Projecteur solaire à LED - Prodotto di consumo LIVARNO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Projecteur solaire à LED LIVARNO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Prodotto di consumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Projecteur solaire à LED - LIVARNO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Projecteur solaire à LED del marchio LIVARNO.
MANUALE UTENTE Projecteur solaire à LED LIVARNO
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
Legenda dei pittogrammi utilizzati Pagina 88 Introduzione Pagina 88 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Pagina Descrizione dei componenti Pagina Specifiche tecniche Pagina Contenuto della confezione Pagina
Avvertenze di sicurezza Pagina 90
Avvertenze generali in materia di sicurezza Pagina 89 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori Pagina 90
Funzionamento Pagina 90 Caricamento della batteria Pagina 90 Montaggio Pagina 92 Montaggio del faro Pagina 91 Montaggio del pannello solare Pagina 92
Messa in funzione Pagina 94 Impostazione della durata dell’illuminazione Pagina 93 Impostazione del livello di luminosità diurna Pagina 93 Impostazione della sensibilità del sensore Pagina 93
Pulizia e cura Pagina 94 Risoluzione dei problemi Pagina 94 Smaltimento Pagina 94 Garanzia Pagina 95 Gestione dei casi in garanzia Pagina 95 Assistenza Pagina 95
Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione / corrente continua
Il marchio CE garantisce la conformità con le Direttive UE specifiche per il prodotto.
Protezione contro gli spruzzi d'acqua
Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso
Classe di isolamento III Faro LED a energia solare Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Questo prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti esterni. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non all’uso commerciale o ad altri campi di applicazione. Non adatto per l’illuminazione domestica.
Descrizione dei componenti 1 2 3 4 5 6 88
Pannello solare Manicotto di collegamento Piastra di montaggio (pannello solare) Spina del cavo fotovoltaico Testa della lampada Rilevatore di movimento IT
7 Raccordo per pannello solare 8 Faro 9 Manopola di regolazione LUX 10 Manopola di regolazione TIME 11 Manopola di regolazione SENS 12 Porta di ricarica (con copertura in gomma) 13 Interruttore 14 Vite di fissaggio 15 Tassello 16 Picchetto 17 Prolunga 18 Fori di fissaggio (piastra di montaggio
(pannello solare)) 19 Supporto a parete (faretto) 20 Fori di fissaggio (supporto a parete (faretto)) 21 Supporto per l’angolo della parete (faro) 22 Fori di fissaggio (supporto per l’angolo della
Specifiche tecniche Pannello solare: ca. 6 V , ca. 500 mA Batteria agli ioni di litio: 3,7 V , 18650 1S2P 4000 mAh (1INR19/66-2) (non sostituibile) Potenza: 6,9 W Classe di isolamento: III/ Rilevatore di movimento: Raggio d’azione: max. 8 m Angolo di rilevamento: ca. 100°
Grado di isolamento: IP44 (protezione contro gli spruzzi d’acqua) Altezza di installazione consigliata: 2–2,5 m Superficie di proiezione massima: 510 cm2 Peso: ca. 900 g Dimensioni: 20,5 x 25 x 22,6 cm
Contenuto della confezione Verificare subito dopo aver aperto l’imballaggio che la fornitura sia completa e che il prodotto sia in perfette condizioni. 1 faro LED ad energia solare 1 pannello solare 1 piastra di montaggio (pannello solare) 1 supporto per l’angolo della parete (faro) 1 picchetto 1 prolunga (sfusa) 6 viti di fissaggio (Ø 4 x 30 mm) 6 tasselli (Ø 6 mm) 1 manuale di istruzioni per il montaggio, l’uso e la sicurezza
Avvertenze di sicurezza vvertenze generali in A materia di sicurezza PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE PER NEONATI E BAMBINI! Non lasciare mai i bambini privi di sorveglianza con il materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio potrebbe provocarne il soffocamento. I bambinisottovalutano spesso i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
PERICOLO DI MORTE! Tenere i bambini lontano dal luogo di lavoro durante il montaggio. La confezione comprende un’elevata quantità di viti e altri piccoli pezzi. Questi
possono essere fonte di un pericolo di vita se vengono ingoiati o inalati per sbaglio. Questo prodotto può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se hanno compreso i pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione eseguibili dall’utente non possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. Non utilizzare il prodotto se si rilevano danneggiamenti. I LED non sono sostituibili. Quando i LED giungono al termine del proprio ciclo di servizio sarà necessario sostituire l’intero prodotto.
PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che, quando la lampada viene rimossa, venga rimosso anche il picchetto, affinché questo non rappresenti un pericolo (ad esempio di inciampo). PERICOLO DI INCIAMPO! Assicurarsi che il cavo sia sistemato in modo da non essere d’intralcio o calpestato.
