Projecteur extérieur à LED - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Projecteur extérieur à LED LIVARNO en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector exterior LED |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología LED, iluminación potente, bajo consumo de energía |
| Alimentación eléctrica | 230 V, red |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones variables según el modelo, generalmente compacto |
| Peso | Alrededor de 1 a 2 kg según el modelo |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de iluminación exterior |
| Tensión | 230 V |
| Poder | De 10 W a 50 W según el modelo |
| Funciones principales | Iluminación exterior, detección de movimiento (según el modelo), ajuste del ángulo de iluminación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño suave, evite productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable según el modelo, verifique con el fabricante |
| Seguridad | IP65 (resistente al agua y al polvo), no exponer a condiciones extremas |
| Información general útil | Ideal para la iluminación de jardines, terrazas, entradas y zonas de seguridad |
Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Projecteur extérieur à LED - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Projecteur extérieur à LED de la marca LIVARNO.
MANUAL DE USUARIO Projecteur extérieur à LED LIVARNO
Leyenda de pictogramas utilizados ¡Lea las instrucciones! Conductor a tierra / clase de protección I ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! Protegido frente al polvo en cantidades dañinas, así como protección frente a salpicaduras de agua de todas direcciones ¡Peligro de muerte y accidentes para bebés y niños! Ángulo de alcance del sensor de movimiento: aprox. 180 ° ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! Sensor de movimiento giratorio Voltio ¡Deseche el material de embalaje y el producto sin dañar el medioambiente!
Corriente / tensión alterna Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso Conexión de conector externo Conductor neutro El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Foco led para exteriores Introducción Este documento se trata de una copia impresa acortada del manual de instrucciones completo. Escaneando el código QR accede directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN) 459025_2401, puede consultar y descargar el manual de instrucciones completo. ¡ADVERTENCIA! Observe el manual de instrucciones completo y las indicaciones de seguridad para evitar daños personales y materiales. La guía rápida forma parte integrante del producto. Familiarícese con las indicaciones de uso y de seguridad antes de comenzar a utilizar el producto. Conserve
esta guía rápida y asegúrese de proporcionar todos los documentos relacionados con el producto en caso de entregarlo a terceros. Especificaciones de uso Este producto está diseñado solamente para la iluminación automática de zonas exteriores. El producto solo está previsto para el uso privado y en ningún caso para el uso industrial. Descripción de los componentes 1 Foco 2 Taco 3 Tornillo de fijación 4 Tapón (tornillos de fijación) 5 Sensor de movimiento 6 Barra de fijación (cable de conexión) 7 Tornillo (placa de fijación) 8 Placa de fijación 9 Tapón (orificio de la placa de fijación) 10 Borne de conexión 11 Interruptor giratorio TIME (duración de conexión) 12 Regulador giratorio SENS (sensibilidad) 13 Regulador giratorio LUX (sensibilidad a la luz) Características técnicas N.º de modelo: 10710LA/10710LB Tensión de funcionamiento: 220–250 V∼, 50/60 Hz, 20 W Bombillas LED: 32 x bombillas LED (las bombillas LED no son reemplazables.) Interruptor atenuador: ajustable de 2 lx–20.000 lx Tiempo de iluminación: ajustable de 5 seg. a 5 min. aprox. Clase de protección: Clase de protección: IP54 (protegido frente al polvo en cantidades dañinas, así como protección frente a salpicaduras de agua de todas direcciones) Dimensiones (L x An x Al): aprox. 16 x 13,1 x 11,9 cm Superficie de proyección: máx. 16 x 11,9 cm Altura de montaje: aprox. 2–3 m Alcance sensor de movimiento: máx. 12 m Flujo luminoso: 2100 lm Temperatura de color: aprox. 3000 K (blanco cálido) Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «F». Volumen de suministro 1 foco LED para exterior con sensor de movimiento 2 tacos (ø 6 mm) 2 tornillos 1 tapón 1 manual de instrucciones de uso y montaje Indicaciones generales de seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! ¡Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros! ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. A menudo los niños no son conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las tareas de limpieza y mantenimiento
no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Peligro de muerte por descarga eléctrica Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño. Nunca utilice el producto si detecta cualquier tipo de desperfecto. Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de servicio necesaria para el producto (220–250 V∼, 50/60 Hz). No monte el producto si no se dan los requisitos anteriores. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Antes de tocar el producto, asegúrese de que esté apagado y frío desde al menos 15 minutos antes. El producto puede generar mucho calor. ¡RIESGO DE INCENDIO! Monte 0,5 m el producto con una separación de al menos 0,5 m de los elementos iluminados. Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio. Este artículo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas LED y el balastro electrónico LED integrado no pueden reemplazarse por el usuario. Si los LED llegan al final de su vida útil, estos deberán ser reparados por un electricista cualificado; de lo contrario, el producto deberá ser desechado. El foco LED únicamente debe utilizarse con el balasto electrónico integrado. Antes del montaje Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características del producto y las normas de conexión. Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto.
