Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm - Produkt konsumpcyjny LIVARNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm LIVARNO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Produkt konsumpcyjny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm - LIVARNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm marki LIVARNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm LIVARNO
ALUMINIOWE DRZWI PRZESUWNE CHRONIĄCE PRZED OWADAMI 120X240CM Instrukcja montażu IAN 446813_2307
Przed przeczytaniem należy rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi częściami konstrukcyjnymi drzwi z ochroną przed insektami.
Stosuj się do ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa! Przeczytaj instrukcje! Nie wystawiaj tkaniny z włókna szklanego ani żadnych części plastikowych na działanie otwartego ognia lub innego źródła ciepła. Niebezpieczeństwo upadku! Nie opierać się o ramkę. Produkty i opakowania należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska. Drzwi przesuwne dzielone
Kod recyklingu do utylizacji kartonu. PAP OPCJA A Montaż z uchwytem po prawej stronie (wewnątrz) Gratulujemy zakupu nowego produktu. W ten sposób wybrałeś produkt wysokiej jakości. Zapoznaj się z pro- OPCJA B Mocowanie z uchwytem po lewej stronie (wewnątrz) duktem przed jego pierwszym użyciem. Przeczytaj uważ1 : nie poniższą instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Używaj Rys. Najpierw należy zmierzyć szerokość X i wysokość Y ościeżnicy, a produktu tylko w sposób opisany i dla określonych zastosowań. także wymiar w świetle Z i szerokość profilu ościeżnicy W Przechowuj tą instrukcję w bezpiecznym miejscu. Wydaj wszystkie dokumenty przy przekazaniu produktu osobom trzecim. Rys. 2 : Wskazówka: Użyj skrzynki uciosowej, jeśli jest dostępna
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Dotnij 4x profil długi 1 pod kątem 90° do długości Produkt do ochrony przed insektami może być używany tylko zgod(Y - 136 mm):2 nie z jego przeznaczeniem, w celach niekomercyjnych (montaż na istniejącej framudze drzwi). Niewłaściwe użycie może spowodować • Dotnij 2x profil krótki 2 pod kątem 90° do długości W+ Z-30 zagrożenia. Dodatkowe obciążenia tego produktu spowodowane
- Dotnij 1x środkowyszczebel 3 pod kątem 90° do długości dołączonymi przedmiotami lub eksploatacją wykraczającą poza W+Z-30 mm ograniczenia mechaniczne mogą prowadzić do uszkodzenia produktu i dlatego nie są dozwolone. Za wynikłe stąd szkody producent • Dotnij 2x szynę prowadzącą 4 pod kątem 90° do długości X:2 nie odpowiada. Rys. 3 :
- Spiłuj krawędzie elementów przyciętych na wymiar zgodnie z rys. 2.
- Zasady bezpieczeństwa 4 : Należy przeczytać uważnie instrukcję przed montażem! Za- Rys.
- Umieść 1 2x, 2 1x, 3 1x, trójnik 10 2x, łącznik narożny 11 chowaj instrukcje i wydaj ją przy przekazaniu dalej produktu! 2x na suficie stroną wewnętrzną skierowaną do góry
Nie wystawiaj tkaniny z włókna szklanegoani żadnych • Stuknij 2x 11 w 1x 2 części plastikowychna działanie otwartego ognia lub in• Stuknij 2x 10 w 1x 3 nego źródła ciepła.
- Połącz poprzednie komponenty, zbijając je 2x 1 w ramę OSTRONIE! NIEBEZPIECZESTWO SKALECZENIA! Rys. 5 : Obchodź się ostrożnie z nożem do cięcia.
