FRESHLIGHT 2200 - Osvětlení pro obytné vozy a karavany DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FRESHLIGHT 2200 DOMETIC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Střešní klimatizace s integrovaným LED osvětlením |
| Značka | Dometic |
| Model | FreshLight 2200 |
| Číslo produktu | 9102900165 |
| Chladicí výkon (ISO 5151) | 2050 W |
| Maximální topný výkon | 2700 W |
| Napájecí napětí | 230 V~ / 50 Hz |
| Příkon v režimu chlazení | 4,1 A |
| Příkon v režimu topení | 5,2 A |
| Chladivo | R-407c |
| Typ krytí | IP X4 |
| Rozměry (D x Š x V) | 1105 x 758 x 210 mm (výška nad střechou) |
| Hmotnost | cca 42 kg |
| Maximální objem kabiny (izolované vozidlo) | 25 m³ |
| Rychlosti ventilace | 4 stupně + automatický režim |
| Režimy klimatizace | Automatický, Chlazení, Topení, Cirkulace vzduchu, Větrání, Odvlhčování |
| LED osvětlení | Ano, nastavitelné intenzitou |
| Rolety | Zatemňovací roleta a sluneční clona (manuální) |
| Dálkové ovládání | Ano, s digitálním displejem a programovatelnými funkcemi |
| Doplňkové funkce | Časovač, Spánek, I Feel, hodiny, nastavení osvětlení |
| Filtry | 2 pratelné filtry + uhlíkový filtr (roční výměna) |
| Údržba a čištění | Pravidelné čištění filtrů, kontrola kondenzačních odtoků |
| Záruka | Platná zákonná záruka |
Často kladené otázky - FRESHLIGHT 2200 DOMETIC
Dotazy uživatelů ohledně FRESHLIGHT 2200 DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Osvětlení pro obytné vozy a karavany ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FRESHLIGHT 2200 - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FRESHLIGHT 2200 značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE FRESHLIGHT 2200 DOMETIC
CS Strešní klimatizace
Návod k obsluze 358
SK Strešné klimatizačné
zariadenie
Návod na obsluhu. 387

1

2



5
6





7


8

9

10


11



12
Před instalaci a uvedením do provozu si pečlivě prěctěte tento námov k obsluze a uschovejte jej. V pripadě dalsího prodeje vyrobku prědejte námov novému uživoteli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů 359
2 Bezpečnostní poukyny 360
2.1 Základní bezpečnost 360
2.2 Bezpečnost za provozu prístroje 361
3 Cilová skupina tohoto námodu 362
4 Obsah dodávky 362
5 Prislušenstvi. 362
6 Použití v souladu s určením 363
7 Technicky popis. 363
7.1 Soucasti. 364
7.2 Ovladacipanel 365
7.3 Dalkovy ovladač. 366
7.4 Rezimi klimatizace 368
7.5 Doplnejuci funkce 369
8 Pred prvnim pouzitim 369
9 Obsluha stresni klimatizace 370
9.1 DulezitePokynykobsluze 370
9.2 Použití dalkového ovládání 371
9.3 Pokyny ke snadnejśimu použití 372
9.4 Zapnuti a vypnuti strešni klimatizace 372
9.5 Vybér režimu klimatizace 373
9.6 Ručné nastavení vykonu ventilátoru 374
9.7 Nastaveni teploty 374
9.8 Nastaveni vyduchu vzduchu 375
9.9 Programovani casaova 375
9.10 Aktivace funkce Sleep 377
9.11Nastaveniodoplnujicifunkce,Ifeel 377
9.12 Ovladani osvetleni 378
9.13 Vyměna baterii dalkového ovládání 378
9.14Nastaveni csu 379
9.15 Používáni rolet. 379
10 Cistelní střešné klimatizace 380
11 Udrzba stresni klimatizace 381
12 Odstrańování poruch. 382
13 Odpovédnost za vady 383
14 Likvidace. 384
15 Technické udaje 386
1 Vysvětlení symbolů

VYSTRAHA!
BezpečnostníPokyny: Následkem nedodrženiPokynu mohou být smrtelná nebo vázné zraněni.

UPOZORNÉNÍ!
Bezpečnostní tokyny: Následkem nedodrženi mohou být urazy.

POZOR!
NedodrženiPokynu muze mit za následek hmotné škody a naruseni funkce vyrobku.

