Projecteur solaire à LED - Fogyasztási termék LIVARNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Projecteur solaire à LED LIVARNO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fogyasztási termék au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Projecteur solaire à LED - LIVARNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Projecteur solaire à LED de la marque LIVARNO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Projecteur solaire à LED LIVARNO
NAPELEMES LED REFLEKTOR Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázataOldal 97 BevezetőOldal 97 Rendeltetésszerű használatOldal AlkatrészleírásOldal Műszaki adatokOldal A csomag tartalmaOldal
Biztonsági tudnivalókOldal 98 Általános biztonsági tudnivalókOldal Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalókOldal
Működési módOldal 99 Az akkumulátor feltöltéseOldal 99 ÖsszeszerelésOldal 99 Fényszóró felszereléseOldal 100 Napelempanel felszereléseOldal 100
Üzembe helyezésOldal 101 Világítási időtartam beállításaOldal 102 Nappali fényszint beállításaOldal 102 A szenzor érzékenységének a beállításaOldal 102
Tisztítás és ápolásOldal 102 Hibák elhárításaOldal 102 MentesítésOldal 102 GaranciaOldal 103 Garanciális ügyek lebonyolításaOldal 103 SzervizOldal 104
HU Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram / -feszültség
A CE-jelölés a termékre vonatkozó EU-irányelveknek való megfelelést tanúsítja.
Fröccsenő víz ellen védett
Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások
III. érintésvédelmi osztály
Napelemes LED reflektor Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat Ez a termék kültéri használatra alkalmas. A termék csak magánháztartásokban történő és nem közületi felhasználásra vagy egyéb alkalmazásokra készült. Nem alkalmas háztartási helyiségek megvilágítására.
Alkatrészleírás 1 2 3 4 5 6 7
napelempanel csatlakozó hüvely szerelőlap (napelempanel) napelemes kábel dugója lámpafej mozgásérzékelő összekötő elem napelempanelhez
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
fényszóró LUX szabályozógomb TIME szabályozógomb SENS szabályozógomb töltőhüvely (gumiborítással) kapcsoló tartócsavar tipli talajnyárs hosszabbító kábel rögzítőfuratok (szerelőlap (napelempanel)) fali tartó (fényszóró) rögzítőfuratok (fali tartó (fényszóró)) fali saroktartó (fényszóró) rögzítőfuratok (fali saroktartó (fényszóró))
Műszaki adatok Napelempanel: kb. 6 V , kb. 500 mA Li-Ion akkumulátor: 3,7 V , 18650 1S2P 4000 mAh (1INR19/66-2) (nem cserélhető) Teljesítmény: 6,9 W Védelmi osztály: III/ Mozgásérzékelő: Hatótávolság: max. 8 m
Érzékelési szög: kb. 100° Védettségi szint: IP44 (fröccsenő víz elleni védelem) Ajánlott szerelési magasság: 2–2,5 m Maximális kivetítési felület: 510 cm2 súly: kb. 900 g Méretek: 20,5 x 25 x 22,6 cm HU
A csomag tartalma Közvetlenül a kicsomagolás után ellenőrizze a csomag hiánytalanságát, valamint a termék kifogástalan állapotát. 1 LED napelemes fényszóró 1 napelempanel 1 szerelőlap (napelempanel) 1 fali saroktartó (fényszóró) 1 talajnyárs 1 hosszabbító kábel (laza) 6 tartócsavar (Ø 4 x 30 mm) 6 tipli (Ø 6 mm) 1 összeszerelési-, használati- és biztonsági útmutató
Biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók ÉLETÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok miatt fulladásveszély áll fenn. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Mindig tartsa távol a gyermekeket a terméktől.
ÉLETVESZÉLY! Az összeszerelés során tartsa távol a gyerekeket a munkaterülettől. A csomagban számos csavar és más apró alkatrész található. Ezek lenyelése vagy belélegzése életveszélyes lehet. A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Gyermekeknek tilos a termékkel játszani. A tisztítást és a karbantartást felügyelet nélkül tilos gyermekeknek végezni.
HU Ne használja a terméket, ha bármiféle károsodást fedez fel rajta. A LED-ek nem cserélhetők. Ha a LED-ek az élettartamuk végén kiégnek, az egész terméket cserélni kell.
