EHEIM LOOPpro 18000 - Водяной фильтр

LOOPpro 18000 - Водяной фильтр EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LOOPpro 18000 EHEIM в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice EHEIM LOOPpro 18000 - page 69
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
БрендEHEIM
МодельLOOPpro 18000
Тип продуктаФильтр для декоративного пруда
Размеры (Д × Ш × В) с УФ-осветлителем750 × 640 × 335 мм
Выпуск воды∅ 75 мм
Температура среды+4 °C до +35 °C
Насос в комплектеEHEIM FLOW5000
УФ-осветлитель в комплектеEHEIM CLEARUVC-24
Количество фильтрующих корзин2 корзины с EHEIM FILTERBIO
Фильтрующая губкаФильтрующий картридж с губкой
ПредфильтрКонтейнер предфильтра с синей подушкой
Функция обратной промывкиВстроенное сопло обратной промывки
Расстояние безопасности (УФ-осветлитель)Не менее 2 метров
Минимальная глубина погружения20 см над корпусом
Рекомендуемое обслуживаниеПроверять каждые 4 недели, чистить при появлении красного поплавка
Замена губокКаждые 2-3 промывки, заменять партиями по 4
Хранение и зимовкаОчистить и хранить в защищенном от мороза месте
Запасные частиСм. страницу 3 полной инструкции
ЭлектробезопасностьОтключать перед обслуживанием
Только для частного использованияНе использовать в коммерческих или промышленных целях

Часто задаваемые вопросы - LOOPpro 18000 EHEIM

Как установить сопло обратной промывки?
Вставьте плоскую прокладку на сопло, затем вставьте его изнутри через отверстие резервуара. Закрепите накидной гайкой и закройте заглушкой с уплотнительным кольцом.
Какова минимальная глубина погружения для насоса?
Насос должен быть размещен горизонтально на твердой поверхности, корпус фильтра должен быть покрыт водой не менее 20 см. Всегда соблюдайте максимальную глубину погружения, указанную в технических характеристиках.
Как чистить фильтр?
Отключите устройство, откройте зажимы, извлеките фильтры и промойте их под струей холодной воды. Также промойте внутреннюю часть резервуара струей воды. Соберите в обратном порядке.
Как часто нужно заменять фильтрующие губки?
Рекомендуется заменять губки после 2-3 промывок. Для поддержания бактериологической эффективности заменяйте четыре губки одновременно со смещением.
Какие символы опасности в инструкции?
Символы включают ОПАСНОСТЬ (общая опасность или поражение электротоком), ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (риск травмы) и ВНИМАНИЕ (риск материального ущерба).
Они сопровождаются пояснительными сигнальными словами.
Как установить УФ-осветлитель?
Установите уплотнительные шайбы на резьбовые стержни осветлителя, вставьте его изнутри резервуара, закрепите слева накидной гайкой, справа заглушкой. Используйте прилагаемый ключ.
Что делать, если производительность фильтрации снизилась?
Проверьте, не засорились ли фильтры: очистите фильтр. Если проблема не исчезнет, очистите корпус фильтра насоса (см. инструкцию насоса). В противном случае обратитесь в сервисную службу EHEIM.
Подходит ли это устройство для природных бассейнов?
Нет, устройство предназначено только для декоративных прудов (с рыбой или без). Оно не подходит для природных бассейнов, а также для коммерческого или промышленного использования.
Как подготовить фильтр к зиме?
Тщательно очистите устройство, затем храните его в защищенном от мороза месте. Соблюдайте инструкции по выводу из эксплуатации, указанные в руководстве.
Где можно найти запасные части?
Запасные части перечислены на странице 3 полной инструкции. Используйте только оригинальные детали EHEIM.

