Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm LIVARNO en formato PDF.
| Tipo de producto | Puerta mosquitera corredera de aluminio |
|---|---|
| Dimensiones aproximadas | 120 x 240 cm |
| Material | Aluminio |
| Color | Aluminio anodizado |
| Instalación | Para instalar en aberturas de ventanas o puertas |
| Uso | Protección contra insectos mientras permite la circulación del aire |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño húmedo y un detergente suave |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente el mecanismo de deslizamiento y los sellos |
| Seguridad | No peligroso, no contiene piezas afiladas |
| Información general | Producto adecuado para uso interior y exterior |
Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm de la marca LIVARNO.
MANUAL DE USUARIO Porte-moustiquaire coulissante en aluminium, 120 x 240 cm LIVARNO
Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con ilustraciones y, después, familiarícese con todas las partes de la puerta mosquitera.
2.9x6.5 2.9x9,5 2.9x19 2.9x25 2.9x9,5 ¿3 mm ¿6 mm 2,5 mm
Siga las instrucciones de seguridad y advertencia. Lea las instrucciones. No exponga la tela de fibra de vidrio ni ninguna pieza de plástico al fuego ni a ninguna otra fuente de calor. ¡Peligro de caída! No se apoye contra el marco. Los productos y embalajes deben desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. Puerta corredera dividida
Código de reciclaje para el desecho de cartón. PAP Enhorabuena por la compra de su nuevo producto. Ha Fig. 1 : escogido un producto de alta calidad. Familiarícese con • En primer lugar, mida la anchura X y la altura Y del marco de el producto antes de utilizarlo por primera vez. Lea atenla puerta, así como la medida libre Z y la anchura del perfil del tamente las siguientes indicaciones e instrucciones de seguridad. marco W Utilice el producto únicamente de la manera descrita y para los 2 : Fig. fines previstos. Guarde las instrucciones en un lugar seguro. EnIndicación: utilice una caja de ingletes, si dispone de ella tregue todos los documentos cuando ceda el producto a terceros.
- Sierre los 4x perfiles largos 1 formando un ángulo de 90°, y con una longitud equivalente a (Y - 136 mm) : 2
- Uso previsto La mosquitera solo se puede utilizar para su uso previsto no co- • Sierre los 2x perfiles cortos 2 formando un ángulo de 90°, y mercial (montaje en el marco de la puerta). La mala utilización con una longitud equivalente a W + Z - 30 mm puede provocar situaciones peligrosas. No está permitido cargar este producto con objetos que cuelguen de él ni sobrepasar sus • Sierre el travesaño central 3 formando un ángulo de 90°, y con límites mecánicos, ya que podría dañarse. El fabricante no asumirá una longitud equivalente a W + Z - 30 mm ningún daño resultante de esos otros usos.
- Sierre los 2 rieles guía 4 formando un ángulo de 90°, y con una longitud equivalente a X : 2
- Indicaciones de seguridad Lea las instrucciones detenidamente antes de realizar el montaje. Conserve las instrucciones y entréguelas cuando ceda el producto. No exponga la tela de fibra de vidrio ni ninguna pieza de plástico al fuego ni a ninguna otra fuente de calor. Fig. 3 :
- Lime los bordes cortados de los componentes aserrados en la Fig. 2 Fig. 4 :
- Coloque 2x 1 , 1x 2 , 1x 3 , los 2x conectores en T 10 y los 2x conectores de esquina 11 con la parte interior hacia arriba sobre la cubierta ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Maneje el cúter con cuidado.
