Projecteur solaire à LED - Forbrugsprodukt LIVARNO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Projecteur solaire à LED LIVARNO i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Projecteur solaire à LED LIVARNO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Forbrugsprodukt i PDF-format gratis! Find din vejledning Projecteur solaire à LED - LIVARNO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Projecteur solaire à LED af mærket LIVARNO.
BRUGSANVISNING Projecteur solaire à LED LIVARNO
Monterings, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
HU
NAPELEMES LED REFLEKTOR
Forklaring af de anvendte piktogrammer Side 80
Indledning
Formalsbestemnt anvendelse Side 80
Beskrivelse of de enkelte dele. Side 80
Sikkerhedsanvisninger Side 81
Generelle sikkerhedsanvisninger . Side 81
Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer Side 81
Opladning af batteri Side 82
Montering. Side 82
Indstilling af belysningstid. Side 84
Indstilling of daglsyniveau . Side 84
Indstilling af sensorens folsomhed. Side 85
Rengaring og pleje. Side 85
Feijlfinding 85
Bortskaffelse Side 85
Garanti. Side 86
Afvikling of garantisager. Side 86
Service 86
| Forklaring af de anvendte piktogrammer | |||
| --- | Jævnstrøm /-spænding | CE | CE-mærket bekærfter overensstem-melsen med de for produit relevante EU-direktiver. |
| IP 44 | Sprøjtevandsbeskyttet | ■ | Sikkerhedsanvisninger Handlingsanvisninger |
| III | Beskyttelsesklasse III | ||
LED Projektør med solcellemodul
- Indledning
Hjerteligt tillykke med kobet af deres nye produit. Du har besluttet dig for et produit af hoj kvalitet. Brugerveledningen er en del af dette produit. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gor dig indenibrugtagning af produit fortrolig med alle betjennings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produkt som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produkteti vide til tredjemand.
Formalsbestemt anvendelse
Dette produit er egnet til udendørs brug. Dette produit er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmaessig anvendelse aller andre former for anvendelse.
Ikke egnet som rumbelysning i hjemmet.
- Beskrivelse af de enkelte deli
1 Solpanel
2 Forbindelsesemuffle
3 Monteringsplade (solpanel)
4 Solcellekelabelstik
5 Lampehoved
6 BevagelSESdetektor
Forbindelsessstykke til solpanel
8 Spot
Drejeregulator LUX
10 Drejeregulator TIME
11 Drejeregulator SENS
12 Opladiningsport (med gummiafdakninq)
13 Kontakt
[14] Fastgorelsesskrue
15 Rawlplug
[16] Jordspyd
[17] Forlaengerkabel
18 Fastgorelseshuller (monteringsplade (solpanel))
[19] Vægbeslag (spot)
20 Fastgorelseshuller (vægbeslag (spot))
21 Vaeghjørnebeslag (spot)
[22] Fastgorelseshuller (væghjørnebeslag (spot))
Tekniske data
Solpanel: ca. 6V = = ,ca. 500mA
Lithiumbatteri: 3,7V=186501S2P
4000mAh (1INR19/66-2)
(ikkeudskifeligt)
Effekt: 6,9W
Beskyttesesklasse: III/
Bevagelsesmelder: rækkevidde: maks. 8m
registeringsvinkel: ca. 100^
Besykftflesgesgrad: IP44 (sprjtevandsbeskyttet)
Anbefalet
installshoje: 2-2,5m
Maksimal
Kontrolier altid umiddelbart after udpakningen, at leveringsomfange er fuldstaendigt og produit i en feilfri stand.
1 LED-solcellespot
1 solpanel
1 monteringsplade (solpanel)
1 væghjørnebeslag (spot)
1 jordspyd
1 forlaengerkabel (Iost)
6 fastgorelsesskruer ( 4× 30mm)
6 rawplugs (0 6 mm)
1 monterings, betjenings- og sikkerhedsanvisninger
- Sikkerhedsanvisninger

