Silképil 9 SkinSpa 9941 - Depilador BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN en formato PDF.
| Marca | Braun |
| Modelo | Silképil 9 SkinSpa 9941 |
| Tipo de producto | Depilador con accesorios |
| Uso | Cuerpo, axilas, bikini, rostro |
| Tecnologías | Smartlight, microvibraciones, rodillos masajeantes de alta frecuencia |
| Velocidades | 2 (I: extra suave, II: extra eficaz) |
| Alimentación | Batería recargable, carga mediante cable especial |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1 hora |
| Autonomía | Hasta 40 minutos inalámbrico |
| Indicador de carga | Luz verde intermitente (cargando), verde fijo (cargado), rojo intermitente (batería baja) |
| Uso bajo el agua | Sí (excepto cabezal de afeitado) |
| Depilación | Cabezal depilador extra grande, elimina vellos desde 0,5 mm |
| Exfoliación | Cepillo exfoliante con 3000 microvibraciones/min |
| Afeitado | Cabezal de afeitado al ras para piernas, axilas, bikini |
| Recorte | Accesorio recortador para contornos y vellos de 5 mm |
| Accesorios incluidos | Rodillos masajeantes, accesorio de contacto con la piel, accesorio para rostro, cepillo exfoliante, cabezal de afeitado, cepillo de limpieza |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, no compartir, uso por niños >8 años bajo supervisión |
| Mantenimiento | Limpieza con cepillo o con agua corriente; lubricación del cabezal de afeitado cada 3 meses |
| Piezas de repuesto | Recambio de cepillo (ref. 79 Spa), rejilla y bloque de cuchillas disponibles |
| Garantía | 2 años (defectos de fabricación) |
| Dimensiones (aprox.) | 18 x 5 x 5 cm |
| Peso (aprox.) | 300 g |
Preguntas frecuentes - Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silképil 9 SkinSpa 9941 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silképil 9 SkinSpa 9941 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Silképil 9 SkinSpa 9941 BRAUN
Nuestros productos han sido concebidos para satisfacer los estandares más altos de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfruete plenamente de su nuova Braun Silk-epil 9.
Lea attentamente las instrucciones de uso antes de usar la depiladora y conservables para futuras consultas.
La Braun Silk-epil 9 SkinSpa ofrece un sistemas完全可以 para una pier bella:
- El cabezal de depilacion extra ancho (2) elimina hasta el vello más corto (0,5mm) de raiz, lo que deja la piel más suave por semanas.
- El cepillo de exfoliation (9a) suaviza de眼看 visible la piel al eliminar las celulas muertas de la piel mediante suaves microvibraciones.
- El cabezal para afeitar (10) está Diseñado para lograr una afeitada rápida y al ras de las piñnas, de las axillas y del cavado.
La depiladora se pueda usar tanto en un entorno seco como humedo, salvo el cabeza para afeitar que solo se debe usar sobre la piel seca.
Importante
- Por razones de higiene no comparta la depiladora conoras personas.
- La depiladora tiene un cable especial con una fuente de alimentacion de seguidad y voltaje extra bajo integrada. No intercambi ni manipule ninguna parte de la depiladora. De lo contrario, correrá el riesgo de occasionar una descarga electrica.
- Este depiladora se pueda usar en la banera o en la ducha.
Por razones de seguridad, se debe usar sin el cable.
- Puede hacer uso de laquina niños de a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si estas reciben supervisión o se les ha instruido con eluso seguro de laquina y comprenden lospeligros existentes. Los niños no deben hacer con laquina. Los niños no deben realizar la limpieza y elmantimiento de usuario, a no ser que这些东西 tengan mas de 8 años y estén bajo supervisión de unadulto.
- Una vez encendida, la depiladora jamás debe entrada en contacto con el cabello, las pestañas,CNTAS, etc. para prevenirrialquier posibiliad de lesiones y para evitar que la depiladora se bloquee o dañe.
