Projecteur solaire à LED - Spotřební výrobek LIVARNO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Projecteur solaire à LED LIVARNO ve formátu PDF.

Page 53
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : LIVARNO

Model : Projecteur solaire à LED

Kategorie : Spotřební výrobek

Stáhněte si návod pro váš Spotřební výrobek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Projecteur solaire à LED - LIVARNO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Projecteur solaire à LED značky LIVARNO.

NÁVOD K OBSLUZE Projecteur solaire à LED LIVARNO

Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

Legenda použitých piktogramůStrana 53 ÚvodStrana 53 Použití ke stanovenému účeluStrana Popis dílůStrana Technická dataStrana Obsah dodávkyStrana

Bezpečnostní pokynyStrana 54 Všeobecná bezpečnostní upozorněníStrana 54 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátoryStrana 54

FunkceStrana 55 Nabíjení akumulátoruStrana 55 MontážStrana 55 Montáž reflektoru s LEDStrana 56 Montáž solárního paneluStrana 56

Uvedení do provozuStrana 57 Nastavení doby svíceníStrana 57 Nastavení úrovně denního světlaStrana 58 Nastavení citlivosti pohybového senzoruStrana 58

Čistění a ošetřováníStrana 58 Odstranění poruchStrana 58 ZlikvidováníStrana 58 ZárukaStrana 59 Postup v případě uplatňování zárukyStrana 59 ServisStrana 60

CZ Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí

Symbol CE potvrzuje shodu se ­směrnicemi EU, příslušnými pro daný výrobek.

Ochrana před stříkající vodou

Bezpečnostní pokyny Instrukce

Třída ochrany III Solární LED reflektor Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité ­pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je vhodný pro venkovní použití. Tento výrobek je určen jen pro soukromé používání, není určený pro komerční ani jiné použití. Výrobek je nevhodný k osvětlení místností v ­domácnosti.

Popis dílů 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Solární panel Spojovací objímka Montážní deska (solární panel) Zástrčka kabelu solárního panelu Hlava svítidla Pohybový senzor Spojovací prvek pro solární panel Reflektor s LED Otočný regulátor LUX

10 Otočný regulátor TIME 11 Otočný regulátor SENS 12 Nabíjecí zdířka (s gumovým krytem) 13 Spínač 14 Připevňovací šroub 15 Hmoždinka 16 Bodec 17 Prodlužovací kabel 18 Otvory pro připevnění (montážní deska

(solární panel)) 19 Nástěnný držák (reflektor s LED) 20 Otvory pro připevnění (nástěnný držák

(reflektor s LED)) 21 Nástěnný rohový držák (reflektor s LED) 22 Otvory pro připevnění (rohový držák na stěnu

Technická data Solární panel: cca 6 V , cca 500 mA Lithium-Iontový akumulátor: 3,7 V , 18650 1S2P 4000 mAh (1INR19/66-2) (nelze vyměnit) Příkon: 6,9 W Třída ochrany: III/ Pohybový senzor: dosah: maximálně 8 m

Úhel dosahu: cca 100° Stupeň ochrany: IP44 (ochrana proti stříkající vodě) Doporučená výška instalace: 2 – 2,5 m Maximální projekční plocha: 510 cm2 CZ

cca 900 g 20,5 x 25 x 22,6 cm

Všeobecná bezpečnostní upozornění

Výrobek nepoužívejte, jestliže jste zjistili ­nějaká poškození. LED nelze vyměnit. Pokud LED na konci své životnosti již nesvítí, musí se celý výrobek vyměnit.

NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby při odstranění svítidla nezůstal v zemi bodec, který může být nebezpečný (např. nebezpečí zakopnutí).

NEBEZPEČÍ ZAKOPNUTÍ! Zajistěte ­takové položení kabelu, aby po něm nikdo nemohl chodit nebo o něj zakopnout.

Poznámka: reflektor s LED (HG11558A/ HG11558B) lze připojit jen k solárnímu panelu (HG11558S). Nepřipojujte reflektor s LED (HG11558A/HG11558B) k žádnému jinému zdroji napájení nebo solárnímu panelu. Solární panel (HG11558S) je určený jen pro reflektor s LED (HG11558A/HG11558B). Solární panel (HG11558S) nepřipojujte k ­jinému výrobku. Pokud jsou flexibilní kabely připojené k tomuto svítidlu v dosahu rukou, musí být účinně připevněné ke stěně, aby se snížilo riziko uškrcení.

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEHODY MALÝCH I VĚTŠÍCH

ezpečnostní pokyny pro B baterie a akumulátory

Obsah dodávky Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a stav výrobku. 1 reflektor s LED 1 solární panel 1 montážní deska (solární panel) 1 nástěnný rohový držák (reflektor s LED) 1 bodec 1 prodlužovací kabel (volný) 6 připevňovacích šroubů (Ø 4 x 30 mm) 6 hmoždinek (Ø 6 mm) 1x pokyny k montáži, obsluze a bezpečnosti

DĚTÍ! Děti nenechávejte nikdy bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí.

