K 5.79 MD T250 - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma K 5.79 MD T250 Kärcher ve formátu PDF.
Často kladené otázky - K 5.79 MD T250 Kärcher
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod K 5.79 MD T250 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. K 5.79 MD T250 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE K 5.79 MD T250 Kärcher
dB(A) 93 CE-Nyilatkozat Termék: nagynyomású tisztító Típus: 1.950-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2004/108/EK 2000/14/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Követett megfelelés megállapítási eljá- rás: 2000/14/EK: V. függelék Hangteljesítményszint dB(A) Mért: 91 Garantált: 93 CEO Head of Approbation 124 HU– 1 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původ- ní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Tento vysokotlaký čistič používejte výhrad- ně v domácnosti, a sice – k čištění strojů, vozů, budov, nářadí, fasád, teras, zahradního náčiní apod. K čištění využívejte vysokotlakého paprs- ku vody, dle potřeby používejte čisticí prostředky. – Při práci s čističem používejte pouze příslušenství, náhradní díly a čisticí pro- středky schválené výrobcem, tj. firmou KÄRCHER. Při používání čisticích pro- středků se řiďte pokyny na nich uvede- nými. Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- mu zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníků
- (Adresy poboček najdete na zadní straně) Pozor! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraně- ním nebo k věcným škodám. – Vysokotlaký vodní papr- sek může být při neodbor- ném používání nebezpečný. Vysokotla- kým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné. – Mráz může nedokonale vyprázděný pří- stroj zničit. V zimě přístroj skladujte v prostoru bez mrazu. Obsah Obecná upozornění
- CS Bezpečnostní pokyny p. 1
- CS Obsluha p. 2
- CS Přeprava p. 4
- CS Ukládání p. 6
- CS Ošetřování a údržba p. 6
- CS Pomoc při poruchách p. 6
- CS Technické údaje p. 7
- CS ES prohlášení o shodě p. 8
- CS Obecná upozornění Oblasti využití přístroje Ochrana životního prostředí Záruka Symboly použité v návodu k obslu- p. 8
Symboly na zařízení 125CS– 2 Pozor! Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu vlhkýma rukama. Zařízení nikdy neuvádějte do provozu, je-li poškozeno síťové napájecí vedení nebo důležité části zařízení, např. vyso- kotlaká hadice, ruční stříkací pistole nebo bezpečnostní mechanismy. Před každým zahájením provozu zkon- trolujte, zda síťové napájecí vedení a síťová zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené síťové napájecí vedení dej- te neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / odborníkem elektrikářem. Vždy než začnete s přístrojem praco- vat, zkontrolujte vysokotlakou hadici, zda není poškozená. Poškozenou hadi- ci ihned vyměňte. Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti- čem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! Používáte-li přístroj v nebezpečných prostorách (např. benzinová pumpa), dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečnostní předpisy. Paprsek vysokého tlaku vody může být nebezpečný, je-li s ním zacházeno neodborným způsobem. Paprsek vyso- kého tlaku nikdy nesměřujte na osoby, zvířata, zapnutá elektrická zařízení či na samotný čistič. Vysokotlakým vodním paprskem nikdy nemiřte na jiné osoby ani na sebe za účelem očištění oděvu či obuvi. Nikdy neostřikujte předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest). Pneumatikám/ventilům pneumatik hro- zí poškození resp. prasknutí při ostřiko- vání vysokotlakým paprskem. Prvním příznakem takového poškození je zabarvení pneumatiky. Poškozené pneumatiky/ventily pneumatik jsou životu nebezpečné. Při čištění dodržuj- te vzdálenost paprsku vody nejméně 30 cm! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte hořlavé tekutiny. Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla či neředěné kyseliny a rozpouštědla! Sem patří např. benzín, ředidla do barev nebo topný olej. Roz- prášená mlha je vysoce vznětlivá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte ace- ton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiál, z něhož je zařízení vyrobeno. 몇 Upozornění Síťová zástrčka a spojka prodlužovací- ho vedení musejí být vodotěsné a nesmějí ležet ve vodě. Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. Pod širým nebem používejte jen taková prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpovídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez. 1 - 10 m: 1,5 mm
