Lampadaire LED Smart Home - Produkt konsumpcyjny LIVARNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Lampadaire LED Smart Home LIVARNO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Produkt konsumpcyjny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Lampadaire LED Smart Home - LIVARNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Lampadaire LED Smart Home marki LIVARNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampadaire LED Smart Home LIVARNO
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
PAS OP! KANS OP BRANDWONDEN
Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów Należy przeczytać instrukcje!
Amper (natężenie prądu) Lampa posiada stopień ochrony „IP20“ i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w pomieszczeniach w prywatnych gospodarstwach domowych. Ta lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. DC d.c. Napięcie stałe (Rodzaj prądu i napięcia) AC a.c. Napięcie przemienne (Rodzaj prądu i napięcia) Okres żywotności LED w godzinach Herc (częstotliwość) Lumen Wat (moc czynna) Temperatura barwowa w kelwinach Wolt Niebezpieczeństwo utraty życia i wypadku dla dzieci! Klasa ochrony II Prawidłowy sposób postępowania Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Biegunowość przyłącza sieciowego Lampa ta nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła i wyłącznikami elektronicznymi. Niezależne urządzenie sterujące Uwaga – gorące powierzchnie!
Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcie
Współczynnik oddawania barw Bardzo niskie napięcie bezpieczne (Safety extra low voltage) Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Temperatura otoczenia Opakowanie składa się w 100 % ze zutylizowanego papieru. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzone źródło światła produktu może być wymieniano wyłącznie przez producenta, serwis lub innego odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzone urządzenie sterujące produktu może być wymieniane wyłącznie przez producenta, serwis lub innego odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Tektura falista
PE-LD Polietylen (niska gęstość) Instrukcja Lampa stojąca LED Instrukcja Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu i zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się nim. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i ewentualnie przekazać ją osobom trzecim. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ta lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Lampa przeznaczona jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych. Inne zastosowanie niż opisane powyżej jest niedozwolone i prowadzi do uszkodzenia produktu. Ponadto łączy się to z ryzykiem, takim jak np. spięcie, pożar, porażenie prądem itp. Ten produkt przeznaczony jest do normalnego użytku. Zawartość Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie jest w nienagannym stanie. 2 podstawy (14161805L) 2 śruby (14161805L) 4 śruby (14161902L) 1 klucz trzpieniowy sześciokątny 1 instrukcja montażu i obsługi Opis części Korpus lampy (14161805L) Wspornik montażowy (14161805L) Podstawa Śruba (podstawa) Klucz trzpieniowy sześciokątny Kabel sieciowy Przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ wmontowany w przewód 8 Zasilacz z wtyczką 9 Górna jednostka lampy (14161902L) 10 Wtyczka łącząca (górna jednostka lampy) (14161902L) 11 Gniazdko łączące (dolna jednostka lampy) (14161902L) 12 Dolna jednostka lampy (14161902L) 13 Śruba (górna i dolna jednostka lampy) (14161902L) 14 Przewód połączeniowy (14161902L)
Dane techniczne Lampa: Nr modelu: 14161805L/14161902L Napięcie robocze: 230‒240 V∼ 50 Hz Moc znamionowa: 14161902L: maks. 13 W 14161805L: maks. 13 W Klasa ochrony: II/ Rodzaj ochrony: IP20 Moduł LED: Moc znamionowa: 14161805L: maks. 11 W 14161902L: maks. 11 W 1 lampa stojąca LED Zigbee, model 14161805L/ 14161902L 1 podstawa (14161902L)
Instrukcja/Bezpieczeństwo Zigbee: Wersja: Kompatybilność: Częstotliwość: Maks. moc nadawcza:
iOS 9.0/Android 5.0 2,4 GHz pasmo ISM <+ 10 dBm Zasilacz z wtyczką: Model: ANU-120100EU-R231 Napięcie robocze: 220–240 V∼ 50/60 Hz Moc wyjściowa: 12 V , 1 A maks. 12 W Klasa ochrony: II/ Lampę można uruchamiać tylko z dołączonym zasilaczem sieciowym z wtyczką „ANU-120100EU-R231“. Ten produkt zawiera źródła światła klasy efektywności energetycznej „F“ (zgodnie z rozporządzeniem (EU) 2019/2015). Bezpieczeństwo Wskazówki bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I
WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Lampy i materiału opakowania nie pozostawiać bez nadzoru. Folie/worki plastikowe, elementy z tworzywa sztucznego itp. mogą zostać użyte przez dzieci jako niebezpieczna zabawka.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. orażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią Przed każdym użyciem należy sprawdzić lampę pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Uszkodzona lampa oznacza zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem. W razie uszkodzeń, napraw lub innych problemów z lampą należy zwrócić się do punktu serwisowego lub do elektryka. Przed użyciem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym lampy (patrz „Dane techniczne“). Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą lub innymi cieczami. Przed przystąpieniem do montażu, demontażu bądź czyszczenia lub jeśli lampa nie jest przez długi czas nieużywana, należy zawsze wyciągnąć zasilacz z wtyczką z gniazdka. Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Źródło światła tej lampy może być wymieniane wyłącznie przez producenta lub upoważnionego przez niego technika lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony elastyczny przewód zewnętrzny lampy może być wymieniany wyłącznie przez producenta, serwis lub innego odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Bezpieczeństwo/Przygotowanie/Uruchomienie
Lampa ta nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła i wyłącznikami elektronicznymi. Jak uniknąć zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała Gdy lampa jest włączona nie patrzeć w źródło światła z bliskiej odległości. Diod LED nie należy oglądać za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy). Nie należy zakrywać lampy lub zasilacza z wtyczką żadnymi przedmiotami. Nadmierne wydzielanie się ciepła może spowodować pożar. Nie należy uruchamiać produktu w opakowaniu. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo przegrzania! Nie pozostawiać włączonej lampy bez nadzoru. Prawidłowy sposób postępowania Lampę zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i zanieczyszczeniami. Zawsze zachowywać ostrożność! Zwracać uwagę na wykonywane czynności i zawsze kierować się rozsądkiem. Nie montować i nie używać lampy w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia. Aby lampę całkowicie oddzielić od źródła zasilania, należy usunąć zasilacz z wtyczką z gniazdka. Przygotowanie Aby połączyć lampę ze smartfonem, potrzebna jest bramka, aplikacja „Lidl Home“ i połączenie internetowe. Zainstalować bramkę zgodnie z zaleceniami producenta. Pobrać aplikację „Lidl Home“ z App Store.
