BRAUN Silképil 9 SkinSpa 9941 - Depilator

Silképil 9 SkinSpa 9941 - Depilator BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN w formacie PDF.

📄 89 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BRAUN Silképil 9 SkinSpa 9941 - page 46
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : Silképil 9 SkinSpa 9941

Kategoria : Depilator

SKIP

Często zadawane pytania - Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN

Pobierz instrukcję dla swojego Depilator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Silképil 9 SkinSpa 9941 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Silképil 9 SkinSpa 9941 marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN

  • Wyjątkowo szeroka głowica depilująca (2) usuwa najkrótsze włosy (0,5 mm) u nasady, pozostawiając skórę gładką na wiele tygodni.
  • Szczotka złuszczająca (9a) w widoczny sposób poprawia wygląd skóry, oczyszczając ją delikat- nymi mikrodrganiami z wysuszonych komórek skóry.
  • Głowica goląca (10) służy do szybkiego i dokładnego golenia miejsc pod pachami i okolic bikini. Urządzenie można stosować na sucho i mokro. Wyjątek stanowi nasadka głowicy golącej, która może być używana wyłącznie na skórze suchej. Ważne

Ze względów higienicznych urządze- nia tego nie należy dzielić z innymi osobami.

Urządzenie wyposażono w specjalny przewód, zintegrowany z bezpiecz- nym zasilaczem bardzo niskiego napięcia. Nie wolno dokonywać wymiany żadnych części urządzenia ani nimi manipulować. W przeciw- nym razie może dojść do porażenia prądem.

Urządzenie nadaje się do stosowania zarówno w wannie, jak i pod prysznicem. Ze względów bezpieczeństwa może być obsługi- wane tylko bezprzewodowo.

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane i zapo- znały się z instrukcją bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały potencjalne zagrożenia związane z użytkowaniem. Dzieci w wieku do lat 8 nie mogą czyścić ani wykonywać konserwacji urządzenia bez nadzoru.

Włączone urządzenie nigdy nie może wchodzić w kontakt z włosami na głowie, rzęsami, kawałkami tkaniny itp., gdyż może spowodować ryzyko doznania obrażeń lub zatrzymania pracy i uszkodzenia urządzenia. Opis 1a Nasadka masująca o wysokiej częstotliwości 1b Nasadka zapewniająca maksymalny kontakt ze skórą 2 Wyjątkowo szeroka głowica depilująca 3 Smartlight 4 Przełącznik z przyciskami blokującymi (4a) 5 Lampka ładowania 6 Przycisk zwalniający 7 Specjalny zestaw zasilający 8 Nasadka do depilacji twarzy 9 Adapter do szczotki 9a Szczotka złuszczająca 9b Osłonka ochronna 10 Głowica goląca 11 Szczotka czyszcząca Ładowanie