Prodlužovací vedení vždy kompletně odmotejte z kabelového navijáku. Kvalita vysokotlakých hadic, armatur a spojek je důležitá pro bezpečnost práce s čističem. Používejte proto pouze vysokotlaké hadice, armatury a spojky doporučené autorizovaným distributo- rem. Toto zařízení není určeno k tomu, aby ho používaly osoby s omezenými fyzic- kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi. S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s návo- dem k jeho použití. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš- těno, že si se zařízením nebudou hrát. Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení! Uživatel smí přístroj používat pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát ohled na Bezpečnostní pokyny 126 CS– 3 osoby, nacházející se v blízkosti pří- stroje. Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosa- hu nacházejí jiné osoby, které nemají ochranný oděv. Za účelem ochrany před odstřikující vodou či nečistotami noste při práci s čističem ochranný oděv a ochranné brýle. Pozor Při delších provozních přestávkách vypněte hlavní vypínač / spínač přístro- je nebo přístroj odpojte od zdroje napě- tí. Zařízení neprovozujte při teplotách nedosahujících 0 °C. Při čištění lakovaných povrchových ploch dodržujte vzdálenost paprsku vysokého tlaku vody od plochy min. 30 cm, abyste zabránili poškození plochy. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnu- tím či taháním za něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraňte před žárem, ole- jem a ostrými hranami. Veškeré části přístroje, kterými je veden el. proud, musí být chráněny před stříkající vodou. Přístroj smí být zapojen jen do takové- ho el. přívodu, který byl instalován kva- lifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elek- trické instalaci budov. Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektřiny (viz Technická data) nesmí být překročena. Nebudete- li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektřiny. Z bezpečnostních důvodů zásadně doporučujeme provozovat zařízení přes ochranný spínač proti zbytkovému proudu (max. 30 mA). Čisticí práce, při kterých vzniká odpa- dová voda obsahující olej (např. při č iš- tění motoru či podvozku automobilu), se smějí provádět výhradně na místech k tomu určených (myčky), disponujících odlučovačem oleje. Tento přístroj byl koncipován pro použi- tí jen takových čisticích prostředků, kte- ré jsou dodávány, resp. doporučeny autorizovaným distributorem. Použití jiných čisticích prostředků či chemikálií by mohlo mít negativní vliv na bezpeč- nost přístroje. Pozor Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny. Vypínač na zařízení zabraňuje zařízení v nahodilému provozu. Pojistné ústrojí blokuje páčku ruční stříkací pistole a brání nahodilému spuštění zaříze- ní. Přepadový ventil brání překročení přípust- ného pracovního tlaku. Uvolněním pá čky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla- ký vodní paprsek se přeruší. Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne. Pozor Před každými činnostmi na nebo s přístro- jem zajistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabráněno poraněním nebo poškozením. – Stabilita přístroje je zajištěna, pokud přístroj stojí na rovné ploše. Bezpečnostní prvky Hlavní spínač Zajištění ruční stříkací pistole Nadproudový ventil s tlakovým spína- čem Podmínky pro zachování stability 127CS– 4 Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše- ho zařízení. Před vybalením přístroje zkon- trolujte, zda je zásilka kompletní. Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu. Zobrazení viz strana 2 1Síťový kabel se zástrčkou 2 Uložení pro stříkací trubku 3Přepravní držadlo 4 Sací hadice na čisticí prostředek 5 Dávkovací regulátor čisticího prostřed-
6 Uložení pro ruční stříkací pistoli 7 Zásobník na čisticí prostředek 8 Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/VYP) 9Přípojka vysokého tlaku 10 Přípojka na vodu se sítkem 11 Spojovací element pro přívod vody 12 Ruční stříkací pistole 13 Zajištění ruční stříkací pistole 14 Tlačítko k oddělení vysokotlaké hadice od ruční stříkací pistole 15 Vysokotlaká hadice 16 Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power) 17 Vysokotlaká trubka s frézou na nečisto-
Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti využití vysokotlakého čističe. Bližší infor- mace obdržíte u Vašeho obchodníka s pří- stroji KÄRCHER. ilustrace Před uvedením do provozu namontujte díly volně přiložené k zařízení. ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříkací pistole tak, aby slyšitelně zaskočila. Upozornění: Dbejte na správné seříze- ní připojovací matice. Prověřte bezpečné spojení tahem za vysokotlakou hadici. 몇 Upozornění Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače. Jedná se o vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA. Voda, která protekla systémovým děličem, je hodnocena jako nikoliv pitná. Pozor Systémový oddělovač připojujte vždy k pří- vodu vody nikoliv k přístroji! Upozornění: Nečistoty ve vodě mohou poškodit vysokotlaké čerpadlo a příslušen- ství. Na ochranu před nimi se doporučuje používat vodní filtr KÄRCHER (zvláštní pří- slušenství, obj. číslo 4.730-059). Dbejte pokynů příslušné místní organizace zajišťující zásobování vodou. Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Technické údaje. Používejte vodní hadici vyztuženou tka- ninou (není součástí dodávky) vybave- nou obvyklou spojkou. (Průměr alespoň 1/2 palce popř. 13 mm; délka alespoň 7,5 m). Spojku, která je součástí dodávky, našroubujte na vodní přípojku zařízení. Vodní hadici nasaďte na spojovací díl a připojte k přívodu vody. Obsluha Obsah zásilky Popis zařízení Zvláštní příslušenství Před uvedením do provozu Přívod vody Zásobování vodou z přívodu vody 128 CS– 5 Pozor Běh na prázdno po dobu delší než 2 minuty vede k poškození vysokotlakého čerpadla. Pokud přístroj nevytvoří tlak během 2 minut, vypněte jej a postupujte podle poky- nů v kapitole „Nápověda při poruchách“. Vysokotlakou hadici propojte s vysoko- tlakou přípojkou zařízení. Stříkací trubku nasaďte na stříkací pis- toli a otočením o 90° ji zajistěte. Zcela otevřete vodovodní kohoutek. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Zapněte hlavní vypínač „I/ON“. 몇 Pozor! Vodní paprsek, vycházející z vysokotlaké trysky, působí na stříkací pistoli reaktivní silou. Zaujměte bezpečný postoj a pevně držte ruční stříkací pistoli a stříkací trubku. Pozor Před začátkem čištění zajistětě, aby stál vysokotlaký čistič bezpečně na rovném podkladu. Při čištění používejte ochranné bríle a ochranný oděv. Odjistěte páčku na stříkací pistoli. Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne. Upozornění: Jestliže se páčka znovu uvol- ní, zařízení se znovu vypne. Vysoký tlak zůstává v systému zachován. Pro obvyklé čištění. Pracovní tlak lze nasta- vit stupňovitě mezi „Min“ a „Max“. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
Nastavte ocelovou trubku do požadova- né polohy. Upozornění: Vhodné na práci s čisticími prostředky, rozprašovací trubku nastavte do polohy „Mix“. Pro těžká znečištění. Pozor Nečistěte pneumatiky, lak nebo citlivé povr- chy jako dřevo pomocí frézy na nečistoty, hrozí poškození. – Nehodí se pro práci s čisticími prostřed- ky. Při realizaci chystané čisticí úlohy používej- te výhradně čisticí a ošetřovací prostředky firmy KÄRCHER, neboť byly vyvinuty spe- ciálně k použití s Vaším zařízením. Použití jiných čisticích a ošetřovacích prostředků může vést k rychlému opotřebení a zániku záručních nároků. Dejte si poradit ve speci- alizovaném obchodě nebo si vyžádejte informace přímo u firmy KÄRCHER. Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power). Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“. Upozornění: Tímto způsobem se roz- tok čisticího prostředku za provozu při- míchává k vodnímu paprsku. Naplňte zásobník na čisticí prostředek roztokem čisticího prostředku (řiďte se pokyny k dávkování na nádobě s čisti- cím prostředkem). Nasávané množství roztoku čisticího prostředku nastavte dávkovacím regu- látorem čisticího prostředku. Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit (ne však zaschnout). Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku. Uvedení do provozu Provoz Používejte ocelovou trubku s regulací tla- ku (Vario Power). Vysokotlaká trubka s frézou na nečisto-
Práce s čisticím prostředkem Doporučovaná metoda čištění 129CS– 6 Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zajistěte páčku stříkací pistole. Při delších přestávkách v práci (přes 5 minut) přístroj ještě vypněte vypínačem „0/OFF“. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Pozor Když v systému není tlak, oddělte vysoko- tlakou hadici jen od ruční stříkací pistole nebo zařízení. Po práci s čisticími prostředky zavěste sací hadici do nádoby s čistou vodou, zapněte zařízení na cca 1 minutu s odmontovanou stříkací trubkou a pro- pláchněte je dočista. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zařízení vypněte „0/OFF“. Zavř ete vodovodní kohoutek. Stiskněte páčku na stříkací pistoli za účelem odstranění zbylého tlaku ze systému. Zajistěte páčku stříkací pistole. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám při přepravě, berte ohled na hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Zařízení zvedněte za držadlo a přenes- te je. Přístroj tahejte za přepravní úchyt. Zajistěte přístroj proti sklouznutí a pře- vrácení. Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám, zohledněte při výběru místa usklad- nění hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Přístroj odstavte na rovné ploše. Ruční stříkací pistoli zasuň te do uložení pro ruční stříkací pistoli.
