home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement - Produkt konsumpcyjny LIVARNO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement LIVARNO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Produkt konsumpcyjny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement - LIVARNO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement marki LIVARNO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement LIVARNO
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa strona
Wstęp76 Objaśnienie symboli76 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 77 Zakres dostawy 77 Opis części 77 Dane techniczne 78 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 78 Niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu z baterii/akumulatorów79 Montaż 79 Montaż reflektora 80 Ustawianie reflektora / panelu solarnego 80 Ładowanie akumulatora 81 Obsługa 81 Usuwanie usterek 81 Czyszczenie i przechowywanie 81 Utylizacja 82 Gwarancja 83 Serwis 84
Service België Tel.: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de IAN 459049_2401 Houd a.u.b. voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456) als aankoopbewijs bij de hand. Een actuele versie van de gebruiksaanwijzing vindt u op: www.citygate24.de Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere handleidingen en productvideo‘s, evenals installatiesoftware downloaden. Via de QR-code op de titelpagina komt u direct op de servicepagina van Lidl (www. lidl-service.com) terecht en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456_7890 uw gebruiksaanwijzing openen. Reflektor solarny LED z sygnalizatorem ruchu z Wstęp Gratulujemy zakupu nowego produktu. Nasz produkt jest wyrobem wysokiej jakości. Uważnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Stanowi ona nieodłączną część produktu i zawiera istotne informacje dotyczące uruchamiania oraz użytkowania produktu. Zawsze przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa. W razie pytań lub wątpliwości związanych z użytkowaniem produktu zapraszamy do kontaktu ze sprzedawcą lub placówką serwisową. Instrukcję starannie przechowywać i w razie potrzeby przekazać innym użytkownikom. Nazwa produktu w dalszej części instrukcji obsługi: „reflektor” z Objaśnienie symboli Przeczytać instrukcję obsługi! Data publikacji instrukcji obsługi (miesiąc/rok) Data produkcji (miesiąc/rok) Napięcie stałe Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo wypadku niemowląt i dzieci! Przestrzegać komunikatów ostrzegawczych i uwag dotyczących bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo wybuchu! Nosić rękawice ochronne! 76 PL Ten symbol wskazuje, że produkt wykorzystuje bardzo niskie napięcie znamionowe (SELV/PELV) – klasa ochronności III. Ochrona przed wnikaniem pyłu (pyłoszczelność, pełna ochrona przed dotykiem) i ochrona przed strumieniami wody ze wszystkich kierunków. Każdą pękniętą osłonę trzeba wymienić. W razie uszkodzenia niezwłocznie wyłączyć produkt i skontaktować się z serwisem, którego adres można znaleźć poniżej. Produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń. Zasięg detekcji Kąt detekcji
Opakowanie i produkt poddać ekologicznej utylizacji! Szkody środowiskowe związane z nieprawidłową utylizacją baterii/ akumulatorów! Opakowanie z drewna mieszanego z certyfikatem FSC Umieszczając znak CE producent deklaruje, że produkt spełnia wymogi dyrektyw europejskich. z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony do automatycznego oświetlania terenów zewnętrznych (np. ogrodu, tarasu itp.). Produktu nie wolno montować we wnętrzach, ponieważ uniemożliwia to ładowanie akumulatora. Produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych. Każde użycie inne niż opisane powyżej oraz jakiekolwiek modyfikacje produktu są niedozwolone i mogą prowadzić do szkód materialnych, a nawet obrażeń. Producent i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za szkody stanowiące następstwo użycia nieprawidłowego i niezgodnego z przeznaczeniem. z Zakres dostawy Model 1262-B 1 reflektor solarny LED z detektorem ruchu 1 zestaw materiałów montażowych (2 kołki rozporowe i 2 wkręty) 1 instrukcja obsługi Model 1262-S 1 reflektor solarny LED z detektorem ruchu 1 element dystansowy 1 zestaw materiałów montażowych (2 kołki rozporowe i 5 wkrętów) 1 instrukcja obsługi z Opis części
Pokrętło reflektora PL 77 z Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Element dystansowy (1262-S)
Pokrętło elementu dystansowego (1262-S) Wkręt (1262-S)
Otwory prowadzące elementu dystansowego (1262-S) z Dane techniczne Model: Napięcie na wejściu (reflektor): Panel solarny: Akumulator Li-Ion (18650): Źródło światła: Detektor ruchu: Strumień świetlny: Temperatura barwowa: Zalecana wysokość instalacji: Wymiary reflektora (z uchwytem naściennym): Maksymalna powierzchnia oświetlania: Ciężar: 78 PL 1262-B / 1262-S 3,7 V ,5W 300 mA, maks. 1,5 W 3,7 V 1500 mAh (Może być wymieniona przez wyspecjalizowany personel) 56x LED (niewymienny) zasięg detekcji: maks. 10 m kąt detekcji: ok. 120° maks. 450 lm 6500 K (zimna biel) ok. 2-4 m ok. 20 x 14 x 4 cm (model 1262-B) ok. 33 x 11 x 4 cm (model 1262-S) ok. 122 cm² (model 1262-B) ok. 104 cm² (model 1262-S) ok. 250 g (model 1262-B) ok. 260 g (model 1262-S z elementem dystansowym) Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE!
