSC! - 2

Odnosnik do rysunku, tutaj odnosnik do rysunku A.

EHEIM Biopower 160 - ZACHOWAC OSTROZNOSC! - 3

Wezwanie do podęcia Dziatania.

2. Zakres zastosowania

Urzadzenie i wzystkie zawarte w zakresie dostawy czeci sa przyznaczone do uzytku przywatnégo i wolno wykorystwyac je wylącznie w nastepujacych celach:

  • dooczyszczania wody w akwariach morskich i slodkowodnych
  • w pomieszczeniach zamknietych
  • przy przystrzeganiu danych technicznych.

Eksploatacja urzadzenia objeta jest nastepujacymiogranozieniami:

  • Nie möglich ono sluzyc do celów zarobkowych ani przemysłowych.
  • Temperatura wody nie möglich przyzekraczać 35^ .
  • nie wolno tloczyc materiałow zracych, latwopalnych, agresywnych lub wybuchowych, produktow spozywczych oraz wody pitnej.
  • nigdy nie uzytkowac bez przyephywu wody.

3. Wskazówki dot. bezpieczneistwa

Niniejsze uradzedenie要去stanowiczagrozeniedlaosobirzeczyjesli bedzie uzytkowane nieprawidlowo lubniezgodnie zpreznaczeniembadzjesli wskazowki dotyczacebezpieczinstwa Niebeda przestrzegane.

Zasady bezpieczierstwa

  • Opakowanie urzadzenia i drobnce czeci nie moga dostac sie w rece daneci osob nieswiadomych swoich Dzielań, poniewaz moga wiezać sie z tym zagrozenia (nyzyko uduszenial!). Trzymać z dala od zwierzat.

EHEIM Biopower 160 - Wskazówki dot. bezpieczneistwa - 1

Tylko dla krajow UE:

Niniejsze urzadzenia要去 byc uzywane przy czeci w wieku powyzej 3 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych oraz wykazujuce brak doswiadczenia i/ub wiedzy pod warunkiem, ze czeci/osoby te beda nadzorowane lub zostana pouzone w zakresie bezpieczneo uzytkowania urzadzenia oraz zrozumieja winikajuce z tego zagrozenia. Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja lezace w gestii uzytkownika nie moga byc przy preprowadzane przy czeci, chyba ze pod nadzorem osoby dorosiej.

  • Urzadzenie nie möglich być uzywane przyez osoby (w tym przycie) o agraniczonych przywościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub niedoswiadczenia i wiedzy, chybaź otrzymały one nadźur lub instrukcje dotyczne uzytkOWania urzadzenia. Dzieci nalezy nadzorowac, abyNie bawity sie urzadzeniem.

EHEIM Biopower 160 - Wskazówki dot. bezpieczneistwa - 2

  • Przed Rozpoczeciem uzytkowania przystawic kontrole wzrokowa, aby upewnic sie, ze uradzenie, a zwaszcza przywość i wyczka,Nie są uzskodzone.

  • Nie nalezy uzywać urzadzenia, gdy działa ono nieprawidłowo lub jest uszkodzone.

  • Nigdy nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym kablem sieciowym lub zasilaczem.

  • Kabel sieciowy tego urzadzenia nie要去 zostac wymieniony. Jesli kabel jest uzzkodzony, urzadzenia nalezy złomowac.

  • Naprawy moga byc wykonywane wylacznie przysz serwis EHEIM.

  • Nie trzymać urzadzenia za przyzwód sieiocy, a w celu odłączenia od sieci zawsze ciąnac za wtyczke, a nie za przyzwód ani urzadzenia.

  • Chronic przewód sieciowy przyd)yosoka temperatura, olejami i ostrymi krawedziami.

  • Wykonywać wylącznie prace opisane w nimiejszej instrukcj.

  • Nigdy nie dokonywać zmian technicznych urzadzenia.

  • Stosowac wyłacznie oryginalne czeci zamienne i akcesoria przyeznaczone do tego urzadzenia.

