Projecteur solaire à LED - Produkt konsumpcyjny LIVARNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Projecteur solaire à LED LIVARNO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Projecteur solaire à LED LIVARNO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Produkt konsumpcyjny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Projecteur solaire à LED - LIVARNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Projecteur solaire à LED marki LIVARNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Projecteur solaire à LED LIVARNO
Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczeste sta
SK
SOLÁRNY LED REFLEKTOR
Legenda zastosowanych piktogramów Strona 44
Wstep Strona 44
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 44
Opisczeci. Strona 44
Dane techniczne. Strona 44
Zawartosc. Strona 45
Wskazówki bezpieczneistwa. Strona 45
Ogólne wskazówki bezpiecznychsta. Strona 45
Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów Strona 45
Sposob dziatania. Strona 46
Ladowanie akumulatora Strona 46
Montaiz. Strona 47
Montažreflektora. Strona 47
Montaç panelu solarnego. Strona 48
Uruchomienie. Strona 49
Ustawianie czasu swiecenia. Strona 49
Ustawianie poziomu swiatta dziennego. Strona 49
Ustawienie czufty ci czujnika. Strona 49
Czyszczenie i pielegnacja Strona 49
Usuwanie usterek. Strona 50
Utylizacja Strona 50
Gwarancja Strona 51
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancynej.... Strona 51
Serwis . Strona 51
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| --- | Prqd stały/napiȩcie state | CE | Znak CE potwierdza zgodnosć z dyrektywami UE majęcymi zastosowo- wanie do tego produktu. |
| IP 44 | Ochrona przyded pryskajćq wód | Wskazówki bezpieczność wia Instruktja pos三点gowania | |
| III | Klasa ochryn y III | ||
Reflektor solarny LED
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukturja obstugi jest czȩciąideo produktu. Zawiera ona waźne wskazów dotyczębe bezpieczność, uzytkowania i utylizacja. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź zapoznać są ze wsztkimi wskazówkiem dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłucznie zgodnia z了我的 go poniȩje opisanym przyznaczenia. W przypadku przybekazania produktu inniej osobie naleź doźćczy do niedgo za对他们做好.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt ten nadaie sie do stosowania na zewnqtrz. Ten produkt przywidziany jest wyłucznie do uzytku prywatné, nie zaś do zastosowania komercyinode lub innych zastosowan. Nieeedaje są oświetlenie pomieszczenia w gospodarstwie domowym.
Opis częsci
Panel solarny
2 Zlqczka
3 Pfyta montažowa (panel solarny)
4 Wyczka solarna
Glowica lampy
Czujnik ruchu
Element połczeniowy panelu solarnego
8 Reflektor
Pokretto regulacyjne LUX
10 Pokretto regulacyne TIME
11 Pokretto regulacyne SENS
Gniazdko fadowania (z gumowq osfonq)
[13] Przelcznik
14 Šruba mocujqca
15Kolki
16 Stojak wobjany w ziemie
[17] Przedluzacz
[18] Otwory mocujace (pfyta montażowa (panel solarny))
[19] Uchwyt scienny (reflektor)
[20] Otwory mocujqce (uchwyt scienny (reflektor))
[21] Narożny uchwyt scienny (reflektor)
[22] Otwory mocujcce (narożny uchwyt scienny (reflektor))
Dane techniczne
Panel solarny: ok. 6V = = ,ok. 500 mA
Akumulator
litowojonowy: 3,7V = - 186501S2P
4000mAh (1INR19/66-2)
(niewymienny)
Moc: 6,9W
Klasochrony: III/
Czujnik ruchu: zasieg: maks. 8m Kqt wykrywalnosci: ok. 100^
Stopien ochry: IP44 (ochrona przyd pryskajcq wodq)
Zalecana wysokosc
installi: 2-2,5m
Maksymalna
powierzchnia
projekci: 510cm^2
Ciezar: ok. 900g
Wymiary: 20,5× 25× 22,6cm
Zawartosci
Niezwlocznie po Rozpakowaniu nalezy sprawdzić zawartosci pod kqtem kompletnosci i nienagannego stanu produktu.