WYPADKU NIEMOWLĄT I DZIECI! Dzieci nie pozostawiać bez nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia elementami opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństw. Utrzymywać dzieci z dala od produktu. Produktu wolno używać dzieciom od
8. roku życia i osobom o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych oraz umysłowych, jak również osobom niedoświadczonym i nieposiadającym odpowiedniej wiedzy, wyłącznie pod nadzorem i po udzieleniu instrukcji na temat bezpiecznego obchodzenia się z produktem oraz pod warunkiem zrozumienia zagrożeń z tym związanych. Dzieciom nie wolno bawić się produktem. Dzieciom nie wolno bez nadzoru czyścić i konserwować produktu. W razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń produktu nie wolno użytkować. Producent/dystrybutor produktu nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub szkody wynikające z niewłaściwej instalacji/użytkowania. Produktu nigdy nie zanurzać w wodzie ani innych cieczach. Produkt utrzymywać z dala od otwartego ognia i gorących powierzchni. Moduł LED 1 nie nadaje się do wymiany. LED nie nadają się do wymiany. Gdy źródło światła osiągnie kres swojej żywotności, cały produkt trzeba poddać wymianie. ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas montażu dzieci utrzymywać z dala od obszaru roboczego. W komplecie znajduje się wiele wkrętów oraz innych drobnych elementów. W przypadku połknięcia lub inhalacji mogą one stanowić zagrożenie życia. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa baterii/ akumulatorów ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/ akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. W razie połknięcia bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem! INFORMACJA! Bateria może zostać wymieniona przez wyspecjalizowany personel. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nigdy nie ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania. Nie zwierać biegunów baterii/ akumulatorów i nie podejmować prób ich otwierania. Niebezpieczeństwo przegrzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy nie wrzucać baterii/akumulatorów do ognia ani wody. Nie narażać baterii/akumulatorów na oddziaływanie obciążeń mechanicznych. z Niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu z baterii/akumulatorów Unikać narażania baterii/akumulatorów na oddziaływanie ekstremalnych warunków oraz temperatur, np. ze strony grzejników lub wskutek bezpośredniej ekspozycji na promienie słoneczne. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Miejsca, które miały kontakt z elektrolitem, natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody, a następnie bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem!
OCHRONNE! Elektrolit wyciekający z uszkodzonych baterii/akumulatorów może w kontakcie ze skórą powodować oparzenia chemiczne. Dlatego w razie wycieku elektrolitu zawsze nosić odpowiednie rękawice ochronne. Aby uniknąć uszkodzeń, w razie wycieku elektrolitu bezzwłocznie usunąć baterie z produktu.