  • Przed korzystaniem z urządzenia należy je naładować. Dla zapewnienia lepszej wydajności zalecamy, aby zawsze korzystać z całkowicie naładowanego urządzenia. Wyłączone urzą- dzenie podłącz do gniazdka elektrycznego za pomocą specjalnego zestawu zasilającego. Czas ładowania wynosi około 1 godziny.
  • Lampka ładowania (5) miga na zielono (+), sygnalizując, że urządzenie jest w trakcie łado- wania. Gdy bateria jest w pełni naładowana, zielona lampka ładowania zaczyna świecić światłem ciągłym. Po naładowaniu urządzenia w 100% należy stosować je bez użycia przewo- dów.
  • Jeśli lampka ładowania miga na czerwono (–), ponownie podłącz urządzenie do gniazdka, używając specjalnego zestawu zasilającego w celu ponownego naładowania.
  • W pełni naładowane baterie gwarantują do 40 minut nieprzerwanej pracy urządzenia w trybie bezprzewodowym.
  • Stosowanie urządzenia na mokro może wpłynąć na skrócenie czasu pracy. Zalecamy ponowne ładowanie urządzenia po każdym użyciu.
  • Zakres temperatur, w których najlepiej ładować, stosować i przechowywać urządzenie, to od 15 do 35°C. W przypadku gdy temperatura 96754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 4796754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 47 30.06.14 11:2730.06.14 11:27 CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 46 of 9148 znacząco wybiega poza ten zakres, ładowanie może trwać dłużej, a czas pracy bezprzewodo- wej może być krótszy. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Aktywacja funkcji zabezpieczającej przed mało prawdopodobnym przegrzaniem się urządzenia sygnalizowana jest lampką ładowania (5) – zapala się ona na czerwono na 8 sekund, po czym urządzenie zostaje automatycznie wyłą- czone. Jeśli taka sytuacja ma miejsce, należy przełączyć przełącznik z powrotem do położenia «0» (off) i zostawić urządzenie do schłodzenia. Jak używać urządzenia Włącz urządzenie, wciskając przycisk blokujący (4a) i przekręcając przełącznik (4) w prawo, do położenia «I» lub «II». Lampka smartlight (3) będzie świecić tak długo, jak długo urządzenie pozostanie włączone. Zapewni to lepszą widoczność drobnych włosów i skóry. Aby zdjąć głowicę depilującą (2), wciśnij przycisk zwalniający (6). Aby wymienić nasadkę, wciśnij znajdujące się na niej poprzeczne żeberka i odciągnij ją. I Depilacja Wskazówki dotyczące depilacji: Jeśli użytkownik nie korzystał nigdy wcześniej z depilatora lub nie przeprowadzał depilacji przez dłuższy czas, jego skóra może szybko przystoso- wać się do depilacji. Odczuwany na początku dyskomfort znacznie osłabnie wraz z liczbą depi- lacji, gdyż skóra stopniowo przystosowuje się do tego procesu. Zaleca się pierwszą depilację przeprowadzać wieczorem, tak aby ewentualne zaczerwienienia skóry mogły zniknąć przez noc. W celu uniknięcia podrażnień skóry zalecamy nałożenie na nią po depilacji kremu nawilżającego. Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfortowa, gdy włosy maja długość od 0,5 do 5 mm. Jeśli włosy są dłuższe, zalecamy wcześniejsze zgolenie ich, a następnie wydepilowanie, gdy odrosną do długości co najmniej 0,5 mm. Stosowanie na sucho: Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i nienakremowana. Stosowanie na mokro: Upewnij się, że skóra jest wystarczająco wilgotna, aby zapewnić optymalny poślizg depilatora. Jak depilować Upewnij się, że głowica depilująca (2) jest czysta i że umieszczono na niej nasadkę (1a lub 1b). A Wybierz prędkość – prędkość «I» służy do delikatnej depilacji, prędkość «II» do intensywnej depilacji. B W trakcie depilacji zawsze naciągaj skórę. Upewnij się, że część depilująca dobrze przy- lega do skóry. Depilator należy prowadzić wolnym, płynnym ruchem, bez naciskania, pod włos. Aby uzy- skać optymalny efekt, warto prowadzić urzą- dzenie w różnych kierunkach, ponieważ włosy mogą rosnąć w różne strony. Nakładka masu- jąca (1a) gwarantuje skórze komfort w trakcie depilacji. Jeśli użytkownik jest już przyzwycza- jony do depilacji i chce szybciej usuwać włosy, nasadkę masującą można zastąpić nasadką zapewniającą maksymalny kontakt ze skórą (1b), która dodatkowo charakteryzuje się lep- szym dopasowaniem do wszystkich obszarów ciała. C Depilacja nóg Nogi należy depilować od dołu do góry. Podczas depilacji pod kolanem noga powinna być wyprostowana. D