Lampadaire LED Smart Home - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lampadaire LED Smart Home LIVARNO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Lampadaire LED Smart Home LIVARNO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lampadaire LED Smart Home - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lampadaire LED Smart Home de la marca LIVARNO.
MANUAL DE USUARIO Lampadaire LED Smart Home LIVARNO
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IT
PIANTANA A LED
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las functions del dispositivo.
DK
Frekvencia: 2,4 GHz ISM pásmo
Max. vysielaci vykon: < + 10dBm
Zastrčková sieřová diel:
Model: ANU-120100EU-R2
Prevadzkové napatie: 220-240V~50/60Hz
Vystupny vkyon: 12V = - 1A max. 12W
Trieda ochrany: II/
Leyenda de pictogramas realizados Pagina 64
Introduccion Pagina 65
Especificaciones de uso.. Pagina 65
Volumen de suministro.. Pagina 65
Descripción de los componentes Página 65
Characteristicasétécnicas Página 65
Seguridad Pagina 66
Advertencias de seguidad . Pagina 66
Preparativos. Pagina 67
Puesta en funciona.. Pagina 67
Cómo montar la lámpara (ver fig.) Págrina 67
Ajustar la lámpara en el modo de programación...... Págrina 68
Restablecer la lampara Pagina 68
Conectar la lampara con el smartphone . Pagina 68
Desvicular smartphone . Pagina 68
Funciones de la aplicacion Pagina 69
Los siguientesodosestándisponiblesa través del controlde la aplicación...... Págrina 69
Mantenimiento y limpieza Pagina 69
Eliminación Párgina 69
Garantía y servicios técnico Págrina 70
Garantía . Págrina 70
Dirección del serviceó Tecnico. Págrina 70
Declaración de conformidad . Págrina 70
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLea las instrucciones! | A | Amperio (intensidad de corriente electrica) |
| Esta lámpara solo está indicada para ser realizada en espacios interiores, secs y cerrados. | IP20 | La lámpara@cuenta con un grado de protección «IP20» y únicamente se recomienda su uso en espacios domesticos interiores privados. | |
| DC d.c. | Corrente continua ( tipo de corriente y de tensión) | Ra | Índice de reproducción cromática |
| AC a.c. | Corrente alterna ( tipo de corriente y de tensión) | 25000h | Vida fácil del LED en horas |
| Hz | Hercio (frecuencia) | Lumen | |
| W | Vatio (potencia real) | Temperatura lumínica en kelvin | |
| V | Voltio | Péligro mortal y de accidentes para bebés y niños! | |
| Clase de protección II | Cómo proceder de forma segura | ||
| jTenga en@cuenta las advertencias eindicaciones de sécurité! | jAdvertencia! jPeligro de descarga electrica! | ||
| Polaridad de la CONNECTON | Esta lámpara no está disnada para utiliser con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. | ||
| Dispositivo de functúnamente independiente | jExtreme las precauciones con las superficies calientes! | ||
| Transformador de sécurité resistente a cortocircuitos | SELV | Tensión baja de sécurité (Safety extra low voltage) | |
| tc | Temperatura de referencia punctual | jDeseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioam-biente! | |
| ta | Temperatura ambiental | El embalaje está compuesto por papel 100% reciclado. | |
| PAP | Para evaporarpeligos, si elazo de luz del producto se estropea, estedeferá sercisbido únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal的技术ico equivalente. | PE-LD | Para evaporarpeligos, si la unidad de functúnamente del producto se estro-pea, estedeferá ser reemplazado únicamente por el fabricante, su distribuidor o personal的技术ico equivalente. |
| 20 PAP | Cartón ondulado | PE-LD | Polietileno (densidad baja) |
Lámpara led de pie
Introduccion

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo aparato. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
atenta y Completely las siguientes instrucciones de uso. Estas instrucciones forman parte del producto y contienen informacion importante sobre su puesta en functionamento y uso. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguidad. Antes deponer el articulo en functionamento,compruebe que la tension es la adecuada y que todas las piezas estan bien montadas.Si tiene dudas o no sabe comoutilizar el aparato,pangase en contacto con su distribuidor o el service Tecnico. Conserve estas instruciones en un lugar seguro y adjuntelas en caso deentaragel producto a other persona.
Especillas de uso