SÉRÜLÉSVESZÉLY! Gondoskodjon arról, hogy amikor eltávolítja a világítást, távolítsa el azzal együtt a talajnyársat is, hogy az ne jelentsen veszélyt (pl. botlás).
BOTLÁSVESZÉLY! Győződjön meg róla, hogy a kábel úgy van elhelyezve, hogy rajta nem tud senki futni vagy benne megbotlani.
Tudnivaló: A LED napelemes fényszóró (HG11558A/HG11558B) csak a napelempanelhez (HG11558S) csatlakoztatható. Ne csatlakoztassa a LED napelemes fényszóró (HG11558A/HG11558B) más áramforráshoz vagy napelempanelhez. A napelempanel (HG11558S) csak a LED napelemes fényszórókhoz (HG11558A/HG11558B) használható. Ne csatlakoztassa a napelempanelt (HG11558S) egy másik termékhez. A fojtásveszély csökkentése érdekében a lámpához csatlakoztatott hajlékony kábeleket megfelelően a falhoz kell rögzíteni, ha a karok számára elérhető közelségbe kerülnek. Az
elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket/akkumulátorokat a gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! A lenyelés égési sérülésekhez, puha szövetek perforációjához és halálhoz vezethet. 2 órán belül a lenyelés után súlyos égési sérülések léphetnek fel.
ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltse a nem feltölthető elemeket. Az elemeket/akkukat tilos rövidre zárni és/vagy felnyitni. Annak következménye túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehet. Soha ne dobja az elemeket/akkukat tűzbe vagy vízbe. Ne tegye ki az elemeket/akkukat mechanikai terhelésnek!
Az elemek/akkuk kifolyásának kockázata Kerülje a szélsőséges körülményeket és hőmérsékleteket, mint pl. fűtőtestek/közvetlen napsugárzás, amelyek hatással lehetnek az elemekre/akkukra. Ha az elemek/akkumulátorok kifolytak, kerülje el bőr, a szemek és a nyálkahártyák vegyszerekkel való érintkezését! Azonnal mossa le az érintett helyet tiszta vízzel és forduljon orvoshoz!
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifutott, vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel érintkezve felmarhatják azt. Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon megfelelő védőkesztyűt. Ez a termék beépített akkumulátorral rendelkezik, melyet a felhasználó nem cserélhet ki. A veszélyek elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó vagy a vevőszolgálat, ill. egy hasonlóan szakképzett személy szerelheti vagy cserélheti ki. Az ártalmatlanítás során ügyeljen rá, hogy a termék egy akkumulátort tartalmaz.
Működési mód Amikor a nap süt, a napelempanel 1 a fényt elektromos energiává alakítja, és a csatlakoztatott fényszórón keresztül a beépített akkumulátorban tárolja. 6-8 órás töltés után kb. 40 órán át képes folyamatos fényt biztosítani. Az első üzembe vétel előtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni (lásd az „Akkumulátor töltése” c. fejezetet).
Az akkumulátor feltöltése Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Az akkumulátor napelemmel történő feltöltése Az akkumulátor minden üzemmódban töltődik. Töltés előtt kapcsolja be a terméket. Nyissa ki a töltőhüvely gumiborítását 12 .
Csatlakoztassa a napelemes kábel dugóját 4 (lásd A. ábra) közvetlenül a töltőhüvelyhez 12 , vagy használjon hosszabbító kábelt 17 (lásd D. ábra) a fényszóró 8 töltőhüvelyéhez 12 . Helyezze el a napelempanelt a „Napelempanel összeszerelése” című fejezetben leírtak szerint. Tudnivaló: Megfelelő napfény mellett 6-10 nap elteltével a teljesen lemerült akkumulátor újratöltődik. A töltési folyamat időtartama függ az akkumulátor töltöttségi szintjétől, valamint a napsugárzás minőségétől. Tudnivaló: Az akkumulátor védelme érdekében a termék nem tölthető 0°C alatti és 45°C feletti hőmérsékleten.
Tudnivaló: A tárolás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a terméket 3 hónapnál hosszabb ideig szeretné tárolni, akkor 3 havonta töltse fel teljesen az akkumulátort.