1 reflectkor solarny LED
1 panel solarny
1 plya montažowa (panel solarny)
1 narozny uchwyt scienny (reflektor)
1 stojak wbjanjy w ziemi
1 przydłużacz (luzem)
6 srb mocujczych (0 4 x 30 mm)
6 kolkow (0 6 mm)
1 wskazówki dotyczqe montaź, obstugi i bezpieczędsta
Wskazówki bezpieczne sta

Ogólne wskazówki bezpieczność

OSTRZEENIE! NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY ZYCIA I WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie naleź pozostawiać przy bez nadzoru z materialem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodOWANE przy bez materiał opakowaniowy. Dzieci częstno die dostrzegaj niebeźpieczność. Naleź zawsze trzymać przycie z dala od produktu.
ZAGROZENIE ZYCIA! Podczas montazu
nalezy pilnowac, aby w povlizu.),
pracy nie byto ), W zakres dostawy
whchodzi duzo srb i innych drobnych czeci.
Mogq one stanowic zagrozenie zycia w ra-
zie ich po!.
nia sie do ich drog oddechowych.
Niniejszy produktMZebyc uzywany przydzieci od lat 8 oraz przyez osoby z obni-zonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi lub brakiem doswiadczenia i wiedzy, jestli pozostajp pod nadzorem lub za-stahy pouzone w kwestii bezpiecznégo uzycia produktu i Rozumiejqwynikajqce z noego zagrozenia. Dzieci nie mogq bawić sie produktem.Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc wykonywane przydzcie bez nadzoru.
Nie uzywac produktu w razie wykrycia jakichkolwiek uszkodzen.
Wymiana diod LED jest niemozliwa.
Jesi diody LED przystanz dziać z powodu zużycia, naleź wymiNIC cata produkt.
NIEBEZPIECZENSTWO OBRAZEN
CIAKA! Naleź upewnić sie, ze w razie Usu-niecia lampy wraz z niq zestanie usuniety rɔwnież stojak wbijany w ziemie, aby nie sta-nowit on zagrozenia (np. wskutek potknięcia sie o niego).
NIEBEZPIECZENSTWO POTKNIECIA
SIE! Upewnicie, ze kabel zostal utozony w taki sposob, aby nikt po nim niechodzil i nie mogt sie o niego potknqc.
Wskazówka: Reflektor solarny LED (HG11558A/HG11558B)MZna podlczac tylko do panelu solarnego (HG11558S). Nie podlczac reflektora solarnego LED (HG11558A/HG11558B)do innego zródla prqdu lub panelu solarnego. Panel solarny (HG11558S) przewidziany jest tylko do panelu solarnego LED (HG11558A/ HG11558B). Nie podlczac panelu solarnego (HG11558S) do innego produktu.
Abyzmniejszyc ryzyko uduszenia, elastyczne kable podlqczone do tej lampy muszq byc skutecznie przymocowane do sciany, jesti znajduja sie w zasiagu rqk.

Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów
ZAGROZENIE ZYCIA! Baterie/akumulatory nalezy trzymać poza zasięgiem daneci.
W przypadku polknięcia naleź natychmiast uędo są do lekarza!
Polknięcie są prowadzic do oparzen, perforacci tkanki miękkiej i smierci. Ciezkie popa-rzenia mogaquystpicy w ciagu 2 godzin po polknięciu.

NIEBEZPIECZENSTWO
WYBUCHU! Baterii jegnorzowego uzytku nie wolno tadować
ponownie. Baterii/akumulatorów nie nalezy Zwierac i/lub owierac. Moze to doprowadzic do przyegrzania, pozaru lub wybuchu.
Nigdy nie naleź wy rzuć baterii/akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie naleźny narażć baterii/akumulatorów na obciązenia Mechaniczne.