Descripción
1a Accesorio de masaje de alta Frequencia
1b Accesorio de contacto con la piel
2 Cabezal de depilacion extra ancho
3 Luz Smartlight
4 Interruptor con teclas de bloqueo (4a)
5 Luz dearga
6 Botón liberador
7 Cable especial
8 Accesorio facial
9 Adaptador para el cepillo
9a Cepillo exfoliante
9b Cubierta protectora
10 Cabezal para afeitar
11 Cepillo para limpieza
Carga
- Cargue la depiladora antes de usarla. Para un mayor rendimiento, recomendamos que siempre use la depiladora Completely cargada. Para usar la depiladora con el cable especial, conecte el dispositivo con el motor apagado a una toma de corriente. El tiempo de cargas es de 1 hora, aproximamente.
- La luz de carga (5) parpadeará en color verde (+) para indicar que la depiladora se está carrgado. Cuando la bateria está totalmente carrada, la luz verde que indica la carga se mantendra encendida. Podrá usar la depiladora sin el cable una vez que está totalmente carrada.
- Cuando la luz dearga parpadee en color rojo (-), vuelva a conectar la depiladora a un tomacorriente con el cable especial para recargar la bateria.
- Con una energia completa, el tiempo de configuración es de hasta 40 horas sin el cable.
- El uso de la depiladora en un entorno humedo peut reducir el tiempo de configuraciono. Recomendamos que recargue la depiladora antes de cada uso.
- El mejor rango de temperatura para la energia, el uso y el almacenimiento de la depiladora es de entre 15^ y 35^ . Si la energia supera este rango, el tiempo de energia se pueda prolongar y se reduciría el tiempo de configuración.
Protección contra el sobrecalentimiento
Como medida de seguidad ante un sobrecal-.
tamento poco probable de la depiladora,可以更好.
suceder que la luz de carga (5) emita un destello
de color rojo durante 8 segundos y que, bajo, la
depiladora se apague de forma automatica.
En ese caso, regrese el interruptor a la posicón «0» (apagado) y deje que la depiladora se enfrie.
Modo de empeleo
Para encender la depiladora, presione la tecla de bloqueo (4a) y gire el interruptor (4) en el sentido de las agujas del reloj hacer la posicion «|» o «||.
La luz Smartlight (3) permanecera encendida,m润滑la depiladora este en funccionamento. Esto permite tener una mayor visibiliad del vello fino o de la piel.
Para extraer el cabeza de depilacion (2), presione el boton liberador (6). ParaCambiar los accesos, presione sobre los pulsadores laterales y extraiga.
I Depilación
Consejos para la depilacion:
Si nunca antes ha utilisé una depiladora o si hacebastante tiempo que no se depila,tal vez la piel necesse un breve periodo para adaptarse al depilado. Las molestias que pueda sentir al principio disminuyen considerablemente con el uso repetido, a medida que la piel se adapta al proceso.
Al depilarse por primera vez, aconsejamos hacerlo por la tarde para que durante la noche desaparezcaequalquier enrojecimiento que pudiera producirse en la piel. Para relajar la piel, recomendamos aplicar una crema hidratante despues de la depilacion.
La depilacion resulta mas fácil y mas comoda.
cuando el vello tiene entre 0,5 y 5mm de longitud. Si el vello es mas largo, recomendamos que primero lo afeite y permita que vuelva a crecer
hasta alcantar 0,5mm , como微量元素.
Uso en seco: La pier debe estar seca y libre de grasitud o cremas.
Uso en entorno humedo: Asegürese de que la piel esté bien hidratada para lograr conditiones optimas de deslizamente para la depiladora.
Cómo depilarse
Asegürese sempre de que el cabezal de depila- ción (2) se ocurrente limpio y esté provisto de un accesorio (1a o 1b).
A Selección la velocidad «I» para una depilación suave y la velocidad «II» para una depilación eficiente.
B Siempre tense laIEL al depilarse.
Asegürese de que el aire del CZal de depilacion este en contacto con la piel.
Deslice la depiladora en sentido contrario al crecimiento del vello y en la direction del interruptor, con un movimiento lento y continuo, sin ejercer presión. Como el vello pueda crecer endietentes direcciones, también能看出util deslizar la depiladora endifferentes direcciones para lograr resultados optimos.El accesorio de masaje (1a) asegura una mayor comodidad durante la depilacion. Si está acostumbrada a la sensacion de la depilacion,uede sustituir el accesorio de masaje por el accesorio de contacto con la piel (1b), que proportionscna uncontacto más proximo a la piel y una mejor adaptacion a todas las superficies del cuerpo.
