K 5.79 MD T250 - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K 5.79 MD T250 Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Myjka ciśnieniowa |
| Marka | Kärcher |
| Model | K 5.79 MD T250 |
| Ciśnienie robocze | 12,5 MPa |
| Maksymalne dopuszczalne ciśnienie | 14 MPa |
| Przepływ wody | 6,7 L/min |
| Przepływ detergentu | 0 - 0,3 L/min |
| Maksymalna temperatura zasilania | 40 °C |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc przyłączeniowa | 2 kW |
| Zabezpieczenie sieci | 10 A (zwłoczne) |
| Klasa ochronności | II |
| Stopień ochrony | IP X5 |
| Długość | 315 mm |
| Szerokość | 345 mm |
| Wysokość | 860 mm |
| Masa (gotowa do pracy z akcesoriami) | 11,4 kg |
| Siła reakcji na uchwycie pistoletu | 20 N |
| Poziom ciśnienia akustycznego LpA | 78 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność | 93 dB(A) |
| Wibracje ramię/ręka | < 2,5 m/s² |
| Dostarczane lance | Vario Power (regulacja ciśnienia) + Rotabuse |
| Wbudowany zbiornik detergentu | Tak |
| Urządzenia zabezpieczające | Wyłącznik główny, blokada uchwytu pistoletu, zawór odciążający z presostatem |
| Akcesoria opcjonalne | Filtr wody Kärcher, separator systemowy, wzmocniony wąż |
| Konserwacja | Czyszczenie filtra dopływu wody i węża ssącego detergent przed dłuższym przechowywaniem |
Często zadawane pytania - K 5.79 MD T250 Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące K 5.79 MD T250 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K 5.79 MD T250 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K 5.79 MD T250 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K 5.79 MD T250 Kärcher
Pomoc pri poruchach .CS.7
Voda, ktera protekla systémovym delicem, je hodnocena jako nikoliv pitna.
Pozor
Systémový oddělovač pripojujte vždy k pri-vodu vody nikoliv k prístroi!
Upozorneni: Necistoty ve vode mohou poskodit yvsokotlake cerpadlo a prislustenstvi. Na ochranu pred nimi se doporučuje použivat vodni filtr KÄRCHER (zvlástnì prislustenstv, obj. cislo 4.730-059).
Instrukcje ogolne PL.1
Wskazówki bezpieczewska PL . . .2
Obsluga . PL.4
Transport PL.6
Przechowywanie PL.6
Czyszczenie i konserwacja PL...6
Dane techniczne PL...7
Deklaracja UE PL...8
Instrukcje ogólne
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy przyczytać orygi-
nalna instrukcje obslugi, postepować wedlug jej wskazań i zachować ja do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnégo uzytkownika.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Wysokocijnieniowe urzadzenie czyszczace przyznaczone jest wyłacznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:
- do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, naręźdi, fasad, tarasów, narȩźdi ogrodowych itp. za pomocą strumienia wody pod duźym ciśnieniem (w razie potrzeby z dodatkiem środków czyszczących),
- w połaczeniu z akcesoriami, częsciami zamiennymi i srodkami czyszczącymi dopuszczonymi przyez firmę KÁR-CHER. Naleź przyestrzegać wskazó-wek zaȩczonymych do srodków czyszczących.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaja sie do recycl Klingu. Opakowania nie
nalezy wrzuać do zwykłych pojemników na smieci, lecz do pojemników na surowcie wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtórne, ktore powinny byc oddawane do utylizacji. Z tego powo
du nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrechnictwem oppowiednich systemow utylizacji.
Wskazówki dotyczęs skladników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych skladników znajduje są pod:
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przyez odpowiedniego lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materiałowym lub produktivny. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować są z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Symbole w instrukcji obstugi
Niebezpieczeistwo
Przy bezposrednim niebezpieczeanstwie, prowadzacym do cięzkich obrażćciła lub do smierci.
Ostrzeżenie
Na最容易niebepezecnaytuace, mogacprowadzicdo cięzkich obrażenciaI lub smierci.