Rzyko wycieku kwasu z baterii/ akumulatorów
Nalezy unika ekstremalnych warunkow i temperatur, ktore moga oddziawyac na baterie/akumulatory, np. kaloryferow/bezposred-niego dziatania promieniowania slonecznego.
Jesi wycieknq baterie/akumulatory, nalezy unika kontaktu skóry, oczu i błon sluzych z chemikaliami! Dotkniète.),不错ca natychmiast przyteptuka czystwodq i udać sie do lekarza!

ZAKLADAC REKAWICE
OCHRONNE! Wylane lub uszkodzone baterie/akumulatory po
dokniewicu skóry moga spowodstaw poparzenia chemiczne. DlagoNSEWtakim przypadku naklustadc odpowiednie rrekawice ochronne.
Produkt posiada wbudowy akumulator, któ rny nieMZe byc wymieniony przyz uzytkownika Rozmontowanie lub wymiana akumulatora mogqbyc dokonane wyłucznie przyz produkta lub w seinem punkcie obstugi klienita lub przy czobę o podobnych kwalifikacjach, aby zapobiec zagrożiem. Przy utylizacja naleź zworćic uwage na to,ź produkt zaiewera akumulator.
Sposóbdziatania
Panel solarny 1 w promieniach stoña zamenia swiatto w energia elektrycznq i magazynije jq poprzej podlaczony reflektor w wbudowanym akumulatorze. Po 6 - 8 godzinach czasu tadowaniaMZe dostarczyc ok.40 godzin staego swiatta. Przed pierwszym uruchomieniem akumulator musi byc naładowany (zobacz rozdziel „tadowanie akumulatora").
Ladowanie akumulatora
Przed pierwszym uzyciem nalezwy w pehni naładować akumulator.
tadowanie akumulatora panelem solarnym
Akumulator jest现代农业 we wsztkich trybach pracy. Przed现代农业iem wączyć produkt. Otorzyc gumowq ostęgniazdka现代农业ania [12].
Wlozyc wtyczke solarnq 4 (patrz rys. A) bezpośrednio do gniażdka tadowania 12 lub uzyć przyȩźacza 17 (patrz rys. D) do podlączenia do gniażdka tadowania 12 reflektora 8. Umieść panel solarny, jak opisano w punkcie „Montañz panelu solarnego".
Wskazowka: Po 6 do 10 dniach przy dobrym naslonecznieniu calkowicie rozladowany akumulator znów jest naładowany. Czas trwania procesu tadowsianiaazoley od stanu naładowania akumulatora oraz jakosci naslonecznienia.
Wskazowka: W celu ochry akumulata produktu nie można tadowaec w temperaturach poniżej 0^ i powyżej 45^ .
Wskazowka: prerod przechowaniem calkowicie naładować akumulator. Jesli produkt ma byc przechowywany przyez okres dędzyszniż 3 miesiść, naleź co 3 mieszcie w pełni naładować akumulator.
Wskazowka: zalecamy uzycie produktu w ciagu 3 miesiecy od zakupu.
Montaz
Wskazowka: Nalezy calkowicie usnqc materiaj opakowania z produktu.
Wskazowka: prosz rozlozyc reflektor 8 przy pierwszym uzyciu (patrz rys. B).
Przed montażem naleź y到账owac, gadzie ma byc zamontowy panel solarny 1 i reflektor 8. Panel solarny 1 i reflektor 8.), noza zamontowac niezależnie od siebie lub połuczyc bezposgcdnio ze sobq za pomocq kabla panelu solarnego 1 o dlugosci ok. 20cm . Jesli panel solarny 1 i reflektor 8) zamontowane sqNieazoleżnie od siebie, na-lezy po montazu połuczyc je za pomocq przydłȩczaca 17 o dlugosci ok. 5m
Po zamontowaniu kabel zasilania nalezy utozyc w taki sposob, aby nie byt narazony na obciążenia mechanicznce. Aby uniknq' uzkodzenia izolacji, do zamocowania kabla nalezy uzywać ogólnie stosowanych materiałow instalacyjnych, np. uchwytów kablowsych lub kanatów kablowsych.