Nota: il faro LED ad energia solare (HG11558A/ HG11558B) può essere collegato esclusivamente al pannello solare (HG11558S). Non collegare il faro LED ad energia solare (HG11558A/HG11558B) a un’altra forte di energia o pannello solare. Il pannello solare (HG11558S) è adatto esclusivamente per il faro LED a energia solare (HG11558A/HG11558B). Non collegare il pannello solare (HG11558S) ad un altro prodotto. Per ridurre il pericolo di strangolamento, i cavi flessibili collegati a questa lampada devono essere efficacemente fissati alla parete se essi si trovano a portata di mano.
vvertenze di sicurezza A per batterie/accumulatori ERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/ P gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico! L’ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all’ingerimento.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e/o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie/ dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie/dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediatamente un medico!
INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti. Questo prodotto possiede un accumulatore integrato, il quale non può essere sostituito dall’utente. L’accumulatore può essere smontato o sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona analogamente qualificata per evitare pericoli. Al momento dello smaltimento è necessario avvertire che questo prodotto contiene un accumulatore. 90
IT Funzionamento In presenza di radiazione solare, il pannello solare 1 trasforma la luce in energia elettrica e la immagazzina all’interno della batteria integrata tramite il faro collegato. Dopo 6 – 8 ore di ricarica, esso può fornire ca. 40 ore di luce fissa. In vista della prima messa in funzione, la batteria dovrà essere completamente carica (vedi il capitolo “Caricamento della batteria“).
Caricamento della batteria Ricaricare completamente la batteria prima della prima messa in funzione. Caricamento della batteria con il pannello solare La batteria viene ricaricata in tutte le modalità operative. Accendere il prodotto prima di ricaricarlo. Aprire la copertura in gomma della porta di ricarica 12 . Inserire la spina del cavo fotovoltaico 4 (vedi Fig. A) direttamente nella presa di ricarica 12 o utilizzare la prolunga 17 (vedi Fig. D) per collegarla alla porta di ricarica 12 del faro 8 . Posizionare il pannello solare come descritto alla voce “Montaggio del pannello solare”. Nota: la batteria completamente scarica si sarà ricaricata dopo 6-10 giorni con una buona irradiazione solare. La durata del processo di caricamento dipende dallo stato di caricamento della batteria e dalla qualità dell’irradiazione solare.
Nota: per proteggere la batteria il prodotto non ricarica a temperature inferiori a 0°C e superiori a 45°C.
Nota: ricaricare completamente la batteria prima di conservare il prodotto. Se si vuole conservare il prodotto per più di 3 mesi, ricaricare la batteria completamente ogni 3 mesi.
Nota: si consiglia di utilizzare il prodotto entro 3 mesi dall’acquisto.
Montaggio Nota: rimuovere dal prodotto l’intero materiale di imballaggio. Nota: aprire il faro 8 al primo utilizzo (vedi Fig. B). Decidere prima del montaggio dove si vuole montare il pannello solare 1 e il faro 8 . Il pannello solare 1 e il faro 8 possono essere montati in modo indipendente l’uno dall’altro oppure essere collegati direttamente tra loro con il cavo del pannello solare 1 lungo ca. 20 cm. Se il pannello solare 1 e il faro 8 vengono montati in modo indipendente l’uno dall’altro, dopo il montaggio devono essere collegati tra loro con la prolunga 17 lunga ca. 5 m. Dopo il montaggio, posare il cavo di corrente in maniera tale che non sia esposto a sollecitazioni meccaniche. Per il fissaggio del cavo, utilizzare comune materiale di installazione come p.e. fascette fissacavo o canalette per cavi, al fine di evitare il danneggiamento dell’isolamento.
Nota: il materiale di montaggio fornito è idoneo al fissaggio sulle comuni pareti di tipo solido. Per altre superfici, possono essere necessari altri materiali di fissaggio. Eventualmente rivolgersi ad uno specialista.
Durante la foratura nella parete, assicurarsi di non entrare in contatto con cavi elettrici, condutture idriche o del gas. Per eseguire i fori nella parete di mattoni servirsi di un trapano. Attenersi sempre alle avvertenze di sicurezza del trapano contenute nelle istruzioni per l’uso del trapano. In caso contrario, si potrebbe incorrere in casi di morte o lesioni a causa di scosse elettriche.