POZNAMKA
Doplnujicinformace tjkacic se obsluyy vyrobku.
Cinnost: Tento symbol vás yvzyvá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné cinnosti jsou popisovány v príslušném pořadi.
Tento symbol popisujevysledek urcité cinnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj odkazuje na prvek, zobrazeny na obrázku. Na tomto príkladu se jegná o „pozici 5 na obrázku 1 na strane 3".
2 Bezpečnostní poukyny
V následujících prípadech nepřebrá výrobce zádné záruky za škody:
- Poškození výrobku púsobéním mechanickích vlivů a prepěti
Změna vyrobku bez vyslovného souhlasu vyrobce - Použití k jiným učelúm, než jsou popsány v toto námodu
Především pak neruci za jakékoliv následné škody, zejměna pak také ne za takové, které mohou vzniknout vypadkem střěsní klimatizace.
Při použité elektrických pristrojů dopržujte následující zásadné bezpečnostné opatřěné k ochraně prěd následujícímí nebezpečímí:
- zasażeni elektrickYM proudem
nebezpeci pozaru - urazy
2.1 Základní bezpečnost

VYSTRAHA!
- Elektrické pristroje nejsou hračky!
Děti nedokáží správně posoudit nebezpecí, která jsou spojena s elektrickými pristroji. Nenecháveje děti bez dozoru používat elektrické pristroje. - Osoby (včetné děti), které z důvodu svych fyzických, senzorických nebo duševnich schopnosti, nebo své nezkusenosti nebo neznalosti, nejsou schopny bezpečné používat vyrobek, nešměji tento vyrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučeni.
- Používejte prístroj pouze v souladu s jeho určením tak.
- Neprovádejte zádné upravy nebozměny prístroje!
- Instalace a opravy klimatizace smí provádet pouze odborníci, kteri jsou seznámeni s hrozícimi nebezpečími a s príslušnými predpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značnéch rizik. V prípadě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní straně).
-
Nepoužívejte střěsní klimatizaci v blízkosti hořlavych kapalin nebo v uzavřenych prostorách.
-
Pamatujte,Že v oblasti vystupu vzduchu nesměji být uloženy ani namontovány zádné hořlavé predměty. Vzdalenost musí být minimálne 50 cm.
- Nesahejte do otvoru pro vystup vzduchu a nezavadje tdo strešní klimatizace Žádné cizi predměty.
V pripadé požáru neotevírejte horní kryt střěsní klimatizace, použijte schvalené hasici prostředky. Nepoužívejte k hašeni vodu.

POZOR!
- Pri instalované střesné klimatizaci nesmite v zhádném prípadě myt vás obytný vúz v myčce.
- Informujte se u vyrobce vašeho automobilu, zda není nutné po instalaci střeští klimatizace (vyška konstrukce 210 mm) prověst technickou kontrolu vozidla (podle § 19 vyhlášky o provozu vozidel na silničnich komunikacích) azměnu v dokumentaci vozidla, týkajíci se vyšky vozidla.
- Pokud dojde k závade v okruhu chladiciho media ve střešné klimatizaci, musí střešné klimatizace zkontrolovat specializovaná firma a rádně ji opravit. Chladici体质 nesmí být vžádném prípadé vypustěno do volné atmosfériy.
- Při práci na prístroji vždy prěrušte napájení elektrickým proudem.

POZOR!
- Za venkovnich teplot nizsich nez 0^ C nepouzivejte nezávislou klimatizaci. Jinak hrozi nebezpeci poškození v dusledku zamrznuti vody kondenzátu.
- Střěnsí klimatizace není určena k provozu na zemědělských a stavebnich strojích.
- Prístroj používejte pouze za prědpokladu, ze jsou kryt prístroje a Rozvody nepoškozené.
3 Cílová skupina tohoto námodu
Tento námov k obsluze je určen uživatelúm střěsní klimatizace.
4 Obsah dodávky
FreshLight 1600
| Název | Číslo výrobku |
| Střešné klimatizace Dometic FreshLight 1600 | 9102900207 |
| Námod k instalaci | |
| Námod k obsluze |
FreshLight 2200
| Název | Číslo výrobku |
| Střeští klimatizace Dometic FreshLight 2200 | 9102900165 |
| Námod k instalaci | |
| Námod k obsluze |
5 Prislušenství
Dodávané príslušenství (není součástí dodávky):
| Název | Číslo výrobku |
| Souprava k úaprůve zařízení WAECO DC DC-Kit-2 | 9100300001 |
| Souprava k úaprůve zařízení WAECO DC DC-Kit-3 | 9100300002 |