Wskazowka: Doluczony do zestawu material montażowy przyznaczony jest do typowego muru. W przypadku innych podtoźmy mogź byc potrzejne在内的 elementy mocujźcie. W razie potrzejby zasięgnź porady u fachowca.
Montaż reflektora
Upewnic sie, ze wiercqc nie natrafi sie na przewody elektryczne, gazowe lub wodne wewnqtrz sciany. W celu wywiercenia otworow w scianie ceglanej nalezy uzyc wiertarki. Zawsze przystrzejac wsystkich wskazowek bezpiecienstwa dla wiertarki zawartych w instrukcji obstugi wiertarki. W innym razie moze to prowadzić do smierci lub obratan wskutek parażenia przem.
Podczas wyboru.), nalezy zwraca uwage na nastepujuce czyniki:
Zwrócić uwage na to, aby reflektor 8 nie byt naswiety bezposrednio przysz swiatto
stoneczne, w innym razie funkcja tadowania\ moze bycograniczona.
Upewnicie, ze reflktor 8 bedzie oswietlat zadany obszar. Reflektor 8:noza przyesuswuac.
Upewnicie, ze czujnik ruchu 6 obejmie za-siegiem zqdany obszar. Obszar wykrywalnosci czujnika ruchu to maks. 8 m przy kcie wykrywalnosci ok. 100^ (wazoleznosci od wysokoosci zamontowania -idealna wyso-kosc to 2,00m-2,50m).
Zwraca uwage, aby czujnik ruchu 6 nie byt w nocy oswietlany przyze oswietenie uliczne. Moze to niedorzystnie wplywac na loro dziatanie.
Montaž reflektora na scianie
Odluczyc uchwyt scienny 19 od reflektora 8 poprzej odkrecenie s Ruby na cokole.
Uzyc otworow mocujczych [20] (patrz rys. F), aby zaznaczyc na scianie pozycje otworow do wywiercenia.
Nastepnie wywiercie te otwory i zamocstawuchwyt scienny [19] za pomocq dołuczonymckolkow [15] i srb mucujczych [14] (patrz rys. G).
Ustawic przelçcznik [13] na pozycj i II, aby wączyć reflektor [8].
Umiesci reflektor 8 na uchwycie sciennym 19 i zamocawc go za pomocwczesnej usunietej s Ruby na cokole (patrz rys. H).
Po zamontowaniu naleź sprawdzić, czy reflektor 8 jest stabilnie zamocowy.
Montaž reflektora na suficie
Reflektor 8 doit zamontowac rornyiez na suficie.
Uzyc otworow mocujczych [22] (patrz rys. F), aby zaznaczyc na uchwycie pozycje otworów do wywiercenia.
Nastepnie wywiercie te owry i zamocawac narozny uchwyt scienny [21] za pomocdolczonych kołów [15] i rob monocjycch [14].
Wskazowka: konstrukcja otworów mocujczych 22 uchwty sciennego 21 umoziwia wybor montazu produktu na lewym lub prawym narozniku sciany, aby wptynqc na kqt swiecenia (patrz rys. G).
Zdjqé reflektor 8 z uchwytu sciennego 19.
Nastepnie umieszic reflektor na naroznym uchwycie sciennym 21 i zamocowac go za pomocq wczesnej usuniętej s Ruby na cokole (patrz rys. H).
Po zamontowaniu naleź sprawdzić, czy reflektor 8 jest stabilnie zamocowy.
Ustawianie glowicy lampy
Głowice lampy [5]要不要 ustawic indywidualnie pionowo i poziomo pod wybrnym katem (patrz rys. I). Nastepnie ustawic czujnik ruchu [6] i zwróci uwage na to, aby byt skierowany prosto naźdany zakres wykrywania.
Mozliwe jest zamontowanie panelu solarnego 1 do wyboru bezposrednio na reflektorze 8, na równej powierzchni montazu (sciana/dach) lub za pomocq stojaka wbijanego w ziemie 16 (patrz rys. D) np. na trawniku.