Nella scelta del luogo di montaggio del faro 8 , tenere in considerazione i seguenti punti: Accertarsi che il faro 8 non sia sottoposta direttamente alla luce solare, altrimenti la funzione di ricarica viene danneggiata. Assicurarsi che il faro 8 illumini la zona desiderata. Il faro 8 può essere mosso. Assicurarsi che il rilevatore di movimento 6 copra la zona desiderata. Il rilevatore id movimento 6 ha un campo di rilevamento di max. 8 m e un angolo di rilevamento di ca. 100° (a seconda dell’altezza di montaggio l’altezza ideale sarebbe di 2,00 –2,50 m). Fare attenzione che, di notte, il rilevatore di movimento 6 non venga illuminato dai lampioni stradali. Ciò potrebbe comprometterne il funzionamento. Montaggio del faro sulla parete Allentare il supporto a parete 19 del faro 8 rimuovendo la vite dalla base. Utilizzare i fori di fissaggio 20 (vedi Fig. F) per contrassegnare le posizioni dei fori sulla parete. Eseguire in seguito tali fori e fissare il supporto a parete 19 con l’ausilio dei tasselli 15 e delle viti di fissaggio 14 in dotazione (vedi Fig. G). Posizionare l’interruttore 13 in posizione I oppure II per mettere in funzione il faro 8 . Applicare il faro 8 al supporto a parete 19 e fissarlo con la vite previamente rimossa sulla base (vedi Fig. H). Dopo il montaggio controllare che il faro 8 sia saldamente in sede. Montaggio del faro all’angolo della parete Il faro 8 può essere montato anche all’angolo di una parete. Utilizzare i fori di fissaggio 22 (vedi Fig. F) per contrassegnare le posizioni dei fori sull’angolo della parete. Eseguire in seguito tali fori e fissare il supporto per l’angolo della parete 21 con l’ausilio dei tasselli 15 e delle viti di fissaggio 14 in dotazione. IT
Nota: organizzando i fori per il fissaggio 22 del supporto per l’angolo a parete 21 è possibile scegliere se montare il prodotto sul’angolo sinistro o destro della parete per poter agire sull’angolazione del faro (vedi Fig. G). Allentare il faro 8 dal supporto per l’angolo della parete 19 . Applicare in seguito il faro 8 al supporto per l’angolo della parete 21 e fissarlo con la vite previamente rimossa sulla base (vedi Fig. H). Dopo il montaggio controllare che il faro 8 sia saldamente in sede. Orientamento della testa della lampada La testa della lampada 5 può essere regolata in senso verticale o orizzontale con l’angolazione desiderata (vedi Fig. I). Orientare ora il rilevatore di movimento 6 e assicurarsi che esso sia orientato dritto sull’area di rilevamento desiderata.
L’utente ha la possibilità di montare a scelta il pannello solare 1 direttamente sul faro 8 , su una superficie di montaggio piatta (parete/tetto) oppure con il picchetto in dotazione 16 (vedi Fig. D), ad esempio sul prato. Nella scelta del luogo di montaggio del pannello solare 1 tenere in considerazione i seguenti punti: Il pannello solare 1 necessita di un’esposizione ai raggi del sole più diretta possibile. Un ombreggiamento anche solo parziale del pannello solare 1 durante la giornata può compromettere notevolmente il processo di caricamento. Nota: il pannello solare 1 può essere regolato ad una certa angolatura per garantire una migliore irradiazione solare (vedi Fig. J). Punto cardinale: L’orientamento cardinale ottimale è quello verso sud. Selezionare un orientamento con leggeri scostamenti verso ovest rispetto a leggeri scostamenti verso est.
IT Fissaggio del pannello solare al faro Collegare il pannello solare 1 con il raccordo 7 del faro 8 con l’ausilio del manicotto di collegamento 2 (vedi Fig. J). Assicurarsi che siano ben collegati. Rimuovere la copertura in gomma dalla porta di ricarica 12 e inserire poi la spina del cavo fotovoltaico 4 nella porta di ricarica 12 (vedi Fig. C). Montaggio del pannello solare alla parete/sul tetto
Durante la foratura della parete, assicurarsi di non entrare in contatto con cavi elettrici, condutture idriche o del gas. Per eseguire i fori nella parete di mattoni servirsi di un trapano. Attenersi sempre alle avvertenze di sicurezza del trapano contenute nelle istruzioni per l’uso del trapano. In caso contrario, si potrebbe incorrere in casi di morte o lesioni a causa di scosse elettriche. Utilizzare i fori di fissaggio 18 (vedi Fig. F) per contrassegnare le posizioni dei fori sulla parete. Eseguire in seguito tali fori e fissare la piastra di montaggio 3 con l’ausilio dei tasselli 15 e delle viti di fissaggio 14 in dotazione. Fissare poi il pannello solare 1 con l’ausilio del manicotto di collegamento 2 sulla piastra di montaggio 3 . Assicurarsi che sia fissato saldamente (vedi Fig. J). Rimuovere la copertura in gomma dalla porta di ricarica 12 e inserire poi la spina del cavo fotovoltaico 4 nella porta della prolunga 17 (vedi Fig. D). Collegare infine la spina della prolunga 17 con la porta di ricarica 12 del faro 8 . Orientare ora il faro 8 come desiderato. Fissaggio del pannello solare sul picchetto Collegare il pannello solare 1 con il picchetto 16 con l’ausilio del manicotto di collegamento 2 . Assicurarsi che siano saldamente collegati. Inserire il pannello solare 1 con il picchetto 16 nel terreno (prato, terra, ecc.) in modo che sia stabile. Assicurarsi che poggi sempre a terra in modo sicuro e mantenga l’equilibrio.