Uwaga
Na möglichne niebezpieczna sytuacje, mogość prowadzić do lekkich obrażenciała lub szkód materialnych.
Symbole na urzadzeniu
- Niewlasciwe uzycie stru-menia wody pod ciśnieniemMZebyc
niebezpieczne. Nie wolno

kierowa strumienia na ludzi, zwierzeta, czynny osprzět elektryczny ani na samo urzadzenia.
- MrozMZiszczyc urzadzenie, ktore nie zostato calkowicie oproznione. Zima urzadzenie nalezy przechowyac w pomieszczeniu zabezpieczonym przyd mrozem.
Wskazówki bezpiecznychstwa
NiebezpieczeINSTwo
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniaźdka mokrymi rekami.
- Nie uruchamiać urzadzenia w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego lub waźnych czȩci urzadzenia, np. przyzewodu ciśnieniowej, pistoletu natryskowej lub elementów zabezmieczajczych.
■ Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przywośd zasilajćy lub wtyczka nie są uszkodzone. W przyypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajćego niedzwocznie zlecić jejogo wymianje przyez autoryzowyany serwis lub elektryka.
■ Przed kaźdym uzyciem sprawdzać, czy przyzwód ciśnieniowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony przyzwód ciśnieniowy naleźny niedzwocznie wymiNIC.
Eksploatacja urzadzenia w.), zagrozonych wybuchem jest zabroniona.
Podczas uzytkowania w obszarach zagrozonych (np. na stacjach benzynowych) nalezy przyestrzegać stosownych przyepisów bezpieczność.
W przypadku niewlasciwo go uzycia strumien wody pod ciśnieniem boe byc niebezpieczny. Nie wolno kierować strumienia na ludzi, zwierzeta, czynny osprzęt elektryczny ani na samo urzadzenia.
- Przy czyszczeniu odziezy lub obuwia nie kierować strumienia na siebie ani na innate osoby.
Nie czyscić strumieniem przyedmiotów zawierajycch materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).
Strumien wody pod ciśnieniem要去uszkidzic wentyle lub opony samochodowe i doprowadzic do pęknięcia opony. Pierwszym sygnatem takiego niebepezćzenia jest przybarwuminium
opony. Uszkodzone opony samochodowe i wentyle stanowia zagrozenia dla zycia. Podczas czyszczenia zachować odlegostość strumienia minimum 30 cm!
Niebezpieczestewo wybuchu! Nie Rozpylac cieczy palnych.
Nigdy niezasyać plynów zawierajcych Rozpuszczaliniki ani niedziczeniach kwasówczy Rozpuszczaliników! Zaliczaja są do nich np. benzyna, Rozpuszczalinik do farb lub olej grzewczy. Mgła powstajca podczas spryskiwania jest latwo zapalna, wybuchowa i trujaca. Niezasyać acetonu, niedzemiczonych kwasów ani Rozpuszczalinów, poniewaz atakuja one materiały zastosowane w urzadzeniu.
Ostrzeżenie
Wtyczka i złuczka uzywanego przyd'u-zacza musza byc wodoszczeleine i nie moga lejeć w wodzie.
Nieodp战略布局 przy stosowac tylko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przystutzace o wystarczajacym przykroju. 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
■ Przedtużacz naleź zawsze calkowicie odwijać z*Bebna kablowego.
- Przewody cijsnieniowe, elementy wyposażenia i złącza majorystne znaczenia dla bezpieczność. Stosowac tylko przywo-dy cijsnieniowe, elementy wyposażenia i złącza zalecane przyez produkta.
Niniejsze urzadzenie nie jest przywiedziane do uzytkowania przyez osoby o ograniczonych moziwosciach fizcznych, sensorycznych wzgl. mentalnych. Obsługa urzadzenia przyez daneci lub osobyNieprzyuczone jest zabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie beda sie bawily urzadzeniem.
Opakowania foliowe utrzymywać z dala od daneci; istnieje niebepezcieństwo uduszenia!