Generelle sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL! LIVS-OG ULYKKESFARE FOR SMÅBØRN OG BØRN!
Børn ma aldrig vareu eden opsyn med indpakningsmaterialiet. Indpakningsmaterialiet udgør en fare for kvælning. Børn undervurderer oftefarerne. Hold altid børn pa afstand of produitet.
LIVSFARE! Hold børn på afstand af arbejdssområdet under monteringen. Leveringen indeholder et stort antal skruer og andre smådele. Disse kan fremkalde livsfare hvis de bliver slugt eller inhaleret.
Dette produit kan benyttes af børn fra 8-arsal-deren somt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske ell mentale evner erler manglende erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn ell er blevet instrueret i en sikker brug af produktet og forstår de deraf falgende farer. Børn mA ikke lege med produit. Rengoring og brugervedligeholdelse mA ikke foretages af børn uten opsyn.
Anvend ikke Produktet, hijs du konstaterer nogle beskadigelser.
LED'erne kan/DDuksidtes.
Hvis LED'erne er udljente i slutningen af deres levetid, skal heleprodukter erstattes.
FARE FOR PERSONSKADE! Sørg for, at jordspyddet ogss fjernes, narn lampen fjernes, sa det ikke udgør en fare (f.eks. snublen).
FARE FOR AT SNUBLE! Sorg for, at kablet er lagt på en södanmxde, at ingen kan gä hen over det og derved komme til at snuble i det.
Bemærk: LED-solcellespotten (HG11558A/ HG11558B) kan kun sluttes til solpanelet (HG11558S). Slut-ilke LED-solcellespotten (HG11558A/HG11558B) til en,anden strømkilde eller et andet solpanel. Solpanelet (HG11558S) er kun beregnet til brug sammen med LED-solcellespotten (HG11558A/ HG11558B). Slut-ilke solpanelet (HG11558S) til et andet produkt.
For at reducere faren for strangulering skal de fleksible ledninger, som er tilsluttet denne lampe, fastgores godt ind til vaeggen, hvis de er inden for rækkevidde af armene.

Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer
LIVSFARE! Hold batterier/akkuer edenfor børns rækkevidde. Opsg i tilfælde af sleug- ning straks lægehjaelp!
Indtagelse kan forarsage forbraendering, perforering af bldt vev og dden. Alvorlige for braendering kan forekommen inden for 2 timer after indtagelse.

EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeopladelige batterierigen. Kortslut ici batterier/akkuerben disse ikke. Der kan opsta over, brandfare eller eksplosion.
Smid batterier/akkuer aldrig i ild ell er vand.
Udsæt batterier/akkuer ikke for mekanisk belastning.
Risiko for udsivning fra batteriene/ akkuerne
Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan paviske batterier/akkuer, f.eks. var-melegemer/direkte sollys.
Hvis batterier/akkuer er lækket, skal du undgå at få kemikalierne på huden, i øjnene og i slimhinderne! Skyl de berørte steder med det samme med klart vand og opsøg en læge!