Esta lámpara solo está indicada para ser realizada en espacios interiores, secos y cerrados.
Esta lámpara está disnada únicamente para un uso dométrico privado y no para uso comercial. Está prohibido usar el producto conOthers fines a losindicados ya que podra resultar dañado. Además, podria conllevarpeligros como cortocircuitos, incendios,descargaseletricas,etc. Este productoha sido disnado para un funcionalement normal.
Volumen de suministro
Després de desembalar el aparato, compruebe siempre que dispone de todo el contenido indicado y que el aparato se oculta en perfecto estado.
1 lampara de pie LED Zigbee, Modelo 14161805L/ 14161902L
1 pie de apoyo (14161902L)
2 pies de apoyo (14161805L)
2 tornillos (14161805L)
4 tornillos (14161902L)
1 llave hexagonal macho
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de los componentes
Cuerpo de la lampara (14161805L)
2 Soporte de montaje (14161805L)
3 Pie de apoyo
4 Tornillo (pie de apoyo)
5 Lhave hexagonal
6 | Cable de alimentación
7 Interruptor ENCENDIDO/APAGADO de cable
8 | Alimentador
9 Unidad de iluminacion superior (14161902L)
10 Conector (unidad de iluminacion superior) (14161902L)
11 Toma de conexión (unidad de iluminación inferior) (14161902L)
12 Unidad de iluminacion inferior (14161902L)
Tornillo (unidad de iluminacion superior e inferior) (14161902L)
14 Cable de connexion (14161902L)
Characteristicas Tecnicas
Lampara:
N.° de modelos: 14161805L/14161902L
Tensión de servicios: 230-240V~50Hz
Potencia nominal: 14161902L: max. 13W
14161805L: max. 13W
Clase de proteccion: II/
Frecuencia: 2,4GHz de banda ISM
Potencia de
transmisión max.: <+ 10 dBm
Alimentador:
Modelo: ANU-120100EU-R231
Tensión de servicios: 220-240V~50/60Hz
Potencia de salute: 12V = -1 A max. 12W
Clase de proteccion: II/
La lampara solo debeponerse enfuncionamento con el alimentador suministrado «ANU-120100EU-R231».
Este producto contiene focos de luz de classe de eficiencia energetica «F» (según normativa (UE) 2019/2015).
- Seguridad

Advertencias de seguridad
jLa garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instruciones de uso! jNo se asumirá una responsabilidad por daños indirectos! jNo se asume una responsabilidad en caso de daños materiales o personales provocados por un uso inadequado o la inobservancia de las instruciones de seguridad!

A iADVERTENCIA iPELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NINOS!
No permitted that los niños juguen con el material de embalaje sin la vigilancia de unadulto. Existe privilego de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de lospeligos.
No deja la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueda convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, asi como por personas concapacidades fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o que@cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos,iamiy cuando se les haya ensnado como utiliser el aparato de forma segura y hayan comprehindo los peligos
que su uso implica. No permita que los niños juguen con el aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento no peuvent ser efectuadas por niños sin la supervisión de unadulto.

Evite peligos mortales por descarga electrica
- Antes de cada uso compruebe que la lampara no está dañada. Nunca utilizes la lampara si detecta uno tipo de dano.
ADVERTENCIA!
Una lámpara dañada pueda inclu quo provocar la muerte por descarga electrica. En caso de detectar danos,requireir reparaciones o surgirotiros problemas en la lámpara, dirjase al centro de asistencia o a un的技术ico electricista.
Asegúrese antes de cada uso de que la tension de red disponible coincida con la tension de funciona必需a del aparato (consultar «Caracteristicasétécnicas»).
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u或者其他 liquidos.
- Desconecte el alimentador siempre antes de montar, desmontar, limpiar o cuando no vaya a utiliser la lámpara durante un periodo de tiempo prolongado.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el mesmo. Este podria suponer peligro de muerte por descarga eletrica.
El foco de luz de esta lámpara únicamente debe ser reemplazado por el fabricante, por un"Howo designado por este o una persona con@cualificacion similar.
Para evacitar peligos, el cable exterior dañado de la lámparadefer ser reemplazado unicamente por el fabricante, su distribuidor o personal技术水平 equiparable.

Esta lámpara no está disnada para utilizesc con interruptores electrónicos ni con reguladores externos.