Uzytkownik ma obwiązek uzywania urzadzenia zgodnie z seinen przyznaczenia. Podczas pracy musi on uwzgliedniać warunki panujace w otoczeniu i uwazać na osoby znajdujurece sie w povlizu.
- Nie uzywać urzadzenia, są zasięgu znajduja są innosoby, chyba, są one wyposazone w odzież ochronna.
W celu ochryn przed Rozpryskujacsi woda lub brudem nalezy nosic odpowiednia odziez ochronna i okulary ochonne.
Uwaga
Przy dizzinessych przerwach w pracy na-lezy wyłaczyc urzadzenia przy uzyciu wyłacznika glówno / wyłacznika albo wyjac z gniaźdka.
- Nie uzywac urzadzenia przy temperaturach ponizej 0^ .
Podczas czyszczenia powierzchni la-kierowanych zachować odlegostość stru-menia min. 30 cm, abyunikacja uszkodzen.
- Pracujucego urzadzenia nigdy nie po-zostawiac bez nadzoru.
Nied dopuisci do uszkodzenia kabla sieciowego lub przydńacza wwyniku np. zgniecenia, zlamania, szarpięcia, przyzejechania po nim itp. Przewody sieciowe chronicć przyd wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Wszystkie częci przywodzace prad w miajscu pracy urzadzenia musza byc zabezpieczone przy tryskajac woda.
Urzadzenie można podlączyć Jedynie do przyłącza elektrycznych wykonanego przyȩ elektryka zgodnia z(norma IEC 60364.
Urzadzenie podłaczać Jedynie do prady zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczce zna-mionowej urzadzenia.
- Nie:no na przykroczyc maksymalnej dopuszczalnej impedancji sieci na przyfacztu elektrycznym (patrz Dane techniczne). W przypadkuNiejasnosci dotyczych impedancji sieci na przyfacztu elektrycznym naleź ysie skontatowac z dostawca energia elektrycznej.
Ze wźglȩdów bezpieczędwa zalecasie uruchamianie urzadzenia zawsze przy uzyciu wyłącznika ochronnégo prȩbowego (maks. 30 mA).
Czyszczenie, podczas ktorego powsta ja sceki zagierajace olej, np. mycie silnika lub podlogi samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposazonych w separator oleju.
Urzadzenia zostano skonstruowane do stosowania ze srodkami czyszczacymi dostarczanyi lubazolenyymi przyez produventa. Stosowanie innych srod-kow czyszczacych lub chemikaliow要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Zabezpieczenia
Uwaga
Zabepieczenia chronia uzytkownika i niewolno ich modyfikować ani obchodźć.
Wylacznik glówny
Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu sie urzadzenia.
Blokada pistoletu natryskowych
Blokada zablokowuje dzwignie pistoletu natryskowej i zapobiega niedamierzonemu wączeniu sie urzadzenia.
Zawór przyelewowy z przyȩćzniem ci)—nieniowym
Zawór przyptywowy zapobiega przyekroczenia dopuszczalnéci sényiia roboczego.
Po zwolnieniu dzwigni pistoletu natryskowej wyłacznik ciśnieniowa wyłacza pompe i strumien wody ustaje. Po pociagnęci za dzwignie pompa ponownie są zącza.
Przed jakakolwiek czynnosci przy uzyciu urzadzenia lub przy urzadzeniu nalezy stworzyc warunki dla statecznosci, w celuunikiecia wypadkow wzgl. uszkodzeń.
- Statecznosć urzadzenia jest zagwarantowana, gdy stoi ono na rownej powierzchni.
Obstuga
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia przystawiony jest opakowaniu. Podczas Rozpakowywania urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszymstkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzen przy transporcie na-lezy zworcić sie do dystrybutora.