Depilacja pach i okolic bikini Przy depilacji okolic wrażliwych zalecamy stosować nasadkę zapewniającą maksymalny kontakt ze skórą (1b). Zwłaszcza na początku obszary te są szczególnie wrażliwe na ból. Dlatego zalecamy, aby początkowo korzystać z prędkości «I». Podczas każdej następnej depi- lacji uczucie bólu będzie mniejsze. Przed depilacją należy dokładnie umyć miejsca przeznaczone do depilacji, oczyszczając skórę (np. z resztek dezodorantu). Następnie należy dokładnie osuszyć je ręcznikiem. Podczas depilowania pachy należy trzymać wysoko podniesioną rękę, aby skóra była napięta, i kierować urządzenie w różne strony. Skóra tuż po depilacji może być bardziej wraż- liwa, dlatego radzimy unikać stosowania takich substancji jak dezodoranty z alkoholem. E Depilacja twarzy Do usuwania niepożądanych włosów z twarzy lub innych obszarów wrażliwych należy stoso- wać opcjonalną nasadkę do depilacji twarzy (8), umieszczając ją na głowicy depilującej (2). Na początku zalecamy wybierać prędkość I, aby skóra w miejscach wrażliwych mogła przy- zwyczaić się do depilacji. Radzimy przed depilacją dokładnie umyć skórę środkiem dezynfekującym zawierającym alkohol. W trakcie depilacji twarzy skórę należy naciągać jedną dłonią, a drugą delikatnie przesuwać depilator. F Czyszczenie głowicy depilującej 1 Czyszczenie szczoteczką (11): Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką. Starannie wyczyść ostrza od tylnej strony 96754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 4896754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 48 30.06.14 11:2730.06.14 11:27 CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 47 of 9149 głowicy depilującej, używając szczoteczki zamoczonej w alkoholu. W trakcie czyszczenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda czyszczenia pozwala utrzymać głowicę depilującą w czysto- ści i zapewnia najlepsze warunki higieny. 2 Czyszczenie pod bieżącą wodą: Po każdym użyciu depilatora na mokro umyj go pod bieżącą wodą. Zdejmij nasadkę i trzymaj urządzenie razem z głowicą depilatora pod gorącą, bieżącą wodą. Następnie zdejmij gło- wicę depilatora, naciskając przycisk zwalnia- jący (6). Dokładnie wytrząśnij urządzenie i głowicę depilatora, aby usunąć resztki wody, i przed ponownym zamontowaniem zostaw obie części do wyschnięcia. Podstawowe informacje o depilacji Wszystkie metody usuwania włosów przy samej nasadzie mogą powodować podrażnienia (np. swędzenie, dyskomfort i zaczerwienienie skóry) w zależności od kondycji skóry i włosów. To jest normalna reakcja, która powinna zniknąć w krótkim czasie, ale może być nasilona, jeśli włosy są usuwane przy samej nasadzie po raz pierwszy albo przy wrażliwej skórze. Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza. Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie bólu znacznie łagodnieją wraz z kolejnymi użyciami depilatora Silk·épil. Rzadko zdarza się wystąpienie zapalenia skóry spowodowane przeniknięciem bakterii do skóry (np. podczas przesuwania depilatora po niej). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko wystąpienia infekcji. W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zastosowania tego urządzenia skonsultuj się z lekarzem. W następujących przypadkach depilator może być stosowany tylko po wcześniejszej kon- sultacji lekarskiej: egzema, rany, stany zapalne spowodowane zapaleniem skóry, np. zapalenie mieszków włosowych (ropiejące mieszki włosowe), zwężenie naczyń krwionośnych wokół pieprzyków, zmniejszona odporność skóry, np. przy cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak odporności. II Złuszczanie Wskazówki dotyczące złuszczania Szczotka złuszczająca (9a) została opracowana do stosowania na całym ciele, zwłaszcza na nogach, ramionach i dekolcie. Nie jest przeznaczona do stosowania na twarzy. Delikatne szczotkowanie przy ponad 3000 mikrodrgań na minutę efektywnie usuwa wysuszone komórki skóry i widocznie poprawia wygląd skóry. Szczotkę złuszczającą można stosować co tydzień, na suchą lub mokrą skórę, w trakcie czynności higienicznych pod prysznicem. Jednakże w trakcie stosowania jej w wannie nie należy zanurzać jej całkowicie w wodzie, gdyż nie zapewni to optymalnych rezultatów przy złusz- czaniu. Stosowanie szczotki na mokrą skórę gwarantuje 4-krotnie lepsze rezultaty