z Montaż Informacja: Usunąć wszystkie elementy opakowania z produktu. Przed rozpoczęciem montażu ustalić miejsce instalacji produktu. Przed przystąpieniem do wiercenia otworów montażowych upewnić się, że w miejscu wiercenia nie znajdują się przewody gazowe, wodociągowe lub energetyczne, które mogłyby ulec uszkodzeniu. Do wykonania otworów w murze używać wiertarki. Przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji obsługi wiertarki. Niebezpieczeństwo śmierci lub obrażeń wskutek porażenia prądem elektrycznym. Informacja: Dołączony materiał montażowy nadaje się do użycia na murach o standardowej twardości. Przed rozpoczęciem montażu zasięgnąć informacji w zakresie materiałów montażowych odpowiednich do wybranej powierzchni montażowej. W razie potrzeby zasięgnąć informacji u specjalisty. Wybierając miejsce montażu produktu zwrócić uwagę na następujące kwestie: Upewnić się, że produkt będzie oświetlał odpowiedni obszar. Zapewnić, że detektor ruchu 4 obejmie swoim zasięgiem odpowiedni obszar. PL 79 Zasięg detekcji detektora ruchu wynosi maks. 10 m, wartość kąta detekcji to ok. 120°. Zwrócić uwagę, aby w czasie nocy detektor ruchu 4 nie znajdował się strefie działania oświetlenia ulicznego. Oświetlenie uliczne może mieć negatywny wpływ na działanie detektora ruchu. Zalecana wysokość instalacji wynosi od 2 do 4 m. W miarę możliwości reflektor montować w miejscu wolnym od brudu i kurzu oraz osłoniętym przed deszczem (np. pod występem dachu) oraz wpływem innych warunków atmosferycznych. Informacja: Panel solarny 2 wymaga do działania możliwie najbardziej bezpośredniego nasłonecznienia. Nawet częściowe zacienienie panelu solarnego w czasie dnia może znacząco negatywnie wpłynąć na ładowanie akumulatora. Kierunki świata: Optymalnie ustawiony produkt powinien być skierowany na południe. W razie potrzeby lepiej jest ustawić nieznaczny odchył na zachód, odchylenie produktu na wschód jest mniej korzystne. z Montaż reflektora Zaznaczyć położenie otworów prowadzących 3 (patrz rys. A) na ścianie w miejscu montażu. Wywiercić dwa otwory (ø 6 mm) i umieścić w nich odpowiednie kołki rozporowe 8 (patrz rys. C i G). Wkręty 7 wkręcić do w kołków rozporowych 8 pozostawiając ok. 3 mm odstępu pomiędzy łbami wkrętów a ścianą montażową (patrz rys. C). Nasunąć otwory prowadzące 3 na śruby i docisnąć reflektor wzdłuż prowadnicy, aby go zamocować (patrz rys. C). W razie potrzeby dopasować odległość wkrętów do powierzchni montażowej, aby uzyskać ścisłe spasowanie reflektora. 80 PL Montaż modelu 1262-S z elementem dystansowym Istnieje możliwość zamontowania modelu 1262-S (patrz rys. E) z elementem dystansowym (montaż bez elementu dystansowego, patrz wyżej). Wkrętami 11 przykręcić element dystansowy 9 do reflektora (patrz rys. F). Element dystansowy 9 przykręcić do ściany wprowadzając wkręty 7 przez otwory prowadzące 12 do kołków rozporowych 8 i mocno je dokręcając (patrz rys. G). z Ustawianie reflektora / panelu solarnego Reflektor można ustawiać poziomo (góra/ dół) pod kątem do 180° (patrz rys. D). Aby ustawić reflektor, poluzować oba pokrętła reflektora 6 (patrz rys. B). Po ustawieniu odpowiedniego położenia ponownie mocno dokręcić pokrętła. W razie potrzeby do zablokowania śruby na pokrętle użyć wkrętaka (Ze względu na konstrukcję produktu zalecamy stosowanie śrubokręta kątowego.). Regulacja ustawień modelu 1262-S z elementem dystansowym Reflektor można ustawiać poziomo (góra/ dół) pod kątem do 180° (patrz rys. H). Aby ustawić wysokość reflektora, poluzować pokrętło elementu dystansowego 10 (patrz rys. H). Po ustawieniu odpowiedniego położenia ponownie mocno dokręcić pokrętło. Aby ustawić odpowiedni kąt, poluzować pokrętło reflektora 6 (patrz rys. H). Po ustawieniu odpowiedniego położenia ponownie mocno dokręcić pokrętło. W razie potrzeby do zablokowania śruby na pokrętle użyć wkrętaka.