POZNÁMKA
S rozširující soupravou WAECO DC (příslušenstvi) Ize rožsīrít
střešné klimatizačné zařizení Dometic FreshLight pro režim za jízdy.
6 Použití v souladu s určením
Strešni klimatizace Domatic FreshJet s integrovaným strešním oknem je schopna klimatizovat vnitří prostory obytnych vozů a karavanů chladným nebo teplym vzduchem.
Střesné klimatizace není určena k instalaci do stavebních, zemědělskích nebo jiních pracovních strojů. V prípadě príliš silnéch vibrací nelze zaručit rádnou funkci.
Funkce střěsní klimatizace je zaručena pro teploty do 52 °C.
Strešné klimatizaci nepoužívejte v režimu klimatizace „Topeni“ za teplot interiéru vysshích než 30 °C.
Topny režim se doporučuje od teplot nad +2 °C.
7 Technicky popis
Strešni klimatizace s integrovaným oknem privádi do vnitřnich prostor chladny nebo teply odvlhčený vzduch bez prachu a necistot. Spotřebovaný vzduch můze byt odsáván ventilátorem z vnitřniho prostoru.
Dve svetla LED s moznosti ztlumeni integrovaná do Jednotky k vypousteni vzduchu zajiš'tují prijemné osvětlení.
Střesné okno disponuje dvěma roletami: Zatmívací roleta nepropoustí Žádný vzduch, sítka na ochranu proti slunci chrání prěd prímým slunečním záre-ním.
Strešné klimatizace je ovládána dálkovým ovladačem.