Tudnivaló: A terméket a vásárlástól számított 3 hónapon belül javasolt felhasználni.
Összeszerelés Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről. Tudnivaló: Hajtsa ki a fényszórót 8 , ha először használja (lásd B. ábra). Az összeszerelés előtt döntse el, hová szeretné felszerelni a napelempanelt 1 és a fényszórót 8 . A napelempanel 1 és a fényszóró 8 egymástól függetlenül felszerelhető, vagy a napelempanel 1 kb. 20 cm hosszú kábelével közvetlenül egymáshoz csatlakoztatható. Ha a napelempanel 1 és a fényszóró 8 egymástól függetlenül van felszerelve, akkor az összeszerelés után a kb. 5 m hosszú hos�szabbító kábellel 17 kell összekötni őket egymással. A felszerelés után úgy helyezze el az elektromos kábelt, hogy az ne legyen kitéve mechanikus igénybevételnek. A kábel rögzítéséhez használjon a kereskedelemben kapható szerelési anyagot, mint például kábelbilincseket vagy kábelcsatornákat, hogy elkerülje a szigetelés károsodását. HU
Tudnivaló: a melléklet szerelési anyag a szokásos, tömör falakhoz alkalmazható. Eltérő alapoknál előfordulhat, hogy más rögzítő anyagokra lesz szüksége. Szükség esetén kérje ki szakember tanácsát.
Fényszóró felszerelése
Ügyeljen arra, hogy ne fúrjon meg a falon belüli villany-, gáz- vagy vízvezetékeket. Fúróval fúrja ki a lyukakat a téglafalba. Mindig tartsa be a fúrógépre vonatkozó összes, a fúrógép használati utasításában szereplő biztonsági előírást. Ennek elmulasztása halált vagy áramütés okozta sérülést okozhat. A fényszóró 8 szerelési helyének megválasztásakor ügyeljen a következőkre: Ügyeljen arra, hogy a fényszórót 8 ne érje közvetlen napfény, különben a töltési funkció károsodhat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fényszóró 8 bevilágítja a kívánt területet. A fényszórót 8 mozgathatja. Bizonyosodjon meg róla, hogy a mozgásérzékelő 6 bevilágítja a kívánt területet. A mozgásérzékelő 6 érzékelési tartománya max. 8 m, kb. 100° érzékelési szög esetén (ez függ a felszerelési magasságtól – az ideális magasság 2,00 - 2,50 m). Ügyeljen arra, hogy a mozgásérzékelőt 6 éjszaka ne világíthassa meg az utcai világítás. Ez ugyanis befolyásolhatja a működését. Fényszóró felszerelése a falra Vegye le a fali tartót 19 a fényszóróról 8 az alapon lévő csavar eltávolításával. A rögzítőfuratok 20 segítségével (lásd F. ábra) jelölje meg a furatok helyét a falon. Ezután fúrja ki ezeket a lyukakat, és rögzítse a fali tartót 19 a mellékelt tiplik 15 és tartócsavarok 14 segítségével (lásd G. ábra). A fényszóró 8 üzembe helyezéséhez állítsa a kapcsolót 13 az I. vagy II. állásba. Csatlakoztassa a fényszórót 8 a fali tartóhoz 19 , és rögzítse azt az alaphoz a korábban eltávolított csavarral (lásd H. ábra).
100 HU Az összeszerelés után ellenőrizze a fényszóró 8 szoros illeszkedését. A fényszóró felszerelése a fal sarkába A fényszóró 8 egy fal sarkába is felszerelhető. A rögzítőfuratok 22 segítségével (lásd F. ábra) jelölje meg a furatok helyét a fal sarkán. Ezután fúrja ki ezeket a lyukakat, és rögzítse a sarok fali tartót 21 a mellékelt tiplik 15 és tartócsavarok 14 segítségével. Tudnivaló: A fali saroktartó 21 rögzítőfuratainak 22 kialakítása lehetővé teszi, hogy a fénysugár szögének befolyásolása érdekében kiválaszthassa, hogy a terméket a bal vagy a jobb falsarokra szereli-e (lásd G. ábra). Vegye le a fényszórót 8 a fali tartóról 19 . Csatlakoztassa a fényszórót 8 a sarok fali tartóhoz 21 , és rögzítse azt az alaphoz a korábban eltávolított csavarral (lásd H. ábra). Az összeszerelés után ellenőrizze a fényszóró 8 szoros illeszkedését. A lámpafej beállítása A lámpafej 5 függőlegesen és vízszintesen is beállítható egy tetszőleges szögben (lásd I. ábra). Most állítsa be a mozgásérzékelőt 6 , és győződjön meg róla, hogy egyenesen a kívánt érzékelési tartományra irányul.