(Ze względu na konstrukcję produktu zalecamy stosowanie śrubokręta kątowego.). Informacja: Kąt detekcji detektora ruchu wynosi maks. 120°. Upewnić się, że detektor ruchu jest ustawiony w linii prostej w kierunku obszaru detekcji. Informacja: Aby zapewnić optymalne działanie, powierzchnia panelu solarnego 2 nie może być zanieczyszczona. z Ładowanie akumulatora Tryb 2 Aby uruchomić „tryb 2”, ponownie nacisnąć przełącznik 5 . Reflektor miga dwukrotnie, a następnie wyłącza się. Jeśli detektor ruchu wykryje ruch w swoim zasięgu, reflektor zaczyna świecić z pełną jasnością. Po upływie ok. 15 sekund reflektor ponownie się wyłącza. Akumulator ładuje się niezależnie od aktualnego trybu pracy. Optymalne ładowanie można osiągnąć na początku, gdy produkt jest wyłączony. Informacja: Przy odpowiednim nasłonecznieniu akumulator jest całkowicie naładowany po upływie 7 do 8 godzin. Czas ładowania jest uzależniony od początkowego stanu naładowania akumulatora oraz intensywności promieni słonecznych. Wyłączanie reflektora Aby wyłączyć reflektor, czwarty raz nacisnąć przełącznik 5 . z Obsługa z Usuwanie usterek Tryb 3 Aby uruchomić „tryb 3”, ponownie nacisnąć przełącznik 5 . Reflektor miga trzykrotnie. Produkt świeci ze zmniejszoną jasnością. Detektor ruchu jest nieaktywny. Produkt oferuje trzy różne tryby pracy. Można jest ustawić przełącznikiem 5 . Informacja: Panel solarny włącza produkt o zmierzchu lub po nastaniu ciemności i aktywuje ustawiony tryb pracy. Informacja: Ładowanie akumulatora przez panel solarny nie jest uzależnione wybranego trybu pracy. Ładowanie odbywa się w trybie ciągłym. = Usterka = Przyczyna = Rozwiązanie Tryb 1 Aby uruchomić „tryb 1”, nacisnąć przełącznik 5 i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy. Reflektor zapala się 1 raz i świeci w sposób ciągły z obniżoną jasnością. Jeśli detektor ruchu wykryje ruch w swoim zasięgu, reflektor zaczyna świecić z pełną jasnością. Po upływie ok. 15 sekund reflektor ponownie zapala się ze zmniejszoną jasnością. = Światło migocze. = Akumulator jest prawie rozładowany. = Naładować akumulator (patrz rozdział „Ładowanie akumulatora”). = Produkt nie włącza się. = Produkt jest wyłączony. = Aby włączyć produkt, nacisnąć włącznik/wyłącznik 5 (patrz rozdział „Obsługa”). z Czyszczenie i przechowywanie Na czas nieużywania, przechowywania lub czyszczenia produkt trzeba wyłączyć. Regularnie sprawdzać detektor ruchu 4 oraz panel solarny 2 pod kątem PL 81 zanieczyszczeń. Aby zapewnić bezusterkowe działanie produktu, bezzwłocznie usuwać odkryte zabrudzenia. W zimie produkt, a w szczególności panel solarny, utrzymywać w stanie wolnym od śniegu i lodu. Do czyszczenia używać wyłącznie suchych, niekłaczących szmatek. W przypadku intensywnych zabrudzeń szmatkę można lekko zwilżyć. z Utylizacja egregując odpady zwracać uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych. Użyte skróty (a) oraz liczby (b) mają następujące znaczenie: 1-7: tworzywa sztuczne 20-22: papier i tektura 80-98: materiały kompozytowe Informacji dotyczących możliwości utylizacji zużytego produktu udzielają organy administracji gminnej lub komunalnej. Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu. Aby ułatwić dalsze przetwarzanie, przed przekazaniem do utylizacji posegregować odpady. Logo Triman obowiązuje wyłącznie na terenie Francji. Ze względu na ochronę środowiska zużytego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Trzeba go przekazać do utylizacji zgodnej z obowiązującymi przepisami. Informacji dotyczących punktów odbioru zużytego sprzętu oraz ich godzin otwarcia udzielają odpowiednie organy administracji publicznej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość 82 PL niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Uszkodzone i zużyte akumulatory trzeba poddawać recyklingowi zgodnemu z dyrektywą 2006/66/WE z późniejszymi zmianami. Akumulatory i/albo produkt zwrócić do odpowiedniego punktu odbioru zużytych urządzeń. Szkody środowiskowe związane z nieprawidłową utylizacją akumulatorów! Akumulatorów nie wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Mogą one zawierać toksyczne metale ciężkie*) i podlegają utylizacji odpowiedniej dla odpadów specjalnych. Baterie i akumulatory, które nie są na stałe zamontowane w urządzeniu, trzeba przed utylizacją wyjąć z urządzenia i poddać oddzielnej utylizacji. Utylizacji wolno poddawać wyłącznie rozładowane baterie i akumulatory! W miarę możliwości zamiast jednorazowych baterii wybierać akumulatory. *) oznaczone symbolami: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów z Gwarancja Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją. W przypadku stwierdzenia wad produktu konsumentowi przysługują ustawowe prawa, których można dochodzić od sprzedawcy. Przedstawiona poniżej gwarancja w żaden sposób nie narusza praw wynikających z obowiązujących przepisów. Warunki gwarancji Okres gwarancyjny zaczyna bieg w dniu zakupu. Proszę zachować paragon. Jest on wymagany jako potwierdzenie dokonania zakupu. W razie wystąpienia – w ciągu trzech lat od daty zakupu – wady materiałowej lub produkcyjnej urządzenia nasza firma podejmie decyzję, czy dokonać bezpłatnej naprawy wadliwego produktu, jego wymiany lub zwrotu kosztów zakupu. Świadczenie gwarancyjne wymaga dla swej skuteczności przedłożenia w ciągu trzech lat od daty zakupu wadliwego urządzenia oraz dowodu sprzedaży (paragonu) i krótkiego pisemnego opisu, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wyślemy do Państwa naprawiony lub nowy produkt. Przeprowadzenie naprawy lub wymiana urządzenia na nowe nie rozpoczynają biegu nowego okresu gwarancyjnego. Okres gwarancji i prawne roszczenia z tytułu wad Okres gwarancji nie jest przedłużany przez rękojmię. Dotyczy to również części wymienianych i naprawianych. Wszelkie uszkodzenia lub wady stwierdzone już przy zakupie trzeba zgłaszać natychmiast po rozpakowaniu produktu. Po upływie okresu gwarancyjnego naprawy wykonuje się odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem należytej staranności, zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne, a także akumulator. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i które należy postrzegać jako materiały eksploatacyjne oraz uszkodzeń elementów łatwo ulegających uszkodzeniom mechanicznym, np. przełączniki lub elementy szklane. Roszczenia gwarancyjne wygasają, jeżeli produkt jest zniszczony, był używany nieprawidłowo lub poddawany nieodpowiedniej konserwacji. Aby prawidłowo użytkować produkt, trzeba dokładnie przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Za wszelką cenę należy unikać zastosowań i działań, które są odradzane lub przed którymi nie przestrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie wolno go używać do celów komercyjnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania i nieprawidłowej obsługi, użycia siły i manipulacji, które nie zostały przeprowadzone autoryzowaną placówkę serwisową. Realizacja roszczeń gwarancyjnych Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie wniosku, prosimy o przestrzeganie następujących zasad: Przed zgłoszeniem zapytania przygotować paragon kasowy stanowiący potwierdzenie zakupu oraz odpowiedni nr artykułu (np. IAN 123456). Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu, na grawerunku na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (na dole po PL 83 lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu. W przypadku wystąpienia usterek działania lub innych usterek, najpierw skontaktować się telefonicznie lub mailowo, z serwisem, którego adres znajduje się poniżej. Następnie produkt uznany za wadliwy można nieodpłatnie wysłać na podany adres serwisu. Do przesyłki trzeba załączyć dowód zakupu (paragon) i krótki opis wady oraz czasu jej wystąpienia. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. z Serwis
Notice-Facile