Evite el peligro de incendio y de lesiones
- Cuando la lámpara está en funciona, no mire directamente alazo de luz.
No observar el LED con un instrumento optico (por ej., una lupa).
No cubra la lámpara ni el alimentador con ningún objeto. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio.
No encienda el producto dentro del embalaje.
En caso contrario existe riesgo de sobrecalmente降到!
- Nunca deja la lámpara en funcióncimiento sin vigilancia.

como proceder de forma segura
Monte la lampara de modo que está protegida de la humedad, el viento y la sociedad.
iProceda sempre con sumo cuidado! Preste sempre mucha atencion a lo que está haciendo y actue con prudencia. Bajo ningún concepto monte o utilise la lampara si está distraído o no se enquirytra bien.
ParaURTARalcorrienteelctrica de la lampara porcompleteo,deberta sacar el alimentador del toma de corriente.
Preparativos
Para poder vincular la lampara a un smartphone, necessities un gateway, la aplicacion «Lidl Home» y una conexión a Internet.
Instale el gateway según lasindicaciones del fabricante.
Descargue la aplicacion «Lidl Home» de la App Store.
- Puesta en funciona
Note: Antes de la primera puesta en funciona, retire Completely el material de embalaje y la lámina protectora de la cubierta de la lámpara.
- Como montar la lampara (ver fig.)
Solomodelo14161805L:
Coloque ambas piezas de los pies de apoyo 3una sobre othera de forma que los orificios de fijacion queden superpuestos (ver fig.).
Coloque el cuero de la lampara [1] sobre los orificios previamente perforados del pie de apoyo [3]. Asegúrese de que los orificios dispuestos para los tornillos [4] en el soporte de montaje [2] coinciden con precision con los orificios previamente perforados en el pie de apoyo [3].
Atornille el cuerpo de la lampara 1 al pie de apoyo 3. Paraarlo, introduzca los tornillos 4 desde abajo por el pie de apoyo 3 en el soporte de montaje 2 y apriete los tornillos 4 con ayudade una llave hexagonal 5.
Nota: Asegürese de que el lado con la pieza de protección del pie de apoyo 3 queda hacer abajo.
A continuación, introduzca el alimentador en una toma de corriente adequada.
Ya puede usar la lampara.
Solo modelo 14161902L:
Nota: Recomendamos que el montaje sea realizado por dos personas.
Una el conector 10 de launidad de iluminación superior 9 con la toma de conexión 11 de launidad de iluminación inferior 12 .
Introduzca launidad de iluminacion superior en launidad de iluminacion inferior 12.Asegürese de introducir el cable de conexion 14 en forma de lozo en launidad de iluminacion inferior 12.
Nota: Asegürese de que el cable de conexión 14 no queda doblado.
Fije la unidad de iluminacion superior 9 a la unidad de iluminacion inferior 12 apretando los tornillos 13 con ayuda de la llave hexagonal 5.
Coloque la lámpara montada sobre los orificios previamente perforados del pie de apoyo 3. Asegúrese de que los orificios dispuestos para los tornillos 4 en la unidad de iluminación
inferior 12 coinciden con precision con los orificios previamente perforados en el pie de apoyo 3.
Atornille la lampara montada al pie de apoyo 3 apretando bien los tornillos. Paraarlo, introduzca los tornillos 4 desde abajo por el pie de apoyo 3 en la unidad de iluminacion inferior 12 y apriete los tornillos 4 con ayudadela una llave hexagonal 5.
Nota: Asegürese de que el lado con la pieza de protección del pie de apoyo 3 queda hacer abajo.
A continuación, introduzca el alimentador en una toma de corriente adequada.
Ya puede utilizar la lampara.
- Ajustar la lámpara en el modo de programación
Ajuste la lámpara mediante el interruptor ENCENDIDO / APAGADO de cable al modo de programación.
- Restablecer la lámpara
Para vincular la lámpara con la aplicación, la lámpara debe encontrarse en el modo de programación. Este se muestra mediante un parpadeo regular de la lámpara.
Si la lámpara no parpadea por si misma, deben restablecerse el modo de programacion en la lámpara. Para activar el modo de programacion, encienda y apague la lámpara con la?singular cadencia:
- Encendida
-1seg.apagada - 1 seg. encendida
-1seg.apagada - 1 seg. encendida
-1seg.apagada
-1seg. encendida
La lámpara ya debe parpadear de forma regular en el modo de programación.
Notea: Este過程 solo restablece el producto en el modo offline e inicia el modo de programacion. Si desea borrar todos los datos del producto y de la nube, consulte el apartado «Desvincular el smartphone». Siga las instrucciones y en «Borrar dispositivo» elija la optacion «Desvincular y borrar datos».
- Conectar la lampara con el smartphone