BÄR BESKYTTELSESHAND
SKER! Udløbne eller beskadigede batterier/akkuer kan forrsage
aetsninger ved beroring med huden. Baer i dette tilfaelde derfor egnede beskyttelseshandsker.
Dette produit har et indbygget genopladeligt batteri, som/DDyngeningen erer udskiftningen af det genopladelige batteri, ma kun foretages af producenten ellner dennes kundeservice ell en lignende kvalificeret person, for at undga farer. Ved bortskaffelse skal der gres opmaerksom pa, at dette produit indeholder et genopladeligt batteri.
Funktionsmade
Solpanelet 1 omdanner solstrång til elektrisk energi og lagrer energien i det indbyggede batteri via den tilsluttepe spot. Efter 6-8 timers ladetid kan spotten lyse permanent i ca. 40 timer. Før første ibrugtagning skal batteriet ære opladet (se kapitlet "Opladning af batteri").
- Opladning af batteri
Oplad batteriet fuldstændigt inden den første ibrugtagning.
Opladning af batteri med solpanel
Batteriet oplades i alle driftsmader. Taend for Produktet inden opladningen. Abn opladningsportens 12 gummiafdaekning.
Sæt solcellekabelstikket 4 (se afbildning A) direkte ind i spottens 8 opladningsport 12, eller benyt et forlaengerkabel 17 (se afbild- ning D) til at nä opladningsporten 12. Anbring solpanelet som beskrevet i "Monte- ring af solpanel".
Bemaerk: Efter 6 til 10 dage med god solstråling er det fuldt afladede batteri ladet helt
opigen. Opladningstiden afhaenger af batterriets ladetilstand og kvaliteten of solstrålingen.
Bemaerk: Af hensyn til batteriets beskyttelekanproduktet不解 oplades ved temperaturer under 0^ og over 45^
Bemaerk: Oplad batteriet fuldstændigt in den opbevaring. Hvis du vil opbevare produkt i mere end 3 maneder, skal batteriet lades fuldstændigt op hvre 3. maned.
Bemærk:Vi anbefaler at tage produktet i brug inden for 3 maneder after kbet.
- Montering
Bemærk: Fjern alt indpakningsmaterialiet fra Produktet.
Bemærk: Klap spotten 8 ud, første gang den bruges (se afb. B).
Beslut for monteringen, hvor du onsker at anbringe solpanelet 1 og spotten 8. Solpanelet 1 og spotten 8 kan monteres uafhengigt af hinanden ell forbindes direktemed hinanden ved brug af solpanelets 1 ca. 20cm Lange kabel. Hvis solpanelet 1 og spotten 8 monteres uafhengigt af hinanden, skal de forbindes med hinanden after monteringen ved brug af det ca. 5m Lange forlaengerkabel 17.
Efter monteringen skal du læggre strømkablet sādan, at det ikke er udsat for nogen som helst former for mekaniske belastninger. Anvend gængse installationsmaterialer som f.eks. kabelbøjler eller kabelkanaler til at fastgore kablet, sä isoleringen ikke beskadiges.
Bemærk: Det medfolgende monteringsmat- er egnet til alminderigt, fast murværk. Til andre underlag skal du muligvis anvende andre fastgorelsemsmaterialer. Sporgevt. en handveerker til rads.
- Montering af spot
Sorg forkke at bore i el, gas-ller vandledninger, der Iaber inde i væggen. Benyt en boremaskine til at bore hullerne i
murstensvæggen. Følg altid alle sikkerhedsanvisningerne i boremaksinens betjeningsvejledning. Ellers er der fare for død aller tilskadekomst.
Vær opmaerk som på følgende forhold, narr du vælger et monteringssted til spotten 8:
Sorg for, at spotten 8达标 for direkte sollys, da dette kan nedsette lade-funktionen.
Sorg for, at spotten 8 oplyser det onskede omrade. Spoten 8 kan beveages.
Kontroller, at bevagelsesmelderen [6] registerer det ønskede omrade. Bevagelsesmelderen [6] har et registeringsomrade pa maks. 8 m og en registeringsvinkel pa ca. 100^ (alt after monteringshajden -2,00-2,50 m er en optimal højde).
Sorg for, at beveegelsemelderen 6化进程 of the gadebelysies af gadebelysningen om natten. Dette kan paviske Funktionen.
Vægmontering af spot
Lasn vægbeslaget 19 fra spotten 8 ved at fjerne skruen på suklen.
Benyt fastgorelseshullerne [20 (se afbildning F) til at markere borehulspositionerne på væggen.
Bor afterfolgende disse huller, og fastgor vægbeslaget [19] ved brug af de medleverede rawlplugs [15] og fastgorelsesskruer [14] (se afbildning G).
Stil kontakten 15 pα position "I" aller "II" for at tage spotten 8 i brug.
Anbring spotten 8 i vægbeslaget 19, og fastgør den ved hjælp af skruen, som du lige har fjernet fra saklen (se affbildning H).
Kontroller, at spotten 8 sidder ordentlich fast, nár du har monteret den.
Væghjørnemontering af spot
Spotten 8 kan ogsa vægmonteres i et hjørne.
Benyt fastgorelseshullerne [22] (se afbildning F) til at markere borehulspositionerne i hjørnet.
Bor afterfolgende disse huller, og fastgor vaeghjørnebeslaget [21] ved brug af de medfol-gende rawplugs [15] og fastgorelsesskrue [14].
Bemerk: Nár du laver fastgorelseshullerne 22 til væghjørnebeslaget 21 kan du vælgge,
om du vil montere produit et det venstre aller hore vaeghjorne og pa den mode ove indfly-delse pa stralevinklen (se afb.G).
Lasn spotted 8 fra vægbeslaget 19.
Anbring afterfolgende spotten 8 i vaeghjørnebeslaget 21, og fastgør den ved hjælp af skruen, som du lige har fjernet fra doklen (se afbildning H).
Kontroller, at spotten 8 sidder ordentlich fast, nár du har monteret den.
Justering af lampehoved
Lampehovedet 5 kan justeres til den onskedevinkel bade lodret og vandret (se afb. l).Bevagherefter bevgelssemelderen 6 til den onskedeposition, og sorg herved for, at sensoren peger direkte mod det onskede registraringsomrade.
- Montering af solpanel
Du kan vælge enten at montere solpanelet 1 direkte på spotten 8, på en jævn monteringsflade (væg/tag) eller ved brug af det medleverede jordspyd 16 (se afbildning D), f.eks. på graesplænen.