Podczas wyboru.), nalezy zwracauc uwage na nastepujace czynniki:
Panel solarny [1] wymaga möglichwie najbardziej bezposredniego promieniowania snonecznego.
Takze czeciowe zacienenie panelu solarnego [1] podcas dznia要去znacznie ograniczy naładowanie.
Wskazowska: Panel solarny 1maybe ustawic pod okreslonym kqtem,aby zapewnic lepsze na stonecznienie (patrz rys.J).
Kierunek geographiczny:
Optymalne jest ustawienie w kierunku południwym. Naleź wybrać ustawienie raczej z lekkimi odchyleniami na zachód niz z lekkim odchyleniem na wschod.
Mocowanie panelu solarnego na reflektorze
Polczy za pomoc zloczki 2 panel so- larny 1 z elementem potczeniowym 7 reflektora 8 (patrz rys. J). Upewnic sie, ze jest mocno potczona.
Usunç gumow osfone gniazdka fodawania 12, a nastepnie w celu uzycia wlozyc wyczke solarnq 4 do gniazdka fodawania 12 (patrz rys. C).
Montaž panelu solarnego na scianie/ na dachu
Upewnicie, ze wiercqc nie natrafi sie na przewody elektryczne, gazowe lub wodne wewnqtz sciany. W celu wywiercenia otworow w scianie ceglanej nalezy uzyc wiertarki. Zawsze przystrzegac wzystkich wskazowek bezpieczenstwa dla wiertarki zawartych w instrukcji obstugi wiertarki. W innym razie mozte to prowadzić do smierci lub obrazeń wskutek parażenia prydem.
Uzyc otworow mocujczych [18] (patrz rys. F), aby zaznaczyc na scianie pozycje otworow do wywiercenia.
Nastepnie wywiercie te otwory i zamocawc phyte montażowa 3 za pomocdolczonych kolkow 15 i srb mocujczych 14.
Nastepnie przymocowych panel solarny [1] do plyty montażowej [3] za pomocq złuczki [2]. Naleź upewnić sie, są jest on mocno przymocowy (patrz rys. J).
Usungc gumow ostone gniazdka fodowania 12, a nastepnie wfozyc wyczke solarnq 4 do gniazdka przydluzacza 17 (patrz rys. D). Nastepnie poqczyc wyczke przydluzacza 17 z gniazkiem fodowania 12 reflectora 8.
Nastepnie ustawic reflektor 8 wedle zyczenia.
Mocowanie panelu solarnego na stojaku wbijanym w ziemie
Polczyc panel solarny 1 ze stojakiem wbi-janym w ziemie 17 za pomocq zlaczki 2. Zwrocić uwage na to, aby byty mocno polq-czone.
Wetknqc panel solarny 1 ze stojakiem wbi-janym w ziemie 17 w podloze (trawnik, ziemia itp.),aby staft stabilnie.Zwrociuwage na to, aby zawsze staft stabilnie i utrzmywat rownowage.Podczas montazu lub ustawiania panelu solarnego 1 nie uzywać nadmiernej sity, np. wbijanie młotkiem.Prowadzi to do uszkodzenia panelu solarnego 1.
Nastepnie podlączyc wyczke solarnq 4 do gniażdka przydłuźacza 17 (patrz rys. D), a nastepnie połączy wyczke przydłuźacza 17 z gniażdkiem tawkowania 12 reflektora 8.
Produkt jest gotowy do zastosowania.
Uruchomienie
Przelcznik 13 na produktie ma nastepuja cke Funktion:
Pozycja „OFF“:
Czujnik ruchu 6 i produkt sq wyluczzone.
