EHEIM Biopower 160 - Vodní filtr

Biopower 160 - Vodní filtr EHEIM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Biopower 160 EHEIM ve formátu PDF.

📄 108 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice EHEIM Biopower 160 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - Biopower 160 EHEIM

Dotazy uživatelů ohledně Biopower 160 EHEIM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní filtr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Biopower 160 - EHEIM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Biopower 160 značky EHEIM.

NÁVOD K OBSLUZE Biopower 160 EHEIM

1. Obecné pouzivatele

Informace o pouziti navodu k obsluze

EHEIM Biopower 160 - Informace o pouziti navodu k obsluze - 1

  • Před prvním uvedením do provozu musité prčist cely námod k obšlůze a musité mu porozumět.
    Považujte námod k obsluze za součást vyrobku a dobre jej uchoveje v dosahu.
    Pri predani zarizeni tretim osobam predeje s pristrojem i tento navod k obsslze.

Vysvetlení symbolu

Následující symboly jsou pouzity na pristroji:

EHEIM Biopower 160 - Vysvetlení symbolu - 1

Zařizení se smí používat pouze v interiérch pro akvaristické učely.

EHEIM Biopower 160 - Vysvetlení symbolu - 2

Symbol upozonuje na to, ze pristroj je chranen proti trvalemu ponořeni.

EHEIM Biopower 160 - Vysvetlení symbolu - 3

Přistroj je schvalen podle príslušnych narodnich prédpisù a směrnica odpováda normám EU.

Následující symboly a klicová slova jsou použita v toto námodu k obsluze:

EHEIM Biopower 160 - Vysvetlení symbolu - 4

NEBEZPECI

Symbol upozornju na hrozici nebezpeci urazu elektrickym proudem, ktera mohou mit za nasledek smrt nebo tezké poškozeni zdravi.

EHEIM Biopower 160 - NEBEZPECI - 1

NEBEZPECI

Symbol upozorñuje na hrozici nebezpeci, ktera mohou mit za následek smr nebo tězké poškození zdrvi.

EHEIM Biopower 160 - NEBEZPECI - 1

VAROVÁNÍ!

Pokyn s užitečnými informacemi a tipy:

Konvence zobrazeni:

A

Odkaz na vyobrazeni, zde odkaz na vyobrazeni A.

#

Vyzva k provedeni cinnosti.

2. Oblast pouziti

Pristoj a vsechny casti, ktere jsou soucasti dodani, jsou urceny pro sukromé vyuziti a smi se pouzivat vyhradne:

k ciisteni vody v akvariich se sladkou a moorskou vodou
v interierech
pīn dōrdrēnzí technickyh ċdajú

Pro pristroj plati nasledujici omezeni:

  • nepoužívejte je pro komerčné nebo prúmslové účely
  • teplota vody nesmi pfrekroit 35^
  • Neni urceno pro filtraci Žiravych, lehko hoǐlavych, agresivnich a vybusnych latek, potravin ani pitné vody.
  • nikdy jej nepouživeje bez prutoku vody

3. Bezpečnostní poukyny

Pokud se priestroj používa neodborne, pripadne v rozporu sučelem použiti nebo jsou zanedbány bezpečnostní poukyny, muže priestroj preydavovat riziko poškození zivota a zdraví i riziko věcnych skod.

Pro Vafi bezpecnost

  • Obal zarizeni a malé díly se nésmi dostat do rukou detí ani osob, které si nejsou védomy svych cinu, protoze tyto prédméty mohou byt zdrojem nebezpeci (Nebezpeci uduseni!). Uchovávejte mi mo dosah zvirat.

EHEIM Biopower 160 - Bezpečnostní poukyny - 1

  • Pouze pro zeme EU:

Tento pristroj smej pouzivat deti od 3 let a osoby se snizenymi fyzickymi, senzorickymi nebo mentalnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkuosenosti a/nebo znalosti pouze pod dozorem, nebo po pouceni o bezpecnem pouziti pristroje, a pote, co porozumely nebezpecim, ktera 己 jeho pouziti plynou. Nenechaveje tdi, aby si pristrojem hraly. CiSTeni a uizvatelskou udrzbu nesmi provadet deti bez dozoru.

  • Spotbrebi nesmi použivat osoby (včetné děti) se snizenyymi fizickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi nebo osoby s nedostatečnymi zkušenostmi a znalostmi,PokudJim nebyl poskytnut dohled nebo nebyly poučeny o použivani spotbrebiče. Děti musi byt pod dohledem,aby si se spotbrebičem nehrály.