- Umieść 1 2x, 2 1x i 11 2x wewnętrzną stroną skierowaną do
- Opis części / zakres dostawy 1 4x profil długi 16 1x magnes 2 2x profil krótki 17 1x łącznik 3 1x szczebel środkowy 18 2x zaślepka 4 2x szyna prowadząca 19 2x nasadki trójnika 5 1x tkanina 20 4x nasadki łącznik narożny 6 1x szczotka 21 2x wózek prowadzący góry w kształcie litery U z 1 2x równoległą na suficie OPCJA A Wciśnij magnes 16 1x w prawym elemencie 11 w otwór 1 ,który jest pokazany. Zbij elementy razem OPCJA B Wciśnij magnes 16 1x w lewym elemencie 11 w otwór 1 ,który jest pokazany. Zbij elementy razem Rys. 6 :
- Połącz ze sobą ramę z rys. 4 i element w kształcie litery U z rys. 5 7 8x listwa wciskana Rys. 7 :
- Wciśnij wózek prowadnicy 2x 21 w 2x zamocowaniewózka prowadzącego 22 zamocowanie wózka prowadzącego
8 1x uchwyt wewnętrzny 23 6x zaślepki na otwory 9 1x uchwyt zewnętrzny 24 4x wkręt m. bez łba M5x5 10 2x trójnik 25 5x śruba 2,9x6,5 11 4x łącznik narożny 26 2x śruba 2,9x9,5 12 1x prowadnik 15 8x nakrętka
29 6x śruba 2,9x9,5 Rys. 8 :
Przykręcić 2x nasadki trójnika 19 z 2x śrubą 2,9x9,5 29 do 2x elementu 10
Przykręcić 4x nasadki łącznika narożnego 20 2x śrubą 2,9x9,5 29 do 4x 11 Rys. 9 :
- Rozwiń 1x tkaninę 5 na ramie i dociąż ją obciążnikiem
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! Przy montażu podłóż koc lub coś podobnego, aby nie zadra• pać produktu. 36 | PL Wkręć 2x 21 i 2x 22 śrubą 2,9x6,5 25 w dwa górne łączniki narożne 11 27 3x śruba 2,9x19 13 1x podkładka samoprzylepna28 6x śruba 2,9x25 14 1x płyta metalowa
Przytnij 2x listwę wciskaną 7 do długości kanałów wewnętrznych profili poprzecznych Przytnij 2x listwę wciskaną 7 do długości wewnętrznych kanałów profili podłużnych Montaż
imbusowym Stuknij we wszystkie listwywciskane 7 w następującej kolejno- 19 : ści: 1. górny lewy, 2. górny prawy, 3. górny środkowy, Rys.
- Wsuń element 17 płaską stroną do góry do środka w górny
4. profil środkowy górny
otwór szyny prowadzącej
5. Odetnij materiał na środkowym szczeblu poniżej listwy
Rys. 20 : wciskanej.
- Przykręć jedną stronę elementu 17 do szyny prowadzącej za pomocą klucza imbusowego Rys. 10 : OPCJA A Umieść 1x uchwyt wewnątrz 8 w prawym górnym rogu Rys. 21 : dolnegoprostokąta ramy na równi z kanałami wewnętrznymi. Teraz • Dokręć szynę prowadzącą 3x 4 śrubą 2,9x25 28 dociśnij 1x uchwyt po zewnętrznej 9 stronie drugiej strony tkaniny Rys. 22 : do elementu 8 i przykręć oba razem 3x śrubą 2,9x6,5 25
- Zawieś drzwi przesuwne z wózkiem prowadzącym 21 dolnym OPCJA B Umieść 1x uchwyt wewnątrz 8 lewego górnego rogu dolotworze szyny prowadzącej nego prostokąta ramy. Teraz dociśnij 1x uchwyt po zewnętrznej 9 Rys. 23 : stronie drugiej strony tkaniny do elementu 8 i przykręć oba razem • Nasuń element 4 z zaślepką po prawej stronie na wystający łącznik 17 3x śrubą 2,9x6,5 25 Rys. 11 :
- Umieść obciążnik na tkaninie w dolnej części drzwi
- Dokręć szynę prowadzącą 3x 4 śrubą 2,9x25 28 Przyciąć 2x listwę wciskaną 7 do długości wewnętrznych ka- Rys. 25 : nałów profili poprzecznych, odejmij jedną długość uchwytu
- Dokręć drugi gwintowany sworzeń M5x5 w złączu 17 za pomocą Przyciąć 2x pasek 7 kliknięcia do długości wewnętrznych kaklucza imbusowego nałów profili podłużnych, odjąć raz długość uchwytu Rys. 26 : Stuknij we wszystkie listwywciskane 7 w następującej kolejności: • Włóż 6x otwory na zaślepki uszczelniające do otworów w pro1. dolna lewa, 2. dolna prawa, 3. górna środkowa, 4. wadnicach szynowych 23 środkowy profil na dole Rys. 27 :
5. Odetnij wystający materiał nożem tnącym na zewnętrznej
- Przytrzymaj prowadnik w dolnej części drzwi, 12 tak aby można krawędzi listew wciskanych. OSTRONIE! NIEBEZPIECZEgo było łatwo wepchnąć. Dokręć mocno prowadnik za pomocą STWO SKALECZENIA! Obchodź się ostrożnie z nożem do 3x 27 śruby cięcia. Rys. 12 : Rys. 28 :
- Przyklej 1x podkładkę samoprzylepną z 13 boku metalowej płytki 14 z niewgłębionymi otworami Wsuń 1x szczotkę 6 w poszerzenie nasadek łączników narożnych 20 wo16 w dolnej prawej kół ramy przez kanały zewnętrzne, odetnij szczotkę wystającą poza narożniki OPCJA A Przymocuj metalową płytkę do magnesu części drzwi przesuwnych. Wyciągnij folię podkładki samoprzylepnej
- Lekko wygnij koniec szczotki i wepchnij go przez poszerzony OPCJA Przymocuj metalową płytkę do magnesu w dolnej lewej kanał w zaślepce do narożnika. części drzwi przesuwnych. Wyciągnij folię z podkładki samoprzylepnej Rys. 29 :
- Wciśnij 8x zaślepki 15 w otwory na krawędzi elementów 10 i 11 Rys.
