MODE D'EMPLOI Projecteur solaire à LED LIVARNO
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
PL
REFLEKTOR SOLARNY LED

Points de collecte sur www.quelfairedesmeschets.fr
Privilege la réparation ou le don de cette appelle 11
Legendede pictogrammesutilisés.. Page 25
Introduction
Utilisation conforme.. Page 25
Descriptif des éléments.. Page 25
Caracteristiques techniques.. Page 25
Contenu de la livraison. Page 26
Consignes de sécurité
Consignes generales de sécurité Page 26
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables.. Page 26
Fonctionnement
Recharger la batterie
Montage
Montage du projecteur. Page 28
Montage du panneau solaire
Mise en service. Page 30
Réglage de la durée d'éclairage. Page 30
Réglage du niveau de luminière du jour Page 30
Réglage de la sensibilité du capteur. Page 30
Nettoyage et entretien
Dépannage Page 31
Mise au rebut. Page 31
Garantie
Faire valeur sa garantie. Page 33
Service après-vente Page 33
| Légende des pictogrammes utilisés |
| --- | Courant continu/Tension continue | CE | Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit. |
| IP 44 | Protégé contre les projections d'eau | ■ □ | Consignes de sécurité Instructions de manipulation |
| III | Classe de protection III | |
Projecteur solaire à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Ce produit convient à un usage à l'extérieur. Ce produit est uniquement destiné à une utilisation privée et non à une utilisation commerciale ou à autres utilisations.
Ne convient pas à l'éclairage de pieces dans le cadre d'un usage domestique.
- Descriptif des éléments
1 Panneau solaire
2 Manchonde raccordement
3 Plaque de montage (panneau solaire)
4 Connecteur de cable solaire
5 Tête d'éclairage
6 Detecteur de mouvement
7 Pièce de raccordement pour panneau solaire
8 Projecteur
Molette de réglage LUX
10 Molette de réglage TIME
11 Molette de réglage SENS
[12] Prise de recharge (avec cache en caoutchouc)
13 Interrupteur
14|Vis de fixation
15 Cheville
16 Piquet de terre
17 Cable de rallonge
[18] Trous de fixation (plaque de montage (panneau solaire))
19 Fixation murale (projecteur)
[20] Trous de fixation (fixation murale (projecteur))
[21] Fixation d'angle de mur (projecteur)
[22] Trous de fixation (fixation d'angle de mur (projecteur))
Caracteristiques techniques
Panneau solaire: env. 6V = = env. 500mA
Batterie lithium-ion: 3,7V=1,18650 1S2P 4000mAh (1INR19/66-2) (non remplaçable)
Puisance: 6,9W
Classe de protection : III/«
Detecteur de
mouvement: Portée: max. 8 m
Angle de
détection: env. 100^
Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d'eau)
Hauteur d'installation
recommmandée: 2-2,5m
Surface de projection
maximale: 510~cm^2
Poids: env. 900 g
Dimensions: 20,5 × 25 × 22,6 ~cm
- Contenu de la livraison
Immédiatement après avoir déballé le produit, veuillez toujours contrôle que le contenu de la livraison est complet et que le produit est en parfait état.
1 projecteur solaire LED
1 panneau solaire
1 plaque de montage (panneau solaire)
1 fixation d'angle de mur (projecteur)
1 piquet de terre
1 cable de rallonge (detached)
6 vis de fixation ( 4× 30mm)
6 chevilles (0 6 mm)
1 instruction de montage, d'utilisation et de sécurité
- Consignes de sécurité

Consignes générales de sécurité

A AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUED'ACCIDENT POUR LES EN
FANTS EN BAS ET LES ENFANTS!
Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement avec les matéiaux d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants à l'écart du produit.
DANGER DE MORT! Tenez toujours les enfants éloignés de la zone de travail lors du montage. Un grand nombre de vis et de pieces de petite taille sont fournies à la livraison. Celles-ci peuvent présenter un danger de mort lorsqu'elles sont avalées ou inalées.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et comprend les risques liés à son'utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
N'utilisez pas le produit si vous constatez le moindre dommage.