C Depilación de las piernas
Depile las piernas en sentido ascendente comenzando desde el area inferior.Al depilar detrás de la rodilla,la pierna se debe mantener totalmente extendida.
D Depilacion de las axillas y del cavado Para las zonas sensibles, recommendamos es accesario de contacto con la piel (1b).Estas areas son particulamente sensibles al dol en especial durante las primeras depilacion. Por lo tanto, sugerimos que elija la velocidad
«I» para las primeras vezes que usa la depiladora. La sensacion de dolor disminuira con el uso repetido.
Antes de proceder, limpie la zona a depilar en profundidad para eliminarrialquier residuo (por ej., de desodorante). Luego seque con una toalla sin raspar la piel. Al depilar la axila, debemaintender el brazo levantado para que la piel se mantenga tensa y la depiladora se deslice en differentes direcciones. Dado que la piel peut volverse mas sensible inmediamente despues de la depilacion, evite usar sustancias irritantes, como desodorantes que contienen alcohol.
E Depilación del rostro
Para eliminar el vello no deseado del rostro u.
otras areas sensibles, use el accesorio facial (8), como un complemento optimo para colocar sobre el cabeza de depilacion (2). Para las primeras depilaciones, recomendamos elegir la velocidad 丨 ^ 一 para acostumbrarse a la sensacion que provoca la depilacion en las areas sensibles.
Antes de proceder a la depilacion, recomendamos limpar la piel en profundidad con alcohol para favrecer una buena higiene. Al usar la depiladora sobre el rostro, recomendamos tensar la piel con una mano y, con la另一边, deslizar la depiladora lentamente en la direction del interruptor.
F Limpieza del cuestion de depilacion
1 Limpieza con el cepillo de limpieza (11): Retire el cerrazal y cepillelo. Limpie las pinzas en profundidad desde la parte posterior del cerrazal de depilacion, impregnando el cepillo en alcohol. Al hacerlo, gire la rueda con pinzas en forma manual. Este methodo de limpieza garantiza las mejoras conditiones de higiene para el cerrazal de depilacion.
2 Limpieza bajo agua corriente: Luego del uso en un entorno humedo, limpie la depiladora bajo un chorro de agua corriente. Saque el accesorio y sostenga la depiladora con el czabal de depilacion bajo un chorro de agua corriente caliente. A continuacion, presione el boton liberador (6) para sacar el czabal de depilacion. Agite la depiladora y el czabal de depilacion para asegurar de eliminar可疑 excesso de agua y espere a queamins elementos se seguen antes de volver a armarlos.
Información general sobre la depilación
Todoos metodos para eliminar el vello de raiz poden provocar la aparacion de vellos encarnados e irritacion (p. ej., picazon, molestias y enrojecimiento de la piel),dependiendo de la condidion en que se enquirytren la piel y el vello. Estesa es una reacion normal que deberia desaparecer de manners rapida, si bien se peut incrementar al eliminar el vello de raiz durante las primeras depilaciones o en el caso de una piel sensible. Si al cabo de 36 horas la piel suejostrando signos de irritacion, recomendamos consultar al medico. En general, las reaciones cutaneas y la sensacion de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso repetido de la depiladora Silk-epil.
En ciertos casos peuvent producirse una inflamacion de la piel cuando las bacterias penetran a工程技术 de la depiladora sobre la piel). Una limpieza profunda del cebazal de depilacion antes de cada uso minimizaré al riesgo de contraer una infeccion. Si tiene algo duda sobre el uso de la depiladora, consulte con el medico. La depiladora solo se peut usar despues de consultar con el medico ante los siguientes casos: dermatitis heridas; reacaciones inflamatorias de la piel, como foliculitis (folliculos pilosos purulentos); venas varicosas; hinchazon alrededor de lunares; imunidad reducida de la piel (p. ej., diabetes mellitus,
durante el embarazo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis o deficiencia imunitaria.