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během montáže chraňte pracoviště před dětmi. V obsahu dodávky je velké množství šroubů a jiných malých dílů. Tyto by mohly být při spolknutí nebo vdechnutí životu nebezpečné. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud ­budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. 54

CZ EBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! UchoN vávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Při požití může dojít k popáleninám, perforaci měkkých tkání a úmrtí. K závažným popáleninám může dojít do 2 hodin po požití.

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory ­mechanickému zatížení.

Nebezpečí vytečení baterií/akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. V případě vytečení baterií/akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. Tento výrobek má vestavěný akumulátor, který nemůže uživatel vyměnit. Demontáž nebo výměnu akumulátorů smí provádět jen výrobce, servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možným ohrožením. Při likvidaci je třeba poukázat na to, že výrobek obsahuje akumulátory.

Funkce Při slunečním svitu přeměňuje solární panel 1 světlo na elektrickou energii a ukládá ji do vestavěného akumulátoru v připojeném reflektoru s LED. Po 6 - 8 hodinách nabíjení vydrží nepřetržitě svítit cca 40 hodin. Před prvním uvedením do provozu musí být akumulátor nabitý (viz kapitola „Nabíjení akumulátoru“).

Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nabíjení akumulátoru solárním panelem Akumulátor se nabíjí ve všech provozních ­režimech. Před nabíjením výrobek zapněte. Otevřete gumový kryt nabíjecí zdířky 12 . Zastrčte zástrčku kabelu solárního panelu 4 (viz obr. A) přímo do nabíjecí zdířky 12 nebo použijte prodlužovací kabel 17 (viz obr. D) pro připojení k nabíjecí zdířce 12 reflektoru s LED 8 .

Umístěte solární panel podle popisu v kapitole „Montáž solárního panelu“. Poznámka: Po 6 až 10 dnech dobrého ­slunečního svitu se zcela vybitý akumulátor znovu nabije. Doba nabíjení je závislá na stavu akumulátoru a kvalitě slunečního světla. Poznámka: Z důvodu ochrany akumulátoru se nemá výrobek nabíjet při teplotách pod 0 °C a nad 45 °C. Poznámka: Před uskladněním akumulátor úplně nabijte. Pokud chcete výrobek skladovat déle než 3 měsíce, potom ho vždy po 3 měsících úplně nabijte. Poznámka: Doporučujeme používání ­výrobku do 3 měsíců od zakoupení.

Montáž Poznámka: Odstraňte veškerý obalový ­materiál z výrobku. Poznámka: Před prvním použitím reflektor 8 vyklopte (viz obr. B). Před montáží se rozhodněte, kam chcete solární panel 1 a reflektor s LED 8 namontovat. Solární panel 1 a reflektor s LED 8 lze namontovat nezávisle na sobě nebo je lze přímo spojit pomocí cca 20 cm dlouhého kabelu solárního panelu 1 . Pokud jsou solární panel 1 a reflektor s LED 8 namontovány nezávisle na sobě, musí se po montáži spojit prodlužovacím kabelem 17 o délce cca 5 m. Po montáži umístěte napájecí kabel tak, aby nebyl vystavený mechanickému namáhání. K připevnění kabelu použijte běžně dostupné instalační materiály, jako jsou kabelové svorky nebo kabelové kanály, aby nedošlo k poškození jeho izolace. Poznámka: Přiložený montážní materiál je vhodný pro běžné, pevné zdivo. Pro jiné podklady budou pravděpodobně zapotřebí jiné připevňovací materiály. V případě potřeby se obraťte na odborníka.