- Przesuń drzwi do stanu zamkniętego i dociśnij narożnik metalową Rys. 14 : płytą do ościeżnicy. Otwórz drzwi
Zaznacz 3x otwór do wiercenia po szerokiej stronie 2 szyn pro- Rys. 30 : wadzących 4 w odległości 4 mm od górnej krawędzi, każda 4 • cm od krawędzi zewnętrznej i pośrodku tych dwóch oznaczeń Rys. 15 :
Użyj wiertła Ø3 mm, aby przewiercić się na drugą stronę li- Przykręcić metalową płytę 2x śrubą 2,9x9,5 26 do ramy drzwi
- Czyszczenie Używaj do czyszczenia tylko wilgotnej szmatki z łagodnym środkiem czyszczącym. Tkaninę z włókna szklanego możesz uwolnić odkurzaczem (nasadą ze szczotką) lub zmiotką ręczną z kurzu. stwy. UWAGA! Przestrzegaj graficznych ostrzeżeń dotyczących • Przechowywanie umieszczania otworów Przechowuj produkt w suchym i czystym pomieszczeniu o kontrolowaPrzewierć wiertłem Ø6 mm przez każde oznaczenie na przed- nej temperaturze, gdy nie jest używany. niej części listwy. UWAGA! Przestrzegaj graficznych ostrzeżeń dotyczących umieszczania otworów
- Zasada usuwania Pamiętaj o ochronie środowiska. Istnieje publiczny system odbioru zużytych materiałów opakowaniowych i starych urządzeń. Informacje o punktach zbiórki i obowiązujących przepisach można uzyskać w Wkręć 2x gwintowany sworzeń 24 M5x5 2x kluczem imbuso- urzędzie miasta lub gminy. wym w zaślepkę 18 Rys. 16 :
- Odpowiedzialność Rys. 17 : W przypadku nieprzestrzegania podanych w niniejszej instrukcji za• Włóż komponenty na 18 lewo od jednej szyny prowadzącej sad i informacji, w przypadku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia lub zastosowania, producent nie udziela gwaran4 i na prawo do drugiej cji na uszkodzenia produktu. Odpowiedzialność za szkody wtórne na
- Dokręć sworznie gwintowane M5x5 kluczem imbusowym elementach wszelkiego rodzaju lub osobach jest wyłączona. Rys. 18 :
Dokręć sworznie gwintowane M5x5 w łączniku 17 kluczem PL | 37 Montaż
- Gwarancja Produkt został starannie wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi i sumiennie sprawdzony przed dostawą. W przypadku wystąpienia wad tego produktu przysługują Ci ustawowe prawa wobec sprzedawcy produktu. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą poniżej przedstawioną gwarancję. Ten produkt jest objęty 3-letnią gwarancją od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. Oryginał paragonu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, wymienimy go - według naszego uznania - bezpłatnie. W tym przypadku okres gwarancji jest liczony od nowa (dotyczy tylko Polski i Portugalii). Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które narażone są na normalne zużycie (np. wpływ czynników atmosferycznych) i dlatego mogą być uważane za części podlegające zużyciu ani za uszkodzenia tkaniny, która została rozdarta w wyniku intensywnego użytkowania (rozciąganie lub ostre przedmioty).
- Producent / Serwis bash-tec GmbH Hoorwaldstr. 42 DE-57299 Burbach GERMANY IAN 446813_2307 Należy przedstawić paragon i podać numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu dla wszystkich zapytań. Wskazówka: Ilustracje w tej instrukcji są przykładowe i mogą różnić się od właściwego produktu.
Notice-Facile