POZNÁMKA
Strešné klimatizace může snížit teplotu uvnitř vozidla nebo vyhrát interiér vozidla až na určitou stanovenou hodnotu. Teplota chlazečné, které lze dosáhnout, závisí na typu vozidla, na okolní teplotě a na chladícím výkonu strešné klimatizace. Při venkovní teplotě nizě než 16°C strešné klimatizace nechladí. V takovém prípadě prepěte režim klimatizace na „Cirkulaci vžduchu".
S klesajći venkovnī teplotou klesá topný vykon střěsní klimatizace. Topny režim se doporučuje jen do teplot prěsahujćích +2 °C.
7.1 Součásti
Chladić okruh střešné klimatizace se skláda z peti hlavnich komponent (obr. 1, strana 2):
- Kompresor (1)
Kompresor nasáva použivané chladici Médium R407c a stlačuje ho. Tim se zvyšujte tlak a současné i teplota chladiciho média.
- Kondenzátor (2)
Instalovaný kondenzátor funguje como chladič nebo vyměnik tepla. Proudici vzduch odebírá teplo, horké chladici médium v plynném stavu se ochlazuje a zkapalůne.
Vyparnik (3)
Vyparníky chládi proudíci vzduch a odvádejí z něj vlhkost. Chladíci mediu odebírá teplo a odpařuje se.
- Ventilator (4)
Ochlazený vzduch je vhaněn do vozidla ventilátorem a je rozváden jegnotkou pro vystup vzduchu.
- Magneticky ventil (5)
Magnetickým ventilem lze prepnout smér prouděné cirkulujíciho chladiva a dosáhnout tak ohřivání privádeného vzduchu.
Přehled všech současti: obr. 12, strana 7.
7.2 Ovladací panel
Na jednotice pro vystup vzduchu na strešné klimatizaci je umistěn ovládace panel (obr. 2, strana 2).
Obsahuje následujíci ovladacá a indikačné privky:
C. Vysvětleni
1 Stavová LED
| nésvítí: | Střešné klimatizace je vypnutá. |
| svítí oranžově: | Střešné klimatizace je v pohotovostním režimu (Stand-By) |
| svítí zeleně: | Střešné klimatizace je zapnutá. |
| bliká zeleně: | Střešné klimatizace prěpíná do režimu klimati-zace „topení“ (♂) nebo se práve odmrazuje. |
| svítí Červěně: | PouzePokud je zařizení prípojeno také k 12 V---: Napájecí napěti 230 V není dostupné. |
| bliká pomalu Červěně: | Porucha vnitřniho snímače teploty E1 |
| bliká Červěně: | Porucha venkovního snímače teploty E2 |
| bliká rychle Červěně: | Porucha venkovního snímače teploty E3 |
| ačitko ① | Zapnutí střešné klimatizace, vypnutí nebo prě-pnutí do pohotovostního režimu (Stand-By) Stisknutím a podržením tlacítka zapnete auto-matický režim. |
| ačitko ② | Rozsvicéní nebo zhasnutí světla, tlumení světla. Je aktivné pouze za prědpokladu, ze je střešné klimatizace zapnutá neboPokud je v pohoto-vostním režimu (stand-by). |
| ačervený prijímač dálkového ovladače | |
7.3 Dálkový ovladač
Veškerá nastavení prístroje (napr. nastavení teploty, programování casovač) jsou do střěsní klimatizace prenášena dálkovým ovladačem.
Dálkový ovladač je vybaven následujícím i ovladacím i indikačními prvky (obr. 3, strana 3):
C. Vysvětlení
| 1 | Digitálné displej: |
| Zobrazije následujíci udaje: | |
| - Čas | |
| - Požadovanou teplotu prostoru (požadovaná hodnota) ve °C nebo °F | |
| - Skutečná teplota v prostoru | |
| - Režim klimatizace | |
| - Výkon ventilatóru | |
| - Symboly aktivních doplěkovůch funkéri | |
| - Stav baterie |
| 2 | Tlacitko Š: Zapnutí střešné klimatizace a dálkového ovladačne nebo prěpnúti do pohoto-vostniho režimu (stand-by) |
| 3 | Tlacîtko Ⓒ:Nastaveni vykonu ventilátoru |
| 4 | Tlačitko MODE: Výber režimu klimatizace |
| 5 | Tlačitko CLOCK: Nastaveni šcasu |
| 6 | Tlačitko TIMER:Programováničasováče |
| 7 | Tlačitko SLEEP: Aktivace funkce Sleep. V rámci funkce Sleep je požadovaná hodnota automaticky snižena tak, aby bylo došaženo prijemné teploty na spaní. |
| 8 | Tlačitko SET: Odeslání aktuálnich dat do střešné klimatizace. |
| 9 | Tlačitko I FEEL: Aktivace funkce „I feel". Pomoci funkce „I feel" je požadovaná teplota upravena každých 10 minut podle teploty, kterou naměří dálkové ovládání. Dálkové ovládání pritom musí směřovat na infračerveny prijímač (obr. 2 4, strana 2) na ovládacím panelu. |
C. Vysvětlení
10 Tlačitko Reset
Reset všech hodnot na standardní hodnoty.
11 Tlačitko ROOM:
Jedno stisknuti: Zobrazení aktuálné teploty vnitřního prostoru (zobraží se symbol).
Opétovné stisk- Zobrazení nastavené teploty. nuti
12 Tlačitko LIGHT:
Rozsvicení nebo zhasnuti osvětlení na střěsní klimatizaci.
Tlačitko LIGHT je funkčné i pri vypnutěm dákověm ovládání.
13 Tlacitko F°/C°:
Přepínáni Jednotek ze stupné Celsia (°C) na stupné Fahrenheita (°F) a naopak.
14 Tlačitko -:
Snizeni hodnoty.
15 Tlačitko+:
Zvyšeni hodnoty
16 Symbol (vybite baterie)
Tento symbol se zobrazí,Pokud jsou vybité baterie dalkovo hovládání.V takovém pripadě vyměnte baterie,viz „Výměna baterií dalkovo hovládání na strani 378.
Symbol (odesilani hodnot)
Symbol se krátce zobrazí během odesilání hodnot z dákového ovládání do střěsní klimatizace.
7.4 Režimi klimatizace
Strešné klimatizace pracuje v nasledujících režimech:
| Režim klimatizace | Hlášeni na displeji | Vysvětlení |
| Automatický režim | Zadejte teplotu, střešné klimatizace ochladí nebo ohřeje interiér vozidla na tutó teplotu a rídí potřebný vykon ventilátoru. V toto režimu je tlačítko deaktivováno. | |
| Chlazení | Zadejte teplotu a vykon ventilátoru. Střešné klima- tizace ochladí prostor na tutó teplotu. | |
| Ohřev | Zadejte teplotu a vykon ventilátoru. Střešné klima- tizace ohřeje vnitřné prostor na tutó teplotu. | |
| Okolnívyduch | Zadejte vykon ventilátoru. Střešné klimatizace fouká studenty vzduch (ochlazený venkovní vyduch) do prostoru. | |
| Větrání | Střešné klimatizace odvětrá vnitřné prostor tím, ze ventilátorem odsaje spotřebovaný vzduch z interiéru vozidla. K tomu je třeba otevřit větrácí klapku. V toto režimu je tlačítko deaktivováno. | |
| Vysoušenívyduchu | Zadejte teplotu. Střešné klimatizace ochladí nebo ohřeje prostor na tutó teplotu, rídí potřebný vykon ventilátoru a odvlhůje (vysouší) prostor (cirku- lačné oběh vzduchu). V toto režimu je tlačítko deaktivováno. |
7.5 Doplnející funkce
Strešné klimatizace nabízí následujíci doplůjíci funkce:
| Doplěnujćí funkce | Hlášeni na displeji | Vysvětlení |
| Timer (časovač) | 08:00 ON ① | Střěsní klimatizace je zapnuta v nastavenou dobu. |
| 20:00 L OFF | Střěsní klimatizace je vyypnuta v nastavenou dobu. | |
| 08:00 ON ① OFF | Střěsní klimatizace je v nastavených dobách zapnuta a opět vyypnuta. | |
| Sleep (spánek) | Nastavená teplota je po"Justné hodině snížena o 1 °C a po dvou hodinám och 2 °C. Tim je dosa- ženo prějemné teploty ke spánku. | |
| I feel (pociťo- vaná teplota) | IFEEL | Dálkové ovládání měří teplotu v prostoru a prě- nási naměřenou hodnotu každych 10 minut do střěsní klimatizace. Střěsní klimatizace upraví požadovanou teplotu podle naměřené hodnoty. Dálkové ovládání pritom musí směřovat na infra- červeny prějímáč (obr. 2 4, strana 2) na ovláda- cím panelu. |
8 Préd prvním použitím
Kontroly préd uvedením do provozu
Dřive než zapnete střěsní klimatizaci provedte následujíci kroky:
Zkontrolujte, zda napajeci napeti a frekvidence odpovidaji hodnotam uvedenym v technickych udajich, viz strana 386.
Zajistete, aby zustaly otvory k sani vzduchu i vyduchy vzduchu vzdy volné. Vsechny ventilacni mrižky museji byt vzdy volné tak, aby bylo dosa-zeno optimániho vykonu střešné klimatizace.