Uruchomienie Wskazówka: Przed uruchomieniem należy całkowicie usunąć materiał opakowania i folię ochronną z lampy. Montaż lampy (patrz rys.) Tylko model 14161805L: Położyć dwie części podstawy 3 jedną na drugiej w taki sposób, aby otwory do mocowania leżały nad sobą (patrz rys.). Umieścić korpus lampy 1 na wywierconych otworach w podstawie 3 . Upewnić się, że otwory przewidziane dla śrub 4 we wsporniku montażowym 2 są dokładnie dopasowane do wstępnie wywierconych otworów w podstawie 3 . Przykręcić korpus lampy 1 do podstawy 3 . W tym celu należy włożyć śruby 4 od dołu przez podstawę 3 do wspornika montażowego 2 i dokręcić śruby 4 za pomocą klucza trzpieniowego sześciąkątnego 5 . Wskazówka: należy uważać na to, aby strona z podkładką na podstawie 3 była skierowana do dołu. Włożyć zasilacz z wtyczką 8 do gniazdka zainstalowanego w sposób zgodny z przepisami. Lampa jest gotowa do zastosowania. Tylko model 14161902L: Wskazówka: zalecamy dokonanie montażu przez dwie osoby. Połączyć wtyczkę łączącą 10 górnej jednostki lampy 9 z gniazdkiem łączącym 11 dolnej jednostki lamy 12 . Włożyć górną jednostkę lampy 9 w dolną jednostkę lampy 12 . Upewnić się, że przewód połączeniowy 14 został włożony w pętlę dolnej jednostki lampy 12 . Wskazówka: należy uważać na to, aby przewód przyłączeniowy 14 nie został zaciśnięty lub zmiażdżony. Przymocować górną jednostkę lampy 9 do dolnej jednostki lampy 12 , dokręcając śruby 13 za pomocą klucza trzpieniowego sześciokątnego 5 .
…/Resetowanie lampy/Łączenie lampy ze smartfonem Zmontowaną lampę umieścić w otworach podstawy 3 . Upewnić się, że otwory przewidziane dla śrub 4 w dolnej jednostce lampy 12 są dokładnie dopasowane do wstępnie wywierconych otworów w podstawie 3 . Zmontowaną lampę przykręcić do podstawy 3 . W tym celu należy włożyć śruby 4 od dołu przez podstawę 3 w dolną jednostkę lampy 12 i dokręcić śruby 4 za pomocą klucza trzpieniowego sześciąkątnego 5 . Wskazówka: należy uważać na to, aby strona z podkładką na podstawie 3 była skierowana do dołu. Włożyć zasilacz z wtyczką 8 do gniazdka zainstalowanego w sposób zgodny z przepisami. Lampa jest gotowa do zastosowania. Przełączanie lampy w tryb nauki Przełączyć lampę w tryb nauki za pomocą przełącznika WŁĄCZ/WYŁĄCZ 7 wmontowanego w przewód. Resetowanie lampy Aby połączyć lampę z aplikacją, lampa musi znajdować się w trybie przyuczania. Wskazywany jest on poprzez regularne miganie lampy. Jeśli lampa nie miga sama z siebie, należy przywrócić lampę do trybu przyuczania. Aby aktywować tryb przyuczania, proszę włączać i wyłączać lampę w następującym rytmie: – włączanie – 1 sek. wyłącz – 1 sek. włącz – 1 sek. wyłącz – 1 sek. włącz – 1 sek. wyłącz – 1 sek. włącz Lampa powinna teraz migać regularnie w trybie przyuczania.
