Biopower 160 - Водяной фильтр EHEIM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Biopower 160 EHEIM в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Biopower 160 EHEIM
Скачайте инструкцию для вашего Водяной фильтр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Biopower 160 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Biopower 160 бренда EHEIM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Biopower 160 EHEIM
Монтаж / Пускане в експлоатация
Широка дюза (Каталожен № 4009680)
Комплект дюзи (каталожен № 4009700)
Кит за ъпгрейт (кат. № 4024000)
Извеждане от експлоатация и обезвреждане1. Общие указания для пользователя Общие указания для пользователя 4 Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно пол- ностью прочитать и понять руководство по эксплуатации. 4 Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте. 4 Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне. Объяснение символов На устройстве используются следующие символы: Устройство подлежит использованию только для целей аквариумисти- ки внутри помещений. Устройство принадлежит к классу защиты II. IPX8 Символ указывает на то, что устройство защищено от длительного по-
Устройство разрешено к использованию согласно соответствующим национальным предписаниям и директивам и со ответствует стандар-
Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического союза. В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сиг- нальные слова: ОПAСНОСТЬ! Символ указывает на угрожающую опасность удара током, которая мо- жет повлечь за собой смерть или тяжелые травмы. ОПAСНОСТЬ! Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой травмы легкой и средней тяжести или риск для здоровья.
Символ указывает на опасность материального ущерба. Указание с полезной информацией и советами. Принципы отображения:
Ссылка на изображение, здесь ссылка на рисунок A.
Указание на выполнение действия. Перевод оригинального руководства по обслуживанию Внутренний φильтр aquaball 60 / 130 / 180
Область применения Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для при- менения в частной сфере и могут использоваться исключительно:
для очистки воды в пресноводных и морских аквариумах
в закрытых помещениях
при соблюдении технических характеристик Для устройства действуют следующие ограничения:Русский
не использовать для промышленных или производственных целей
температура воды не должна превышать 35 °C
Не допускаются едкие, легковоспламеняющиеся, агрессивные или взрывоопас- ные вещества, продукты питания, а также питьевая вода.
никогда не эксплуатировать без воды
Указания по технике безопасности От этого устройства могут исходить опасности для людей и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению или если не соблюдают- ся указания по технике безопасности. Для вашей безопасности
Для исключения рисков (опасность асфиксии!) храните упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих от- чета своим действиям. Держать вдали отживотных.
Только для стран ЕС: Данным устройством могут пользоваться дети старше 3 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными спо- собностями, а также с недостаточным опытом и/или знаниями, только если они находятся под присмотром или если им были разъяснены правила безопасного обращения с устройством и они осознали опасности, исходящие от устройства. Нельзя допускать, чтобы дети играли с устройством. Очистку и пользовательское те- хобслуживание запрещается выполнять детям, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром.
Прибор не должен использоваться лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными спо- собностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они н получили надзор или инструктаж по использованию прибора. Де- ти должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с при-
Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки.
Не используйте прибор, если тот не работает должным образом или поврежден.
Никогда не используйте прибор с поврежденным сетевым кабелем или блоком питания.
Сетевой кабель данного прибора не подлежит замене. Если провод поврежден, устройство следует утилизировать.
Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сер- висной службы EHEIM.
Не носите устройство, держа его за сетевой кабель, и, отключая его от электросети, всегда беритесь за вилку, а не за кабель или за само устройство.
Защищайте сетевой кабель от воздействия жары, масла и острых
Выполняйте только те работы, которые описаны в данном руковод-
Ни в коем случае не производите технических изменений в устройстве.
Используйте только оригинальные запасные части и принадлежно- сти для устройства.
Прибор должен быть защищен с помощью устройства дифферен- циального тока с максимальным дифференциальным током в 30 мА. При возникновении вопросов и проблем обратитесь к спе- циалистуэлектрику. 95Русский
Диффузор со шлангом и клапаном регулировки подачи воздуха
Держатель головки насоса
Фильтрующий картридж
Контейнер для фильтра
Внутренний фильтр мордульной конструкции обеспечивает одной рабочей опера- цией механическо-биологическую очистку воды в аквариуме при постоянной цир- куляции воды, целенаправленном движении поверхности воды и регулируемой по- даче кислорода. С помощью трехмерно поворачиваемой головки насоса, воз можно устанавливать желаемое направление потока. С помощью регулятора мощности устанавливается желательный напор воды, а с помощью распылителя или трубы с распылителем регулируется насыщение воды воздухом. Находящиеся в корпусах фильтров патроны из пенопласта обеспечивают механи- ческую очистку при одновременной биологической очистке воды. В сменный фильтрующий элемент вставлена дополнительная фильтрующая губка, чтобы уси- лить механический эффект очистки при сильном загрязнении. Практичный держатель обеспечивает удобную установку фильтра в аквариуме и удаление его одним приемом.Поролоновые картриджи в фильтрующих контейне- рах обеспечивают механическую очистку и эффективную биологическую очистку воды одновременно. Кроме того, в фильтровальную коробку вставляется губка для усиления эффекта механической очистки в случае сильного загрязнения. Фильтр можно поместить в аквариум с помощью практичного держателя и извлечь одним движением.