  • Urzadzenia powinno byc zabezpieczone przyez urzadzenia roznicowopradowe o maksymalnym znamionowym pradzie zwarciwym 30mA . W razie pytan lub problemów sązy zwroci sie do wykwalifikowanego elektryka.

  • Zasadniczo nalezy odłaczać od sieci elektrycznej wzystkie urzadzenia znajdujace są w akwarium w nastepujacych sytuacjach: gdyNie są one uzywane, przyded ich zamontowaniem lub wymontowaniem oraz przyded wzystkimi pracami zwiazanymi czyszczemeniim lub konserwacja.

  • Chronic gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przyd wilgocia. Zaleca sie utworzenia z przyzewodu sieciowego petli, po ktorej bedzie

EHEIM Biopower 160 - Wskazówki dot. bezpieczneistwa - 3

skapywac woda, co zapobiegnie przydostawaniu sie wody po przyzewdie do gniazda wtykowego.

  • Dane elektryczne urzadzenia musza byc zgodne z danymi sieci zasilajacej. Dane te:noza znalecz na tabliczce znamionowej, na opakowani lub w nini

EHEIM Biopower 160 - Wskazówki dot. bezpieczneistwa - 4

4. Dzialanie

A ① Dyfuzor z węzem i zaworem regulacja powietra ② Rura dyszy ③ Regulator mocy ④ Glowica pompny ⑤ Tuleje osiós ⑥ Wirnik pomp- py ⑦ Pokrywa pompy ⑧ Zamocowanie i ssawki ⑨ Osadzenie glowicy pompy ⑩ Obudowa filtra ⑪ Mata filtrujacia ⑫ Wklad filtruacja ⑬ Pojemnik filtra ⑭ Dno filtra ⑮ Zatrzask.

Modularny filtr wewnetr zny sluy do mechaniczno-biologiczneo oczysz-czania wody w akwarium przy jej stalym obiegu, kontrlowanego ruchu jej powierzchni i regulowania dopwywu tenu jegnoczesnie.

Przy pomocy glowicy pompy obracanej we wszystkich trzech osiach moza nastawic kierunek i nachylenie strumienia wyplywajacego w zadanym kierunku. Regulatorem mocy nastawia sie zadany przyptyw, a dyfuzorem lub rur dyszy mozza dozowa napowietrzanie wody.

Wklady gabczaste w pojemniku filtra sluza do mechanicznego oczysz-czania wody przy jegnoczesnym skutecznym klarowaniu biologiznym. Dodatkowo w obudowie filtra znajduje sie gabka filtrujaca zwiekszajca skutecznosc oczyszoczenia przy silnym zanieczyszczedeniu.

Dzieki praktycznemu zamocowaniu filtr wklada sie do akwarium i wyjmije Jednym ruchem.

5. Montaz / Uruchomienie

B Dyfuzor z węzem powietra i zaworem regulaci powietra lub rurą dyszy nałoźć na króciec wylotowy.
C Ruchem obrotowym nasadzi sssawki na zamocowaniu w odpowiednim kierunku. Zawiesic filtr w uchwycie i przymocowa c go do wewnetrznej szyby akwarium.
D Filtr nalezy tak umiecić, by glowica pompny znajdowala sie bezposrednio pod powerzchnia lustra wody. Ustawic glowice pompny w zadanym kierunku i nachyleniu wypwu.
E ObracajacPokretlemregulatoramocynastawia siebezstopniowwy dajnosc pomp y stosownie do zapotrzebowania. Za pomocza zaworu regulaci Doplywu po wietra dyfuzora dozuje sie wzbogacenie wody w tlen. Uwaga: Wydajnosc dyfuzora spada w miare loro zanieczyszczenia.