Pozycja „I" (trybŚwiatajno orientacja-nego z czujnikiem ruch):
Produkt pozwala na to, aby swiatto orientacyjne stale swiecielo w ciemnosci lub przy swietle dziennym, w zaleznosci od ustawienia poziomu swiatta dziennego (patrz Rozdziat „Ustawianie poziomu swiatta dziennego"). Gdy tylko czujnik ruchu 6 wykryje ruch, produkt przelacza sie na bardzo ja sne swiatto. Podczas gdy wączone jest bardzo jasne swiatto, to produkt pracuje z pehq mocq. W zakresie od 10 do 60 sekund, po wykryciu ostatniego ruchu, produkt powraca do swoej funkcjji jako stale swiecace swiatto orientacyjne.
Pozycja, II" (tryb z czujnikiem ruchu):
Produkt przytcza sie tylko na tryb z funkcjq czujnika ruchu. Produkt wtgczca bardzo jasne swiatto tylko wtedy, jesti czujnik ruchu 6 wykryje ruch w ciemnosci lub w swietle Dziennym, wazoleznosci od ustawienia poziomu swiatta Dziennego. W zakresie od 10 do 60 sekund, po tym jak zostat wykryty ostatni ruch, swiatto wytqcza sie.
Ustawianie czasu swiecenia
Obróci pouregulacyine TIME 10 na spodzie czujnika ruchu 6 w kierunku zgodnymz ruchem wskazowek zegara,aby wydtluzyc czas swiecenia (patrz rys.E).Czas swiecenia moins ustawic w przyedziale ok.10-60 sekund.
Ustawianie poziomu swiatdziennego
Obróci poukretlo regulacyjne LUX 9 na spo-dzie czujnika ruchu 6 w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby zwiekszyc poziom swiatta Dziennego. W połozeniu szujnik ruchu reaguje tylko w zupeńji ciemnosci (ok. 5 lx).
W położeniu czujnik ruchu reaguje takze na poziomie swiatta dziennégo, jejeli nie przyzekracza to 50.000lx (rys. E).
Ustawienie czułośćczujnika
ObrócićPokretto regulacyjne SENS [11] na spodzie czujnika ruchu 6 w kierunku ruchu wskazówek zegara,aby zwiększyczutość czujnika ruchu 6 (patrz rys. E).Przy najwyźciej czuftysci czujnik ruchu 6MHz wykrywać go w zasięgu do 8m.
Wskazowka: Czujnik ruchu 6 wykrywa promieniowanie cieplne. Przy niskiej temperaturze zewétrznej seinenczuść na ciepto ciała jest wieksza niz przy wysokiej temperaturze zewétrznej.
Nalezy pamietac o ewentualnej regulazioni czuosci czujnika w zależnosci od pory roku.
- Czyszczenie i pielegnacja
Przed czyszczemen wyluczyc produkt.
Regularnie sprawdzać czujnik ruchu [6] i pa-nel solarny [1], aby upewnić sie, ze nie sq za-brudzone. Usunć wszelki brud, aby produkt dzielat prawidtowo.
Produkt nalezy zimq chronić przyszneigiem i lodem.
Produkt nalezy czyscić niestrzepićq sie, lekko wilgotnq szmatkq i tagodnymŚrodkiem czyszczącym.
godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
| Usterka | Przyczyna | Rozwiąza- nie |
| Produkt nie)+ wyłcza są. | Przelącznik 13 znajduje są na pozycji OFF. | Ustawić przy- ȩcznik 13 na pozycji „l“ lub „II“. |
| Akumulator jest roztadowy. | Naładowość akumulator. | |
| Lampa miga. | Akumulator jest sprawie roztad- wany. | Naładowość akumulator. |
| Akumulator roztado- wuJE są w krótkim cza- sie. | Panel solarny 1 jest zabru- dzony. | WyczyScić panel solarny 1. |
| Panel solarny 1 jest usta- wiony w niedko- rzystnym połozeniu. | Ustawić panel solarny 1 na nowo. |
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla srodowiska, thóreMZna przyzekazać do utylizacje wlokarnym punkcie przytewarzania surowcwo wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworću uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone są one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczenia: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekture/80-98: Materialy kompozytowe.