Antes de instalar el producto, cerciórese de que el cable al que se va a conectar el producto no está bajo tensión. Para ello, retire el fusible o desactive el interruptor protector automático en la caja de fusibles (posición 0). Compruebe que no hay tensión con un detector de tensión. El material de montaje adjunto es apropiado para paredes fijas normales. Infórmese también sobre qué material de montaje es adecuado para la superficie de montaje escogida. En caso necesario, consulte a un técnico especializado sobre este punto. Montaje Asegúrese de no dañar tuberías de agua, gas o cables de corriente eléctrica cuando perfore la pared. Consulte el manual de instrucciones de su taladro y tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad. De lo contrario existe peligro de lesiones o muerte por descarga eléctrica. Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta lo siguiente: Asegúrese de que el foco 1 ilumina la zona deseada. Puede mover el foco 1 horizontal y verticalmente. Asegúrese de que el sensor de movimiento 5 abarca el área deseada. El sensor de movimiento 5 tiene un área de detección de máx. 12 m para un ángulo de detección de aprox. 180° (dependiendo de la altura de montaje, la altura ideal es de 2–3 m) (fig. J). Asegúrese de que el sensor de movimiento 5 no quede iluminado por la noche por las farolas de la calle. Esto puede afectar al funcionamiento. Para el montaje, proceda de la siguiente manera: Afloje el tornillo 7 situado bajo la placa de fijación 8 con la ayuda de un destornillador de estrella y a continuación retire la placa de fijación 8 (fig. A). Sujete la placa de fijación 8 horizontalmente (si es necesario, compruébelo con un nivel de burbuja) contra la pared y marque los orificios de fijación (fig. B). A continuación, taladre los orificios de fijación (Ø 6 mm) e introduzca los tacos 2 en los orificios de fijación (fig. B). Retire la barra de fijación 6 para el cable de conexión aflojando los dos tornillos. Atraviese el tapón redondo 9 de la placa de fijación con un cable de conexión de 3 x 1,00 mm² (no incluido), por ej. de tipo H05RN-F 3G 1,0 mm² (fig. C). Fije la placa de fijación 8 mediante los tornillos de fijación 3 suministrados en la pared y compruebe el asiento firme. Luego cubra los tornillos de fijación 3 con los tapones 4 (fig. C). Guíe el cable de conexión hacia arriba de modo que quede entre las roscas de la barra de fijación 6 . Fije el cable de conexión en esta posición montando la barra de fijación 6 insertando y apretando los dos tornillos (fig. D). Abra el borne de conexión 10 que se encuentra en el interior de la carcasa aflojando los tornillos con la ayuda de un destornillador plano. Conecte el cable conector con el borne de conexión 10 . Para ello, tenga en cuenta las marcas que se encuentran junto a las conexiones del borne de conexión 10 (L para el conductor bajo tensión, N para el conductor neutro o G para el conductor de protección) (fig. D). La longitud total del cable conector no debe superar los 2,5 m. Vuelva a cerrar el borne de conexión 10 apretando los tornillos (fig. E). Coloque el producto en diagonal desde arriba sobre la placa de fijación 8 y luego fíjelo insertando el tornillo 7 debajo de la placa de fijación 8 y apretándolo firmemente (fig. F). Oriente el foco 1 en la dirección deseada. El sensor de movimiento 5 puede girarse horizontal y verticalmente (fig. G). Vuelva a insertar el fusible o vuelva a activar el interruptor magnetotérmico. Ahora, el producto ya está listo para ser puesto en funcionamiento (fig. H). Puesta en funcionamiento Cómo instalar el sensor de movimiento Según los ajustes previos que se hagan en el sensor de movimiento 5 , el foco 1 se encenderá durante un tiempo determinado tan pronto como el sensor 5 detecte un movimiento. Estos ajustes previos pueden efectuarse en los tres reguladores de la parte posterior del sensor de movimiento 5 (fig. I). Ajustar el tiempo de iluminación Gire el regulador giratorio TIME 11 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la duración de la luz. La duración de la iluminación es ajustable entre 5 segundos y 5 minutos aprox. Ajustar la sensibilidad del sensor Gire el regulador giratorio SENS 12 