K 5.79 MD T250 - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството K 5.79 MD T250 Kärcher в PDF формат.
Често задавани въпроси - K 5.79 MD T250 Kärcher
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K 5.79 MD T250 - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K 5.79 MD T250 на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K 5.79 MD T250 Kärcher
dB(A) 93 CE izjava Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip: 1.950-xxx Odgovarajuće EZ-direktive: 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2004/108/EZ 2000/14/EZ Primenjene usklađene norme: EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 91 Zagarantovana: 93 CEO Head of Approbation 180 SR– 1 Уважаеми клиенти, Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя упътване за ра- бота, действайте според него и го запа- зете за по-късно използване или за следващия притежател. Използвайте пароструйката за работа под налягане само в личното си дома-
– за почистване на машини, превозни средства, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, гра- дински уреди и др. със силна водна струя под налягане (ако е необходи- мо с добавка на почистващи препа-
– с разрешените от фирма KARCHER принадлежности от окомплектовка- та, резервни части и препарати за по- чистване. Спазвайте указанията на препаратите за почистване. Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни ма- териали, подлежащи на рецикли- ране, които могат да бъдат употребени повторно. Поради това моля отстраня- вайте старите уреди, използвайки под- ходящи за целта системи за събиране. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизи- ран сервиз, като представите касовата
(Адресите ще намерите на задната стра-
За непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни повреди или до смърт. 몇 Предупреждение За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт.
За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до леки телесни по- вреди или материални щети. – Струята под високо на- лягане може да бъде опасна при неправилно използване. Не насоч- вайте струята към хора, животни, активни електрически уреди или към самия уред.
Символи в Упътването за работа Символи на уреда 181BG– 2 – Замръзване може да разруши не на- пълно изпразнения уред. През зима- та уреда се съхранява в защитено от замръзване помещение.
Никога не докосвайте контакта и щепсела с влажни ръце. Не работете с уреда, ако захранва- щият кабел или важни части на уре- да, например маркучът за работа под налягане, пистолета за ръчно пръскане или предпазните приспо- собления са повредени. Преди всяка употреба проверявай- те мрежовия захранващ кабел с
за повреди. Повреден мре- жови захранващ кабел трябва неза- бавно да се замени от оторизиран сервиз/специалист – електротех-
Преди всяка експлоатация проверя- вайте маркуча за работа под наля- гане за повреди. Незабавно подменете повредения маркуч. Забранена е работата във взривоо- пасни помещения. Да се спазват мерките за безопас
ност при работа с уреда в опасни зони (например на бензиностанции). Струята под високо налягане може да бъде опасна при неправилна упо- треба. Не насочвайте струята към хора, животни, активни електриче- ски уреди или към самия уред. Не насочвайте струята под високо налягане към други или към себе си, за да почистите облеклото си или обувките си. Да не се обливат предмети, които съдържат опасни за здравето ве- щества (напр. азбест). Гумите на автомобилите и венти- лите на автомобилните гуми мо- гат да се повредят или спукат от високото налягане. Първият при- знак за това е обезцветяването на
. Повредените автомобилни гуми и вентили могат да доведат до фатални последици. При почист- ване оставете разстояние от поне 30 см! Опасност от експлозия! Не пръскайте възпламеняеми теч-
Никога не засмуквайте течности, съдържащи разтворители, или не- разредени киселини и разтворите- ли! Такива са например бензин, разредители за бои или нафта. Силно разпръскваната струя е лес- но възпламенима, експлозивна и от- ровна. Не използвайте ацетон, неразредени киселини и разтвори- тели, защото те атакуват използ- ваните в уреда материали. 몇 Предупреждение Щепселът и куплунгът на удължи- теля трябва да бъдат водоустой- чиви и не бива да се намират във
Неподходящите удължители мо- гат да са опасни. На открито из- ползвайте само съответно разрешените и съответно обозна- чение удължители с достатъчно напречно сечение: 1 - 10 м: 1,5 мм