6. Czyszczenie / Konserwacja

F Odlaczyc filr od zasilania sieciowego i wyciagnac do gory z zamocowania.
G Naciskajc lekko na dany zatrzask moza wygodnie roztaczyc od siebie poszczególne pojemniki filtra.
H Nastepnie wyczyscić moduji i wymyć wiktady. W przypadku modeli 130 i 180 delikatnie przemyć w letnej wodzie tylko jeder z wiktadów, aby zachować kolonie bakterii i przyspieszyc ich ponowna hodowej.
Trzymajac za odpwiednia krawedz, wyciagnac obudowe filtra z osadzenia glowicy pompy. OtworzycPokrywe i wyplukac wzgl. wymienic mate filtrujaca.

Nastepnie zlozyc czeci filtra wymyte przy zachowaniu powyzszych regul.

K Odlaczyc filr od zasilania sieciowego! W celu zdjecia glowicy pompy,

wyjápompezuchwytu glowicypompy.

L ZdjaćPokrywe pompy,wyjać wimik i os pompy,po czym je wyczyscić. Wyciagnac regulator mocy i dyfuzor/rura dyszy z glowicy pompy. Przeczyscić komore pompy,kanaly wodne/rura dyszy i otwor wyplywowy specjalna szczotka (nr wyrobu 4009560). Nastepnie wstawic wimik pompy zwracaj uwage na prawidlowe połozenia tulei osi. Zamknac Pokrywe pompy i wlozyc znow glowice pompy.

7. Wyposazenia dodatkowe

Poprzej obudowe filtra moza wlozyc filtr wewnetrzny do kontrlowanego oczyszczania wody. Filtr wypelhia sie w zaleznosci od potrzeb drobna wtoknina filtrujaca (nr 2616080) do filtraci preczyjnej, materialem bio-logicznym EHEIM SUBSTRATpro (250 ml nr 2510021), EHEIM bioMECH (1 I, nr 2508051) lub materialem adsorpcyjnym EHEIM aktiv (250 ml nr 2513021).

A Obudowa filtra (nr wyrobu 7444138)
B1 Mata filtrujaca, 2 sztuki (nr wyrobu 2616085)
B² Wóknina filtrujaca, 3 sztuki (nr wyrobu 2616080)
C Wklad filtru, 2 sztuki (nr wyrobu 2618080)
D Wklad z weglem aktywnym (nr wyrobu 2628080)
E1 Dysza plaska (nr wyrobu 4009680)
E² Zestaw dysz (nr wyrobu 4009700)
F Zestaw uzupehniajacy SET 2 (nr wyrobu 4009620)
G Upgrade kit (nr wyrobu 4024000)

EHEIM Biopower 160 - Wyposazenia dodatkowe - 1

8. Zakoningie uzytkowania

Przechowywanie

EHEIM Biopower 160 - Przechowywanie - 1

  1. Wyjac urzadzenie ze zbiomika wodnégo.
  2. Wyczyscic urzadzenie.
  3. Przechowywać urzadzenia w mistręsću nienarazonym na wystepowanie ujemnych temperatur.

Utylizacja

EHEIM Biopower 160 - Utylizacja - 1

Podczas utylimazcjci urzadzenia nalezy prestrzegac obowiazujacych prerepisow prawnych. Informacja dotyczaca utylimazcjci urzadzenie elektrycznych i elektronicznych we Wspólnicie Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiazuju przyopsis krajowe dotyczace utylimazcjci urzadzeni zasilanych elektrycznie, ktore oparte sa na dyrektywie UE 2012/19/WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zgodnie z nimi niniejszego urzadzenia nie walno wyrzucha doOADpadow komunalny ani domowych. Urzadzenia jest bezplatie odbierane w komunalny punktach zbiórki lub przyez zakłady utylimazcjciOADpadow Opakowanie produktu składa sie z materialów, ktore moins poddać recyklingowy. Materialy te nalezy zutilizowej w ekologiczny sposob i oddac do ponownego przytetworzenia.

Prevod originalega navodila za uporabo

Notranji filter aquaball 60 / 130 / 180

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EHEIM

Model : Biopower 160

Kategoria : Filtr wody