Opis urzadzenia
Illustratie patrz strona 2
1 przywód zasilajcy z wtyczka
2 Schowek na lance
3 Uchwyt transportowy
4 Wazssacy na srodek czyszczacy
5 Dozownik sąodka czyszczącego
6 Schowek na pistonet natryskowy
7 ZbiornikŚrodka czyszczącego
8 W扭矩nik/ wylocznik
9 Przyȩcze wysokiego ciśnienia
10 Przyȩcze wody z sitem
11 Złuczka do przyłącza wody
12 Pistolot natryskowy
13 Blokada pistonetu natryskowego
14 Przycisk do oddzielenia węza wysokocis-nieniowego od pistoletu natryskowej
15 Waz wysokocisnienny
16 Lanca z regulacja ci.Snienia (Vario Power)
17 Lanca z frezem do zanieczyszczene
Wyposaßenie specjalne
Wyposaßenie spezialne zwicksza mozliwo-sci zastosowania urzadzenia. Blizszych in-formaci na ten temat udzielaj dystrybutorzy urzadzen KARCHER.
Przed pierwszym uruchomieniem
Rysunek A-F
Przed uruchomieniem zamontować luźno dołączone czȩci do urzadzenia.
Rysunek
→ Włoźyc wąź wysokocijsnieniowy do pi staletu natryskowej, aź się w słyszalny spośob zatrzasnie.
Wskazowka: Zwrocić uwage na wlasciwe ustawienie złuczki przyłączeniowej.
Sprawdzic bezpieczestewo połaczenia przyez pociagniecie węza wysokocinskieniewego.
Doprowadzenie wody
△Ostrzeżenie
Zgodnie z obowiazujacymi przypisami urzadzenie nigdy nie mozebyc uzywane bez odacznika systemowego przy sieci wodociago

wej. Nalezy uzywać odpowiedniego odłącznika systemowej firmy KÁRCHER albo odłącznika systemowej zgodné go EN 12729, typ BA. Woda, kóra przyephynęda przyez odłącznik systemowy, katalogowsa jest jakowo niedajęca są do pica.
Uwaga
Oddzielacz systemowy podłaczać zawsze do dopływu wody, a nigdy bezposrednio do urzadzenia!
Wskazówka: Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzić pompę wysokociśnieniowa i akcesoria. Jako ochrone zaleca są użcie filtrra wodné KÄRCHER (wyposa-zenie spejalne, nr katalogowy 4.730-059).
Doplyw wody z instalacji wodnej
Przestręgać przyepsów lokalnégo przyd siebiorstwa wodociągowego.
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka zna-mionowa/dane techniczne.
Stosowá wąz gumowy wzmocniony tkanina (nie objety dostawa) ze zwykflammatory 1/2 cala wzgl. 13 mm; dlugosc przyznajmnej 7,5 m).
→ Przykrecić dołacznaja zȩczke do przy.§ćacza wody na urzadzeniu.
Nałoźyc wąź wodny na zȩczke urzadzenia i podȩczyć dopły wody.
Uruchamianie
Uwaga
Praca na SUCHtu trwajca przyez ponad 2 minuty prowadzi do uszkodzenia pompy wysokocisnieniowej. Jeźeli urzadzenia nie
wytworzy cisnienia w ciagu 2 minut, nalezy je wyłaczyc i postapic zgodnie ze wskazowkami z rozdziau „Pomoc przy usterkach".
Polaczyc waz wysokoscijniowy z przyȩczem wysokoscijniowym urzadzenia.
→ Włoźyc lance w pistonet natryskowy i zablokować, obracajć o 90^ .
Całkowicie otworzyc kran.
→ Włoźyc wtyczkte sieciowa do gniażdka.
→ Włączyczuradzenia „I/ON".
Działanie
Niebepezensteinwo
Poprzej strumien wody wytryskujacy z dyszy wysokocisniiewej na pistolet oddzia-tuje sita odrzutu. Nalezy zapewnic sobie bezpieczne ustawieuie i mocno trzymać pistolet natryskowy i lance.
Uwaga
Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy sie upewnić, ze myjka wysokocijsnieniowa znajduje sie na rownej powierzchni. W trakcie czyszczenia uzywać okularów ochronnych i odziezy ochronnej.
Odblokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Pociagnac za dzwignie, urzadzenie sie wącza.
Wskazowka: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenie znowu sie odlacza. Nadcijsnienie pozostaje w systemie.