UPOZORNÉNÍ! Nebezpečí urazu!
Nestrkejte do výduchů vzduchu ani do mřížky sání prsty ani.czádné prědměty.
Kontrola dalkového ovládání a vložné baterií
Vložte do prihrádky na baterie na dalkovém ovladání dodané baterie, viz „Vyměna baterií dalkového ovladání" na strani 378.
Zkontrolujte, zda jsou chtyri prepinace Dip (obr. 4, strana 3) ve spravné poloze.
Pokud jste provedli změnu polohy prěpínaců Dip: Potvrd'te nové nastavení stisknutím tlacítka Reset (obr. 3 10, strana 3).
Nastavenícasu
Nastavte aktualignícas,viz,Nastavenícasu"na strani 379.
9 Obsluha střeští klimatizace
Strešné klimatizace pracuje ve třech provozních režimech:
| Režim | Charakteristika |
| Vypnuto | Střěsní klimatizace je vypnutá, dálkové ovládání není aktivné. |
| Stand-by | Střěsní klimatizace je připravena k provozu a lze ji zapnout pomoci dálkového ovládání. |
| Zapnuto | Střěsní klimatizace klimatizuje prostor. |
Na ovladacim panelu muzete:
- zapnout a vypnout střešné klimatizaci a zapnout pohotovostné režim (stand-by)
- rozsvítit, zhasnout a tlumit světlo
Pomoci dalkovo ovladani muzete:
- zapnout střešné klimatizaci z pohotovostniho režimu (stand-by) a opět ji do tohoto režimu vypnout
- rozsvítit a zhasnout světlo
- provést nastavení
- vybirat dopl'kové funkce
9.2 Použitá dalkového ovládání
K ovladání střešné klimatizace pomoci dálkového ovladání máte dvě možnosti:
- hodnoty muzete odeslat do strešné klimatizace primo pri nastavováni
- vsechny hodnoty muzete nejprve nastavit na dalkovem ovladani, a potom je spolecné odeslat do stresni klimatizace
Odeslání hodnot prímo pri nastavování
Dálkové ovládání pri obsluze musi směřovat na infračerveny pržjimač (obr. 2 4, strana 2) na ovládacím panelu.
Po stisknuti tlacitka bude hodnota odeslana primo do strešní klimatizace.
Strešné klimatizace potvrdi prijem dat akustickým signálem.
Zadání hodnot a jejich spolecné odeslání do střěsní klimatizace
Dálkové ovládání pri oblsuze nesmí směrovat na infračerveny prijímac (obr. 2 4, strana 2) na ovládacím panelu.
Zadejte na daskovém ovladání požadované hodnoty. Jakmile provedete vsechna nastavení, nasměrujte daskové ovladání na infračerveny prijímač na ovladacím panelu a stisknéte tlacítko SET. Tim budou data znovu odeslána do střešné klimatizace. Střešné klimatizace potvrdi prijem dat akustickým signálem.
Zapnutí nebo vypnutí pouze dálkóvého ovládání v pohotovostním režimu (stand-by)
V pohotovostním režimu (stand-by) se na displeji dálkového ovládání zobra-zuje pouze Čas.
Pokud není dálkové ovládání nasměrováno na infračerveny pržijimač (obr. 2 4, strana 2) na ovládacím panelu, mužete zapnout dálkové ovládání samostatné bez střěsní klimatizace do pohotovostního režimu (stand-by), nebo je takto opět vypnout:
Stiskněte tlačitko
9.3 Pokyny ke snadnejśimu použití
Pokud budete dodržovat následujíci tokyny, optimalizujete účinnost střěsní klimatizace:
- Zlepšete tepelnou izolaci vozidla utěsněním spár a oken reflexními roletami nebo závesy.
- Pokud bylo vozidlo delsí dobu na prímém slunci: Aktivujte strešné klimatizaci až po otevřeni oken a nechejte ji určitou dobu pracovat v režimu „Cirkulace vzduchu“ (飞) nebo „Větrání“ (飞) dřive, než zapnete režim klimatizace „Chlazení“ (飞).
- V režimu klimatizace „Chlazení“ (♂) nebo „Topení“ (♀) zabrańte zbytečnému otevíráni dveři a oken.
- Nastavujte primebrene teploty a vykony ventilatoru.
- Učelné nastavte polohu vzduchovych vyduchů.
- Pamatujte,Že výduchy vzduchu a mřížky sání nesmîte zakrávát ručníky, papírem ani jinými prědměty.
9.4 Zapnutá vypnutí střešné klimatizace