przy złuszczaniu niż stosowanie samych tylko kosmetyków złuszcza- jących. Aby zapewnić jak najlepsze rezultaty przy złusz- czaniu skóry, większy komfort i przyjemność doznań, zalecamy stosować szczotkę na mokrą skórę z ulubionym scrubem do ciała lub żelem pod prysznic. Jak złuszczać Załóż szczotkę złuszczającą (9a) na adapter do szczotki (9). Załóż adapter do szczotki na depilator. A Wybierz prędkość – «I» dla obszarów wrażli- wych, «II» dla skóry normalnej. B Powoli prowadź szczotkę złuszczającą po ciele, wykonując ruchy okrężne – pozwoli to poprawić wygląd skóry. Unikaj przetrzymywania szczotki na tym samym miejscu na ciele przez dłuższy czas. Nie stosuj szczotki złuszczającej na twarzy. Regularne stosowanie szczotki złuszczającej (np. raz w tygodniu) pomaga minimalizować ryzyko wrastania włosów: Martwe komórki skóry są usuwane, dzięki czemu drobne, odra- stające włosy mogą łatwo przedostać się przez powierzchnię skóry. Zalecamy złuszczanie skóry co najmniej 1–2 dni przed depilacją. C Czyszczenie szczotki złuszczającej Szczotkę złuszczającą należy po użyciu spłukać pod bieżącą wodą. W razie konieczności można użyć mydła w płynie, aby umyć ją dokładnie. Wstrząśnij szczotką, aby usunąć resztki wody, i zostaw ją do wyschnięcia. Przed odłożeniem szczotki zamocuj osłonkę ochronną (9b). D Wymiana szczotki złuszczającej Jeśli szczotka stosowana jest co tydzień, zalecamy wymianę jej części (9a) po upływie 12 miesięcy. Wkłady szczoteczkowe (nr ref. 79 Spa) dostępne są u sprzedawców detalicz- nych, w Centrach Obsługi Braun lub poprzez stroną internetową www.service.braun.com. III Jak używać głowicy golącej Głowica goląca (10) służy do szybkiego i dokład- nego golenia miejsc pod pachami i okolic bikini, przycinania modelującego i obcinania włosów do długości 5 mm. Depilatora wyposażonego w koń- cówkę z głowicą golącą należy używać wyłącznie na skórę suchą i z prędkością «II». A Golenie: wybierz « » . B Przycinanie modelujące: wybierz « ». 96754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 4996754506_SE9-941_MN_S6-92.indd 49 30.06.14 11:2730.06.14 11:27 CSS APPROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 48 of 9150 C Przycinanie włosów do długości 5 mm: wybierz « » i załóż nasadkę do przycinania (a). D Czyszczenie: Nie wolno czyścić folii golącej (b) szczotką, gdyż może to spowodować jej uszko- dzenie. E Części golące należy regularnie smarować (co 3 miesiące). F W razie zauważenia pogorszenia się jakości golenia należy wymienić ramkę folii (b) i blok ostrzy (c). Części zamienne można zakupić u sprzedawców detalicznych, w Centrum Obsługi Klienta Braun lub poprzez stronę inter- netową www.service.braun.com. Nie należy się golić w przypadku uszkodzenia folii. Utylizacja Produkt zawiera baterie i/lub odpady elektryczne nadające się do recyklingu. Z uwagi na ochronę środowiska nie wolno utylizować go razem z odpadami komunal- nymi. Produkt należy przekazać do miejscowego punktu zbiórki tego typu odpadów. Może ulec zmianie bez uprzedzenia. Warunki gwarancji

1. Procter & Gamble International Operations SA

z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 mie- sięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwi- sowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwiso- wego.

2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do

najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośred- nictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opa-

kowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z

dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od

zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności

przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we wła- snym zakresie i na własny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane

jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwaran- cyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.

8. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowo- dowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieupraw- nione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eks- ploatacyjne.

9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty

jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpi- sem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar kon-