Napelempanel felszerelése Lehetősége van arra, hogy a napelempanelt 1 közvetlenül a fényszóróra 8 , egy sík szerelési felületre (falra/tetőre) vagy a mellékelt talajnyárssal 16 (lásd D. ábra), pl. fűbe szerelje. A napelempanel 1 főállomás felszerelési helyének kiválasztásakor a következőkre ügyeljen: A napelempanel 1 lehetőség szerint közvetlen napsugárzást igényel. A nap során akár csak részben leárnyékolt napelempanel 1 is hátrányosan befolyásolja töltést. Tudnivaló: A napelempanel 1 bizonyos szögben állítható a jobb napfénybefogadás érdekében (lásd J. ábra).
Égtájakra irányítás: Optimális a déli irányba állítás. A beállítást inkább kis eltéréssel nyugat felé végezze, mintsem kis eltéréssel kelet felé. A napelempanel csatlakoztatása a fényszóróhoz Csatlakoztassa a napelempanelt 1 a csatlakozóhüvely 2 segítségével a fényszóró 8 összekötő eleméhez 7 (lásd J. ábra). Győződjön meg róla, hogy szorosan csatlakoztatva vannak. Távolítsa el a töltőhüvely 12 gumiborítását, majd a használathoz dugja be a napelemes kábel dugóját 4 a töltőhüvelybe 12 (lásd C. ábra). Napelempanel felszerelése a falra vagy tetőre
Ügyeljen arra, hogy ne fúrjon meg a falon belüli villany-, gáz- vagy vízvezetékeket. Fúróval fúrja ki a lyukakat a téglafalba. Mindig tartsa be a fúrógépre vonatkozó összes, a fúrógép használati utasításában szereplő biztonsági előírást. Ennek elmulasztása halált vagy áramütés okozta sérülést okozhat. A rögzítőfuratok 18 segítségével (lásd F. ábra) jelölje meg a furatok helyét a falon. Ezután fúrja ki ezeket a lyukakat, és rögzítse a szerelőlapot 3 a mellékelt tiplik 15 és tartócsavarok 14 segítségével. Ezután a csatlakozóhüvely 2 segítségével rögzítse a napelemet 1 a szerelőlaphoz 3 . Győződjön meg arról, hogy a rögzítés biztonságos (lásd J. ábra). Távolítsa el a töltőhüvely 12 gumiborítását, majd csatlakoztassa a napelemes kábel dugóját 4 a hosszabbító kábel 17 aljzatába (lásd D. ábra). Ezután csatlakoztassa a hos�szabbító kábel 17 dugóját a fényszóró 8 töltőhüvelyéhez 12 . Igény szerint állítsa be a fényszórót 8 . Napelempanel rögzítése a talajnyárson Csatlakoztassa a napelempanelt 1 a csatlakozó hüvely 2 segítségével a talajnyárshoz 16 . Ügyeljen arra, hogy szorosan csatlakoztatva legyenek.
Helyezze a napelempanelt 1 a talajnyárssal 16 a talajba (gyep, talaj stb.) úgy, hogy stabilan álljon. Győződjön meg róla, hogy biztos lábakon áll, és mindig megtartja az egyensúlyát. A napelempanel 1 össze-, ill. felszerelését ne erővel végezze, mint pl. kalapácsütésekkel. Ez károsítja a napelempanelt 1 . Most csatlakoztassa a napelemes kábel dugóját 4 a hosszabbító kábel 17 aljzatához (lásd D. ábra), majd csatlakoztassa a hos�szabbító kábel 17 dugóját a fényszóró 8 töltőhüvelyéhez 12 . A termék most üzemkész.