Montáž reflektoru s LED Dávejte pozor, abyste nenavrtali elektrické vedení, plynové nebo vodovodní trubky uvnitř stěny. Pomocí vrtačky vyvrtejte otvory do cihlové stěny. Dbejte vždy na všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze vrtačky. Jinak může dojít k usmrcení nebo zranění zásahem elektrického proudu. Při výběru místa pro montáž reflektoru s LED 8 dbejte na následující body: Dbejte na to, aby nebyl reflektor s LED 8 přímo vystavený slunečnímu světlu, jinak by mohlo dojít k narušení funkce nabíjení. Zajistěte, aby reflektor s LED 8 osvětloval požadovaný prostor. Reflektorem s LED 8 můžete pohybovat. Zajistěte, aby pohybový senzor 6 reagoval v požadovaném prostoru. Pohybový senzor 6 má dosah maximálně 8 m s úhlem dosahu cca 100° (v závislosti na výšce montáže ideální je výška 2,00 m - 2,50 m). Dbejte na to, aby nebyl pohybový senzor 6 v noci osvětlený pouličním osvětlením. Může to ovlivnit jeho účinnost. Montáž reflektoru s LED na stěnu Odšroubováním šroubu na soklu sejměte ­nástěnný držák 19 z reflektoru 8 . Pomocí otvorů pro připevnění 20 (viz obr. F) si označte na stěně místa pro vyvrtání otvorů. Potom tyto otvory vyvrtejte a připevněte nástěnný držák 19 pomocí dodaných hmoždinek 15 a připevňovacích šroubů 14 (viz obr. G). Pro uvedení reflektoru s LED 8 do provozu nastavte spínač 13 do polohy I nebo II. Připevněte reflektor s LED 8 k nástěnnému držáku 19 a připevněte ho k základně dříve odstraněným šroubem (viz obr. H). Po montáži zkontrolujte pevné usazení reflektoru s LED 8 . Montáž reflektoru s LED na roh stěny Reflektor s LED 8 lze také namontovat na roh stěny.

CZ Pomocí otvorů pro připevnění 22 (viz obr. F) si na rohu stěny označte místa pro vyvrtání ­otvorů. Potom tyto otvory vyvrtejte a pomocí dodaných hmoždinek 15 a připevňovacích šroubů 14 připevněte rohový nástěnný držák 21 . Poznámka: Poloha otvorů pro připevnění 22 rohového držáku 21 na stěnu vám umožňuje zvolit, jestli chcete výrobek namontovat na levý nebo pravý roh stěny, abyste ovlivnili úhel paprsku (viz obr. G). Oddělte reflektor s LED 8 od nástěnného držáku 19 . Potom nasaďte reflektor s LED 8 na nástěnný rohový držák 21 a připevněte ho k základně pomocí dříve odstraněného šroubu (viz obr. H). Po montáži zkontrolujte pevné usazení reflektoru s LED 8 . Nasměrování hlavy svítidla Hlavu svítidla 5 lze nastavit vertikálně i horizontálně do požadovaného úhlu (viz obr. I). Nyní ­nasměrujte pohybový senzor 6 a dbejte na to, aby mířil přímo na požadovaného prostoru.

Montáž solárního panelu Solární panel 1 můžete namontovat přímo na reflektor s LED 8 , na rovnou montážní plochu (na stěnu/střechu) nebo pomocí dodaného bodce 16 (viz obr. D) např. na trávník. Při výběru místa k montáži solárního panelu 1 dbejte na následující body: Solární panel 1 potřebuje pokud možno přímé sluneční světlo. I částečné zastínění solárního panelu 1 během dne může výrazně zhoršit nabíjení. Poznámka: Solární panel 1 lze nastavit do určitého úhlu pro zajištění lepšího dopadu slunečního světla (viz obr. J). Světová strana: Optimální je nasměrování na jih. Zvolte spíše nasměrování s mírnou odchylkou na západ než s mírnou odchylkou na východ.

Připevnění solárního panelu k reflektoru s LED Ke spojení solárního panelu 1 se spojovacím prvkem pro solární panel 7 reflektoru 8 použijte spojovací objímku 2 (viz obr. J). ­Zajistěte, aby byly pevně spojené. Sejměte gumový kryt z nabíjecí zdířky 12 a potom zastrčte zástrčku kabelu solárního panelu 4 do nabíjecí zdířky 12 (viz obr. C). Montáž solárního panelu na stěnu/střechu

Dávejte pozor, abyste nenavrtali elektrické vedení, plynové nebo vodovodní trubky uvnitř stěny. Pomocí vrtačky vyvrtejte otvory do cihlové stěny. Dbejte vždy na všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze vrtačky. Jinak může dojít k usmrcení nebo zranění ­zásahem elektrického proudu. Pomocí otvorů pro připevnění 18 (viz obr. F) si označte na stěně místa pro vyvrtání otvorů. Potom tyto otvory vyvrtejte a připevněte montážní desku 3 pomocí dodaných hmoždinek 15 a připevňovacích šroubů 14 . Potom připevněte solární panel 1 k montážní desce 3 pomocí spojovacího objímky 2 . Zajistěte pevné usazení (viz obr. J). Sejměte gumový kryt nabíjecí zdířky 12 a potom zastrčte zástrčku kabelu solárního panelu 4 do zdířky prodlužovacího kabelu 17 (viz obr. D). Potom zastrčte zástrčku prodlužovacího kabelu 17 do nabíjecí zdířky 12 reflektoru s LED 8 . Nyní nasměrujte reflektor s LED 8 podle ­potřeby. Připevnění solárního panelu na bodec Spojte solární panel 1 s bodcem 16 pomocí spojovací objímky 2 . Dbejte na to, aby byly pevně spojené. Zabodněte solární panel 1 s bodcem 16 do země (trávníku, půdy atd.) tak, aby stál stabilně. Dbejte na to, aby měl stále bezpečnou polohu a neztrácel rovnováhu. Při montáži nebo stavění solárního panelu 1 nepoužívejte násilí, např. údery kladivem. Může dojít k poškození solárního panelu 1 .