POZNÁMKA
Po zapnuti je klimatizace zahájena hodnotami, které byly nastaveny naposled.
Pomoci ovladaciho panelu
Na obrázku je patné, jak muzěte střěsní klimatizaci zapnout-, vypnout nebo prepnout do pohotovostního režimu (stand-by) pomoci ovládacího panelu. Stisknéte k tomu tlacítko ①, jak je vidět na obrázku:

Příklad: Střěsní klimatizace je v pohotovostním režimu (stand-by). Chcete ji vypnout.
Stiskněte krátce tlacítko ①.
Strešné klimatizace je vampnutá.
Pomoci dalkového ovladani

POZNÁMKA
- K obssluge střešné klimatizace pomoci dálkového ovládání musi te prepnout střešné klimatizaci do pohotovostního režimu (stand-by) nebo ji zapnout.
Dákovým ovladáním muzete zapnout střechní klimatizaci z pohotovostniho režimu (stand-by) a opět ji do tohoto režimu vypnout. Stisknéte tlacítko.
9.5 Vyber rezimu klimatizace

POZNÁMKA
- Než zvolite režim klimatizace „Větrání“ (△), musí byt obě rolety zcela otevřné.
- V režimu klimatizace „Větrání“ (△) se ventilátor spustí až v okamžiku, kdy bude otevřena větraci klapka (obr. 5 1 strana 4). To může trvat několik minut.
- Po prepnuti do režimu klimatizace „Topení“ (♂) se střěsní klimatizace spustí v režimu topení až po pržblžné 30 sekundách. Během títo doby bliká stavová kontrlka LED na ovladacímpanelu a chladíc okruh se prepíná do opačného směru prouděné.
Vyberte tlačitkem MODE požadovaný režim klimatizace, viz „Režimi klimatizace“ na strani 368.
Strešné klimatizace potvrdí prijem hodnot akustickým signálem.
Strešné klimatizace bude prepnuta do vybraného režimu.
V režimu „Chlazení“ (), „Topeni“ (a „Okolní vzduch“ (múžete na-stavit vykon ventilátoru ručné. Vostatních režimech rīdí střěsní klimatizace vykon ventilátoru automaticicky.
Hlašeni na displeji Vysvětlení