- Descripción de las piezas/Volumen de suministro • 1 4x perfiles largos 16 1x imán 2 2x perfiles cortos 17 1x conector 3 1x travesaño central 18 2x tapas de extremo 4 2x rieles guía 19 2x tapas de conector en T 5 1x malla de tela 20 4x tapas de conector de esquina 6 1x felpudo 21 2x pasadores guía 7 8x barras encajables
Golpee e inserte los 2x 11 en 1x 2 Golpee e inserte los 2x 10 en 1x 3 Ensamble los componentes anteriores, insertados en los 2x 1 perfiles con ayuda de un mazo, para formar un marco Fig. 5 :
- Coloque las 2x piezas 1 , 1x 2 y 2x 11 con la parte interior hacia arriba en forma de U, y 2x 1 de forma paralela sobre la cubierta OPC. A Inserte el imán 1x 16 en la pieza de la parte derecha 11 en 1 . Ensamble las piezas con 22 2x sistemas de sujeción del pasador guía la abertura que se muestra de la pieza 8 1x ángulo de sujeción interior 23 6x tapas de tornillos 9 1x ángulo de sujeción exterior 24 4x tornillos prisioneros M5x5 10 2x conectores en T 25 5x tornillos 2,9 x 6,5 11 4x conectores de esquina 26 2x tornillos 2,9 x 9,5 12 1x zapata guía 27 3x tornillos 2,9 x 19 13 1x almohadilla adhesiva 28 6x tornillos 2,9 x 25 14 1x placa metálica 29 6x tornillos 2,9 x 9,5 15 8x tapas de cierre
- Montaje la ayuda de un mazo OPC. B Inserte el imán 1x 16 en la pieza de la parte izquierda 11 en la abertura que se muestra de la pieza 1 . Ensamble las piezas con la ayuda de un mazo Fig. 6 :
- Ensamble el marco de la Fig. 4 y las piezas en forma de U de la Fig. 5 con la ayuda de un mazo Fig. 7 :
- Encaje los 2 pasadores guía 21 en los 2 sistemas de sujeción de los pasadores guía 22
Atornille 2x 21 y 22 con 2x tornillos de 2,9 x 6,5 25 a los dos ¡ATENCIÓN! ¡Peligro por daños en el producto! Durante conectores de esquina de la parte superior 11 el montaje, coloque debajo una manta o algo similar Fig. 8 : para evitar arañazos. Atornille las 2x tapas de los conectores en T 19 con 2x tornillos OPC. A Montaje con ángulo de fijación en la parte derecha (interior) •
OPC. B de 2,9 x 9,5 29 a las 2x piezas 10 Montaje con ángulo de fijación en la parte izquierda (interior) 44 | ES
Atornille las 4x tapas de los conectores de esquina 20 con 2x Montaje tornillos de 2,9 x 9,5 29 a las 4x piezas 11 Fig. 9 :
- Desenrolle la malla de tela 5 sobre el marco y ponga algo de peso sobre ella
Corte 2x barras encajables 7 , de manera que tengan la longitud de las ranuras interiores de los perfiles transversales advertencias gráficas que indican el lugar exacto en el que se ha de realizar la perforación Con una broca de Ø 6 mm, perfore cada marca hasta traspasar la parte delantera de la barra. ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las advertencias gráficas que indican el lugar exacto en el que se ha de realizar la perforación Fig. 16 : Corte 2x barras encajables 7 de manera que tengan la lon• Atornille 2x tornillos prisioneros M5x5 24 2x veces en la tapa de gitud de las ranuras interiores de los perfiles longitudinales extremo 18 utilizando una llave Allen
- Golpee todas las barras encajables 7 en el siguiente orden:
1. arriba a la izquierda, 2. arriba a la derecha, 3. parte Fig. 17 :
- Inserte las piezas 18 a la izquierda de un riel guía 4 y a la central superior, 4. perfil central superior derecha del segundo
5. Corte la tela del travesaño central por debajo de la barra
- Apriete los tornillos prisioneros M5x5 con la llave Allen encajable Fig. 18 : Fig. 10 : Apriete los tornillos prisioneros M5x5 en el conector 17 con una OPC. A Coloque 1x ángulo de fijación interior 8 en la esquina • llave Allen superior derecha, por debajo del travesaño del marco, a ras de las ranuras interiores. A continuación, presione y coloque 1x ángulo Fig. 19 :
de fijación exterior 9 en la otra parte de la tela, frente a la pieza • Deslice la pieza 17 por la parte plana hasta la mitad de la abertura superior del riel guía 8 , y atornille ambos utilizando 3x tornillos de 2,9 x 6,5 25 20 : OPC. B Coloque 1 ángulo de fijación interior 8 en la esquina Fig. superior izquierda por debajo del travesaño del marco. A conti- • Apriete un lado de la pieza 17 en el riel guía utilizando la llave Allen 21 : nuación, presione y coloque 1x ángulo de fijación exterior 9 en Fig. la otra parte de la tela, frente a la pieza 8 , y atornille ambos • utilizando 3x tornillos de 2,9 x 6,5 25 Fig. 11 :
- Coloque peso sobre la tela, en la mitad inferior de la puerta
Atornille el riel guía 4 con 3x tornillos de 2,9 x 25 28 Fig. 22 :
- Cuelgue la puerta corredera con el pasador guía 21 en la abertura inferior del riel guía 23 : Corte 2x barras encajables 7 , de manera que tengan la lon- Fig. Deslice la pieza 4 con la tapa de extremo en el lado derecho gitud de las ranuras interiores de los perfiles transversales, y reste una vez la longitud del ángulo de fijación sobre el conector que sobresale 17 Corte 2x barras encajables de manera que tengan la lon- Fig. 24 : gitud de las ranuras interiores de los perfiles longitudinales, y