Вопросы пользователей о LOOPpro 18000 EHEIM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Водяной фильтр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LOOPpro 18000 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LOOPpro 18000 бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LOOPpro 18000 EHEIM

ru Руководство по обслуживанию

de Bedienungsanleitung (Original) Durchlauffilter LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....6
en Instruction manual (translation) Flow-through filter LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....12
fr Mode d'emploi (traduction) Système de filtration continue LOOPpro 18000 / 26000 / 38000 .... 18
it Istruzioni per l'uso (traduzione) Filtro a circuito chiuso LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....24
es Manual de instrucciones (traducción) Filtro de recirculación LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....30
Manual de instruções (Tradução) Filtro de fluxo contínuo LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....36
nl Bedieningshandeiding (vertaling) Doorloopfilter LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....42
da Betjeningsvejledning (oversættelse) gennemløbsfilter LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....48
SV Bruksanvisning (översättning) Genomströmningsfilter LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....53
Kullanım kılavuzu (çevirisi) Akiş filtresi LOOPpro 18000 / 26000 / 38000 .... 58
pl Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Filtr przepływowy LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....63
RU Руководство по обслуживанию (перевод) проточного фильтра LOOPpro 18000 / 26000 / 38000....69

EHEIM LOOPpro 18000 - 1

text_image 7426590 7426600 7426570 7426060 7426610 7426580 7426008 7377728 2629820 7426550 2516101 7377738 7426560 LOOPpro18000: 2629610 LOOPpro26000/38000: 2629710 LOOPpro18000: 7378038 LOOPpro26000/38000: 7378088 7426400 5007845 4007530 LOOPpro18000: 7377708 LOOPpro26000/38000: 7377718

EHEIM LOOPpro 18000 - 2

text_image A ① ②

EHEIM LOOPpro 18000 - 3

text_image B ① ② ③ ④ ⑤

EHEIM LOOPpro 18000 - 4

text_image C ① ② ③ ④

EHEIM LOOPpro 18000 - 5

text_image D ① ② ③

EHEIM LOOPpro 18000 - 6

text_image E ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

EHEIM LOOPpro 18000 - 7

Руководство по обслуживанию (перевод) проточного фильтра LOOPpro 18000 / 26000 / 38000

Общие указания для пользователя

Информация по использованию руководства по эксплуатации

EHEIM LOOPpro 18000 - Информация по использованию руководства по эксплуатации - 1

▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руко водство по эксплуатации.
▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.
▶ Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.

Объяснение символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие обозначения и сигнальные слова.

EHEIM LOOPpro 18000 - Объяснение символов - 1

ОПАСНО!

Опасность от общего источника опасности, которая может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОПАСНО! - 1

ОПАСНО!

Опасность электрического удара, который может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОПАСНО! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Предупреждение об опасности телесных повреждений или рисках для здоровья.

EHEIM LOOPpro 18000 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОСТОРОЖНО! - 1

Указание с полезной информацией и советами.

Принцип изложения информации:

EHEIM LOOPpro 18000 - ОСТОРОЖНО! - 2

Ссылка на рисунок, здесь ссылка на рисунок А.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОСТОРОЖНО! - 3

Указание на выполнение действия.

Область применения

Устройство и все детали, входящие в объем поставки, предназначены для частного использования и могут использоваться исключительно при следующих условиях:

· для очистки садовых прудов, заселенных или не заселенных рыбой;
- при соблюдении технических данных.

Для устройства действуют следующие ограничения:

EHEIM LOOPpro 18000 - Область применения - 1

· не использовать в коммерческих или промышленных целях,
- не использовать в плавательных прудах.

Безопасность

Это устройство может стать источником опасности для персонала и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности.

В интересах безопасности

EHEIM LOOPpro 18000 - В интересах безопасности - 1

  • Для исключения рисков (опасность асфиксии!) хранить упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали от животных.
  • Данное устройство не рассчитано на использование лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями. Использование этой группой лиц допустимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безопасность. Не оставлять детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы они играли с устройством.
    • Только для европейского рынка:

Допускается использование данного устройства детьми в возрасте от 8 лет и старше под присмотром взрослых или при условии прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства и понимания связанных с этим рисков. Не разрешать детям играть с устройством.

К очистке и техническому обслуживанию устройства допускаются дети в возрасте не младше 8 лет под присмотром взрослых.

· Устройство эксплуатируется с прилагаемым насосом и ультрафиолетовым стерилизатором.
Соблюдайте руководство по эксплуатации, особенно главы по безопасности, вводу в эксплуатацию, управлению и техобслуживанию данных компонентов!
- Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено.
- Не использовать неправильно работающее или поврежденное устройство.
- Необходимо выполнять только работы, описанные в настоящем руководстве.
· Никогда не вносите никаких технических изменений в устройство.

- Следует использовать только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.