Nyní zastrčte zástrčku kabelu solárního panelu 5 do zdířky prodlužovacího kabelu 17 (viz obr. D) a potom zastrčte zástrčku prodlužovacího kabelu 17 do nabíjecí zdířky 12 ­reflektoru s LED 8 . Nyní je výrobek připravený k provozu.

Uvedení do provozu Spínač 13 na výrobku má následující funkce: Poloha „OFF“: Pohybový senzor 6 a výrobek jsou vypnuté. Poloha „I“ (Režim orientačního světla s pohybovým senzorem): Výrobek nechává svítit orientační světlo nepřetržitě ve tmě nebo na denním světle v závislosti na ­nastavení úrovně denního světla (viz kapitola „Nastavení úrovně denního světla“). Jakmile pohybový senzor 6 zaznamená pohyb, výrobek se přepne na velmi jasné světlo. Při velmi jasném světle je výrobek v provozu na plný výkon. V rozmezí 10 až 60 vteřin po detekci posledního pohybu se výrobek vrátí ke své funkci nepřetržitě svítícího orientačního světla. Poloha „II“ (Režim s pohybovým senzorem): Výrobek zapíná jen v režimu s funkcí pohybového senzoru. Výrobek zapne velmi jasné světlo jen tehdy, když pohybový senzor 6 detekuje pohyb ve tmě nebo za denního světla, v závislosti na nastavení úrovně denního světla. V rozmezí 10 až 60 vteřin po detekci posledního pohybu se světlo vypne.

Nastavení doby svícení Pro prodloužení doby svícení otáčejte otočným regulátorem TIME 10 na spodní straně pohybového senzoru 6 ve směru chodu hodinových ručiček (viz obr. E). Dobu osvětlování můžete nastavovit v časovém okně cca 10 – 60 vteřin. CZ

Pro zvýšení úrovně denního světla otáčejte otočným regulátorem LUX 9 na spodní straně pohybového senzoru 6 ve směru chodu hodinových ručiček. V poloze reaguje pohybový senzor pouze v tmavé noci (cca 5 lx). V poloze reaguje pohybový senzor i při denním světle, pokud není překročena hodnota cca 50 000 lx (obr. E).

Nastavení citlivosti pohybového senzoru Pro zvýšení citlivosti pohybového senzoru 6 otáčejte otočným regulátorem SENS 11 na spodní straně pohybového senzoru 6 ve směru chodu hodinových ručiček (viz obr. E). Při maximální citlivosti může pohybový senzor 6 detekovat pohyb až ve vzdálenosti 8 m. Poznámka: Pohybový senzor 6 detekuje tepelné záření. Na tělesné teplo reaguje citlivěji při nízkých venkovních teplotách než při vysokých venkovních teplotách. Nezapomeňte v případě potřeby upravit citlivost pohybového senzoru v průběhu ročních období.

Odstranění poruch Porucha

Výrobek se nezapíná.

Spínač 13 je v Nastavte spínač 13 do poloze OFF. ­polohy „I“ nebo „II“. Akumulátor je vybitý.

Nabijte ­akumulátor.

Akumulátor je téměř vybitý.

Nabijte ­akumulátor.

Akumulátor se během krátké doby vybije.

Solární panel 1 je znečištěný.

Vyčistěte solární panel 1 .

Solární panel 1 je nevýhodně orientovaný.

Solární panel 1 znovu ­nasměrujte.

Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Čistění a ošetřování Před čištěním výrobek vypněte. Pravidelně kontrolujte pohybový senzor 6 a solární panel 1 , jestli nejsou znečištěné. ­Odstraňujte veškeré nečistoty, aby výrobek správně fungoval. V zimě udržujte výrobek bez sněhu a ledu. Výrobek čistěte mírně navlhčeným hadrem, který nepouští vlákna a slabým čisticím prostředkem.

P ři třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a ­lepenka/80–98: složené látky. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. zájmu ochrany životního prostředí V ­vysloužilý výrobek nevyhazujte do ­domovního odpadu, ale předejte k ­odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.

Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/ akumulátorů! Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/akumulátory u komunální sběrny.

Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. ­Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.

Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek ­poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly (např. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. ­spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. U tohoto výrobku se záruční doba vztahuje také na akumulátor.

Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 452569_2310) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad ­nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.

Výrobok sa nezapína.