Lanca z regulacja ci.Snienia (Vario Power)
Do najczęstszych zadań czyszczenia. Cisnieni robocze sąna regulowej stopniwow zakresie od „Min“ do „Max“.
→ Zwolnić dzwignie pistoletu natryskowego.
Obróci lance do zadanego połozenia.
Wskazowka: Nadaje sie do pracy przy uzyciu srodka czyszczacego; w tym celu przykreci lance do pozycji „Mix".
Lanca z frezem do zanieczyszczene
Do przywartych zanieczyszczcen, trudnych do usuniecia.
Uwaga
Nie czyscić opon samochodowych, lakieru ani wrajliwych powierzchni, jak drewno, za pomocā frezu do zanieczyszczén; niebezpieczscreenwo uszkodzenia.
- Nie nada se do praticy zeŚrodkami czyszczącymi.
Praca zeŚrodkiem czyszczącym
Do kaźdego czyszczenia naleź uzywać wyłączenia srodków czyszczących i pielegnacyjnych firmy KÄRCHER, poniewaN zostaty one przyznaczone specjalnie do uzytku z Państwa urzadzeniem. Uzywanie innych srodków czyszczących i pielegnacyjnych są prowadzić do szybszego zużycia i wysȩść uprawnier zwiazanych z roszczeniami gwarancyjniymi. Dalsze informacje dostepne są w handlu branżowym albo bezposrednio w firmie KÄRCHER.
Zastosowac lancez regulacja ciasnienia (Vario Power).
Obróci lance do połozenia „Mix". Wskazówka: W ten sposob mieszama są przy pracy rozwóśrodka czyszczacego ze strumieniem wody.
Napelnic zbiornik roztworem srodka czyszczacego (zwazać na dane dotyczace dozowania na opakowaniu srodka czyszczacego).
Ustawiczasysanaglosc roztworu srodka czyszczacego za pomocadozwni-ka srodka czyszczacego.
Zalecana metoda czyszczenia
Cienko spryskaćsucha powierzchnie srodkiem czyszczacym i pozostawic na pewien czas (ale nie do wyschniecia).
→ Splukać Rozpuszczy brud strumieniem wysokocijsnieniowym.
Przerwanie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistonetu natryskowej.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
→ W przypadku dluszzych przyerw w pracy (ponad 5 minut) dodatkowo wyłaczać urzadzenia „0/OFF".
Wlozyc pistonet natryskowy do schowka.
Zakończenie pracy
Uwaga
Wzwysokocsi nieniowy oddzieli od recz- nego pistoletu natryskowe go albo urzadzenia tylko wtedy, gdy w systemie nie ma ci snienia.
Po praczy ze srodkiem czyszczącym, za wiesić wąż sssćy w zbiorniku z czysta wooda, wączyć urzadzenia na ok. 1 min. bez zamontowanej lancy i przyȩplukać.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
→ Wylaczyc urzadzenie „0/OFF".
Zakrecic kran.
Nacisnac dzwignie pistonetu natryskowego, aby calkowicie usunac cijsnienie z systemu.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Wyciagnac wtyczke z gniazdazasilajacego.
Transport
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien przy transporcie naleź zworćic uwage na ciezar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Transport ręczny
Podniaść urzadzenie i nosić przy užyciu uchwytu nośnégo.
Pociagnac urzadzenie za uchwyt transportowy
Transport w pojazdach
Zabepieczyc urzadzenie przyd przesunięciem i przywroceniem sie.
Przechowywanie
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien, przy wyborze.),..., zworcić uwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Przechowywanie urzadzenia
Zaparkować urzadzenia na rownej powierzchni.
Wlozyc pistonlet natryskowy do schowka.
Umieść przy węsokocinskiowy i wyposzazenia przy urzadzeniu.
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie nalezy zwrocić uwage na wskazówki w rozdziale Pielegnacja.
Ochrona przyciumrozowa
Uwaga
Urzadzenie i akcesoria chronici przed mrozem.