Vær opmaerkomsp følgende forhold, nár du vælger et monteringssted til solpanelet 1:
Solpanelet 1 har brug for sa meget direkte sollys som muligt. Hvis solpanelet 1 befinder sig delvist i skyggen i labet af dagen, kan dette ogsa forringe opladningen betydeligt.
Bemaerk: Solpanelet 1 kan indstilles til en bestemt vinkel for at opn' en bedre solstråling (se afbildning J).
Retning:
Det er optimalt med en sydvendt retning. Vaelg helle en retning, der afviger lidt mod vest end mod ost.
Fastgorelse af solpanel til spot
Forbind solpanelet med spottens forbindelsestykke ved hjaelp af forbindelsesmuffen 2 (se afb.J).Sorg for, at de er fast forbundet.
Fjern opladningsportens [12] gummiafdaek- ning, og saet herefter solcellekabelstikket [4] opladningsporten [12] (se afbildning C).
Væg-/tagmontering af solpanel
Sorg for icke at bore i el-, gas- eller vandledninger, der Iober inde i vaeggen. Benyt en boremaskine til at bore hullerne i murstensvaeggen. Folg altid alle sikkerhedsanvisinnerne i boremaksinens betjeningsvejledning. Ellers er der fare for ddd erlltskadekomst.
Benyt fastgorelseshullerne [18] (se afbildning F) til at markere borehulspositionerne på væggen.
Bor afterfalgende disse huller, og fastgør monteringspladen 3 ved brug af de medleverede rawlplugs 15 og fastgorelsesskruer 14.
Fastgør herefter solpanelet 1 pa monteringspladen 3 ved hjælp af forbindelsesmuffen 2. Kontroller, at panelet sidder fast (se afb.J).
Fjern opladningsportens 12 gummiafdæk- ning, og sæt herefter solcellekabelstikket 5 i forlaengerkablets 17 port (se afbildning D). Sæt afterfalgende stikket på forlaengerkablet 17 i opladningsporten 12 pa spotten 8.
Bevæg nu spotten 8 til den ønskede position.
Fastgorelse af solpanel pa jordspyd
Fastgør solpanelet 1 til jordspydddet 16 ved brug af forbindelsesmuffen 2. Sorg for, at de er fast forbundet.
Stik jordspyddet med solpanelet i underlaget (graes, jord etc.), sa det er stabilt. Hold oje med, at det hele tiden stär sikkert og er i balance. Anvend ingen form for vold, f.eks. hammerslag, nár du monterer eller opstiller solpanelet 1. Dette beskadiger solpanelet 1.
Saat nu solcellestikket 5 i forlaengerkablets 17 port (se afbildning D), og saet afterfol-gende stikket pa forlaengerkable 17 i oplad-ningsporten 12 pa spotten 8.
Produktet er nu driftsklart.
Ibrugtagning
Kontakten 13 pà produit har følgende Funktioner:
Position "OFF":
Bevagelsesmelderen 6 og produit er sukket.
Position "I" (modus orienteringslys med bevægelsesmelder):
Produktets orienteringslys lyser permanent i mørke erller, alt after hvordan dagslys niveauet er indstillet (se kapitlet "Indstilling af dagslys niveau"), i daglys. Sø snart bevgelssemelderen 6 registrarere en bevgelse, skifter produit til et ekstra skarpt lys. Sø længe det ekstra skarpe lys er tændt, kører produit på fuld kapacitet. Et sted mellem 10 og 60 sekunder afterRegistraringen af den sidste bevgelse vender produits tilbage til at afgive et permanent orienteringslys.
Position "II" (modus med bevgelssmelder):
Produkt skifter kun om til en modus med bevægelsemelderfungk. Produktet tænder kun for det ekstra skarpe lys, hvis bevægelsemelderen [6] registrerer en bevægelse i mørke eller, alt after hvordan dagslysniveauet er indstillet, i daglys. Et sted mellem 10 og 60 sekunder after registreringen af den sidste bevægelse slukker lyset.
- Indstilling af belysningstid
Drej drejeregulatoren TIME 10 pa undersiden af bevagelsessensoren 6 i urets retning for at forlaenge belysningsstiden (se afbildning E). Belysningsstiden kan indstilles til et sted mellem ca. 10-60 sekunder.
- Indstilling af dagslysniveau
Drej drejeregulatoren LUX 9 pa undersiden af bevagelsessensoren 6 med uret for at ogge dagslysniveauaut. I positionen Reagerer bevagelsesmelderen kun i nattemrke (ca. 5 lx).
I positionen reagerer beveegelsemelderen også i dagslys, sö länge der/DDke overskrides en værdi på ca. 50.000lx (se afbildning E).
- Indstilling af sensorens følsomhed
Drej drejeregulatoren SENS 11 pa undersiden af beveegelsemelderen 6 i urets retning for at og e beveegelsemelderens 6 folsomhed (se afbildning E).Nar beveegelsemdeleren 6 er indstillet til storst mulig folsomhed, kan den registriere beveegelser inden for en rækkevidde pa op til 8m.
Bemerk: Bevagelsesmelderen 6 registre- rer varmestraling. Den reagerer mere folsom pa kropsvarme ved lave udetemperaturer end ved hoeje udetemperaturer.
Regular om nadvendigt sensorens folsomhed i takt med, at arstiderne skifter.
Rengoring og pleje
Sluk for Produktet inden rengringen.
Kontrolier regelmæssigt bevægelsesmelderen 6 og solpanelet 1 for at vaere sikker pa, at de/DDke er snavset til. Fjern enhver form for snavs, sa produit virker korrekt.
Hold Produktet fri for sne og is om vinteren.
Rengør Produktet med en fnugfri, let fugtet klud og et mildt rengøringsmiddel.
- Feqlfinding
| Feil | Årsag | Løsning |
| Produktet tænder ikke. | Kontakten 13 står på OFF. | Stil kontakten 13 på position "I" eller "II". |
| Batteriet er afladet. | Oplad batteriet. | |
| Lampen flakker. | Batteriet er næsten afladet. | Oplad batteriet. |
| Fejl | Årsag | Løsning |
| Batteriet aflades i lø-bet af=kort tid. | Solpanelet 1 er snavset. | Rengør solpa-nelet 1. |
| Solpanelet 1 peger i en ugunstig retning. | Bevæg solpa-nelet 1 til en ny position. |
Bortskaffelse
Indpakningen bestar af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.