Les LED ne sont pas replacables.
Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplaced.
RISQUE DE BLESSURE! Lorsque vous rangez le luminaire, veillez également à enlever le piquet de terre afin de prévenir tout risque (par ex. de trèbuchement).
RISQUE DE TRÉBUCHEMENT! Veiller à ce que le cable soit posé de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Remarque: Le projecteur solaire LED (HG11558A/HG11558B) peut uniquement etre connecte au panneau solaire (HG11558S). Ne connectez pas le projecteur solaire LED (HG11558A/HG11558B) a une autre source d'alimentation electrique ou panneau solaire. Le panneau solaire (HG11558S) est uniquely compatible avec le projecteur solaire LED (HG11558A/HG11558B).Ne raccordez pas le panneau solaire (HG11558S) a un autre produit.
Pour réduire le risque d'étranglement, les cables flexibles raccordés à ce luminaire doivent être fixés au mur de manière efficacé lorsqu'ils sont à portée de bras.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles/ piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
Une ingestion peut entrainer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez
pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles/piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuiert, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immidiatement un medicinecin!

PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles/piles rechargeables endommagées ou
sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous doivent porter des gants ajustats pour les manipuler.
- Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas'être remplacée par l'utilisateur. Le démontage ou le remplacement de la pile rechargeable doit uniquement être effectué par le fabricant, son service après-venture ou une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable.
- Fonctionnement
En cas d'ensoleillement, le panneau solaire 1 transforme la luziere en energie electrique et
l'accumule dans la batterie intégrée via le projet raccordé. Àpres une durée de charge d'env. 6 - 8 heures, il permet de livrer un éclairage continu pendant env. 40 heures. La batterie doit être chargée avant la première mise en service (voir chapitre « Recharger la batterie »).
- Recharger la batterie
Chargez entierement la batterie avant la première mise en service.
Recharger la batterie avec le panneau solaire
La batterie est chargée dans tous les modes de fonctionnement. Allumez le produit avant de le charger. Ouvrez le cache en caout-chouc de la prise de recharge 12.
Enfichez le connecteur de cable solaire 4 (voir Fig. A) directement dans la prise de re-charge 12 ou utilisez un cable de rallonge 17 (voir Fig. D) pour le branchement dans la prise de recharge 12 du projecteur 8. Placez le panneau solaire comme decrit au point «Montage du panneau solaire».
Remarque: ÀpRESà10joursdebon ensoleillement,la batterie vide est rechargée. La durée de chargement dépend de l'etat de charge de la batterie et de la qualite de l'ensoleillement.
Remarque: Pour protégger la batterie, le produit ne charge pas lors de températures inférieures à 0^ et supérieures à 45^ .
Remarque : Chargez complètement la batterie avant le stockage. Si vous souhaitez stocker le produit pendant plus de 3 mois, rechargez complètement la batterie tous les 3 mois.
Remarque : Nous recommendons d'utiliser le produit dans les 3 mois suivant l'achat.
- Montage
Remarque: Veuillez retiret tous les matériaux d'emballage du produit.
Remarque:Lors de la premiere utilisation, deploiez le projecteur 8 (voir Fig.B).
Avant le montage,choisissez l'emplacement du panneau solaire 1 et du projecteur 8. Le panneau solaire 1 et le projecteur 8 peuvent etre montes independament I'un de I'autre ou bien etre raccordes directement ensembleaI'aide du cable du panneau solaire 1 long de 20cm .Si le panneau solaire 1 et le projecteur 8 sont montes independamment I'un de I'autre,ils doivent apres le montage etre raccordes ensembleaI'aide du cable de rallonge 17 long d'env.5m.