Винаги развивайте удължителя до- край от барабана. Маркучите за работа под налягане, арматурата и връзките са важни за безопасността на уреда. Използ- вайте само препоръчаните от про- изводителя маркучи за работа под налягане, арматури и връзки. Този уред не е предназначен за об- служване от лица с ограничени фи- зически, сензорни или умствени способности. Уредът не трябва да се използва от деца, младежи или неоторизира-
Указания за безопасност 182 BG– 3 Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. Дръжте опаковъчното фолио дале- че от деца, съществува опасност от задушаване! Потребителят трябва да използва уреда според предписанията. Той трябва да се съобразява с даде- ностите на място и да внимава при
с уреда дали наоколо няма
Не използвайте уреда, ако в обсега се намират други лица, освен ако не носят защитно облекло. За защита от напръскване с вода или мръсотия носете подходящо предпазно облекло и предпазни очи-
При по-продължителни паузи из- ключете уреда от главния
вач / прекъсвача на уреда или го извадете от щепсела. Не използвайте уреда при темпера- тури под 0 °C. За да избегнете повреди, при по- чистване осигурете минимално разстояние от 30 см между струя- та и боядисаните повърхности. По време на работа уредът да не се оставя без надзор. Внимавайте кабелът на
удължителят да не се повредят или скъсат поради настъпване, прегъване, опъване или друго. Пазе- те кабела от топлина, масла и ос- три ръбове. Всички електрически части и еле- менти в обсега на работа трябва да са защитени от водната струя. Уредът може да се включва само
електрически контакт, изпъл- нен от електротехник съгласно IEC 60364. Свръзвайте уреда само към промен- лив ток. Напрежението трябва да съответства на цитираното вър- ху табелката на уреда напрежение. Не бива да се надвишава максимал- но допустимото пълно напрежение на мрежата на електрическата точка за присъединяване (вижте Технически данни). При неясноти по отношение на наличното на Ваша- та точка за присъединяване пълно напрежение на мрежата моля да се свържете с Вашето предприятие по електрозахранване. По причини на сигурността прин- ципно препоръчваме задействане- то на уреда през защитно приспособление за падове в напре- жението (макс. 30 mA). Почистване, при което се отделят маслосъдържащи отпадъчни води
напр., при миене на двигателя и до- лната част на корпуса, трябва да става само на мивки със сепаратор
Този уред е разработен за ползване на препарати за почистване, които се доставят или препоръчват от производителя. Използването на други препарати за почистване или химикали може да влоши надежд
ността и безопасността на уреда.
Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не тряб- ва да се променят или заобикалят. Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоата- ция на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява не- преднамерения старт на уреда. Предпазни приспособления Ключ на уреда Блокировка пистолет за ръчно пръ-
183BG– 4 Преливният вентил предотвратява над- вишаването на допустимото работно на-
Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният кон- такт изключва помпата, струя високо на- лягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата.
Преди всички дейности с уреда устано- вете неговата устойчивост, за да из- бегнете злополуки или увреждания. – Устойчивостта на уреда е гарантира- на, ако той бъде оставен на равна по-
Обемът на доставка на уреда е изобра- зен на опаковката. При разопаковане проверете дали съдържанието е пълно. При липсващи принадлежности или при транспортни щети моля уведомете Ва- шия търговец. Виж схемите на страница 2 1 Захранващ кабел с
2 Място за съхранение на стоманената
3 Дръжка за транспортиране 4 Всмукателен маркуч за почистващо
5 Регулатор дозиране за почистващо- то средство 6 Място за съхранение на пистолета за ръчно пръскане 7 Резервоар почистващ препарат 8 Ключ на уреда (Включване/Изключ-
9 Извод за високо налягане 10 Връзка за вода с цедка 11 Куплунг за свързване към захранва-
12 Пистолет за ръчно пръскане 13 Блокировка пистолет за ръчно пръ-
14 Бутон за отделяне на маркуча за ра- бота под налягане от пистолета з ръчно пръскане 15 Маркуч за работа под налягане 16 Тръба за разпраскване с регулиране на налягането (Vario Power) 17 Тръба за разпръскване с мелачка за
Елементите от специалната окомплек- товка разширяват възможностите за из- ползване на Вашия уред. По-подробна информация ще получите от оторизира- ния представител за уредите KARCHER.
Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоата
Маркуча за работа под налягане да се постави в пистолета за ръчно пръ скане, докато се чуе неговото фикси-
Указание: Внимавайте за правилна- та посока на присъединителния ни
Проверете сигурното свързване като дръпнете маркуча за работа под на
몇 Предупреждение Съгласно валидните разпоред- би не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода без разделител на систе- мата. Използвайте подходящ раздели- тел на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на Преливен вентил с пневматичен пре-
Обем на доставката Описание на уреда Елементи от специалната окомплек-
Преди пускане в експлоатация Захранване с вода 184 BG– 5 системата съгл. EN 12729 тип BA. Преминалата през разделителя на системата вода се определя като не годна за пиене.
Разделителят на системата трябва да бъде свързван винаги към захранва- нето с вода, никога директно към уре-
Указание: Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежностите. За защи-
си препоръчва използването на воден филтър на KARCHER (специална при- надлежност, № за поръчка 4.730-059). Съблюдавайте разпоредбите на водо снабдителната компания. За параметрите за свързване виж та белката на уреда/техническите параме-
Използвайте усилен маркуч за вода (не е включен в доставката) с обича- ен куплунг. (диаметър минимум 1/2 цола респ. 13 мм; дължина минимум 7,5 м). Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранването с вода. Поставете маркуча за водата върху куплунга на уреда и свържете със за хранването с вода.
Сух ход при повече от 2 минути води до увреждания на помпа високо налягане.
не създаде налягане в рам ките на 2 минути, изключете уреда и подходете според указанията в глава "Помощ при неизправности“. Маркуча за работа под налягане да се свърже с извода за високо наляга- не на уреда. Поставете тръбата за разпръскване в пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Отворете напълно крана за водата. Включете щепсела в контакта. Включете уреда „I/ON“.
Излизащата през дюзата за високо на лягане струя вода упражнява отпор върху пистолета за ръчно пръскане. Осигурете си сигурно положение за стоеж, дръжте здраво пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръс
Преди началото на почистването се уверете, че уредът за почистване с високо налягане е разположен на равна
. При почистването използвай- те защитни очила и защитно облекло. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Издърпайте лоста, уредът се включ-
Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отново се изключва. Високото налягане се запазва в системата. За най-обичайните работи по почиства- не. Работното налягане може да
лира безстепенно между „Min“ и „Max“. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Тръбата за разпраскване да се за- върти в желаното положение. Указание: Подходящ за работа с по- чистващи препарати, за целта завърте- те стоманената тръба на положение „Mix“. За упорити замърсявания.
или чувствителни повърхности Захранване с вода от водопровода Пускане в експлоатация Експлоатация Тръба за разпраскване с регулиране на налягането (Vario Power) Тръба за разпръскване с мелачка за
185BG– 6 като дърво с фрезата за замърсява- ния, опасност от увреждане. – Не е подходящ за работа с почиства- що средство. За съответната задача за почистване използвайте само средства за почиства- не и поддръжка на KARCHER, тъй като те са разработени специално за използ- ване с Вашия уред. Използването на други средства за почистване и под- дръжка може да доведе до бързо износ-
и отмяна на претенциите за гаранция. Моля, информирайте се в спе- циализираната търговска мрежа или из- искайте информации от KARCHER. Да се използва тръба за разпрасква- не с регулиране на налягането (Vario Power) Тръбата за разпръскване да се за- върти в положение „Mix“. Указание: По този начин при експло- атация почистващият транспорт
смесва с водната струя. Напълнете разтвора на почистващо средство в резервоара за почиства- що средство (спазвайте данните за дозиране на варела на почистващо- то средство). Настройте количеството но изсмук- ване на разтвора на почистващото средство с регулатор дозиране за по- чистващо средство. Напръскайте сухата повърхност с малко препарат за почистване и ос- тавете да подейства (но да не изсъх-
Разтворената мръсотия да се из- плакне със струя под високо наляга-
Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.
При прекъсване на работа за по-про- дължително време (над 5 минути), из- ключете допълнително уреда „0/OFF“. Поставете пистолета за ръчно пръ- скане в мястото за съхранение на пистолета за ръчно пръскане.