EHEIM LOOPpro 18000 - В интересах безопасности - 2

В целях обеспечения безопасности при установленном ультрафиолетовом стерилизаторе между устройством и водой необходимо обеспечить расстояние не менее 2 м.

Ввод в эксплуатацию

Снимите крышку емкости фильтра (☒A)

  1. Откройте все шесть запорных зажимов (☒A0).
  2. Снимите крышку емкости фильтра (☒A②).
  3. Извлеките из емкости фильтра все компоненты.

Монтаж патрубка для обратной промывки (☒В)

  1. Наденьте плоскую прокладку ② на патрубок для обратной промывки ①.
  2. Вставьте патрубок для обратной промывки изнутри через отверстие в емкости фильтра.
  3. Зафиксируйте патрубок для обратной промывки с помощью накидной гайки ③.
  4. Вложите уплотнительную шайбу ④ в заглушку ⑤.
  5. Зафиксируйте заглушку на патрубке для обратной промывки.

Монтаж ультрафиолетового стерилизатора (☒C)

  1. Наденьте уплотнительную шайбу ③ на обе резьбы ультрафиолетового стерилизатора ④.
  2. Вставьте ультрафиолетовый стерилизатор через отверстия в емкости фильтра.
  3. Зафиксируйте ультрафиолетовый стерилизатор с левой стороны с помощью накидной гайки ①.
  4. Зафиксируйте ультрафиолетовый стерилизатор с правой стороны с помощью заглушки ②.

i

Для монтажа накидной гайки и заглушки используйте гаечный ключ из комплекта поставки.

Монтаж патрубка для присоединения шланга (☒D)

  1. Сдвиньте накидную гайку ③ на патрубок для присоединения шланга ②.
  2. Вложите уплотнение ① в накидную гайку.
  3. Привинтите патрубок для присоединения шланга к ультрафиолетовому стерилизатору с помощью накидной гайки.

Закладка фильтра (☒E)

  1. Проверьте правильность установки уплотнения ⑤ в фильтрующий элемент ①.
  2. Проверьте правильность установки уплотнения ⑥ в ванне для предварительной очистки ③.
  3. Заполните обе фильтрующие коробки ② мешком EHEIM FILTERBIO ⑦ и промойте их под проточной водой.

i

При этом следите, чтобы фильтрующие коробки не были переполнены!

  1. Вложите фильтр в корпус фильтра в следующей последовательности:

① Фильтрующий элемент с фильтрующими губками
② Фильтрующие коробки с EHEIM FILTERBIO ⑦
③ Ванна для предварительной очистки
④ Синий плоский фильтр предварительной очистки

  1. Снова установите крышку емкости фильтра на емкость фильтра и закройте все шесть запорных зажима.

Монтаж соединения насоса (☒Н)

  1. Привинтите к насосу патрубок для присоединения шланга.
  2. Соедините патрубок насоса для присоединения шланга и соединительный патрубок на ультрафиолетовом стерилизаторе с помощью спирального шланга.

i

Мы рекомендуем закреплять шланги шланговыми хомутами.

Подсоединение выпускной трубы (опция)

В качестве опции вы можете смонтировать удлинительную трубу (∅ прим. 75 мм) на выпускной трубе.

Эксплуатация

EHEIM LOOPpro 18000 - Эксплуатация - 1

ОПАСНО! Опасность удара электрическим током!

▶ В целях обеспечения безопасности при установленном ультрафиолетовом стерилизаторе между устройством и водой необходимо обеспечить расстояние не менее 2 м.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОПАСНО! Опасность удара электрическим током! - 1

ОПАСНО!

- Соблюдайте руководство по эксплуатации ультрафиолетового стерилизатора и насоса, особенно главы по безопасности, вводу в эксплуатацию и управлению!

  1. Установите фильтр на берегу пруда (☒H).
  2. Установите насос в пруду по возможности горизонтально на прочном основании так, чтобы вода покрывала минимум 20 см корпуса фильтра насоса. Следите за максимальной глубиной погружения (см. «Технические характеристики»).

Включение насоса и ультрафиолетового стерилизатора

  1. Вставьте соответствующую вилку сетевого кабеля в розетку. Внимание! Насос запускается сразу!

Выключение насоса и ультрафиолетового стерилизатора

  1. Отсоедините соответствующую вилку сетевого кабеля от розетки.