Üzembe helyezés A terméken található kapcsoló 13 a következő funkciókkal rendelkezik: „OFF“ állás: A mozgásérzékelő 6 és a termék ki van kapcsolva. „I“ állás (mozgásérzékelővel ellátott tájékozódó fény): A termék a tájékozódási fénye folyamatosan világít sötétben vagy nappali fényben, a nappali fényszint beállításától függően (lásd „A nappali fényszint beállítása“ című fejezetet). Amint a mozgásérzékelő 6 felismer egy mozgást, akkor a termék különösen világos fényre kapcsol. Amíg az extra világos fény be van kapcsolva, a termék teljes teljesítményen üzemel. Az utolsó mozgás érzékelése után 10-60 másodperccel a termék visszatér a folyamatosan világító tájékozódási fény funkciójához. „II“ állás (mozgásérzékelős mód): A termék csak mozgásérzékelő funkcióval rendelkező üzemmódba kapcsol. A termék csak akkor kapcsolja be a különösen erős fényt, ha a mozgásérzékelő 6 mozgást érzékel sötétben vagy nappali fényben, a nappali fényszint beállításától függően. Az utolsó mozgás érzékelése után 10 és 60 másodperc között a lámpa kikapcsol. HU 101
Világítási időtartam beállítása A világítási időtartam növeléséhez forgassa el a mozgásérzékelő 6 alján lévő TIME szabályzógombot 10 az óramutató járásával megegyező irányba (lásd E. ábra). A világítási időtartam az időablakban kb. 10–60 másodperc között állítható be.
Nappali fényszint beállítása Ha a nappali fényszintet növelni akarja, akkor forgassa a mozgásérzékelő 6 alján lévő LUX szabályozógombot 9 az óramutató járásának irányába. A helyzetben a mozgásérzékelő csak sötét éjszaka reagál (kb. 5 lx). A helyzetben a mozgásérzékelő nappali fény mellett is reagál, mindaddig míg nem lép túl a kb. 50 000 lx értéket (lásd. E ábra).
A szenzor érzékenységének a beállítása Fordítsa a SENS szabályozógombot 11 a mozgásérzékelő 6 alsó oldalán az óra járásának irányába a mozgásérzékelő 6 érzékenységének növeléséhez (lásd E. ábra). Maximális érzékenység esetén a mozgásérzékelő 6 akár 8 m-es távolságot is képes érzékelni. Tudnivaló: A mozgásérzékelő 6 a hősugárzást érzékeli. Alacsonyabb külső hőmérsékletnél érzékenyebben reagál a testhőmérsékletre, mint magasabb külső hőmérsékleteknél. Adott esetben ügyeljen a szenzor érzékenységének a beszabályozására az évszakok változása során.
Tisztítás és ápolás Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket. Rendszeresen ellenőrizze a mozgásérzékelőt 6 és a napelempanelt 1 szennnyeződés szempontjából. Távolítson el minden 102 HU
szennyeződést, hogy a termék megfelelően működjön. Télen tartsa a terméket hó- és jégmentesen. A terméket csak szöszmentes, enyhén nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel tisztítsa.
Hibák elhárítása Hiba
A probléma Megoldás oka
A termék nem kapcsol be.
A kapcsoló 13 OFF állásban van.
Állítsa a kapcsolót 13 „I” vagy „II” állásba.
Az akkumulátor lemerült.
Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor már majdnem lemerült.
Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor rövid idő alatt lemerül.
A napelempa- Tisztítsa meg a nel 1 koszos. napelempanelt 1. A napelempanel 1 kedvezőtlenül lett beállítva.
Állítsa be újra a napelempanelt 1 .
Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
hulladék elkülönítéséhez vegye figyeA lembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/ 20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
környezete érdekében, ne dobja a A kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza. Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához. A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül. Környezeti károk az elemek/ akkuk hibás megsemmisítése következtében! Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hos�szabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre. Ennél a terméknél a garanciális időszak az akkumulátorra is vonatkozik.
Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 452569_2310) a vásárlás tényének az igazolására. HU 103
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu
104 HU OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG11558A/HG11558B Version: 05/2024
Notice Facile