EHEIM Biopower 160 - Bezpečnostní poukyny - 2

  • Před použitím proved'te vizuálné kontrolu a ujistěte se, ze pristroj, a zejměna sítový kabel a zástrčka, nejsou poškozeny.

  • Přistroj nepoužívejte,Pokud rádné nefunguje nebo je poskozen.

  • Nikdy nepouživejte spotřebič s poskozeným sǐtovým kabelem nebo napájeci Jednotkou.

  • Sǐtovy kabel tohoto spotrebicne nelze vyměit. Pokud je napájecí vedení poškozeno, musi byt pristroj zlikvidovan.

  • Opravy smi provadēt vyhradné autorizovány servis EHEIM.

  • Přistroj nenoste za sǐtový kabel a pro odpojení od sítě zatáhněte vždty za zástrčku a nikoli za kabel nebo za přistroj.

  • Chrante sitovy kabel pred zarem, oleji a ostrymi hranami.

  • Provádejte pouze takové práce, které jsou popsány v toto navodu k použiti.

  • Nikdy neprovádejte technické změny na zařizení.

  • Používejte pouze originál náhradní díly a príslušenství k pristroji.

  • Zařizení by mělo být chráněno proudovém chraničem s max-imálním jmenovitým zbytkovém proudem 30 mA. V pripadé dotazu nebo problémú se obratte na kvalifikované elektrikáře.

Vzasade odpojujte vsechny pristroje v akvariu od elektrické site,Pokud se nepouzivaji,pred jeich demontazi nebo montazi a. pred kazdym cistenim a udrzbovymi pracemi.

  • Chrainte zásuvku a sitovou zástrčku préd vhlkosti. Je doporučeno vytvoǐt ze sítoveho kabelu smýču na odkapávání, ktera by zabrānila, aby se voda dostala po kabelu do zásuvky.

  • Elektrické udaje spotřebiece se musi shodovat s udaj elektrické sítě. Tyto udaje najdete na typovém štiku, na obalu nebo v tomto navodu.

EHEIM Biopower 160 - Bezpečnostní poukyny - 3

EHEIM Biopower 160 - Bezpečnostní poukyny - 4

4. Funkce

A ① difuzér s hadičkou a vzduchovém regulačním ventilem ② tryska

③ regulatorykonu ④ hlava cerpadla ⑤ pouzdra osy s osou ⑥ kolo cerpadla ⑦ viko cerpadla ⑧ drzadlo s prisavkami ⑨ uchyht havy cerpadla ⑩ teleso filtru ⑪ filtracni rohoz ⑫ filtracni vlozkai ⑬ pouzdro filtru ⑭ dno filtru ⑮ spona.

Vnitnifltr v modulovem provedenizaroveh mechanicky a biologicky cistif vodu v akvariu neustalym promichavanim, silnym cerenim hladiny a regu-lovanym privodem kysliku.

Smer vystupnio houdu lze nastavit hlavou cerpadla otocnou ve trech rovinach. Regulator vykonu urcuje zaadané mnozstvi prutoku a difuzerem nebo tryskou je mozné davykovat vzduch do vody. Filtr se da umistit do akvaria dky prac-tickemu uchytu a jegnoduchym hmatem sejmout. Ve filtračnim boxu je dodatečné vložena filtracni houba, aby se zintenzivnil mechanický Čistici učinek v pīpáde výraznéjsho znečistěni.

Filtr se da umistit do akvaria diky pratickému uchytu a jegnoduchym hmatem sejmout.

5. Montáz / Uvedeni do provozu

B Difuzér se vzduchovou hadici a ventilem na regulaci vzduchu nebo tryskou nasadte na vypoustéci hrdo.
C Sani nasuneme na patričné misto na držáku. Zavěste filtr na nástavec a pripevněte jej k vinitímu sklu akvária.
D Filtr musi byt nasazen tak, aby hlava cerpadla spočivala těsně pod hladinou. Hlavu nastavíme tak, aby proudly směroval do zádané oblasti a v patričné uhlu po hlacině.
E Otačenim regulatorу vykonu muzete podle potřeby plynule regu-lovat vykon Čerpadla. Vzduchovým regulačném ventilem difuzéru je možné dávkovat obohacovani vody kyslikem. Upozomení: Vykon difuzéru klesa se stupnézněcistěni filtru.