Техобслуживание

EHEIM LOOPpro 18000 - Техобслуживание - 1

ОПАСНО! Опасность удара электрическим током!

▶ Перед проведением всех работ по техническому обслуживанию отсоедините все вилки сетевых кабелей насоса и ультрафиолетового стерилизатора.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОПАСНО! Опасность удара электрическим током! - 1

ОПАСНО!

- Соблюдайте руководство по обслуживанию ультрафиолетового стерилизатора и насоса, особенно главы по безопасности и техническому обслуживанию!

EHEIM LOOPpro 18000 - ОПАСНО! - 1

ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб.

▶ Не используйте для очистки твердые предметы или агрессивные чистящие средства.

EHEIM LOOPpro 18000 - ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. - 1

В следующих разделах описаны работы по техническому обслуживанию, необходимые для обеспечения оптимальной и бесперебойной работы. Регулярное техническое обслуживание продлевает срок службы и гарантирует длительный период работы проточного фильтра.

Индикатор загрязнения (☒F)

На проточном фильтре предусмотрен индикатор загрязнения. Проверяйте наличие загрязнений примерно каждые 4 недели.

▶ Очищайте проточный фильтр, когда видно красную область поплавка.

EHEIM LOOPpro 18000 - Индикатор загрязнения (☒F) - 1

Для получения корректной индикации загрязнения насос должен быть включен.

Очистка

  1. Отсоедините от розетки вилку сетевого кабеля насоса и ультрафиолетового стерилизатора.
  2. Откройте все шесть запорных зажима и снимите крышку емкости фильтра (☒A).
  3. Извлеките все фильтры из корпуса (☒E).
  4. Промойте все фильтры под чистой проточной водой.
  5. Промойте емкость фильтра изнутри под струей воды.
  6. Снова поместите фильтры в емкость в обратной последовательности и закройте емкость фильтра (☒E).

Замена фильтрующих губок

EHEIM LOOPpro 18000 - Замена фильтрующих губок - 1

Рекомендации по техобслуживанию

После каждой 2 или 3 очистки необходимо производить замену фильтрующих губок. Для поддержания бактериологического эффекта фильтра допускается менять только четыре губки одновременно.

  1. Поверните установочное гнездо ① фильтрующей губки ② вправо (☒G0).
  2. Вытяните фильтрующую губку из фильтрующего элемента вниз (☒G∅).
  3. Извлеките фильтрующую губку из установочного гнезда.
  4. Вставьте новую фильтрующую губку в установочное гнездо.
  5. Монтируйте фильтрующую губку в обратной последовательности.

Устранение неисправностей

EHEIM LOOPpro 18000 - Устранение неисправностей - 1

ОПАСНО! Опасность удара электрическим током!

▶ Перед устранением неисправностей отключите вилку сетевого кабеля от электросети.

Неисправность Возможная причина Устранение

Производительность фильтра уменьшаетсяФильтры загрязнены ▶ Очистите фильтр
Насос загрязнен ▶ Очистите корпус фильтра насоса (см.руководство по обслуживанию насоса)

При прочих неисправностях обратитесь в сервисную службу ЕНЕІМ.

Технические характеристики

LOOPpro 18000 26000 38000
Тип 5217 5218 5219
Насос FLOW5000 FLOW6500 FLOW6500
Ультрафиолетовый стерилизаторCLEARUVC-24CLEARUVC-36CLEARUVC-60
Размеры с ультрафиолетовым стерилизатором (Д × Ш × В)750×640×335 мм750×640×435 мм750×640×435 мм
Патрубок для воды∅ 75 мм
Температура среды+4 °C...+35 °C

EHEIM LOOPpro 18000 - ОПАСНО! Опасность удара электрическим током! - 1

Технические характеристики насоса и ультрафиолетового стерилизатора можно найти в соответствующих руководствах по эксплуатации.

Вывод из эксплуатации

Хранение и условия хранения в зимний период

EHEIM LOOPpro 18000 - Хранение и условия хранения в зимний период - 1

  1. Очистите устройство
  2. Храните устройство в месте, защищенном от морозов.

Утилизация

EHEIM LOOPpro 18000 - Утилизация - 1

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно приня-мается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

Запасные детали

См. стр. 3.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : LOOPpro 18000

Категория : Водяной фильтр