home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement - Fogyasztási termék LIVARNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement LIVARNO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fogyasztási termék au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement - LIVARNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement de la marque LIVARNO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ home Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement LIVARNO
HU NAPELEMES LED-REFLEKTOR MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL Használati és biztonsági utasítások
HU Használati és biztonsági utasítások
IAN 459049_2401 Please have the receipt and the article number (e.g. IAN 123456) ready as proof of purchase for all enquiries. You can find an up-to-date version of the operating instructions at: www.citygate24.de You can download this and many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com. Scanning the QR code on the front page will take you directly to the Lidl Service web page (www.lidl-service.com) where you can access the user instructions by entering the item number (IAN) 123456_7890.
Napelemes LED-reflektor mozgásérzékelővel z Bevezető Gratulálunk új terméke vásárlásához. A vásárlással Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Teljesen és gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Ez az útmutató a termék tartozéka és fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről, illetve a kezelésről. Mindig tartson be minden biztonsági tudnivalót. Ha kérdései lennének, vagy bizonytalannak érzi magát a termék használatával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy a szervizzel. Az útmutatót gondosan őrizze meg, továbbadás esetén adja át harmadik személynek ezt is. A termék megnevezés a következő: „Reflektor”
z Jelölések magyarázata Olvassa el a használati útmutatót! A használati útmutató kiadási dátuma (hónap/év) Gyártás dátuma (hónap/év) Egyenfeszültség Élet- és balesetveszély csecsemőkre és gyermekekre! Tartsa be a figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat! Robbanásveszély! Viseljen védőkesztyűt!
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt kisfeszültséggel (SELV / PELV) működik (III. védelmi osztály). Védelem a por behatolása ellen (pormentesen zárt, teljes érintésvédelem) és minden irányból jövő vízsugár ellen védett. Minden megrepedt védőburkolatot ki kell cserélni. Károsodás esetén azonnal helyezze üzemen kívül a terméket és forduljon a lent említett szervizhez. Nem csak belső tér megvilágítására alkalmas
A terméket külső terek (pl. kertek, teraszok stb.) automatikus világításhoz tervezték. A terméket nem szabad belső térben felszerelni, mivel az akku ott nem tölthető. A termék nem alkalmas a háztartásban helyiség megvilágítására. A terméket csak magán háztartásokban való használatra tervezték. Az előbb említettől eltérő használat vagy a termék módosítása nem megengedett, és károsodáshoz, valamint akár személyi sérüléshez is vezethet. A gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű vagy téves használatból erednek.
A csomagolást és a terméket környezetbarát módon juttassa hulladékba! Környezeti károk az elemek/ akkumulátorok helytelen ártalmatlanítása miatt! Csomagolás FSC tanúsítvánnyal ellátott vegyes fából A CE-jelöléssel a gyártó megerősíti, hogy a jelen termék megfelel az érvényben lévő európai irányelveknek.
z Rendeltetésszerű használat
1262-B modell 1 db LED-es szolár reflektor mozgásérzékelővel 1 db szerelőanyag (2 db dűbel és 2 db csavar) 1 db használati utasítás 1262-S modell 1 db LED-es szolár reflektor mozgásérzékelővel 1 db távtartó 1 db szerelőanyag (2 db dűbel és 5 db csavar) 1 db használati utasítás
z Alkotórészek leírása 1
z Biztonsági útmutatások
Távtartó forgatógombja (1262-S)
Vezetőlyuk távtartóhoz (1262-S)
z Műszaki adatok Modellszám: Bemeneti feszültség (reflektor): Szolárpanel:
1262-B / 1262-S 3,7 V
300 mA, maks. 1,5 W Li-Ion akku (18650): 3,7 V , 1500 mAh (Szakértők által cserélhető) Fényforrás: 56 db LED (nem cserélhető) Mozgásérzékelő: Érzékelési hatótávolság: max. 10 m Érzékelési szög: kb. 120° Fényáram: max. 450 lm Színhőmérséklet: Ajánlott szerelési magasság: A reflektor méretei (fali tartóval):
6500 K (hidegfehér) Kb. 2-4 m
Kb. 20 x 14 x 4 cm (1262-B modell) Kb. 33 x 11 x 4 cm (1262-S modell) Maximális Kb. 122 cm² megvilágítási terület: (1262-B modell) Kb. 104 cm² (1262-S modell) Súly: kb. 250 g (1262-B modell) kb. 260 g (1262-S modell távtartóval)
Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMŐKRE ÉS GYERMEKEKRE! Gyermekeket soha ne hagyjon felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. Fennáll a csomagolóanyag okozta fulladásveszély. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyermekeket mindig tartsa távol a terméktől. Ezt a terméket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A termék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. A terméket ne használja, ha valamilyen sérülést állapít meg rajta. Ezen termék gyártója/forgalmazója nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelés/használat következtében fellépő sérülésekért vagy károkért. Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Tartsa távol a terméket nyílt lángtól és forró felületektől. A LED-es modul 1 nem cserélhető. A LED-ek nem cserélhetők. Ha a fényforrás elérte az élettartama végét, a teljes terméket ártalmatlanítani kell. ÉLETVESZÉLY! Szerelés közben tartsa távol a gyerekeket a munkaterülettől. A csomag számos csavart és egyéb kis alkatrészt tartalmaz. Ezek lenyeléskor vagy belélegzéskor életveszélyesek lehetnek. HU 55
Biztonsági utasítások elemek / akkumulátorok használatához ÉLETVESZÉLY! Az elemeket / akkumulátorokat tartsa mindig a gyermekektől távol. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! ÚTMUTATÁS! Az akkumulátort szakszemélyzet cserélheti. ROBBANÁSVESZÉLY! A nem tölthető elemeket tilos újra feltölteni. Az elemeket / akkukat nem szabad rövidre zárni és/vagy felnyitni sem. Ennek következménye túlmelegedés, tűzveszély vagy robbanás is lehet. Az elemeket / akkukat tilos tűzbe vagy vízbe dobni. Az elemeket / akkukat ne tegye ki mechanikai terhelésnek.
z Elemekben/akkukban lévő folyadék kifolyásának veszélye Kerülje az elemeket / akkukat érő szélsőséges körülményeket és hőmérsékleteket, pl. fűtőtestek /közvetlen napsugárzás hatását. Kerülje a szembe jutást, illetve a bőrrel és nyálkahártyákkal való érintkezést! Az elemfolyadékkal való érintkezés esetén az érintett helyeket azonnal mossa le bőséges tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz! VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifolyt vagy sérült elemek / akkuk bőrrel való érintkezése marási sérüléseket okozhat. Ezért ilyen esetben viseljen védőkesztyűt. Az elemek kifolyása esetén - a további rongálódások elkerülése végett - azonnal távolítsa el őket a termékből.
z Felszerelés Figyelem: Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékről. Felszerelés előtt döntse el, hová szereli fel a terméket. A rögzítő lyukak fúrása előtt győződjön meg róla, hogy a fúrás helyén nincs olyan gáz-, víz- vagy elektromos vezeték, amelyet elfúrhat vagy károsíthat. A furatok falba fúrásához használjon fúrógépet. Tartsa be a fúrógép használati és biztonsági útmutatójának biztonsági tudnivalóit. Ha ezeket nem tartja be, fennáll az áramütés miatti halál vagy sérülések veszélye! Figyelem: A mellékelt szerelési segédanyag szokásos szilárd falazathoz való. Tájékozódjon, hogy milyen szerelési segédanyag megfelelő az Ön által választott szerelési alaphoz. Ha szükséges, tájékozódjon erről szakembernél. A felszerelés helyének megválasztásakor ügyeljen az alábbiakra: Ellenőrizze, hogy a termék bevilágítsa a kívánt területet. Ellenőrizze, hogy a mozgásérzékelő 4 érzékeli-e a kívánt területet. A mozgásérzékelő érzékelési tartománya max. 10 m kb. 120°-os érzékelési szög esetén. Ügyeljen arra, hogy a mozgásérzékelőt 4 éjszaka ne érje az utcai világítás fénye. Ez károsan befolyásolhatja a termék működését. Az ajánlott szerelési magasság 2 - 4 m között van. Ha lehetséges, a reflektort portól és szennyeződésektől, esőtől (pl. eresz alá), valamint más időjárási körülményektől mentes helyen szerelje fel. Figyelem: A szolárpanelt 2 lehetőség szerint közvetlen napsugárzás érje. A szolárpanel részleges napközbeni árnyékolása is jelentősen befolyásolhatja a feltöltést.
Tájolás: Az optimális elhelyezés tájolása déli irányú. Inkább enyhén nyugati irányba néző tájolást válasszon, mint enyhén keleti irányút.
z Reflektor felszerelése Rajzolja át a szerelési helynél lévő vezetőlyukak 3 (lásd az A képet) helyeit a falra. Fúrjon két lyukat (ø 6 mm) és helyezzen bele megfelelő dűbelt 8 (lásd a C és G képet). Csavarja be a csavarokat 7 a dűbelbe 8 , és hagyjon kb. 3 mm helyet a csavarfej és a szerelőfal között (lásd a C képet). Vezesse át a vezetőlyukakat 3 a csavarokon keresztül, és nyomja a reflektort a vezetőegységre, hogy ott rögzítse azt (lásd a C képet). Ha szükséges, igazítsa a csavarok távolságát a szerelőfelülethez, hogy azok megfelelően rögzítsék a reflektort. Távtartós 1262-S modell felszerelése Lehetősége van az 1262-S modellt (lásd az E képet) távtartóval is felszerelni (távtartó nélküli felszerelést lásd fent). Rögzítse a távtartót 9 a csavarokkal 11 a reflektorhoz (lásd az F képet). Csavarozza fel a távtartót 9 a falra, amely során a csavarokat 7 átdugja a vezetőlyukakon 12 a dűbelekbe 8 , és meghúzza őket (lásd a G képet).
z Reflektor/szolárpanel tájolása A reflektort vízszintesen (fel/le) max. 180°-os szögig lehet állítani (lásd D képet). Lazítsa meg a reflektor 6 mindkét forgató gombját a reflektor beállításához (lásd a B képet). A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg ismét a forgató gombokat. Ha szükséges,
használjon egy csavarhúzót segítségül, hogy a forgató gombnál lévő csavaroknak ellent tudjon tartani (A kiviteltől függően imbuszkulcsot ajánlunk.). Távtartós 1262-S modell beállítása A reflektort vízszintesen (fel/le) max. 180°-os szögig lehet állítani (lásd H képet). Lazítsa ki a távtartó 10 forgató gombját a reflektor magasságának beállításához (lásd a H képet). Lazítsa ki a fali tartó 10 forgató gombját a reflektor magasságának beállításához (lásd H képet). A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg ismét a forgató gombot ismét. Lazítsa meg a reflektor 6 forgató gombját a szög beállításához (lásd a H képet). A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg ismét a forgató gombot ismét. Ha szükséges, használjon egy csavarhúzót segítségül, hogy a forgató gombnál lévő csavaroknak ellent tudjon tartani (A kiviteltől függően imbuszkulcsot ajánlunk.). Figyelem: A mozgásérzékelő 120°-os érzékelési szöggel rendelkezik. Ügyeljen arra, hogy a mozgásérzékelőt pontosan az Ön által érzékelni kívánt területre állítsa be. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a szolárpanel 2 felülete ne legyen szennyezett az optimális működés biztosítása érdekében.
z Akku feltöltése Az akkumulátort minden módban lehet tölteni. Először akkor ér el optimális feltöltést, ha a termék ki van kapcsolva. Figyelem: Jó napsütés esetén az akku 7 - 8 óra alatt feltöltődik. A töltési idő az akku töltöttségi állapotától, illetve a napsugárzás minőségétől függ.
z Kezelés A termék három különböző üzemmódban működtethető. Ezeket a kapcsolóval 5 lehet beállítani. Megjegyzés: A napelem szürkületkor vagy sötétben bekapcsolja a terméket az Ön által beállított üzemmódban. Megjegyzés: Az akkumulátor napelemmel történő töltése nem függ attól, hogy melyik üzemmód van kiválasztva. A töltés mindig megtörténik. 1. mód Nyomja meg a kapcsolót 5 3 másodpercig, hogy az „1-es módra” váltson. A reflektor 1-szer felvillan és folyamatosan világít csökkentett fényerővel. Ha a mozgásérzékelő a hatótávolságán belül mozgást érzékel, a reflektor teljes fényerővel világít. Kb. 15 másodperc után a reflektor ismét csökkentett fényerővel világít. 2. mód Nyomja meg a kapcsolót 5 újra, hogy az „2-es módra” váltson. A lámpa 2-szer felvillan, majd kikapcsol. Ha a mozgásérzékelő a hatótávolságán belül mozgást érzékel, a reflektor teljes fényerővel világít. Kb. 15 másodperc múlva a fény ismét bekapcsol. 3. mód Nyomja meg a kapcsolót 5 újra, hogy az „3-es módra” váltson. A lámpa 3-szor felvillan. A reflektor csökkentett fényerővel világít. A mozgásérzékelő eközben nem aktív. Reflektor kikapcsolása Nyomja meg a kapcsolót 5 negyedszerre a reflektor kikapcsolásához.
z Hibaelhárítás = Hiba = Ok = Megoldás = A termék nem kapcsol be. = A termék ki van kapcsolva. = Nyomja meg a kapcsolót 5 a termék bekapcsolásához (lásd a „Kezelés” fejezetet). = A lámpa villog. = Az akku majdnem teljesen lemerült. = Töltse fel az akkut (lásd az „Akku feltöltése“ c. fejezetet).
z Tisztítás és tárolás Kapcsolja ki a terméket, ha azt nem használja, tárolni és/vagy tisztítani akarja. Rendszeresen ellenőrizze a mozgásérzékelőt 4 és a napelemet 2 , hogy nem szennyezettek-e. A termék zavartalan működése érdekében távolítsa el ezeket. A terméket, különösen a napelemet tartsa télen hó- és fagymentesen. A tisztításhoz száraz, szöszmentes kendőt használjon. Makacs szennyeződések esetén enyhén nedvesítse be a kendőt.
z Hulladékként ártalmatlanítás egye figyelembe a V csomagolóanyagok jelöléseit a hulladékok szétválasztásánál, ezeket rövidítések (a) és számok (b) jelölik az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok 20–22: Papír és karton 80–98: Kompozit anyagok Az elhasznált termék hulladékba juttatásának lehetőségeiről érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
termék és a csomagolóanyagok A újrahasznosíthatók, kérjük szelektíven vezesse a hulladékkezelő rendszerekbe. A Triman logó csak Franciaországra érvényes. Elhasznált termékét környezetvédelmi okokból ne dobja háztartási hulladékba, hanem juttassa szelektív hulladékgyűjtő rendszerbe. A gyűjtőhelyekről és a nyitvatartási időkről érdeklődjön az illetékes önkormányzatnál. A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat a 2006/66/EK sz. irányelv, valamint annak módosításai szerint kell szelektív hulladékgyűjtőbe juttatni. Az akkukat és / vagy a terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le. Környezeti károk az akkumulátorok helytelen hulladékba juttatásából eredően! Az akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékba juttatni. Mérgező nehézfémeket*) tartalmazhatnak és szelektív hulladékkezelést igényelnek. A készülékbe nem fixen beépített elemeket és akkukat a hulladékba helyezés előtt el kell távolítani, és külön kell ártalmatlanítani. Kérjük, az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban leadni. Lehetőség szerint ne egyszer használatos, hanem újratölthető elemeket használjon. *) jelölés: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
z Garancia Tisztelt Vásárlónk! Erre a termékre a vásárlás dátumától számítva 3 év garanciát nyújtunk. A termék hiányosságai esetén Önt törvényes jogok illetik meg az eladóval szemben. Ezeket a törvényes jogokat az alábbiakban bemutatott garanciánk nem korlátozza.
Garanciafeltételek A garanciális időtartam a vásárlás dátumától kezdődik. Kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztárblokkot. A bizonylat a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termék vásárlásának dátumától számítva 3 éven belül anyagvagy gyártási hiba lép fel, akkor a terméket - választásunk szerint - ingyenesen javítjuk, cseréljük vagy a vételárat visszatérítjük. A garancia érvényesítésének feltétele, hogy a három éves határidőn belül a hibás készüléket és a vásárlási bizonylatot (pénztárblokkot) be kell mutatni, és írásban röviden meg kell adni a hiba jellegét, valamint annak keletkezési idejét. Ha a hibát a nyújtott garancia lefedi, akkor Ön egy javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik új garanciaidőszak. Garanciaidőszak és törvény szerinti hibaelhárítás A garanciaidőszakot a garancia érvényesítése nem hosszabbítja meg. Ez a cserélt és a javított termékekre is érvényes. Az esetleges, már a vásárláskor fennálló sérüléseket és hiányosságokat haladéktalanul a kicsomagolás után jelenteni kell. A garanciaidőszak lejárta után felmerülő javítási igények díjkötelesek. Garancia terjedelme A készüléket szigorú minőségi irányelvek szerint, nagy gondossággal gyártottuk, és kiszállítás előtt alapos ellenőrzésnek vetettük alá. A garancia anyag- és gyártási hibákra, valamint az akkumulátorra vonatkozik. A garancia nem terjed ki olyan termékrészekre, amelyek ki vannak téve a szokásos elhasználódásnak, és ezért kopó alkatrésznek számítanak, ill. a törékeny elemek sérüléseire, pl.: kapcsoló vagy üveg alkatrészek. A garancia nem érvényes a termék rongálódása, nem szakszerű használata vagy karbantartása esetén. HU 59
A termék szakszerű használatához minden a kezelési útmutatóban szereplő utasítást pontosan be kell tartani. A felhasználási célokat és tevékenységeket, amelyektől a kezelési útmutató a felhasználót eltanácsolja vagy óva inti, feltétlenül kerülni kell. A termék csak magáncélú használatra és nem üzleti felhasználásra készült. A termékkel történő visszaélés vagy annak szakszerűtlen kezelése, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem az engedélyezett szervizszolgálatunk végez, a garancia megszűnik. A garancia érvényesítése Hogy az Ön ügyét gyorsan fel tudjuk dolgozni, kérjük, tartsa be a következőket. Figyelem: Esetleges kérdéseihez készítse elő a vásárlást igazoló bizonylatot és a cikkszámot (pl.: IAN 123456). A cikkszámot a termék típustábláján, a gravírozott feliraton, az útmutató címoldalán (balra lent) vagy a termék elülső vagy hátoldali címkéjén találja. Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiányosságok lépnek fel, először a lent megadott szervizhez forduljon telefonon vagy e-mailben. A hibásként regisztált terméket aztán a pénztári bizonylat (pénztárblokk) mellékelésével és a hiba valamint a hiba keletkezési idejének leírásával postaköltség nélkül elküldheti az Önnek megadott szerviz címére.
IAN 459049_2401 Esetleges kérdéseihez tartsa magánál igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN 123456). A használati utasítás aktuális változatát itt találja meg: www.citygate24.de A www.lidl-service.com oldalról ezt és sok további kézikönyvet, termékvideót és telepítő szoftvert tölthet le. A címoldalon lévő QR kód beolvasásával közvetlenül a Lidl szervizoldalára (www.lidl-service.com) jut és a cikkszám (IAN) 123456_7890 megadásával megnyithatja a teljes kezelési útmutatót.
Notice Facile