- Atornille el riel guía 4 con 3x tornillos de 2,9 x 25 28 reste una vez la longitud del ángulo de fijación Golpee todas las barras encajables 7 en el siguiente orden: Fig. 25 :
1. abajo a la izquierda, 2. abajo a la derecha, 3. parte
central superior, 4. perfil central inferior
Apriete el segundo tornillo prisionero M5x5 en el conector 17 con una llave Allen Fig. 26 : riores de las barras encajables. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE • Inserte 6x tapas de cierre 23 en los orificios de los rieles guía cúter con cuidado. Fig. 27 : LESIONES! Maneje el
- Sujete la zapata guía 12 contra la parte inferior de la puerta Fig. 12 : para poder deslizarla fácilmente. Atornille la zapata guía utilizando 3x tornillos 27
- Introduzca 1x felpudo 6 en el ensanche de las tapas de los
5. Corte con un cúter la tela sobrante de los bordes exte-
conectores de esquina, 20 en torno al marco y a través de las Fig. 28 : ranuras exteriores. Recorte después el felpudo sobrante de las • Pegue 1x almohadilla adhesiva 13 en el lado de la placa de esquinas metal 14 con los orificios no rebajados
- Doble ligeramente el extremo del felpudo y empújelo hasta OPC. A Coloque la placa de metal contra el imán 16 en la parte la esquina a través de la ranura ensanchada de la tapa de inferior derecha del interior de la puerta corredera. Retire la lámina extremo de la almohadilla adhesiva Fig. 13 : OPC. B Coloque la placa de metal contra el imán 16 en la parte
- Presione las 8x tapas de cierre 15 en las aberturas que se inferior izquierda del interior de la puerta corredera. Retire la lámina de la almohadilla adhesiva encuentran en el borde de las piezas 10 y 11 Fig. 29 : Fig. 14 :
- Realice 3x marcas para hacer un agujero: en el lado ancho de • Coloque la puerta en posición de cierre y presione la esquina con la placa de metal contra el marco de la puerta. Abra la los 2 rieles guía 4 a una distancia de 4 mm del borde superior, puerta a 4 cm del borde exterior y en el centro de estas dos marcas Fig. 30 : Fig. 15 :
- Atornille la placa de metal con 2x tornillos de 2,9 x 9,5 26 al
- Con una broca de Ø 3 mm, perfore cada marca hasta traspamarco de la puerta sar el otro lado de la barra. ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las ES | 45 Montaje
- Limpieza Para la limpieza, utilice únicamente un paño húmedo y un limpiador suave. Puede limpiar el polvo de la tela de fibra de vidrio con un aspirador depolvo (accesorio de cepillado) o con un cepillo de mano.
- Almacenamiento Cuando no esté en uso, almacene el producto en un lugar limpio y seco en una habitación que tenga una temperatura agradable.
- Indicaciones para el desechado Piense en la protección del medio ambiente. Para el desechado de materiales de embalaje y aparatos usados existe un sistema oficial de recogida. Puede obtener información sobre los puntos de recogida y la normativa vigente de su ciudad o autoridad local.
- Responsabilidad Si no se siguen las indicaciones y la información recogidas en estas instrucciones, y si no se utiliza el producto de conformidad con el uso previsto, el fabricante rechaza cualquier garantía en caso de que se produzcan daños. Queda excluida la responsabilidad por daños indirectos a elementos de cualquier tipo o a personas.
- Garantía El producto se fabricó cuidadosamente de conformidad con pautas estrictas de calidad y se revisó rigurosamente antes de la entrega. En caso de defectos en este producto, el comprador cuenta con derechos legales contra el vendedor del producto. Como se establece a continuación, estos derechos legales no están restringidos por nuestra garantía. Este producto tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Guarde el recibo original en un lugar seguro. Este documento es necesario como comprobante de compra. Si se detecta un defecto de material o de fabricación en un plazo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto, reemplazaremos el producto a nuestra elección de manera gratuita. En este caso, la garantía comenzará de nuevo (solo aplicable en Polonia y Portugal). Esta garantía es nula si el producto se daña, se utiliza incorrectamente o se repara. La garantía se aplica a defectos de material o de fabricación. Esta garantía no cubre las partes del producto expuestas a un desgaste normal (por ejemplo, a la intemperie) y, por tanto, pueden considerarse piezas de desgaste o daños la tela desgarrada por un uso intenso (estiramiento u objetos afilados).
- Fabricante/Servicio bash-tec GmbH Hoorwaldstr. 42 DE-57299 Burbach ALEMANIA IAN 446813_2307 Tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ejemplo, IAN 12345) como prueba de compra para todas las consultas. Indicación: Las imágenes de estas instrucciones son ejemplos y pueden diferir del producto.
ManualFacil