Wskazówka: Proces ten przenosi produkt w tryb offline i rozpoczyna tryb nauki. Jeśli chcesz usunąć wszystkie dane z produktu i chmury, przeczytaj rozdział „Odłączanie pilota zdalnego sterowania i smartfona”. Postępuj zgodnie z instrukcjami i wybierz w opcji „Usuń urządzenie” punkt „Rozłącz i usuń dane”. Łączenie lampy ze smartfonem WSKAZÓWKI dotyczące Dyrektywy o ochronie danych można znaleźć w aplikacji „Lidl Home”.
1. Otworzyć aplikację „Lidl Home“.
2. Przejść do zakładki „Home“
Wybrać „+“ (dodaj urządzenie).
3. Wybrać kategorię „Oświetlenie“ i wybrany
4. Wybrać bramkę (jest to możliwe tylko wtedy,
gdy dysponuje się większą liczbą bramek).
5. Następnie przejść do „OK“.
6. Przejść do „Potwierdź“ podczas gdy lampa
7. Utworzyć połączenie.
9. Przejść do „Nazwa urządzenia“. Wprowadzić
nazwę i potwierdzić.
10. Wybrać pomieszczenie, aby ustalić pozycję
lampy. Wybrane pomieszczenie jest zaznaczone na szaro.
11. Potwierdzić za pomocą „Gotowe“.
12. Proces przyuczania został zakończony.
13. Powrócić za pomocą < do ekranu startowego.
Odłączanie smartfona
1. Otworzyć aplikację „Lidl Home“.
2. Przejść do zakładki „Home“
3. Wybrać jedną z kategorii:
– Bramka ZigBee – Lampa stojąca LED
5. Przejść do „Usuń urządzenie“.
6. Potwierdzić proces przyciskiem „Potwierdź“.
Aby usunąć wszystkie dane produktu i chmury, należy wybrać punkt „Rozłącz i usuń dane”. Funkcje aplikacji/Konserwacja i czyszczenie/Utylizacja Funkcje aplikacji Wskazówka: Upewnić się, że zawsze ma się aktualną wersję aplikacji na swoim smartfonie. W razie konieczności zaktualizować ją. Wskazówka: Aby korzystać ze sterowania głosem, lampa musi być połączona online z aplikacją „Lidl Home“ i „Goggle Home“. Za pośrednictwem aplikacji do dyspozycji są następujące tryby Włączanie i wyłączanie – Pozostały czas: Ustawianie timera
Włączanie i wyłączanie – Program: Sporządzanie planów czasów, w których lampy mają być włączane lub wyłączane automatycznie Biała – Łuk dotykowy: ustawianie barwy światła od 3.000 K do 6500 K – Listwa dotykowa: ustawianie natężenia światła od 1 % do 100 % Sceneria – Noc: ciepłe, przytłumione światło – Czytanie: neutralne światło – Praca: zimne białe światło – Czas wolny: jasne, ciepłe światło – Dodawanie scenerii: do zapisania własnych zaprojektowanych scenerii świetlnych Konserwacja i czyszczenie Lampy nigdy nie wolno czyścić wodą lub innymi płynami ani zanurzać go w wodzie. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA GORĄCYMI POWIERZCHNIAMI! Najpierw odczekać, aż lampa całkowicie ostygnie. Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy. Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki. Ponownie włożyć zasilacz z wtyczką 8 do gniazdka. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
P rzy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/ 80–98: Materiały kompozytowe. P rodukt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. uwagi na ochronę środowiska nie wyZ rzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Należy najpierw wyjąć zasilacz z wtyczką 8 z gniazdka. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego
Gwarancja i serwis Gwarancja i serwis Gwarancja W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie wyprodukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe lub fabryczne. Jeśli mimo to w okresie gwarancyjnym zostaną stwierdzone braki, proszę przesłać urządzenie na wybrany adres serwisowy z podaniem następującego numeru modelu: 14161805L/14161902L. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybko zużywające się (jak np. elementy świetlne). Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Adres serwisu Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY Tel.: +49 29 61/97 12–800 Faks: +49 29 61/97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Bezpłatny numer serwisu: Tel.: 00800/27456637 IAN 383855_2110 Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 383855_2110) jako dowód zakupu.
Deklaracja zgodności Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i przepisów krajowych (dyrektywa RED 2014/53/UE, dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE, dyrektywa RoHS 2011/65/UE). Zgodność została wykazana. Odpowiednie deklaracje i dokumenty są przechowywane przez producenta. Niniejszym Briloner Leuchten GmbH & Co. KG oświadcza, że typ urządzeń radiowych 14161805L/ 14161902L odpowiada dyrektywie 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: https://www.briloner.com/de/service/ informationen-zu-leuchten/ eu-konformitaetserklaerung-fuer-funkanlagentyp.php Producent Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY Obsah Legenda použitých piktogramů................................................................................ Strana 48 Úvod.................................................................................................................................................. Strana 49 Použití ke stanovenému účelu.......................................................................................................... Strana Obsah dodávky................................................................................................................................ Strana Popis dílů........................................................................................................................................... Strana Technická data.................................................................................................................................. Strana
Notice-Facile