II Exfoliación
Consejos para la exfoliación
El cepillo exfoliante (9a) ha sido desarrollado para su uso en todo el cuerpo, en especial en las piernas, los brazos y la zona del escote. No obstarante, no ha sido disenado para'utilizar en el rostro. Laccion suave del cepillo, con mas de 3.000 microvibraciones por minuto, elimina de forma efectiva las celulas muertas otorgandole a la piel una apariencia visiblemente mejor.
Puede usar el cepillo exfoliante una vez por semana sobre la piel seca o humeda durante la rutina de la ducha. No obstarve, si desea usarlo en la banera, no losumerj por completeo en el agua ya que de este modo no obtendradosuccessos optimos de exfoliacion.
El uso del cepillo exfoliante sobre la piel humeda brinda 4 vezesolestresresultadosdeexfoliacion queusando solo un producto exfoliante cosmetico de aplicacion manual.
Para lograr los miglioras resultados de exfoliacion, una mayor comodidad y una experiencia gratificante, recomendamos el uso del cepillo sobre la piel humeda, en combinacion con el gel de ducha o el exfoliante corporal de su preferencia.
Cóme exfoliarse
Encastre el cepillo exfoliante (9a) sobre el adaptor para el cepillo (9).
Encastre el adaptor del cepillo sobre la depiladora.
A Elija la velocidad «I» para zonas de piel sensible y la velocidad «II» para Areas de piel normal.
B Lentamente y con movimientos circulares, deslice el cepillo exfoliante sobre la piel para afinarla con suavidad. Evite mantener el cepillo
sobre unaquia zona por un tiempo prolongado. No utilise el cepillo exfoliante sobre el rostro.
El uso regular del cepillo exfoliante (p. ej., una vez pormana) ayud a minimizar el riesgo de aparacion de vellos encarnados: Las celulas muertas de la piel se eliminan permittedo que el vello atraviese la superficie de la piel.
Recomendamospearacabo la exfoliacion de 1a2diasantesde la depilacion.
C Limpieza del cepillo exfoliente
Enjuague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo afterwards. Enjueague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo cuando se esquece, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando Se quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepilio cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague el cepillo cuando SE quede, y se quite. Enjueague the cepillo.
D Reemplazo del cepillo exfoliente
Para una Frequencia de uso semanal, recomendamos reemplazar el cepillo exfoliante (9a) al cabo de 12 meSES. Los cepillos de recambio (N.9 de ref. 79 Spa) se pueda Obtener en un centro minorista o en los Centros de service al cliente de Braun o a工程技术 de www.service.braun.com.
III Funcionamento del cabeza de afeitado
El cabezal de afeitado (10) permite un afeitado rápido y apurado en piernas, axillas y linea del biquini, asi como el recorte de contornos y el corte del vello a 5 mm de longitud. Utilice laquina con el cabezal de afeitado únicamente con la piel seca y con el ajuste de velocidad «I».
A Afeitado: selezione « 品
C Recorte del vello a 5 mm de longitud: seleccione 一 四 ^ 一 y colque el accesorio de recorte (a).
D Limpieza: No limpie la lámina de afeitaro (b) con la escobilla, ya que this podria dfiar la lámina.
E Los componentes de afeitado deben lubricarse cada 3 vezes.
F Sustituya la estrutura de la lámina (b) y el bloque de cucillas (c) cuando note que la calidad del afeito es menor. Puede adquirir las piezas de recambio en su distribuidor, en los Centros de Atencion al Cliente Braun o a工程技术 de www.service.braun.com. No se afeite con una lámina dañana.
Eliminación
Este producto contiene pilas y residuos electronicos recicables. Para proteger el medio ambiente, no lo deseche+junto con los residuos domesticos, sino en los+puntos locales de recogida.

Producto sujeto aambi sin previo aviso.
Garantia
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algoño,rialquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indefinido,的功能imiento a Distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, desgaste normal por el uso que Causen defectos o una disminución en el valor o的功能imiento del producto.
La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantiaiene validez en todos los paises donte este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamacion bajo this garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Tecnica de Braun mas cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd.alguna dudareferente al configuracionde este producto,le rogamos contacte con el Telefono de este service 901 11 61 84.