Urzadzenie i akcesoria dostana zniszczone\ przez mroz, jeźeli nie dostana w pełni\ opráżnione z wody. Weluunikość\ szkód:
Calkowicie opróznic urzadzenie z wody: Właczyc urzadzenia bez podlączonego weź a wysokocińskiowyego i bez podlączonego dopływu wody (maks. 1 min.) i zaczekac, aż z przyłącza wyso-kocińskiowyego juz nie bedzie sie wydobywać woda. Właczyc urzadzenia.
→ Przechowywać urzadzenia z wszystki-mi akcesoriami w ogrzewanym po-mieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
NiebezpieczeINSTwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Konserwacja
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie:
Zdjac filtrzweza ssaCego srodka czyszczacego i oczysci go pod bieza ca woda.
Wyciagnac szczypcami plaskimi site z przylacza wody i ocyszeci je pod biezacwoda.
Konserwacja
Urzadzenie nie wymaga konserwaczji.
Częsci zamienne
Stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne firmy KÄRCHER. Lista czȩsci zamiennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcj obśgli.
Usuwanie usterek
Mniejsze usterkidoğanz samodzielnie, korzystajc z poniższych wskazówek. W razie wątpliwość prosimy zworćci są do autoryzowanego serwisu.
NiebezpieczeINSTwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Do wszelkich napraw i prac na podzespo-tach elektrycznych uprawniony jest{jedynie autoryzowany serwis.
Urzadzenie niedziasta
Pociagnac za dzwignie pistoletu natryskowo, urzadzenie sie wącza.
Sprawdzić,czynapiecie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napieciu zródraprdu.
→ Skontrolować przywód zasilajncy pod katem uszkodzen.
Urzadzenie nie wytywarza ciśnienia
→ Sprawdzic ustawienie lancy.
Odp战略布局 urzadzenie: Wączyc urzadzenie bez podlaczonego węźawsokocisniemiwogo i zaczekać (maks. 2 minuty), aź z przyłącza wysokocisniemiwogo zacznie wydobywać sie woda bez babelów. Wączyc urzadzenie i ponownie podlaczyc wȩ wysokocisniemiowy.
Sprawdzic dopwyw wody.
Wyciagnac szczypcami plaskimi site z przylacza wody i ocyszeci je pod biezacwoda.
Urzadzenie sie nie uruchamia, silnik warczy
Przyczyna: Spadek napięcia z powodu stăbej sieci elektrycznej albo uzywania kabla przyȩzieniowej.
→ Przy wączaniu najpierw pociagnć za dźwignie pistoletu natryskowej, po-tem ustawic wy)—cznik urzadzenia na „I/ ON".
Silne wahania ciśnienia
Czyszczenie dyszy wysokocijsnienio- wej: Usunac zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag igly i wypluka c woda od przyodu.
Sprawdzić ilosć dopłyjawajciej wody.
Nieszczelne urzadzenie
Niewielka nieszczelnosć urzadzenia winika z jej konstrukcji. W przypadku sąkszej nieszczelnosci zlecić naprawe w autoryzowanym serwisie.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Zastosowac lancezregulacja ciasnienia (Vario Power).
Obróci lance do połozenia „Mix".
→ Sprawdzić ustawuminium dozownika sądka czyszczącego.
Oczyscić filtr przy węźu sscym srodka czyszczacego.
→ Sprawdzić wąz ssacy srodka czyszczacegoczynie ma załaman.
Dane techniczne
| Przyȩcze wody | |
| Temperatura doprowadzenia (maks.) | °C 40 |
| Ilość doprowadzenia (min.) | l/min 10 |
| Ciechnie dopływoe (maks.) | MPa 1,2 |
| Pod.§ćzenie do sieci | |
Zmiany technicznze zastrzezone!