Après le montage, posez le cable électrique de sorte qu'il ne subisse aucune contrainte mécanique. Pour fixer le cable, utilisez un matériel d'installation du commerce, comme attache-cables ou conduites de cable, afin d'éviter d'endommager la gaine isolante.
Remarque: Le matériel de montage fourni est adapté pour les ouvrages de maconnerie usuelle et rigide. Pour d'autres supports, un autre matériel de montage peut être nécessaire. Demandez conseil auprès d'un spécialiste le cas échéant.
Montage du projeteur
Lorsque vous percez des troughs dans le mur, assurez-vous de ne toucher ni lignes écle-triques, ni conduites de gaz et d'eau. Utilisez une perceuse pour percer les troughs dans le mur de briques. Tenez toujours compte des consignes de sécurité de la perceuse indi-quées dans le mode d'emploi. Vous risqueriez sinon de vous blesser par électrocution ou de causer un danger de mort.
Choisissez l'emplacement de montage du projecteur 8 en fonction des criteres suivants:
Veillez à ne pas exposer le projecteur 8 au rayonnement solaire direct, au risque sinon de générer la fonction de recharge.
Assurez-vous que le projeteur [8] éclaire la zone prévue. Vous pouvez bouger le projeteur [8].
Assurez-vous que le détecteur de mouvement 6 survoie bien la zone prévue. Le détecteur de mouvement a une zone de détction maximale de 8 m pour un angle de détction d'environ 100^ (selon la hauteur à laquelle il est installé - une hauteur de 2,00 - 2,50 m est ideale).
La nuit, veillez à ce que le détecteur de mouvement 6 ne soit pas illuminé par l'éclairage public. Ceci risquerait d'entraver son bon fonctionnement.
Montage du projecteur sur le mur
Retirez la fixation murale du projecteur en dévisant la vis sur le socle.
Utilisez les trous de fixation 20 (voir Fig. F) pour marquer les positions des trous de perçage sur le mur.
Percez ensuite les trouss et fixez la fixation murale 19 au moyen des chevilles 15 et vis de fixation 14 fournies (voir Fig. G).
Placez l'interrupteur 13 en position I ou II pourmettreleprojecteur8en service.
Placez le projecteur 8 sur la fixation murale 19 et fixez-le sur le socle au moyen de la vis retiree au préalable (voir Fig. H).
- Àprous le montage, vérifie que le projeteur 8 est correctement fixé.
Montage du projecteur sur l'angle de mur
Le projecteur 8 peut etre egelement monte sur un angle de mur.
Utilisez les trous de fixation [22] (voir Fig. F) pour marquer les positions des trous de perçage sur l'angle de mur.
Percez ensuite ces trousete fixez la fixation d'angle de mur [21] au moyen des chevilles [15] et vis de fixation [14] fournies.
Percez ensuite ces trouset fixez la fixation d'angle de mur 21 au moyen des chevilles 15 et vis de fixation 14 fournies.
Remarque: La disposition des trous de fixation 22 de la fixation d'angle de mur 21 vous permet de decide si vous souhaitez monter le produit dans le coin de mur gauche ou droit afin ainsi d'influencer l'angle de projection (voir Fig. G).
Placez ensuite le projecteur 8 sur la fixation d'angle de mur 21 et fixez-le sur le socle au moyen de la vis retiree au préalable (voir Fig. H).
- Àprous le montage, vérifie que le projeteur 8 est correctement fixé.
Orienter la tete d'éclairage
La tête d'éclairage 5 peut être orientée individuellement à l'angle besoin, en direction verticale comme horizontale (voir Fig. I). Orientez maintenant le détecteur de mouvement 6 et voirz a ce qu'il soit dirigé en ligne droite vers la zone de détction souhaïée.
- Montage du panneau solaire
Vous pouvez auCHOIX monter le panneau solaire 1 directement sur le projecteur 8, sur une surface de montage plane (mur/toit) ou par exemple sur une pelouse au moyen du piquet de terre 16 fourni (voir Fig. D).