nizký vykon ventilátoru

střední vykon ventilátoru

vysoky vkyon ventilatoru

nejvyšsí vykon ventilátoru

automatický režim, dostupné pouze v režimech „Chlazení
(a) a „Topeni" (c)
Vyberte tlacitkem pozadovany vykon ventilatoru.
Strešné klimatizace potvrdí prijem hodnot akustickým signálem.
Vykon ventilatoru je nastaven na novou hodnotu.
9.7 Nastaveni teploty
V režimech „Automatika“ (△), „Chlazení“ (※), „Topení“ (♀) a „Vysoušeni“ (♂) mužete pomoci dálkového ovladače nastavit teplotu 16 °C až 31 °C.
Vyberte tlačitkem + nebo - požadovanou teplotu.
Strešné klimatizace potvrdí prijem hodnot akustickým signálem.
Teplota je nastavena ve strešné klimatizaci.
9.8 Nastavení výduchů vzduchu
Privod vzduchu dovnitř vozidla můžete regulovat upravením polohy výduchův zvduchu.
Vzduchové trysky lze regulovat pomoci posuvného ovladání (obr. 6 2, strana 4), takě vzduch je veden oběma směry, pouze dopředu nebo pouze dozadu:
Otočte otočnám knoflíkem posuvného ovládání proti směru hodinovych ručíček.
Posuvný ovladač posuñte tak, aby byl vzduch veden požadovaný směrem.
Otočný knofík posuvného ovladače opět otočte ve směru hodinovych ručićek.
Lamely (obr. 6 1 strana 4) prědní vžduchové trysky lze otáčet. Tim je vžduch veden požadovaným směrem.
9.9 Programováničasovače
Pomoci funkce chasovače muzete nastavit urcitý chasový ramec funkce klimatizace. Pritom muzete zadat pouze okamžik zapnutí, pouze okamžik vypnutí, nebo obě hodnoty. Čas muzete nastavovat v krocích po 10 minutách.

POZNAMKA
Pokud pri programovani Časovače nestiskete po dobu 15 vterin Žádné tlacitko na dálkovém ovladání, prepne dálkové ovladání zpět do výchozího režimu.
Před programovámím Časováče vyberte režim klimatizace a zadejte všechny požadované hodnoty (např. teplotu).
Nastavení doby zapnuti
Jednou stiskné tlačítko TIMER (Časovač).
Na displeji dalkového ovládání bliká symbol ON (08.00) ON
Nastavte tlačitkem + nebo - Čas, kdy má být zapnuta střešné klimatizace.
Stisknéte tlačitko SET, tim odešlete hodnotu do střěsní klimatizace.
Ve střěsní klimatizaci je nastaven okamžik zapnutú.
Střechní klimatizace bude spustěna v zadanou dobu do nastaveného režimu klimatizace.
Prepnete strechní klimatizaci do pohotovostniho rezimu (stand-by).
Nastavení doby vypnuti
Dvakrát stisknéte tlacítko TIMER (časovač).
Na displeji dalkového ovládání bliká symbol OFF (20.00)
Nastavte tlačitkem + nebo - cas, kdy má být vypnuta střešné klimatizace.
Stisknéte tlačitko SET, tim odešlete hodnotu do střeští klimatizace.
Ve střešné klimatizaci je nastaven okamžik vypnutú.
Střechní klimatizace pošěží až do zadaného okamžiku v nastaveném režimu klimatizace.
Nastavení okamžiku zapnutí a vypnutí
Trikrat stisknete tlačitko TIMER (casovač).
Na displeje dalkového ovládání bliká symbol ON (08.00). Je vidět symbol OFF (20.00).
Nastavte tlačitkem + nebo - Čas, kdy má být zapnuta střešné klimatizace.
Znovu stiskněte tlačitko TIMER (časovač).
Na displeji dalkového ovládání bliká symbol OFF (20.00)
Nastavte tlačitkem + nebo - Čas, kdy má být vypnuta střešné klimatizace.
Stisknéte tlačitko SET, tím odešlete hodnotu do střěsní klimatizace.
Ve střěsní klimatizaci je nastaven okamžik zapnutí a vypnutí klimatizace.
Střěsní klimatizace bude zapnuta v nastaveném okamžiku do vybraného režimu klimatizace a pobreží až do druhého nastaveného okamžiku.
Prepnéte střěnsí klimatizaci do pohotovostního režimu (stand-by).
Zruşeni programučasovace
Program Časováče můžete zrušit takto:
Petkrát stisknéte tlacítko TIMER (casovač).
Symbol Časovače zmízi. Program je zrušen.
9.10 Aktivace funkce Sleep
Pokud je aktivní fungce Sleep (spánek), bude nastavená teplota po jederé hodině snížena o 1 °C a po dvou hodinách o 2 °C. Tim je dosaženo príjemné teploty ke spánku.
Nastavte požadovanou teplotu (viz „Nastavení teploty“ na strani 374).
Stisknéte tlačitko SLEEP (spánek).
Na displeji se zobrazí symbol. Je aktivné funkce Sleep (spánek).
9.11 Nastavení doplůjíć funkce „I feel“
V rámci títo funkce dálkové ovládání méří teplotu v prostoru a prěnáší naměřenou hodnotu každych 10 minut do střěsní klimatizace. Střěné klimati-zace upraví požadovanou teplotu podle naměřené hodnoty.
Stiskněte tlačitko I FEEL (pocitovaná teplota).
Položte dálkové ovládání tak, aby směrovalo na infračerveny prijímac (obr. 2 4, strana 2) na ovládacím panelu. V opacné mřipadě nelze odešilat hodnoty do střěsní klimatizace.