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la sensibilidad del sensor. En su ajuste máximo, el sensor de movimiento 5 también detecta movimientos a una distancia de hasta 12 m. Nota: El sensor de movimiento 5 capta la radiación térmica. Reacciona más sensiblemente al calor corporal con temperaturas exteriores bajas que con temperaturas exteriores cálidas. Por ello, ajuste eventualmente la sensibilidad del sensor durante las diferentes estaciones del año. Ajustar el nivel de luz diurna Gire el regulador giratorio LUX 13 en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el nivel de luz diurna: Puede ajustar el nivel de luz diurna de 2 lx (aptos para la noche) a 20.000 lx. En el ajuste máximo, el sensor de movimiento 5 también
reacciona durante el día, siempre que no se superen los 20.000 lx. Orientar el sensor de movimiento Nota: Este ajuste es mejor realizarlo al atardecer. Gire el regulador giratorio LUX 13 hacia la derecha hasta el tope. Oriente el sensor de movimiento 5 hacia la posición central del área detección deseada. Camine por el área de detección hasta quedar satisfecho con el comportamiento de conexión del sensor de movimiento 5 . Modifique la posición del regulador giratorio SENS 12 o la orientación del sensor de movimiento 5 si es necesario. Nota: Tenga en cuenta que el sensor de movimiento 5 capta sobre todo movimientos transversales respecto al sensor de movimiento 5 . Si se dirige en línea recta al sensor de movimiento 5 puede que este no lo reconozca. Cuando haya ajustado el sensor de movimiento 5 de modo satisfactorio, a continuación, gire el regulador giratorio LUX 13 hasta la posición deseada. Puede determinar la posición adecuada del regulador giratorio LUX 13 durante el amanecer o el atardecer en la que el foco 1 deba reaccionar. Gire el regulador giratorio LUX 13 lentamente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el sensor de movimiento 5 reacciones a movimientos dentro del área de detección.
Tras la limpieza y antes de la siguiente puesta en funcionamiento, vuelva a insertar el fusible o vuelva a conectar el interruptor magnetotérmico. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
T enga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/ 80–98: materiales compuestos. P ara obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. P ara proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Limpieza y cuidado ntes de la limpieza, retire el fusible o descoA necte el interruptor automático en la caja de fusibles. Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. De lo contrario el producto podría resultar dañado. Limpie el producto con un paño sin pelusas ligeramente humedecido y un detergente suave.
El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Garantía y servicio técnico Nota: Este aparato dispone de una garantía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Este producto ha sido fabricado con mucho cuidado y probado adecuadamente antes de su entrega. Sin embargo, en caso de que se produjesen fallos de producción o de material durante el tiempo de garantía, contacte lo antes posible con el vendedor especializado. Fabricante Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu ALEMANIA Quedan excluidos de la garantía los daños provocados por un manejo inadecuado, el incumplimiento de las instrucciones de uso y montaje o la manipulación por partes de personas no autorizadas. La mayoría de fallos en el funcionamiento del aparato se derivan de un manejo inadecuado del mismo. Por ello, si detecta un fallo en el funcionamiento, consulte primero las instrucciones de uso y montaje. Contacte con el servicio de atención al cliente de Uni-Elektra GmbH antes de una posible devolución. Aceptaremos el producto siempre que haya habido una consulta previa. No se aceptarán envíos sin franquear. Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el periodo de 36 meses de garantía. Dirección del servicio técnico Uni-Elektra GmbH Hummelbergstr. 6 72184 Eutingen im Gäu ALEMANIA Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-ES@teknihall.com IAN 459025_2401 Por favor, para cualquier consulta, tenga a mano el tique de compra y el número del artículo (IAN 459025_2401) como justificante de compra.
ManualFacil