Durante il montaggio e l’installazione del pannello solare 1 non esercitare troppa forza, ad esempio con colpi di martello. Ciò può danneggiare il pannello solare 1 . Collegare ora la spina del cavo fotovoltaico 4 alla porta della prolunga 17 (vedi Fig. D) e collegare infine la spina della prolunga 17 con la porta di ricarica 12 del faro 8 .
Impostazione della durata dell’illuminazione Per aumentare la durata dell’illuminazione, ruotare la manopola di regolazione TIME 10 sul lato inferiore del rilevatore di movimento 6 in senso orario (vedi fig. E). La durata dell’illuminazione può essere impostata in un intervallo fra ca. 10–60 secondi.
Il prodotto è ora pronto per l’uso.
Messa in funzione L’interruttore 13 presente sul prodotto ha le seguenti funzioni: Posizione “OFF”: Il rilevatore di movimento 6 e il prodotto sono spenti. Posizione “I” (modalità luce di orientamento con rilevatore di movimento): il prodotto emette una luce di orientamento costante al buio e in presenza di luminosità diurna, indipendentemente dall’impostazione del livello di luce diurna (vedi capitolo “Impostazione del livello di luminosità diurna”). Non appena il rilevatore di movimento 6 rileva un movimento, il prodotto si accende emettendo una luce extra luminosa. Mentre la luce particolarmente luminosa è accesa, il prodotto è attivato alla massima potenza. In un arco di tempo di 10-60 secondi secondi dopo il rilevamento dell’ultimo movimento, il prodotto torna di nuovo alla propria funzione di luce di orientamento costante. Posizione “II” (modalità con rilevatore di movimento): Il prodotto passa solo ad una modalità con la funzione del sensore di movimento. I, prodotto passa poi ad emettere una luce extra luminosa quando il rilevatore di movimento 6 rileva un movimento al buio o in presenza di luminosità diurna, a seconda dell’impostazione del livello di luminosità diurna. In un arco di tempo di 10-60 secondi dopo il rilevamento dell’ultimo movimento, la luce si spegne.
Impostazione del livello di luminosità diurna Per aumentare il livello di luminosità diurna, ruotare il regolatore rotativo LUX 9 sul lato inferiore del rilevatore di movimento 6 in senso orario. Nella posizione , il rilevatore di movimento reagisce solo in notti molto buie (ca. 5 lx). Nella posizione , il rilevatore di movimento reagisce anche in caso di luminosità diurna, sempre che non vengano superati ca. 50.000 lx (vedi Fig. E).
Impostazione della sensibilità del sensore Per aumentare la sensibilità del rilevatore di movimento 6 , ruotare la manopola di regolazione SENS 11 situata sul lato inferiore del rilevatore di movimento 6 in senso orario (vedi Fig. E). Con sensibilità massima il rilevatore di movimento 6 può rilevare fino ad un raggio di azione di 8 m. Nota: il rilevatore di movimento 6 rileva le radiazioni termiche. In presenza di una bassa temperatura esterna, esso reagisce in maniera più sensibile al calore emanato dai corpi rispetto ai casi in cui la temperatura esterna è elevata. Eventualmente, assicurarsi di regolare la sensibilità del sensore in base alle stagioni.
Pulizia e cura Prima della pulizia spegnere il prodotto. Controllare regolarmente il rilevatore di movimento 8 e il pannello solare 1 per assicurarsi che non siano sporchi. Rimuovere l’eventuale sporco in modo tale che il prodotto funzioni correttamente. In inverno, tenere il prodotto libero da neve e ghiaccio. Pulire il prodotto con un panno privo di lanugine e leggermente umido e un detergente delicato.
Risoluzione dei problemi Problema
Il prodotto non si accende.
L'interruttore 13 Posizionare l'insi trova in posi- terruttore 13 in posizione “I” zione OFF. oppure “II”. Ricaricare la batteria.
La batteria è quasi scarica.
Ricaricare la batteria.
La batteria si scarica in tempi brevi.
Il pannello solare 1 è sporco.
Pulire il pannello solare 1 .
Il pannello solare 1 è orientato in modo sfavorevole.
Riorientare il pannello solare 1 .
Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
IT E ’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. P er questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
La batteria è scarica.
seguente significato: 1–7: plastiche/ 20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi.
sservare l‘identificazione dei materiali O di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il
Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb
= piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente. Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria.
Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 452569_2310) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su IT
Notice-Facile