Choisissez l'emplacement de montage du panneau solaire 1 en fonction des critères suivants: Le panneau solaire 1 doit, autant que possible, être exposé à l'ensoleillement direct. Une mise à l'ombre partielle du panneau solaire 1 au cours de la journée peut perturber sensiblement le chargement.
Remarque: Le panneau solaire [1] peut être ajusté à un certain angle afin d'assurer un meilleur ensoleillement (voir Fig. J).
Direction cardinale :
Une orientation plein sud est optimale. À défaut, favorisez de légers écarts à l'ouest plutôt qu'un léger écart à l'est.
Fixation du panneau solaire sur le projecteur
Reliez le panneau solaire 1 à la pièce de raccordement 7 du projecteur 8 au moyen du manchon de raccordement 2 (voir Fig. J). Assurez-vous qu'ils sont fermement raccordés.
Retirez le cache en caoutchouc de la prise de recharge 12 et branchez ensuite pour
l'utilisation le connecteur de cable solaire 4 dans la prise de recharge [12] (voir Fig. C).
Montage du panneau solaire au mur/ sur le toit
Lorsque vous percez des trouss dans le mur, assurez-vous de ne toucher ni lignes électriques, ni conduites de gaz et d'eau. Utilisez une perceuse pour percer les trouss dans le mur de briques. Tenez toujours compte des consignes de sécurité de la perceuse indiquées dans le mode d'emploi. Vous risqueriez sinon de vous blesser par électrocution ou de causeur un danger de mort.
Utilisez les trous de fixation [18] (voir Fig. F) pour marquer les positions des trous de perçage sur le mur.
Percez ensuite ces trouset fixez la plaque de montage 3 au moyen des chevilles 15 et vis de fixation 14 fournies.
Fixez ensuite le panneau solaire 1 sur la plaque de montage 3 au moyen du manchon de raccordement 2. Assurez-vous de la bonne fixation (voir Fig. J).
Retirez le cache en caoutchouc de la prise de recharge 12 et branchez ensuite le connecteur de cable solaire 5 dans la prise du cable de rallonge 17 (voir Fig. D). Reliez ensuite le connecteur du cable de rallonge 17 a la prise de recharge 12 du projecteur 8.
Orientez a present le projeteur 8 a toutre guise.
Fixation du panneau solaire sur le piquet de terre
Reliez le panneau solaire 1 au piquet de terre 16 au moyen du manchon de raccordement 2 . Assurez-vous qu'ils sont bien reliés.
Enonceze le panneau solaire 1 avec le piquet de terre 16 dans le sol (pelouse, terre, etc.) afin d'assurer une bonne stabilité. Assurez-vous que l'ensemble ait à tout moment uneonne asseite et soit en equilibre. N'utilise pas la force (coups de marteaux par exemple) lors du montage ou de la mise en place du panneau solaire 1. Ceci peut endommager le panneau solaire 1.
- Branchez à présent le connecteur de cable solaire 4 sur la prise du cable de rallonge 17 (voir Fig. D) et reliez ensuite le connecteur du cable de rallonge 17 à la prise de re-charge 12 du projecteur 8.
Le produit est maintainant prét à fonctionner.
- Mise en service
L'interrupteur [13] sur le produit dispose des fonctions suivantes :
Position « OFF » :
Le détector de mouvement 6 et le produit sont éteints.
Position « I » (mode d'éclairage de nuit avec détecteur de mouvement):
Le produit laisse l'éclairage de nuit allumé de manière constante dans l'obscurité ou à la lumière du jour, selon le réglage du niveau de luzière du jour (voir chapitre « Réglage du niveau de luzière du jour »). Dès que le détecteur de mouvement 6 déetecte un mouvement, le produit émet une luzière particulièrement brillante. Alors que la luzière particulièrement brillante est activée, le produit fonctionne à pleine puissance. Dans une plage de 10 à 60 secondes après reconnaissance du dernier mouvement, le produit fonctionne de nouveau en mode « Éclairage de nuit » constant.