Обязательно отсоединяйте все устройства от электросети, если они не используются, перед монтажом или демонтажем деталей или перед всеми работами по очистке и техобслуживанию.
Защитите розетку и вилку сетевого ка- беля от попадания влажности. Рекомен- дуется делать на сетевом кабеле пита- ния петлю, которая препятствует тому, чтобы вода, стекающая по кабелю, по- падала в розетку.
Электрические характеристики прибора должны совпадать с дан- ными электросети. Эти данные указаны на фирменной табличке, на упаковке или в данной инструкции.
Распылитель с воздушным шлангом или трубы с распылителем подсоеди- нить к выпускному патрубку.
Установить присоски на держателе в соответствующие места крепления, повернув и прижав их. Подвесьте фильтр в держатель и прикрепите его к внутренней стороне аквариумной панели.
Фильтр должен быть установлен так, чтобы головка насоса находилась как раз под поверхностью воды. установить насоса на желаемый диапа- зон потока и устновить угол поверхности.
Поворачивая регулятор мощности, можно проводить при необходимости бесступенчатое регулирование мощности насоса. С помощью воздушного регулирующего клапана диффузора можно дозировать уровень обогаще- ния воды кислородом. Внимание: в зависимости от степени загрязнения производительность диффузора понижается.
Монтаж / Ввод в эксплуатациюРусский
Фильтр отделить от системы и после этого потянуть вверх отдержателя.
При легком нажатии на данный зажим отдельные фильтровальные емко- сти легко отсоединяются друг от друга.
Затем очистить модули и промыть фильтрующие патроны. При этом, в мо- делях 130 и 180 необходимо всего лишь слегка промыть один из патронов теплой водой, чтобы сохранить слой бактерий и ускорить их развитие.
Сменный фильтрующие элемент вынуть из насосной установки с соответ- ствующей стороны. Открыть крышку и вымыть или заменить фильтрую-
Затем собрать очищенные детали фильтра, соблюдая при этом необходи- мый порядок.
Фильтр отделить от системы! Чтобы снять головку насоса, необходимо вынуть насос из насосной установки.
Снять крышку насоса, вынуть и почистить рабочее колесо и ось. Вытянуть регулятор мощности и диффузор/трубу с распылителемиз головки насоса. Почистить с помощью щетки (арт. Nº 4009560) камеру насоса, направляю- щий канал воды / трубу с распылителемизи выходное отверстие. Затем вставить рабочее колесо обратно, следить при этом за правильной посадкой насадок оси. Закрыть крышку насоса и установить головку насоса.
Очистка / Техобслуживание
С помощью фильтрующей коробки внутренний фильтр можно использовать для це- ленаправленной обработки воды. При необходимости ее можно также наполнять тонкой фильтрующим тканью для тонкой фильтрации (арт. Nº 2616080) или фильт- рующим веществом EHEIM SUBSTRATpro - для биологической фильтрации (250 мл, арт. Nº 2510021), bioMECH (1000 мл, арт. Nº 2508051) или фильтрующим веществом EHFIAKTIV - для адсорбционной фильтрации (250 мл, арт. Nº 2513021).
Фильтрующая коробка (Nº заказа 7444138)
Фильтрующая ткань, 2 шт. (Nº заказа 2616085)
Тонкая фильтрующая ткань, 3 шт. (Nº заказа 2616080)
Фильтрующий патрон, 2 шт. (Nº заказа 2618080)
Широкоструйное сопло (Nº заказа 4009680)
Набор сопел (Nº заказа 4009700)
Расширительный комплект 2 (Nº заказа 4009620)
Расширительный комплект (Nº заказа 4024000)
Дополнительная оснастка
3. Храните устройство в месте, защищенном от морозов.
В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие право- вые предписания. Информация об утилизации электрических и элек- тронных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утили- зация устройств с электроприводом регламентируется национальными
Вывод из эксплуатации и утилизацияРусский
правилами, которые основываются на Директиве ЕС 2012/19/ ЕС об от- служивших электронных приборах (WEEE). Поэтому устройство нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбо- ра вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вто- ричного использования материалов. Ее следует утилизировать допу- стимыми с экологической точки зрения способами и направлять на пе- реработку.1.
Notice-Facile