Síťové napájecí vedení, vysokotlakou hadici a příslušenství uložte na zařízení. Před dlouhodobím uskladněním, např. v zimě navíc dodržujte pokyny v kapitole Péče. Pozor Zařízení a příslušenství chraňte před mra- zem. Není-li ze zařízení a příslušenství beze zbytku vypuštěna voda, mráz zařízení a příslušenství zničí. Jak předcházet škodám Ze zařízení vypusťte veškerou vodu: zařízení zapněte bez připojené vysoko- tlaké hadice a bez připojeného přívodu vody (na max. 1 minutu) a počkejte, dokud z vysokotlakého přípoje nepře- stane vytékat voda. Zařízení vypněte. Zařízení s úplným příslušenstvím uklá- dejte na místo chráněné před mrazem. Pozor! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Před uskladněním na delší dobu, např. na zimu: Sejměte filtr ze sací hadice na čisticí prostředky a opláchněte jej pod tekoucí vodou. Přerušení provozu Ukončení provozu Přeprava Ruční přeprava Přeprava ve vozidle Ukládání Uložení přístroje Ochrana proti zamrznutí Ošetřování a údržba Péče 130 CS– 7 Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou. Zařízení je bezúdržbové. Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu. Drobné poruchy můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty se laskavě obraťte na autorizovaný zákaznický servis. Pozor! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze auto- rizovaný zákaznický servis. Zatáhněte za páčku stříkací pistole, zařízení se zapne. Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku přístroje souhlasí s napětím zdroje elektrického proudu. Zkontrolujte, zda není síťové napájecí vedení poškozeno. Zkontrolujte nastavení stříkací trubky. Zařízení odvzdušněte: Zařízení zapně- te bez připojené vysokotlaké hadice a čekejte (max. 2 minuty), dokud z vyso- kotlaké přípojky nezačne vystupovat voda bez bublin. Zařízení vypněte a znovu připojte vysokotlakou hadici. Zkontrolujte přívod vody. Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vy čistěte je pod tekoucí vodou. Příčina: Pokles napětí v důsledku slabé rozvodné sítě nebo při použití prodlužova- cího kabelu. Při zapínání nejprve přitáhněte páčku ruční stříkací pistole a teprve poté přepněte vypínač zařízení na "I/ON". Vyčistěte vysokotlakou trysku: Odstraň- te jehlou nečistoty z otvoru trysky a zpředu ji propláchněte vodou. Zkontrolujte množství přiváděné vody. Mírná netěsnost zařízení je podmíněna technicky. Při značné netěsnosti je tře- ba řešením pověřit autorizovaný zákaz- nický servis. Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power). Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“. Zkontrolujte nastavení dávkovacího regulátoru čisticího prostředku. Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro- středku. Zkontrolujte, zda na sací hadici nejsou zlomy. Údržba Náhradní díly Pomoc při poruchách Přístroj neběží Zařízení nelze natlakovat Zařízení se nerozbíhá, motor hučí Silné kolísání tlaku Zařízení je netěsné Čisticí prostředek není nasáván 131CS– 8 Technické změny vyhrazeny. Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2010/12/01 Technické údaje Přívod vody Teplota přívodu (max.) °C 40 Přiváděné množství (min.) l/min 10 Přívodní tlak (max.) MPa 1,2 Elektrické připojení Napětí 1~50/60 Hz V 220 -
Příkon kW 2,1 Maximální přípustná impedance sítě Zmax ohmů (0,355 + j x 0,222) Síťová pojistka (pomalá) A 10 Ochranná třída II Stupeň krytí IP X5 Výkonnostní parametry Pracovní tlak MPa 12,5 Max. přípustný tlak MPa 14 Čerpané množství vody l/min 6,7 Rozměry a hmotnost Délka mm 315 Šířka mm 345 Výška mm 860 Hmotnost přístroje připra- veného k provozu s pří- slušenstvím kg 11,4 Množství naplněného čis- ticího prostředku l/min 0 - 0,3 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole N20 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 Hodnota vibrace ruka- paže Kolísavost K m/s
Notice-Facile