Position Position « II » (mode avec détecteur de mouvement):
Le produit bascule uniquement dans un mode avec fonction de détecteur de mouvement. Le produit n'émet une lumière particulièrement brillante que si le détecteur de mouvement 6 reconnait un mouvement dans l'obscurité ou à la lumière du jour, selon le réglage de niveau de luzière du jour. Dans une plage de 10 à 60 secondes après reconnaissance du dernier mouvement, l'éclai-rage s'éteint.
Réglage de la durée d'éclairage
Tournez dans le sens horsaire la molette de réglage TIME [10] située au-dessous du détector de mouvement [6] afin d'augmenter la durée d'éclairage (voir Fig. E). La durée d'éclairage est régliable dans un intervalle de 10 à 60 secondes environ.
- Réglage du niveau de luminière du jour
Tournez dans le sens hora la molette de réglage LUX 9 située sur le dessous du décteur de mouvement 6 afin d'augmenter le niveau de lumière du jour. En position, le décteur de mouvement réagit uniquement par nuit obscure (env. 5 lx). En position, le décteur de mouvement réagit également au niveau de lumière du jour tant que celle-ci ne dépasse pas 50 000 lx environ (Fig. E).
- Réglage de la sensibilité du capteur
Tournez dans le sens hora la molette de réglage SENS 11 située au dessous du déteur de mouvement 6 pour augmenter la sensibilité du détector de mouvement 6 (voir Fig. E). En cas de réglage sur la sensibilité maximale, le détector de mouvement 6 peut atteindre une portée allant jusqu'à 8 m. Remarque: Le détector de mouvement 6 reconnaît le rayonnement thermique. Il réagit de manière plus sensible à la chaleur du corps lorsqu'il fait froid que lorsque la température extérieure est élevée. Modifiez le cas échéant le réglage de la sensibilité du capteur au cours des saisons.
Nettoyage et entretien
Éteignez le produit avant de le nettoyer.
Contrôlez régulierement le détecteur de mouvement 6 et le panneau solaire 1 afin de vous assurer qu'ils ne sont pas encrassés. Retirez toutes les salissures afin que le produit fonctionne correctement.
En hiver, débarrasssez le produit de la neige et de la glace.
Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié et ne peluchant pas, et avec un produit de nettoyage doux.
Dépannage
| Panne | Cause | Solution |
| Le produit ne s'allume pas. | L'interrupteur 13 se trouve en position OFF. | Placer l'interrupteur 13 en position « I » ou « II » . |
| La batterie est déchargée. | Rechargez la batterie. |
| La lumière va-cille. | La batterie est presque déchargée. | Rechargez la batterie. |
| La batterie se décharge en peu de temps. | La panneau solaire 1 est encrassé. | Nettoyez le panneau solaire 1 . |
| L'orientation du panneau solaire 1 est défavorable. | Orientez de nouveau le panneau solaire 1 . |
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la
signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 :matieresaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.



Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doit etre considérées comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que
celui-ci a presentes à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produiteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendreur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour provener l'achat.
Tout dommage ou défaut déjàprésent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un besoin de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui suivant la date d'achat, nous le réparerons ou le replacerons - à notre besoin - gratuiment pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pieces replacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a eted endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les defauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
La période de garantie s'applique également à la batterie sur ce produit.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes:
Veuillez conserve r le ticket de caisse et la refere c du produit (IAN 452569_2310) a titre de preuve d'achat pour toute commande.
Le numero de reférence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouze alors envoyer franco de port tout produit considere comme defecteurs au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du début avec mention de sa date d'apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tel.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-venture Belgique
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
C∈IP44

Points de collecte sur www.quafiederemesdechets.fr
Privilegez la réparation ou une don de cette appealé

Points de collecte sur la quariefremdechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de cette appelle!
Mentesités Oldal 102
Garancia Oldal 103

Points de collecte sur www.quefaideresedechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de cette apparel