Bemerk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen,disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med falgende betydning: 1-7: kunststoffer/20-22:papir og pap/80-98:kompositmaterialer.

De fãr oplyst muligheder til bortskaf-felse af det udjtiente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.

For miljøets skyld, sä mäprodukter aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, när det er udtjent, men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres abningstider hos deres ansvarlige forvalting.



Produkt et tilbehoret og emballogematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaffes separat. Følg de
viste mærkater med sorteringsoplysninger, sá de bortskaffes på en bedre在这方面. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.
Defekte erller brugte batterier/akkuer skal genbruges iht. retningslinje 2006/66/EF og dennes eandringer. Aflever batterier/akkuer og/ellerprodukter via et af de tilbudte indsamlingssteder.

Miljaskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne/ akkuerne!
Batterier/akkuer maybekortskaffesvihusholdningsaffaldet.De kan indeholde giffige tungmetaller og er underlagt behandlingen for saeraffald. De kemiske symboler for tungmetaller er fologende: Cd=kadmium,Hg=kviksolv,Pb=bly.Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en communal genbrugsstation.
- Garanti
Produkt er blevet fremstillet after strenge kvali-tetsstandarder og kontrolleret noje for udlevering. I tilfelde af materiale- aller produktionsfeil kan du i medfor af loven gore krav gaeldende over for saelgeren af produitet. Dine lovmaessige rettigheder begraes per ingen made af den af os nedennenevnte garanti.
Garantien på dette produit gæelder i 3år regnet fra købsdatoen. Garantien gæelder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for kobet.
Alle skader eller mangler, der allerede forefindes på tidspunktet for købet, skal straks meddeles after udpakningen af produit.
Hvis der inden for 3 ar regnet fra kobsdatoen viser sig en materiale-ller Produktionsfejl påproduktet, reparerer erler udskifter vi det - efter voresvalg - Gratis for dig. Garantiperioden forlaengesIkke som folge af et imodekommert krav om ga
ranti. Dette gælder ogśa for udskiftede og reparerede dele.
Denne garanti bortfalder, his vis Produktet er blevet beskadiget aller anvendt og vedligeholdt forkert.
Garantien dækker materiale- og Produktionsfeil. Denne garanti dækker haverken Produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at be-tragte som sliddele (f.eks. batterier, aktumulatorer, slanger, farvepatroner), aller skader på skrobelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas.
Ved dette produit gælder garantiperioden ogss for batteriet.
- Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres foresporgsel, bedes De falgge folgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 452569_2310) som kobsdokumentation, sö disse kan frelægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskitet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag-ller undersiden. Hvis der forekommener Funktionsejl erler andre mangler, skal De Forst kontakte nedenstående serviceafdeling Telefonisk aller via e-mail.
Et produit, der er registraret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vegaggelse af kobsbeviset (kasebon) og angivelsen af, hvori manglen bestar, og hvornar den er opstaet.
Service
DK Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
C∈IP44