| Napiȩcie 1~50/60 Hz | V 220 | 0- 240 |
| Pobór mocy kW 2,1 | ||
| Maksymalna impedancja sieciowa Zmax | Ohm (0,355 + j x 0,222) | |
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | A | 10 |
| Klasa ochryn II | ||
| Stopiéń zabeepieczenia IP | X5 | |
| Parametry robocze | ||
| Cieśćnienie robocze MPa 12,5 | ||
| Maks. dopuszczalne ciȩnienie | MPa 14 | |
| Ilość podieranej wody l/min 6,7 | ||
| Wymiary i ciȩzar | ||
| długość mm 315 | ||
| szerokość mm 345 | ||
| wysokość | mm 860 | |
| Cieȩzar, urzążenie goto-we do pracy wraz z akcesiorami | kg | 11,4 |
| Ilość podieranego środka czyszczȩcego | l/min | 0 - 0,3 |
| Siła odrzutowo pistoletu na-tryskowej | N | 20 |
| Wartosci okres Lone zgodnie z EN 60335-2-79 | ||
| Drgania przenoszone przyez kończyny górne Niepewnosć pomiaru K | m/s² m/s² | < 2,5 0,3 |
| Poziom ciȩnienie akustycznégo LpA Niepewnosć pomiaru KpA | dB(A) dB(A) | 78 2 |
| Poziom mocy akustycznej LWA + Niepewnosć pomiaru KWA | dB(A) | 93 |
Deklaracja UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone po-nizej urzadzenie odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukji oraz wprovadzonej przyez nas do handlu versji obowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczym wymagan w zakresie bezpieczenstwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacja urzadzenia powoduja utrata waznosci unto oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokoscijniowa Typ: 1.950-xxx
Obwiazujuce dyrektywy WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
Z upoważnienia zaradu przyedsiejbiorstwa.

H.Jenner
CEO
Pełnomocnik dokumentacja:
S. Reiser
Pomoc pri poruchach .SK...7
Obalové materiały su recyklovatelné.
Obalové materiały laskavo nevyha-
nia preto laskavo odovzdajte do vhodnej zberne opadovych surovin.
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Pri silnom znečistení.
Pozor
Aizsardziba pret aizsalsanu
Uzmanibu
Aparatu un pigeonumus sargajiet no sala.
Ja no ierices un pigeonumiem neizlej visu
ūdeni, pastāv risks, ka tie tiks sabojāti sala
iedarbibas rezultata. Lai noverstu bojajumus:
noaIbwoKOpntyBaHnA6o nla
HaCTynHOro Bnachnka.
O6laCTb 3acTocyBaHHa
BnKOpNCTOBuYTe ue oUHcyBaU BnCOKOrToNcKy TiIbKn dIg npBaTHnx ciJeN:
-ДЯ OUnIeHЯ MaunH, aBtOMo6iINIB, 6yIDBeJIb, iNCTpyMeHTiB, φacadIB, Tepac, npcaIb6Hnx npnlaID Ta iH. CTpyMeHM BODn NiD TNCKOM (npn Heo6xIaHocTi, 3doJaBaHHaM 3acO6iB Dnra YUnIeHna).
3doNOMixHM O6IaHaHHMa Ta 3anYactnHami, DonyuEHNMI pIpMoIO KARCHER. Byb IacKa, cnIyute Bka3iBkam Do 3ac06iB dIra YIeHHa.
3axnct HABKOJIuHbOro cepeoBnu

MaTepiAn ynapOBKn nIaTbCn nepepo6ci dna nobToPHorO
BVKOPnCTaHH. BybJaCKa, He BKNJaIte NaKyBaJIbHi MaTepiAn pa3OM i3 DomaShHIM CmITTAM, BiDaIe ix dIy NOBTOPOBHKOpNCTaHH.

CTapi npncptoi MictaTb ciHHi MaTepiann, 0o MoKyTb BIKOPNCTOByBaTnCRA NOBTOpHO.
Tomy, 6ydJaacka, yTnI3yIte cIapi npncptoi 3a donomoroocneiaJbHnx cnCTem 360py cmTTA.
IHCtpyKci i3 3actocyBaHHa KOMnoHeNTiB (REACH)
AkyaIbHi BiOMocTi npo KOMnoHHTn HabeHei Ha Be6-By3ni 3a aDpecoHO: