DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Oświetlenie do kamperów i przyczep kempingowych

FRESHLIGHT 2200 - Oświetlenie do kamperów i przyczep kempingowych DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FRESHLIGHT 2200 DOMETIC w formacie PDF.

📄 416 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - page 330
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Klimatyzator dachowy z wbudowanym oświetleniem LED
Marka Dometic
Model FreshLight 2200
Numer produktu 9102900165
Moc chłodnicza (ISO 5151) 2050 W
Maksymalna moc grzewcza 2700 W
Napięcie zasilania 230 V~ / 50 Hz
Pobór prądu w trybie chłodzenia 4,1 A
Pobór prądu w trybie grzania 5,2 A
Czynnik chłodniczy R-407c
Typ ochrony IP X4
Wymiary (D x S x W) 1105 x 758 x 210 mm (wysokość nad dachem)
Waga ok. 42 kg
Maksymalna objętość przedziału mieszkalnego (pojazd izolowany) 25 m³
Prędkości wentylatora 4 poziomy + tryb automatyczny
Tryby klimatyzacji Automatyczny, Chłodzenie, Grzanie, Cyrkulacja powietrza, Wentylacja, Osuszanie
Oświetlenie LED Tak, z regulacją intensywności
Rolety Roleta zaciemniająca i roleta przeciwsłoneczna (ręczne)
Pilot zdalnego sterowania Tak, z wyświetlaczem cyfrowym i programowalnymi funkcjami
Dodatkowe funkcje Timer, Sleep, I Feel, zegar, regulacja oświetlenia
Filtry 2 filtry zmywalne + filtr węglowy (wymiana roczna)
Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie filtrów, kontrola odpływów kondensatu
Gwarancja Obowiązująca gwarancja prawna

Często zadawane pytania - FRESHLIGHT 2200 DOMETIC

Jak włączyć i wyłączyć klimatyzator dachowy FreshLight 2200?
Aby włączyć klimatyzator, naciśnij krótko przycisk na panelu sterowania lub przycisk ON/OFF na pilocie. Aby wyłączyć, naciśnij ponownie. Klimatyzator można przełączyć w tryb czuwania.
Jak ustawić żądaną temperaturę?
Użyj przycisków + lub - na pilocie, aby ustawić temperaturę w zakresie 16°C do 31°C. Naciśnij SET, aby zatwierdzić.
Jak zaprogramować timer (programowalny zegar)?
Naciśnij przycisk TIMER, aby ustawić czas włączenia (ON) i/lub wyłączenia (OFF). Użyj +/- do regulacji, następnie SET aby potwierdzić. Programowanie zostaje skasowane po 5-krotnym naciśnięciu TIMER.
Co zrobić, jeśli klimatyzator nie chłodzi?
Sprawdź, czy tryb Chłodzenie jest wybrany i czy temperatura zewnętrzna jest niższa niż 52°C. Upewnij się, że dysze wentylacyjne nie są zablokowane. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z warsztatem specjalistycznym.
Jak wyczyścić filtry klimatyzatora?
Ręcznie zdejmij pokrywę ochronną, a następnie filtr. Wyczyść go roztworem mydła, spłucz i pozostaw do wyschnięcia. Włóż suchy filtr. Wymieniaj filtr węglowy raz w roku.
Jak wymienić baterie w pilocie?
Przesuń pokrywę komory baterii z tyłu pilota. Wymień baterie na dwie baterie typu AAA, przestrzegając biegunowości. Zamknij pokrywę.
Jak korzystać z funkcji Sleep?
Ustaw żądaną temperaturę, a następnie naciśnij przycisk SLEEP. Temperatura zostanie automatycznie obniżona o 1°C po jednej godzinie i o 2°C po dwóch godzinach.
Jak regulować rolety kopuły dachowej?
Rolety są przesuwane ręcznie. Roleta zaciemniająca blokuje światło, roleta przeciwsłoneczna chroni przed promieniowaniem słonecznym. Nie zamykaj całkowicie rolety zaciemniającej w pełnym słońcu, aby uniknąć gromadzenia się ciepła.
Jaki jest zakres temperatur pracy klimatyzatora?
Klimatyzator działa w zakresie od 0°C do 52°C na zewnątrz. Do ogrzewania zaleca się używanie go w temperaturach powyżej +2°C.
Czy mogę używać klimatyzatora podczas jazdy?
Tak, z zestawem rozszerzającym DC WAECO (opcjonalnie) klimatyzator może być używany podczas podróży. Bez tego zestawu używanie podczas jazdy nie jest zalecane.

Pytania użytkowników dotyczące FRESHLIGHT 2200 DOMETIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie do kamperów i przyczep kempingowych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FRESHLIGHT 2200 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FRESHLIGHT 2200 marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHLIGHT 2200 DOMETIC

Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia sązy uwasnie przyte za nimiejsza instrukcj. Instrukcje sązy zachowac. W razie odsprędaźy urzadzenia sązy są przyzekazać kolejnmu nabywcy.

Spis tresci

1 Objasnienia symboli 330
2 Wskazówki bezpieczeste sta. 331

2.1 Podstawowezasadybezpieczenstwa 331
2.2 Bezpieczentwo podczas eksploataci urzadzenia 332

3 Odbiorcy instrukcji 333
4 Zakres dostawy 333
5 Osprzêt 333
6 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 334
7 Opis techniczny 334

7.1 Częsci 335
7.2 Panel obslugi 336
7.3 Pilot 337
7.4 Tryby klimatyzaci 339
7.5 Funkcje dodatkowe 340

8 Przed pierwszym uzyciem. 340
9 Obsluga klimatyzatora dachowego 341

9.1 Podstawowe wskazówki dotyczne obstugi. 341
9.2 Korzystanie z pilota 342
9.3 Uwagi dotyczne optymalizacji wykorzystania 343
9.4 Włacznie i wyłączanie klimatyzatora dachowego 343
9.5 Wybór trybu klimatyzacji 344
9.6 Reczny wybor poziomu nawiewu 345
9.7 Ustawianie temperature 345
9.8 Ustawianie dysz nawiewowych 346
9.9 Programowanie timera. 346
9.10 Aktywacja funkcji SEN 348
9.11 Ustawianie dodatkowej funkcj „I feel" 348
9.12 Obsluga oświetlenia. 349
9.13 Wymiana baterii w pilocie 349
9.14 Ustawianie godziny 350
9.15 Uzycie rolet 350

10Czyszczenie klimatyzatora dachowego. 351

11 Konserwacja klimatyzatora dachowego 352
12 Usuwanie usterek 353
13 Gwarancja. 355
14 Utylizacja 355
15 Dane techniczne. 357

1 Objasnienia symboli

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Objasnienia symboli - 1

OSTRZEŽENIE!

Wskazówka dot. bezpieczewsstwa: Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do smierci lub cięzkich obrażnychciała.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - OSTRZEŽENIE! - 1

OSTROZNIE!

Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sągowic do obrażćcia.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - OSTROZNIE! - 1

UWAGA!

Nieprzestrzeganie möglich prowadzić dogowstania szkód materialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - UWAGA! - 1

WSKAZÖWKA

Informacja uzupełniajace dot. obsglugi produktu.

Obšuga: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjacć jakieś dzia-tanie. Wymagane działania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik działania.

Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".

2 Wskazówki bezpiecznychsta

Producent nie odpwiada za szkody spowodowane:

  • uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodowy przyciezenia iami elektrycznychi
  • zmianami dokonanymi w Produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • uzytkowaniem w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcj

Nie ponosi on odpwiedzialnosci w szcegolnosci za szkody posrednie, które moga.powstać wwyniku awarii klimatyzatora dachowego.

Naleź przyestrzegać podstawowych zasad bezpieczność obłowacjazych przy uzywaniu urzadźem elektrycznych w celu ochrony przyd:

  • porazeniem pradem
  • pozarem
    -过硬ieniami

2.1 Podstawowe zasady bezpieczne自主

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Podstawowe zasady bezpieczne自主 - 1

OSTRZEŽENIE!

  • Urzadzenia elektryczne nie są zagawkymi dla daneji! DzieciNie są w stanie ocenić zagrożć, króre mogą one powodowej. Nie naleź y pozwalć przycieiom na korzystanie z urzadzenia elektrycznych bez nadzoru.
  • Osoby (łącznia z;dziećmi), ktoré z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych;będź niedoswiadczenia lub niewiedzty nie są w stanie bezpiecznia uzywać urzadzenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.
  • Urzadzenie naleź wykorystywać zgodnia z seinen przyznaczenia.
  • Nie dokonywać zadnych modyfikacje ani przyezbrojeń urzadzenia.
  • Instalacji, obslugi i naprawy klimatyzacji dachowej moga dokonywać tylko specjaliSci, krózy zapoznali sie ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przyopsisami. Niefachowe naprawy moga spowodować powazneNiebezpieczeniawo. W celu przypegowadzenia naprawy naleźwy zworcić sie do punktu serwisowej dzialañçego w danym kraju (adresy na odwrocie).

  • Nie umieszczac urzadzenia w przywu latwopalnych plynow lub w zamkiptych pomieszczeniach.

  • Uwažać, aby nie składowość aniNie montować latwopalnych przytedmiotów w poplizu wylotu powietrza. Ostep musi wynosić co najmiej 50 cm.
  • Nie siegać do wylotów wentylacyjnych iNie wkladacźadnych przyzemiotów do urzadzenia.
  • W przypadku pożaruNie zdejmowników górnajPokrywy klimatyzatora dachowego, ale uzyć atestowanych srodków gaśniczych. Nie uzywać do gaszenia wody.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - OSTRZEŽENIE! - 1

UWAGA!

  • Samochodem kempingowym z zamontowanym klimatyzatorem dachowym nie:noza wżadnym wypadku wjeźdać do myjni.
  • Naleź dowiedzieć są odroducenta pojazdu, czy ze wzglȩdu na montañ klimatyzatora dachowego (wysokość nadbudowy 210 mm) konieczny;będzie odbior techniczny i zmiana wysokość pojazdu w是我的 dokument⁺ci.
  • W razie usterek w obiegu chlodniczym klimatyzatora, urzadzenie musi zostac sprawdzone i naprawione przy specjalistycznafirme. Czynnika chlodniczego nie mayna w zadnym wypadku wypuszczac do atmosfery.

2.2 Bezpieczeńskiwo podczas eksploatacji urzadzenia

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Bezpieczeńskiwo podczas eksploatacji urzadzenia - 1

OSTRZEŽENIE!

  • Podczas wykonywania prac na urzadzeniu nalezy zawsze odączyć urzadzenia od zasilania.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - OSTRZEŽENIE! - 1

UWAGA!

  • Nie należy uzywać klimatyzacje dachowej przy temperaturach zewnétrznych poniȩj 0 °C. W przyciewnym razie sąstniać niebeźpieczność uszkodzenia urzędzenia przy bezamrzajca wodę kondensancyjnią.
  • Klimatyzator dachowy nie jest przyznaczony do zastosowania w maszynach rolniczych ani budowlanych.
  • Nie uzywać urzadzenia z uzzkodzoną obudowej i przywodami.

3 Odbiorcy instrukcjji

Niniejsza instrukcja obslugi przyznacznaja jest dla uzytkowników klimatyzatora dachowego.

4 Zakres dostawy

FreshLight 1600

NazwaNumer wyrobu
Klimatyzator dachowy Dometic FreshLight 16009102900207
Instrukcja montaźu
Instrukcja obshalugi

FreshLight 2200

NazwaNumer wyrobu
Klimatyzator dachowy Dometic FreshLight 22009102900165
Instrukcja montaźu
Instrukcja obsługi

5 Osprzęt

Elementy dostepne jakosprzet (nieobjete zakresem dostawy):

NazwaNumer wyrobu
Modul rozszerzenia DC WAECODC-Kit-29100300001
Modul rozszerzenia DC WAECODC-Kit-39100300002

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Osprzęt - 1

WSKAZÓWKA
Za pomocamy modulo rozszerzenia DC WAECO (osprzęt)romatic poszerzycz zakres wykorzystania klimatyzatora dachowego Domatic FreshLight o tryb jazdy.

6 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Klimatyzator dachowy Dometic FreshLight z wbudowanym oknem dachowym sLUzy do klimatyzomania wntrza samochodów i przyczep kempingo-wych schfodzonym lub cieplymgowiatrzem.

Klimatyzator dachowy nie jest przyznaczony do instalacji w maszynach budowlanych, rolniczych ani podobnych urzadzeniach roboczych. Przy zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje sie prawidlowego dziatania urzadzenia.

Dziafanie klimatyzatora dachowego jest gwarantowane przy temperaturach nie przykraczajycch 52^

Nie nalezy uzywać klimatyzatora dachowego w trybie klimatyzacje „Ogrzewanie" przy temperaturach pomieszczenia ponad 30^ .

Tryb ogrzewania jest zalecany przy temperaturach zewétrznych powyȩj +2^ .

7 Opist techniczny

Klimatyzator dachowy z wbudowanym oknem doprowadza do wnętrza pojazdu zimne lub ciepte osuszonegowietrze bez pytu i zabrudzen. Zuzyte powietrzeMZe byczasysane przy wentylator z wnętrza pomieszczenia.

Dwie przyciemniane diody LED wbudowane w jederstę nawiewna zapewniaja przyjemne swiatło.

Okno dachowe jest wyposañzone w dwie rolety: Róleta zaciemniajaća nie przypeuszczka swiatła, a siatra przechiwstoneczna chroni przyded bezposrednim naslonecznieniem.

Klimatyzatorem steruje sie za pomocaj pilota.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Opist techniczny - 1

WSKAZÖWKA

Klimatyzator dachowy要去 obniżć lub podwyźyszć temperaturę we wétrtru pojazdu do okreslonej wartosci. Osiągana temperatura zaleź od typu pojazdu, temperatury otoczenia i wydajnosci chłodniczej klimatyzatora. Jeśli temperatura zewétrzna spada poniȩj 16^ , klimatyzator dachowy przystaje chłodzić. W takim przypadku naleź uzywać tylko trybu „Recyrkulacja".

Wraz ze spadkiem temperatury otoczenia zmiejsza sie moc cieplna klimatyzaci dachowej. Trybogrzewania jestazoleny tylko przy temperaturach powyzej +2^ .

7.1 Częsci

Obieg chłodniczy klimatyzatora dachowego składa są z pięciu glównych czȩsci (rys. 1, strona 2):

  • Spręzarka (1)

Sprężarka zasysa zastosowany czynnik chłodniczy R407c i kompresuju go. W ten sposob podnosi są ciśnienie i temperatura czynnika chłodniczejego.

Kondensator (2)

Wbudowany skraplacz działa jak chłodnica lub wymiennik ciepla. Przejówajść powietrze odbiera ciepto, gorący gaz chłodźcy czȩbia są i przechodzi w stan cieły.

  • Parownik (3)

Parowniki ochładzaja przypeptywajacegowietrze i osuszaja je. Czynnik chlodniczy odbiera ciepto i paruje.

Dmuchawa (4)

Ochłodzonegowietrze jest dostarczane do wegrtra pojazdu przyd mucchawe i Jednostkę nawiewna.

Zawóelektromagnetyczny (5)

Za pomocę zaworu elektromagnetycznégołąna odwrócić cykl chłodzenia iogrzać doprowadzanegowietrze.

Przeglad wszystkich czeci: rys. 12, strona 7.

7.2 Panel obşlugi

Na jegnestce nawiewnej klimatyzatora znajduje sie panel obşlugi (rys. 2, strona 2).

Obejmije on następuće elementy obstugi i sygnalizacja:

Nr Objasnienie

1 Dioda LED statusu

nie swieci sie:Klimatyzator jest wylączony.
swieci sie na poma-rańczowo:Klimatyzator jest w trybie czuwania (stand by).
swieci sie na zielono:Klimatyzator jest wylączony.
pulsuje na zielono:Klimatyzator dachowy przyłącza sie na tryb ogrzewania (♂) lub sie samodzielnie rozmraża.
swieci sie na czerwono:Tylko jestli urzadzenia jest podȩczone równieź do 12 V=: Brak napięcia zasilajśćgo 230 V~.
pulsuje wolno na czerwono:Zakłocenie danełania wewnȩtrznego czujnika temperature E1
pulsuje na czerwono:Zakłocenie danełania zewnȩtrznego czujnika temperature E2
pulsuje szybko na czerwono:Zakłocenie danełania zewnȩtrznego czujnika temperature E3
zwycisk ➀Włąca, wylączka klimatyzator oraz przyłącza na tryb oczekiwania Dłowźspe przyciscanie przyciscu powoduje w遑-czenia trybu automatycznégo.
zwycisk -♀Włąca, wylączka oraz przyciemnia swiatło. Jest aktywny tylko, gdy klimatyzator jest w遑-czony lub jest w trybie oczekiwania.
dBiornik IR do pilota

7.3 Pilot

Wszystkie ustawienia (np. ustawienie temperature, ustawienie timera) są przenoszone za pomocę pilota do klimatyzatora dachowego.

Na pilocie znajduja sie nastepujuce elementy obstugi i syngnalizacji (rys. 3, strona 3):

Nr Objasnienie

1 Wyswietlacz cyfrowy:

pokazu je nastepujace informacoes:

Godzina
Wymagana temperatura w ^ C lub F
Rzeczywista temperatura pomieszczenia
Tryb klimatyzacji
- Poziom dmuchawy
- Symbole aktywnych funkcj di dodatkowych
Status baterii

2 Przycisk O:

Włuczanie klimatyzatora dachowego i pilota lub przyłączanie na tryb oczeki-wania (stand by)

3 Przycisk

Wybór poziomu nawiewu

4 Przycisk MODE:

Wybór trybu klimatyzacji

5 Przycisk CLOCK:

Ustawianie godziny

6 Przycisk TIMER:

Programowanie timera

7 Przycisk SLEEP:

Aktywacja funkcji SEN Wączenia fungcji SEN powoduje automatyczne obniżenie wymaganej temperatury w celu zapewnienia przyjemnej temperatury dospania.

8 Przycisk SET:

Wysylanie danych do klimatyzatora dachowego.

9 Przycisk I FEEL:

Aktywacja funkcj „I feel" Za pomoczą funkcj „I feel" wymagana wartość temperatury jest dopasowywna co 10 minut do temperatury, króź mierzy pilot.

W tym celu pilot musi byc skierowany na odbiornik podczerwieni (IR)

(rys. 2 4, strona 2) na panelu obstugi.

10 Przyciskresetowania

Ponowne ustawianie wzystkich wartosci na wartosci standardowe.

NrObjasnienie
11Przycisk ROOM: Wyświetlą są aktualna temperatura we wędru pożazdu Jednokrotne naciȩść: (wyświetlą jest symbol ◆). Pronowne naciȩść:
12Przycisk LIGHT: Wȩczanie lub wyłączanie swiatła na klimatyzatorze. Przycisk LIGHT działa sąość przy wyłączonym pilocie.
13Przycisk F°C°: Przeloczanie"Justostek temperatury pomiedzy stopniami Celsjusza (℃) i Fahrenheitsa (℉).
14Przycisk -: Zmiejejszanie wartość
15Przycisk +: Zwiększanie wartość
16Symbol ☑ (baterie wyczerpane) Wyświetlą są, kiedy baterie pilota są wyczerpane. W takim przypadku naleź wymiennie baterie, patrz „Wymiana baterii w pilocie" na stronie 349.
17Symbol (wysłyania wartość) Wyświetlą są krótko podczas wysłyania wartość z pilota do klimatyzatora.

7.4 Tryby klimatyzacji

Klimatyzator dachowy ma trzy tryby klimatyzacji:

Tryb klimatyzacjiKomunikat na wyświetlaczuObjasnienie
AutomatycznyUzytkownik okresla temperaturę, klimatyzator dachowy chłodzi lub ogrzewa wegrze pojazdu do tej temperatury i steruju potrzejno mocdmuchawy. W tym trybie przycisk jestNieaktywny.
ChłodzenieUzytkownik okresla temperaturę i moc dmuchawy, klimatyzator chłodzi wegrze pojazdu do tej temperatury.
OgrzewanieUzytkownik okresla temperaturę i moc dmuchawy, klimatyzator dachowy ogrzewa wegrze pojazdu do tej temperatury.
RecyrkulacjaUzytkownik okresla poziom wentylacji, klimatyzator wdmuchuju ochłodzonegowietrze (ochłodzonegowietrze recyrkulacyjne) do wegrztrza pojazdu.
Odp战略布局Klimatyzator dachowy odpowietrzawegrzepojazdu poprzejczasansie zuzytego powie-trza przydzmuchawy. W tym celu otwierana jest klapa wentylacyjna. W tym trybie przycisk jestnieaktywny.
Osuszanie powietrzaUzytkownik okresla temperaturę, klimatyzator dachowy chłodzi lub ogrzewa wegrze pojazdu do tej temperatury, steruju wyma-ganamocdmuchawy i osuszagowietze wewnatrix pojazdu (tryb recyrkulacji). W tym trybie przycisk jestnieaktywny.

7.5 Funktionedodatkowe

Klimatyzator dachowy ma nastepujuce funkcjde dodatkowe:

Funkcja dodatkowaKomunikat na wyświetlaczuObjasnienie
Timer08:00 ON 1Klimatyzator wącza są o ustawionej godzi- nie.
20:00 OFFKlimatyzator wyȩczna są o ustawionej godzi- nie.
08:00 ON 20:00 OFFKlimatyzator wącza są i wyȩczna o ustawio- nych godzinach.
Sen·Ustawiona temperatura obniła są po godzi- nie o 1°C a po dwóch godzinach o 2°C w celu zapewniena przyjemnej temperatury do spa- nia.
I feelI FEELPilot mierzy temperaturę we wnętrzu pojadzu i przykazuje zmierzoną wartość co 10 minut do klimatyzatora. Klimatyzator dostosowuje wymagano temperaturę do tej wartość. W tym celu pilot musti być skierowania na odbiornik podczerwymi (IR) (rys. 2 4, strona 2) na panelu obshalgi.

8 Przed pierwszym uzyciem

Kontrole przyd uruchomieniem

Przed wączeniem klimatyzatora naleź uwzgliednić nastepujuść zalecenia i uwagi:

Sprawdzic,czy napięcie zasilania i czestotliwość napiȩcia odpowiadajdanym technicznym,patrz strona 357.

Upewnic sie,czy otwor wlotu powietrza i dysze nie są zatkane. Wszystkie katki wentylacyjne musza byc zawsze otwarte,aby zapewniona byla optymalna wydajnosc klimatyzatora.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Kontrole przyd uruchomieniem - 1

OSTROZNIE! Rzyko obrażć!

Nie nalezy władcć pal;ców aniźadnych przychodmiotów w dysze lub kratki wlotowe.

Sprawdzenie pilota i wlozenia baterii

Wlozyc dołaczone baterie do schowka na baterie w pilocie, patrz „Wymianna baterii w pilocie" na stronie 349.
Sprawdzić,czy cztery przelaczniki DIP (rys. 4, strona 3) znajdujá sie we wąsciwym położeniu.
Jesli uzytkownik zmieni polozenia przy.§ćzników DIP: potwierdzić nowe ustawuminium za pomocamy przycisku resetowania (rys. 3 10, strona 3).

Ustawianie godziny

Ustawicactualnagodzine, zob. "Ustawanie godziny" na stronie 350.

9 Obsługa klimatyzatora dachowego

9.1 Podstawowe wskazówki dotyczne obstugi

Klimatyzator ma trzy tryby pracy:

Tryb pracyCechy
WymiarczyKlimatyzator jest wyymiarczy, pilot jestNieaktywny.
OczekiwanieKlimatyzator jest gotowy do pracy i można go wymiarczy za pomoczą pilota.
WymiarczyKlimatyzator chłodzi wȩtrze pojazdu.

Zapomocapanelu obslugi mozna:

  • wączyc i wączyc klimatyzator oraz przyȩczyc go w tryb oczekiwania
  • wączyć, wączyć oraz przyciemnić Światę

Zapomocapiplota mozna:

  • wączyc klimatyzator z trybu oczekiwania i przyȩczyc go ponownie w tryb oczekiwania
  • wączyc 或rz wyćzyc Światlo
  • dokonać ustawien
  • wybrać funkcjé dodatkowe

9.2 Korzystanie z pilota

Istnieje dwie moziwość sterowania klimatyzatorem dachowym za pomocapiola:

  • Możliwe jest bezposgcdnie wysyńie wartość do klimatyzatora podczas ustawiania
  • Mnżna njapierw wpwadzić wszystkie wartosci na pilocie a nastepnie przyślac je zbiorczo do klimatyzatora

Wysytlanie wartosci bezposrednio podczas ustawiania

Pilot musi być podczas obstrugi skierowy na odbiornik IR (rys. 2 4, strona 2) na panelu obstrugi.

Po naciśću przycisku wartość zostanie wysłana bezpos省教育nio do klimatyzatora. Klimatyzator potwierdza odbior danych, wydafac wysoki dzwiek.

Wstepne wpwadzanie wartosci na pilocie izbiorcze przesanje do klimatyzatora

Podczas obstugi pilot nieMZe byc skierowany na odbiornik IR (rys. 2 4, strona 2) na panelu obstugi.

Wprowadzić odpowiednie wartosci na pilocie. Po wpwadzeniu wszystkich ustawien naležy skierować pilota na odbiornik IR na panelu obstugi i nacisnac przyczisk SET. Spowoduje to ponowne wys第一条 danych do klimatyzatora. Klimatyzator potwierdza odbior danych, wydafac wysoki dzwiek.

Przeloczanie pilota na tryb oczekiwania lub wyczanie pilota

W trybie oczekiwania wyświetlacz pilotaPokazuje tylko godzine.

Jesli pilot nie jest skierowy na odiornik IR (rys. 2 4, strona 2) na panelu obstugi, maar przyść sągorithmie samego pilota niedzależnie od klimatyzatora w tryb oczekiwania lubość go:

Nacisnac przycisk

9.3 Uwagi dotyczne optimalizacje wykorzystania

Stosowanie sie do poniższych uwag umozliwia zoptymalizowanie sposobudziażania klimatyzatora:

  • Poprawic izolacjecieplna pojazdu poprzej uzczelnienie szczelin i powieszuminium na oknach rolet lub załon odbijajych promienie słoneczne.
  • Jesli samochód był naraźony przyez dląźyszcy czas na promieniowanie słoneczne: Wączyć klimatyzator dachowy dopiero po otwarciu okien, ustawić na pewien czas tryb „Recyrkulacja" (↑) lub „Odp战略布局" (△), przyded wączeniem trybu „Chłodzenia" (※).
  • Przy wączonym trybie „Chłodzenie" (↑) lub „Ogrzewanie" (↓) unikać niedopotrzebnego otwierania drzw i okien.
    Wybrać odpowiednia temperature i poziom nawiewu.
  • Skierować odpowiednio dysze nawiewowe.
  • Naleź pAMIetac, aby nie zakrywać dyszy nawiewowych i kratek wlotowych chusteczkami, papierem ani innymi przychodmiotami.

9.4 Wączanie i wymiśćanie klimatyzatora dachowego

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Wączanie i wymiśćanie klimatyzatora dachowego - 1

WSKAZÖWKA

Po walksieniu klimatyzator Rozpoczyna prace zgodnie z ostatinio ustawionymi wartośćmi.

Panel obstugi

Rysunek przystawia, jak mayna wączać i wączać klimatyzator lub przystawia go na tryb oczekiwania za pomocę panelu obślugu. W tym celu naleź y nacinść przyczisk ①, jak pokazano na rysunku:

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Panel obstugi - 1

Przyklad: Klimatyzator jest w trybie czuwania. Naleź go wyłaczyć.

Nacisnac krótko przycisk ①.
✓ Klimatyzator zostanie wyłaczony

Pilot

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Pilot - 1

WSKAZÖWKA

  • AbyMZna byo obslugiwa cklatyzator za pomocapiloata, kIiatyzator musi byc waczony lub w trybie oczekiwania.
  • Pilot uzmliwia wączenia klimatyzatora z trybu oczekiwania i ponowne przyȩczenia na tryb oczekiwania. W tymelu naleźny nacinność przycisk 山

9.5 Wybór trybu klimatyzacji

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Wybór trybu klimatyzacji - 1

WSKAZÖWKA

  • Przed wybraniem trybu „Odp战略布局" (△) naleźcy calkownikie podniać obie rolety.
  • W trybie „Odpowietrzanie" (△) dmuchawa jest uruchamiana dopiero po otwarciu klapy wentylacyjnej (rys. 5 1, strona 4). Moze to potrwać kilka minut.
  • Po przyȩczeniu na tryb „Ogrzewanie" (♂) klimatyzacja dachowa Rozpoczyna ogrzewanie dopiero po ok. 30 sekundach. W tym czasie mruga dioda LED statusu na panelu obśgli, a obieg chłodniczy jest zawracany.

Wybrać odpowiedni tryb klimatyzacji za pomocą przycisku MODE, patrz „Tryby klimatyzacji" na stronie 339.
✓ Klimatyzator potwierdza odbior danych, wydajc wysoki przyweek.
Klimatyzator przyȩcza są na wybrany tryb klimatyzacji.

9.6 Ręczny wybór poziomu nawiewu

Dmuchawa steruje natezieniem dopywu powietrza.

W trybie „Chłodzenie" (), „Ogrzewanie" (i „Recyrkulacja" ) nutzen recznia ustawic poziom nawiewu. W pozostalych trybach klimatyzacje klimatyzator steruju automatycznie poziomem nawiewu.

Komunikat na wyświetlaczuObjasiwnie
niski poziom nawiewu
średni poziom nawiewu
wysocki poziom nawiewu
najwyźysz poziom nawiewu
Tryb automatyczny, dostępty tycho w trybie „Chłodzenia" („) i „Ogrzewanie" („).

Wybrać odpowiedni poziom nawiewu za pomocą przycisku
✓ Klimatyzator potwierdza odbior danych, wydajc wysoki dzwiek.
Poziom nawiewu zostal ponownie ustawiony.

9.7 Ustawianie temperature

W trybie „Automatyczny" (△), „Chłodzenie" (※), „Ogrzewanie" (♀) i „Osuszanie" (♂) są wybrać za pomoczą pilota temperaturę od 16°C do 31°C.

Wybrać odpowiednia temperature za pomoczą przycisku+ lub -.
✓ Klimatyzator potwierdza odbior danych, wydajc wysoki dzwiek.
✓ Temperatura została ustawiona w klimatyzatorze.

9.8 Ustawianie dysz nawiewowych

Doplywem powietrza do wętrza pojazdu przy sterowania za pomoczą ustawienia dysz nawiewowych.

Dysze powietrzne mogę być regulowane za pomocź zasuwy (rys. 6 2, strona 4) tak,ź powietrze są boć kierowane w dwóch kierunkach, tylko do przydodu lub tylko do tylu:

PrzekrćPokrettzozauwy w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przesun zasuwę tak, aby skierować strumiengowść w ządanym kierunku.
Przekrć ponowniePokretlozasuwyw kierunku zgodnymz ruchem wskazówek zegara.

Mozna przyzekręcić płytki (rys. 6 1, strona 4) przychodnej dyszy powietrza. W ten sposob strumień powietrza dostanie skierowania w ządanym kierunku.

9.9 Programowanie timera

Za pomocę funkcjim timera要去 ustawic wymagany czas dzialania klimatyzacja. Można podac tylko czas wączenia, tylko czas wy)—czenia lub obie wartosci. Godzȩ要去 wyprowadzić w przyźiewach 10 minutowych.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Programowanie timera - 1

WSKAZÖWKA

Jesli podczas programowania timera przyez 15 sekund nie zostanie nacińskiąźaden przycisk na pilocie, wówczas pilot wraca do trybu wyjsciowego.

Przed programowaniem timera naleź wybrać tryb klimatyzacje i wsystkie wymagane wartość (np. temperaturę).

Ustawianie czasu wączenia

Nacisnáć Jednokrotnie przycisk TIMER.
Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol ON (08:00) ON
Ustawic za pomocę przycisków + lub - godzne, o ktoraj klimatyzator da-chowy powinien są wączyć.
Nacisnac przycisk SET, aby wyslac wartosc do klimatyzatoradachowego.
Czas wączenia zostanie ustawiony w klimatyzatorze. O ustawionej godzinie klimatyzator zaczyna działac w wybranym trybie klimatyzaci.
Przelaczyk klimatyzator dachowy na tryb czuwania.

Ustawienie czasu wyłaczenia

Nacisnac dwukrotnie przycisk TIMER.
Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol OFF (20.00).
Ustawic za pomocza przycisków + lub - godzine, o ktoraj klimatyzator dachowy powinien sie wyłaczyc.
Nacisnác przycisk SET, aby wysładc wartosć do klimatyzatora dachowego.
Czas wylączenia zostanie ustawiony w klimatyzatorze.
Klimatyzator działa w wybranym trybie klimatyzacji do nadejscia ustawionej godziny.

Ustawianie godziny wączenia i wȩclzenia

Nacisnac trzykrotnie przycisk TIMER.
Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol ON (08.00). Symbol OFF (20.00) jest widoczny.
Ustawic za pomocza przycisków + lub - godzine, o ktorej klimatyzator dachowy powinien sie wączyć.
Nacisnac ponownie przycisk TIMER.
Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol OFF (20.00).
Ustawic za pomocę przycisków + lub - godzne, o ktorej klimatyzator da-chowy powiniem sie wyłaczyć.
Nacisnác przycisk SET, aby wysładc wartosć do klimatyzatora dachowego.
Godzina wączenia i wączenia dostano ustawione w klimatyzatorze. O ustawionej godzinie klimatyzator wącza są i działa w wybranych trybie klimatyzacji do nadejscia drugiej ustawionej godziny.
Przelaczyc klimatyzator dachowy na tryb czuwania.

Anulowanie ustawenia timera

Aby anulować ustawienia timera, naleź wykonac nausepujaçce kroki:

Nacisnac pięciokrotnie przycisk TIMER.
Symbol timera gaśnie. Ustawuminium zostalo anulowane.

9.10 Aktywacja funkcji SEN

Jesli walksczona is jest funkcja SEN, ustawiona temperatura obniqa sie po godzinenie o 1^ a po dwoch godzinach o 2^ w celu zapewnienia przyjemnej temperatury do spania.

Ustawic odpowiednia temperature (zob. „Ustawianie temperatury" na stronie 345).
Nacisnac przycisk SLEEP.
Na wyświetlaczu pojawia są symbol. Funkcja SEN jest aktywna.

9.11 Ustawianie dodatkowej funkcj „I feel"

Jesli fungcja jest wączona, pilot mierzy temperaturę we wnętrzu pojazdu i przybekazuje zmiezzone wartość co 10 minut do klimatyzatora. Klimatyzator dostosowuJE wymagano temperaturę do tej wartość.

Nacisnac przycisk IFEEL.
Połozć pilot tak, aby był skierowy na odiornik IR (rys. 2 4, strona 2) na panelu obstugi. W przyciwnym razie wartość nie są zaostć przyȩstane do klimatyzatora dachowego.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Ustawianie dodatkowej funkcj „I feel" - 1

WSKAZÖWKA

Pilot Nie powinien znajdować są w czȩsci pomieszczenia, która jest znacznie cieplejsza lub zimniejsza nitź srednia temperatura pomieszczenia. Nie powinien np. leźć na słoncu ani przyded klimatyzatorem.

9.12 Obsługa oświetlenia

Lampki na klimatyzatorzedoğan przyciemniać. Po walkseniu lampki swiecz z takajasnoscia, jaka bytaustawiona przyd wyłaczeniem oswietlenia

Włuczanie/Wyłączanie śwatcta na panelu obsługi

W celu wączenia lub wyȩćzenia lampek nacisné krótko przyczisk.

Przyciemnianie swiatla na panelu obslugi

Przyciskać przycisk -aż do uzyskania odpowiednia go przyciemnienia lampek.

Aby przyciemnic swiatla w przyciwnym kierunku: Zwolnij przycisk -, naciskajac go przyez krótka chwie, a nastepnie nacijsnj go ponownie, przytrzymujac dlugo.

Włuczanie/Wyłuczanie swiatka za pomocapiola

Aby wączyc lub wączyc lampki, nacisné przycisk LIGHT.

9.13 Wymiana baterii w pilocie

Baterie naleź wymienić, kiedy na wyświetlaczu pojawi są symbol . Schowek na baterie znajduje są na spodzie pilota.

Nacisnac lekkoPokrywewschowka na baterie i przesunacjzgodnie za strzałka.
Wlozyc nowe baterie (2 x typ AAA) do pilota jakPokazano w schowku.
ZamknacPokryweschowka na baterie.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Wymiana baterii w pilocie - 1

Chronśodowisko naturalne!

Baterie nie należ do odpadów domowych!

Zuzyte baterie naleź przyzekazać do punktu spreżȩzy lub punktu przyjmȩjugego surowce wórnę.

9.14 Ustawianie godziny

Aby zaprogramować timer, na pilocie musi być ustawiony aktualny czas. Na wyświetlaczu pilota wyświetlana jest godzina.

W celu ustawienia godziny, nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Ustawianie godziny - 1

Wskazowska

Jesli podczas ustawiania godziny przyez 10 sekund nie zestanie na-cisnietyźaden przycisk na pilocie, wówczas pilot wraca do trybu wyjsciowego.

Przyciskać przycisk CLOCK tak dlugo, az wyświetli są tryb ustawiania godziny.
Godzina pulsuje na wyświetlaczu pilota.

Ustawicactualnagodzine za pomocaprzycisku+ lub-.
Nacisnac przycisk SET,aby potwierdzic godzine.

9.15 Użycie rolet

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Użycie rolet - 1

UWAGA! Niebezpieczeniawo uszkodzenia!

Gdy pojazd stoi w peñnym slońcu, roleta zaciemniajaça nie powinna być calkowiciezasunięta. Moź to doprowadzić do kumulacji ciepla. Aby unikné uszkodzenia materiały, roleta zaciemniajaça powinna być otwarta w jedernej trzechiej swojej długosci.

Za pomocę obu rolet przy regulowej silę nasłonecznych we wędru pojazdu.

Przesun rolety ręcznie (rys. 7, strona 5).

10 Czyszczenie klimatyzatora dachowego

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Czyszczenie klimatyzatora dachowego - 1

UWAGA! Niebezpieczeniawo uszkodzenia!

  • Klimatyzatora dachowego nie naleźcy czyscić za pomocą urzadzenia wysokocsiⁿniłowego. Wciekajęc woda sąszkidźć klimatyzator.
  • Zabronione jest uzywanie do czyszczenia ostrych i twardych przyedmiotów oraz srodków czyszczących, poniewaz moga one uszkodzki klimatyzator dachowy i okno.
  • Do czyszczenia klimatyzatora stosować{jednie wodę zlagodnym srodkiem czyszczącym. Wźadnym wypadku nie sążystosować benzyny, oleju napędowej ani Rozpuszczalników.
  • Do czyszczenia okna dachowego naleź stosowej wymiarcie srodki czyszczȩ zalecane przyrozć zaheadne:

  • politura do szkła akrylowego (nr art. 9104100242),

  • specjalna sciereczka do polity (nr art. 9104100243) i
  • plyn do czyszczenia szkła akrylowego (nr art. 9104100244)

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - UWAGA! Niebezpieczeniawo uszkodzenia! - 1

WSKAZÖWKA

W przypadku silngo nasłonecznienia okno dachowe są za-ciemnic. Staje sąjejrzyste dopiero wówczas, gdy osiagnie niska temperaturę.

Obudowé klimatyzatora i jegnestkę nawiewna sąȩzy czyscić od czasu do czasu wilgotnia sciereczka.
Usuwać regularnie liść iinne zabrudzenia z otworów wentylacyjnych (rys. 8 1, strona 5) klimatyzatora. Naleź przy tym uwazać, aby nie uszkodzić płytek klimatyzatora.
Od czasu do czasu czyscić pilota lekko wilgotná sciereczka. Wyświetlacz zaleca się czyscić chusteczką do okularów.
Rolety nalezy czyscić fugiem mydlanym z duźā iloscia wody.

11 Konserwacja klimatyzatora dachowego

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Konserwacja klimatyzatora dachowego - 1

OSTRZEŽENIE!

Prace konserwacyjne innate niz opisane w instrukcji moga wykonywać tylko wykwalifikowane osoby, krózapoznały sie z zagrożeniami zwiazanymi czynnikami chlodniczymi oraz odnosnych mistrepisami. Niefachowe naprawy moga spowodowej powazne niebepezcieśćstwo.

InterwalKontrola/Konserwacja
RegularnieSprawdzić odplywy skondensowanej wody: ► Sprawdzić,czy odplywy skondensowanej wody (rys. 9 1, strona 5) po bokach klimatyzatora dachowego są okryte i czy wodaMZ moż swobodnie odplywać.
RegularnieNaleźmy czyscić filtry po obu stronach"Justostki wyiewnej (rys. 10, strona 6): ► Zȩść ręcznia poukrywo (1) filtra. ► Wyȩć filtr (2). ► Oczyscić filtr (2) za pomoczą roztworu środka my(jj)—go i osu—szyć go. ► Załeźć ponownie suchy filtr (2). ► Załeźć poukrywo (1).
Raz w rokuSprawdzić uzyszelnienia profili: ► Sprawdzić,czy w uzyszelnieniu profilu klimatyzatora na dachu pojadzu nie poujawify się rysz iy在深圳 Kodzenia.
Raz w rokuZlecae konserwacje wymiennika ciepla: ► Konserwacje wymiennika ciepla daneźmy zlecae)—specialystycz—nemu warsztatowy.
Raz w rokuWymiaria filtr z aktywnym węglem (rys. 11, strona 6): ► Zȩć ręcznie tokrywo (1) filtr. ► Wyȩć filtr (2). ► Wyȩć filtr z aktywnym wȩglem (3). ► Oczyść filtr (2) za pomoczą roztworu środka my(jj)—ego i osu—szyć go. ► Wȩżyć nowy filtr z aktywnym wȩglem. ► Zaȩżyć ponownie suchy filtr (2). ► Zaȩżyć tokrywo (1).

12 Usuwanie usterek

UsterkaPrzyczynaUsuwanie
Klimatyzator dachowy stale są wymiarcz.Wymiarczy są czujnik oblodzenia.Temperatura zewétrzna jest zbyt niska lub wsystkie dysze są zamkniate.
Brak chłodzeniaKlimatyzator dachowy nie jest usta- wiony na chłodzenia.➢ Naleź wystȩć klimatyzator na chłodzenia.
Temperatura otoczenia przykracza 52 °C.Klimatyzator dachowy jest przy- znaczony do pracy przy tempera- turze otoczenia nie przykraczas(jj) 52 °C.
Ustawiona temperatura jest wythag- niz temperatura pomieszczenia.➢ Naleź wybrać niąsza tempe- rature.
Temperatura otoczenia jest niąsza niż 16 °C.Klimatyzator dachowy jest przy- znaczony do pracy przy tempera- turze otoczenia od 16 °C.
Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony.➢ Pros.nz wzwóci są do speziali- stycznégo warsztatu.
Dmuchawa parowacja jest uszko- dzone.
Dmuchawa kondensatora jest uszko- dzone.
Brak mocy grzej-nejTemperatura otoczenia wynosi powy-zej 30 °C.➢ Funkcję ogrzewania klimaty-zacji dachowejNSEZY stosować tylko przy temperaturze ponijej 30 °C.
Temperatura otoczenia wynosi poni-zej 2 °C.Funkcję ogrzewania klimatzyta-tora dachowegoNSEZY stosować tylko przy temperaturze otoczenia do 2 °C.
Ustawiona temperatura jest wyźsa-niż 30 °C.➢ Naleź wybrać niższa tempe-rature.
Klimatyzator dachowy nie jest usta-wiony na ostrzewanie.➢ Naleź ustawić klimatyzator na ostrzewanie.
Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony.➢ Prosȩ zworćci są do specjal-styczné warsztatu.
Mały strumień powietrzaWlot powietrza jest zatkany.➢ Usuność liść i inné zabrudze-nia z płytek wentylacyjnych kli-matyzatora.
Dmuchawa jest uszkodzona.➢ Prosȩ zworćci są do specjal-styczné warsztatu.
Pojawienie są wody w pojeż-dzieOtwory odprzywowe skondensowaney wody są zatkane.➢ Oczyscie odwory odprzywowe skondensowaney wody.
Uszczelki są uszkodzone.➢ Prosȩ zworćci są do specjal-styczné warsztatu.
Klimatyzator dachowyNie wącza sie.Nie ma napiȩcia zasilajacjaego (230 V~).➢ Naleź sprawdzić zasilanie.
Napiȩcie jest zbyt niskie (ponijej 200 V~).Przetwnik napiȩcia jest uszkodzony.➢ Prosȩ zworćci są do specjal-styczné warsztatu.
Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony.
Zabeepieczenie elektryczne zasilania jest niewystarczajcie.➢ Naleź sprawdzić zabeepie-czenia elektryczne zasilania.
Klimatyzator dachowyNie wącza sie.Jeden z czujników temperatury jest uszkodzony.➢ Prosȩ zworćci są do specjal-styczné warsztatu.
Zabeepieczenie elektryczne zasilania jest niewystarczajcie.➢ Naleź sprawdzić zabeepie-czenia elektryczne zasilania.

13 Gwarancja

Obwiatzije ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, naleź zgliosć są partnersa serwisowej w danym kraju (adresy dostepne na odwrocie instruktcj).

Nasi spejalisci sLUZa chETnie pomocaj omowia z PaNstwem dalszy przybebieg gwarancji.

14 Utypilacja

Przepisy dotyczne ochrony srodowiska i prawidowej utylimazcjci

Wszystkie organizacja musza stosowej szeregŚrodków w celu Rozpoznawania, oceny i kontroli wptywu swojej dzialnosci (produkcja, produkty, ustugi, itp.) na Śro dowisko.

Środki sączne na celu Rozpoznanie istotnych skutków dla Środkowska musza uwzględniać nastepujeczć czynniki:

  • wykorzystanie surowcow i naturalnychzasobów
  • emisja do atmosfery
    wycieki cieczy
  • utylizacja i recykling
  • skazenie gleby

Aby zminimalizowac skutki dlaŚrodowiska producent przyedstawia szereg wskazówek, ktorych musi przyestrzegać kaźdy, kto ma stycznosć z urzadzeniem w okresie seinen uzytkowania.

  • Wszystkie materiały opakowaniowe musza zostac zutylizowane (najlepiej zrecyklingowane) zgodnie z przyepsami kraju, w którym odywa są utyli-zacja.
  • Wszystkie częsci produktu musza zostac zutylizowane (najlepiej zrecy-klingowane) zgodnie z przypisami kraju, w tkórum odyba wa sie utylizacja.
    W celu odpowiednej utylizacji nalezy przypekazć urzadzenia do autoryzowanego centrum recyklingu, aby zagwarantowć, ze wzysztkie czȩsci nażadcść do recyklingeru zostana ponownie wykorzystane a pozostamiaterialy zostana wąsćiewie usunięte.
  • Podczas instalaci{nalezy zadbać o wystarczajęc wentrejcie pomieszczenia, aby zapobiec powstawaniu stęchegogowietrza, króre jest szkod-liwe dla zdrowia uzytkownika.
  • Podczas eksploataci i konserwacci nalezy zapewnic prawidłową utylimacja wszystkich szkodliwych odpadów (olej, smar itp.).

Dbać o niskie natężenie hałasu.

Dodatkowe informacja dotyczné prawidowej demontCLU naszych produktów znajduje są w instrukcjmach dotycznych recyklingu na stronie www.domatic.com.

Opakowanie naleź wyrzucić do odpwiedniago pojemnika na smieci do recyclkingu.
▶ Podczas eksploataci, napraw i prac konserwacyjnych nalezy uwazać, aby nie uszkodzić obiegu chłodzenia i nie doprowadzić do wycieku czynika chłodniczego. Działa on jak gaz cieplarniany i nie powinien dostaecość doŚrogowiska.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Przepisy dotyczne ochrony srodowiska i prawidowej utylimazcjci - 1

Jesli produkt nie;będziejuż dluously eksploatowy, naleź dowiedzieć si w najbliższym zak;ladzie recyklingu lub w spezialystczyn sklepie, jakie są obowiażujuce przyepamy dotyczne utylizacja.

Produkt nalezy utylizowac wyłucznie zgodnia z obowiezujacymi przyepisami dotyczymi recyklingu i utylizacje, w autoryzowanym zak;ladzie usuwania odpadów.

DOMETIC FRESHLIGHT 2200 - Przepisy dotyczne ochrony srodowiska i prawidowej utylimazcjci - 2

Chronśodowisko naturalne!

Akumulatory i baterie nie zaliczaja sie do oppadów domowych. Uszkodzone akumulatory lub zuzyte baterie naleź przyzekazać do punktu sprezaź lub punktu przyjmujacego surowce wórne.

15 Dane techniczne

Dometic FreshLight
16002200
Nr wyrobu:91029002079102900165
Wydajnosć chłodnicza zgodnia z ISO 5151:1500 W2050 W
Zakres temperatury grzania:maks. 2050 Wmaks. 2700 W
Wejsciowe napiȩcie znamionowe:230 V~ / 50 Hz
Pobór przy prȩdu przy wączonej funkcjch chłodzenia:2,7 A4,1 A
Pobór przy prȩdu przy wączonej funkcjg ogrzewania:3,5 A5,2 A
Zakres temperatury roboczej:0 °C do +52 °C
Czynnik chłodniczy:R-407c
Dmuchawa:4 poziomy nawiewu1 tryb automatyczny
Stopiéń ochryny:IP X4
Maks. objętość pojadzu (z izolowanymi scianami):20 m³25 m³
Wymiary D x Sz x W (mm):1105 x 758 x 210(wysokość od dachu pojadzu)
1105174931@Dometic25-6053196684880758550
Waga:ok. 40 kgok. 42 kg
Kontrola/ Certifikat:CEE2410R-030842
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : FRESHLIGHT 2200

Kategoria : Oświetlenie do kamperów i przyczep kempingowych