Informaci na temat moziwość utyilizacji wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzucać urzadzenia po zakończeniuk eksploatcj di odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizowej. Informa cji o punktach zbiorczych i ich
Elektroodpady nie mogq byc wyrzucane do poujemników do selektywnej zbiórki oppadów komunalnych. Można je oddac w SPECIALNIE wyznaczonych mięszech np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bqdz w punktach handlowych oferujćych w sprzedźy sprzej elektroniczny.
Nalezy postepowa zgodnie z obowiqzujcymi w Polsce przypisami dotyczyncymi selektywnej zbiórki urzqdzen elektrycznych i elektronicznych. Zuzyty sprezt要去MIC szkodliwy wptyw na sro-dowisko i zdrowie ludzi zuwagi na potencjalny zawartosc niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czeci składowych. Gospodarstwo domowe speltnia waznq role w przyczynianiu sie do po-nownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingeru zuzytego spreztu. Na tym etapie sztaftuje sie postawy, ktore wptywajna zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.



Produkt, w tym akcesiorai materiały opakowaniowe, nadajcie do recyckingu i podlegaju rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta. Wyrzuć je obno, zgodnia z ilustracja przystawiajcu informacja o sortowaniu, aby zapewnic lepszq utilizacja odpadów. Logo Triman jest waźne tylko dla Francji.
Uszkodzone lub zuzyte baterie/akumulatory muszbyc poddane recyklingowiz gGodnie z dyrektyw 2006/66/WE i jezmianami. Oddac baterie/akumulatory i/lub produkt w dostepnych punktach zbiórk.

Niewlasciwa utylizacja baterii/ akumulatorów stwarza zagrozenia dlaŚro dowiska naturalnégo!
Baterii/akumulatorow nie nalezy wyrzuać razem z odpadami domowymi. Mogq one zawierać szkodliwe metale cięzkie i nalezy je traktować jak odady SPECIALne. Symbole chemiczne metali cięzkich sq nastepujcie: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów. Dlatego teź zuzyte baterie/akumulatory nalezy przykaźwo do komunalnych punktow gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt zostaf wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznych dotyczyncymi jakosci i dokadnie przytestowane przyd dostawq. W przypadku wad materiałowych lub produkty nich przystuguj Pańwu prawa ustawowe wobec spreżedawy produktu. Państa prawa ustawoweNie sq w za-den sposobograniczone przyze naszguwarancje przyzdastawionq ponizej.
Gwarancja na ten produkt winosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna sie od daty zakupu. Prosze przechowyac oryginaly rachunek w bezpiecznym.), poniewaz ten dokument jest wymagany jako dowod zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne juices momencie zakupu nalezy zglosic niedzwocznie po Rozpakowaniu produktu.
Ježeli wciagu 3 lat od daty zakupu produkt wykaźewady materiaływe lub produkty, to - wedlug naszego uznania - bezplatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przydużeni o przyznane roszczelenie gwarancyje. Dotyczy to rownik z wymienionych i naprawionych czȩsci.
Niniejsza gwarancja traci waznosc, jesti produkt zostat uszkodzony, byt niewtasciwie uzytkowy lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produktyne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje częsci produktu, kró podlegajnormalnemu zużyciu i dlatego sq uwazane za czȩci zuzywalne (np. baterie, akumulatory, wyze, wólady atramentowe), aniNie obejmuje uszkodźem czȩci delikatnych, np. przytcznów lub czȩci wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianu urzqdzenia lub ważnej czeci czas
gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
W przypadkuengo produktu czas gwarancji obowiqzujereownersdakumulatora.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowej są do nastepujycych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie zdzialem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artyku tu (IAN 452569_2310) jakowod zakupu.
W razie wystapienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontatkowc sie najpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicnie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzonyMZna nastepnie z dołçceniem dowodu zakupu (paragonu) i podanien, na czym polega wada i kiedy wystapila, przystęc bezplatnia na podany Pańwu adres serwisu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
C∈IP44
Legendapouzitychpiktogramu Strana 53
Uvod Strana 53
Pouziti ke stanovenemu ucelu. Strana 53
Popis dlù Strana 53