Puede consultar más información sobre la的政治 de privacidad en la app «Lidl Home».
- Abra la aplicacion «Lidl Home».
- Pulse la pestaña «Inicio» (añadir dispositivo). Selección «+» (añadir dispositivo).
- Elija la categoría «Illuminación» y el tipo de iluminación deseado.
- SeLECTIONE el gateway (possible solo si dispone de various gateways).
- Ahora, pulse «OK».
- Pulse «Confirmar»@mñtras la lampara de pie LED parpadea.
- Establishzca una conexion.
- Pulse
- Pulse «Nombre del dispositivo». Introduzca un nombre y confirmarlo.
- Seleezione un espacio para fjjar la posicion de la luz. El espacio seleccionado se marcara en gris.
- Confirme con «Listo».
- El proceso de programación ha finalizzato.
- Vuelva a la pantalla de inicio con
- Abra la aplicacion «Lidl Home».
- Pulse la pestaña «Inicio»
- Seccione una de las categorias:
ZigBee Gateway
- Lámpara de pie LED
- Pulse
- Pulse «Eliminar dispositivo».
- Confirme el proceso con «Confirmar». Para borrar todos los datos del producto y de la nube, selección la-option «Desvingular y borrar datos».
- Funciones de la aplicación
Nota: Asegúrese de que utilizes siempre la version másactualizada de la aplicación en su smartphone. Instale lasactualizaciones永遠quesea necessario.
Nota: Para usar el control por voz, la lámpara debe estar vinculada online con la app «Lidl Home» y la app «Google Home».
- Los siguientes发展模式 están disponibles a problemas del control de laAPPEDacion
Encender y apagar
- Tiempo restante: Ajustar el temporizador
- Encender y apagar
- Programa: ajustar horarios en los que las lámparas se deban encender y/o apagar automatistically
Blanco
- Arco tíctil: ajustar el color de la luz entre 3.000K hasta 6.500K
- Barra táctil: ajustar la potencia lumínica entre 1% hasta 100%
Escena
- Noche: luz calida, tenue
- Lectura: luz neutral
- Trabajo: luz blanca fría
- Ocio: luz intensa, calida
- Añadir escenario: Para guardar escenarios de luz propios
- Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
Paraarlo,retireprimeroelalimentador8 de la toma de corriente.
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
Por motivos de seguridad electrica no deben limpiar nunca la lámpara con agua u或者其他 liquidos, ni sumergirla en agua.
CUIDADO! PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
A continuación,cede que la lámpara se enfié completeness.
No utilise disolventes, gasolina ni similores. La lampara podria danarse.
Limpie el producto unicolemente con un pano seco sin pelugas.
Vuelva a enchufar el alimentador [8] a la toma de corriente.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de recic国家战略.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Estacompuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo seguiente:1-7:plasticos/20-22:papel y carton/80-98:materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contender de reciclaje.Dirjase a la administracion competente para obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Garantía y servicios técnico
Garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 días a partir de la Fecha de compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controlles de calidad. Dentro del periodo de garantía, reparamos Gratisamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si aun así detecta defectos durante el periodo de garantía, por favor, envie el aparato a la direccion de servicios que figura indicando elsignificante número de modelos: 14161805L/14161902L.
Quedan excluidos de la garantía los daniños producidos por un manejo Incorrecto, por incumplimiento del manual de instructuciones o en caso de manipulación por parte de personas no autorizadas, como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovar el periodo de garantía.
DIREcción del serviceó Tecnico
electrónica: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Por favor, para cadaquier consulta, teng a mano el tique de compra y el numero del articulo (IAN 383855_2110) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad (C)
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y naciales vigentes (directiva 2014/53/UE, directiva de disen ecologico 2009/125/CE, directiva RoHS 2011/65/UE). Se ha comprobado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documentos correspondientes.
Por la presente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo de radio 14161805L/14161902L cumple con la directiva 2014/53/UE.
Podrá acceder al textoplete do ladeclaración de conformidad de la Unión Europea en lasumaidea dirección de Internet:
- Collegare la lampada con lo smartphone
Frekvencia: 2,4GHz ISM sáv
Max.