6. Čišěni / Udržba

F Filtr oddelte od site a pak vytahnete z drzaku smereh nahoru.
G Lehkym zatlačenim na prislusnou sponu je možné Jednotlivé filtracni zásobniky od sebe pohodné odděit.
H Nato moduly vycistete a filtracnvlozy vmyjte. U modelu 130 a 180 se doporuucje Jednu z vlozek jen lehce oplac hnout vraznou tekouci vodou, aby se zachoval povlak bakterii a urychil se jejich novy vyvoj.
I Filtracni box vytahnete na prisluasnem okraji z uchytky hlavy cer padla. Odklopte viko a vymyite pri. vymente filtracni rohoz. Nakonec oistene casti pri zachovani popsaneho postupu zase slozte.
K Filtr oddete od sitel Hlavu cerpadla odeberete tak, ze cerpadlo ytahnete z uchytky hlavy cerpadla.
L Odejmete viko Čerpadla, vyjmete kolo Čerpadla a osu a očistěte je. Z hlavy Čerpadla vytáhněte regulatorу vykonu a vedení vody, difuzér a otvor vystupniho prouděni. Specialnim kartáčkem (obj. c. 4009560) yčistěte komoru Čerpadla, vedení vody a otvor vystupniho prouděni. Poté vsad'te kolo Čerpadla zase zpět a dbeje na správné usazení použder osy. Uzavře tvo Čerpadla a vsad'te hlavu Čerpadla zpět.

7. Prislustenstvi

Téleso tohoto vinitñinho filtru umozñuje pouziti k ciléné upravé vody. Podle potreby jej lze naplit take jemnym filtracním fleecem (obj. Č. 2616080) - pro jemnou filtraci, EHEIM SUBSTRATpro - pro biologickou filtraci (250 ml obj. Č. 2510021), EHEIM bioMECH (1 I, obj. Č. 2508051) nebo EHEIM aktiv - pro adsorpćni filtraci (250 ml obj. Č. 2513021).

A Teleso filtru (obj. c. 7444138)
B1 Filtracni rohoz, 2 ks (obj. c. 2616085)
B2 Filtracni fleece, 3 ks (obj. c. 261 6080)
C Filtracni vlozka, 3 ks (obj. c. 2618080)
D Vlozka s aktivnim uhlim (obj. C. 2628080)
E1 Plocha tryska (obj. c. 4009680)
E2 Sada trysek (obj. Č. 4009700)
F Pridavná sada 2 (obj. c. 4009620)
G Pridavny soubor (obj. c. 4024000)

EHEIM Biopower 160 - Prislustenstvi - 1

8. Vyrazeni z provozu

Skladováni

EHEIM Biopower 160 - Skladováni - 1

  1. Vyjměte prístroj z akvária.
  2. Pristroj vycistete
  3. Uskladněte prístroj na nemrnoucím mistě.

Likvidace

EHEIM Biopower 160 - Likvidace - 1

Při likvidaci dodržujte prislusné legislativni prédpisy. Informace o likvidaci elektrickych a elektronickych pristroj v ES: V rámci Evropského spolecenstvi se likvidace pristroj s elektrickým pohonem fidi narodnimi ustanovenimi, ktera jsou založena na směrnici EU 2012/19/EU o použitych elektronickych pristrojich (WEEE). Podle tohoto ustanovi nensmite pristroj likvidovat spolu s komunálnim nebo domovním opadem. Pristroj zdarma odevzdeje do komunálni sberny opadu nebo do sberného dvora. Baleni produktu se skláda z recyklovatelnych materiallu. Likvidujte je ekologicky a recyklustje je.

Preklad originalneho návodu na obsluhu

Vnutorny filter aquaball 60/130/180

1. Vseobecne Pokyny pre pouzivate!

Informáce pre použivanie navodu na obsluhu

EHEIM Biopower 160 - Informáce pre použivanie navodu na obsluhu - 1

Cerpadlo ma triedu ochrany II.

IPX8

Symbol upozornije na to, ze pristroj je chranely pred trvalym ponorenim.

EHEIM Biopower 160 - IPX8 - 1

Zariadenie je schvalene v sulade s prisluynymi narodnymi predpismi a smericami a je v sulade s normami EU.

V toto nadvode na obsluhu sa pouzivaju nasledovne symbola signalne slova:

EHEIM Biopower 160 - IPX8 - 2

NEBEZPECENSTVOI

3. Bezpečnostné poukyny

Z tohto pristroja mozu vychadzat'nebezpečenstvá pre osoby a vecné škody, ked sa pristroj použiva neodborne, resp. sa nepouživa na urcený učel alebo sa nedodržavaj bo bezpečnostné pokyny.

Pre vasu bezpečnost

EHEIM Biopower 160 - Bezpečnostné poukyny - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EHEIM

Model : Biopower 160

Kategorie : Vodní filtr