Само отделете маркуча за работа под налягане от пистолета за ръчно пръ- скане или от уреда, ако в системата няма налично налягане. След работа с почистващо средство закачете маркуча за всмукване в съд
чиста вода, включете уреда за око- ло 1 минута с демонтирана тръба за разпръскване и изплакнете. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Изключете уреда „0/OFF“. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ръка, за да освободите системата от остатъчното налягане. Блокирайте лоста на пистолета
ръчно пръскане. Издърпайте щепсела.
За да се избегнат злополуки или нара- нявания при транспортиране, вземете под внимание теглото на уреда (виж техническите данни). Повдигнете уреда за дръжката и го
Теглете уреда за транспортната
Работа с почистващо средство Препоръчителен метод на почиства-
Прекъсване на работа Край на работата Tранспoрт Ръчен транспорт 186 BG– 7 Осигурете уреда против изплъзване и преобръщан.
За да се избегнат злополуки или нара- нявания при избора на мястото за съх- ранение, вземете под внимание теглото на уреда (виж техническите
Уредът се поставя върху равна плос-
Поставете пистолета за ръчно пръ- скане в мястото за съхранение на пистолета за ръчно пръскане. Приберете захранващия кабел, мар- куча за работа под налягане и при- надлежностите в уреда. Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълни- телно указанията в глава Поддръжка.
Уреда и принадлежностите да се па- зят от замръзване. Уредът и принадлежностите се разру- шават при замръзване, ако
изпразнени от вода. За да се избегнат увреждания: Изпразнете уреда напълно от вода- та: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под налягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключете уреда.
всички принадлежности да се съхраняват в защитено от замръз- ване място.
Преди всякакви работи по поддръжка- та уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта. Преди по-продължително съхранение, например през зимата: Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под течаща вода. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на
Уредът не се нуждае от поддръжка. Използвайте само оригинални резервни части на KARCHER. Списък на резерв- ните части ще намерите в края на насто- ящото Упътване за работа. Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по- долу описания. В случай на съмнение се обърнете към оторизиран сервиз.
Преди всякакви работи по поддръжка- та уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта. Ремонтни работи и работи по елек- трическите елементи могат да се из- вършват само от оторизиран сервиз. Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва. Проверете дали посоченото на типо- вата табелката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток. Транспорт в превозни средства
Съхранение на уреда Защита от замръзване Грижи и поддръжка
Резервни части Помощ при неизправности Уредът не работи 187BG– 8 Проверете захранващия кабел за ув-
Проверете настройката на тръбата за разпръскване. Обезвъздушаване на уреда: Включе- те уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 мину- ти), докато водата започне да излиза без мехурчета от извода за високо налягане. Изключете уреда и отново подвържете маркуча за работа
Проверете захранването с вода. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща во-
Причина: Спадане на напрежението по- ради слаба електрическа мрежа или при използване на удължител. При включването първо издърпайте лоста на пистолета за ръчно
не, след това поставете прекъсвача на уреда на „I/ON“. Почистване на дюза високо наляга- не: Махнете замърсяванията от от- вора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Малката липса на херметичност на уреда е обусловена технически. При силна липса на херметичност
обърнете към оторизиран сервиз. Да се използва тръба за разпрасква- не с регулиране на налягането (Vario Power) Тръбата за разпръскване да се за- върти в положение „Mix“. Проверете настройката на регулатор дозиране за почистващото средство. Почистете филтъра на всмукателния маркуч за почистващо средство. Проверете всмукателния маркуч за почистващо средство за
Уредът не достига налягане Уредът не потегля, моторът бръмчи Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засму-
Технически данни Захранване с вода Температура на постъп- ващата вода (макс.) °C 40 Дебит за постъпващата вода (мин.) л/мин 10 Налягане на постъпва щата вода (макс.) MPa 1,2 Електрическо захранване
Присъединителна мощ-
kW 2,1 Максимално допустимо пълно съпротивление на мрежата Zmax Ohm (0,355 + j x 0,222) Предпазител (инертен)A 10 Клас защита II Градус на защита IP X5 Данни за мощността Работно налягане MPa 12,5 Максимално допустимо
л/мин 0 - 0,3 Сила на отпора на пис толета за ръчно пръска-
N20 188 BG– 9 Запазваме си правото на техниче ски изменения! С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валид-
Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното
пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2010/12/01 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта –
Ниво на звукова мощ ност L
Notice-Facile