POZNÁMKA
Dálkové ovládání nésmí být umistěno v takové Časti prostoru, kde je výrazné tepleji nebo chladnéji, než je prùměrná teplota v prostoru. Nesmí tedy ležet např. na slunci nebo prímo prěd střěsní klimatizaci.
9.12 Ovladani osvětlení
Osvětlení střešné klimatizace má funkci tlumení světla. Osvětlení se vždy rozsvítí na posledné nastavenou intenzitu.
Rozsvicenía zhasnuti světla na ovladacim panelu
Stiskněte krátce tlacitko, tim rozsvítěne nebo zhasnete osvětlení.
Tlumení světla na ovládacím panelu
Stisknéte a podržte tlacitko, dokud osvětlení neztlumite na požadovanou intensitu.
Přestavěné i ztlumení osvětlení jiným směrem: Krátce uvolněte tlacítko -a znovu ho dlouze stisknéte.
Rozsvicenía zhasnuti světla na dákovém ovladání
Stiskněte tlačitko LIGHT, tím rozsvítěte nebo zhasnete osvětlení.
9.13 Vyměna bateri dálkového ovládání
Baterie vyměnte, jakmile se na displeji zobraź symbol .
Přihrádka na baterie se nachází na spodní straně dalkového ovládání.
Zatlačte lehce na vico kpo prihradky na baterie a présunte je ve smeru šipky.
Vložte nové baterie (2 x typ AAA) do dalkového ovládání tak, jak je uvedeno na prihradce na baterie.
Zavretevicko prihradky na baterie.

Chrahte zivotni prostre!
Nevyhazujte baterie do bezného domovního oppadu. Odevzdejte použité baterie prodejci nebo je odevzdejte do príslúné sberny.
9.14 Nastaveníčasu
K programováničasovače vyžadujé dálkové ovládání aktuálnécas. Čas se zobrazuju na displeji dálkového ovladače.
Přinastavováničasu postupujte takto:

Upozornění
Pokud pri nastavovaničasunestisknete po dobu 10 vterinŽádné tlačitko na dalkovém ovladání,prepne dalkové ovladání zpět do ychozího režimu.
Stisknéte a podržte tlačítko CLOCK, tím prejdete do režimu nastavováničasu.
Cas bliká na displeji dalkového ovladání.
Nastavte tlacitkem + nebo - aktuálničas.
Stiskněte tlačitko SET, tím potvrdǐte nastavený Čas.
9.15 Používání rolet

POZOR! Nebezpeci poškozeni!
Pokud stojí vúz na ostřém slunci, zatmívací roleta nesmí být zcela uzavřéná. Mohlo by DOJIT k prehrátI. Aby nedocházelo k materialním škodám, musí být zatmívací roleta otevřena nejméně z jakné třetiny.
S oběma roletami lze regulovat svit slunce nebo dopad světla do interiéru vozidla.
Roletyposouveje ručné (obr.7, strana 5).
10 Čišění střešné klimatizace

POZOR! Nebezpeci poškozeni!
- Nikdy necistěte střěsní klimatizaci ysvokotláký mčistěcem. Vniknutím vody muže dojit k poskození střěsní klimatizace.
- K Čišění nepoužívejte Žáné ostré ani tvrdé prědměty nebo Čistéci prostředky, protože by mohlo dojít k poškození střěsní klimatizace a okna.
- Používejte k Čišěné střěsní klimatizace pouze vodu s šetrnám Čisticém prostředkem. V Žádném prípadné nepoužívejte benzín, naftu nebo Rozpoustědla.
-
K Čišěné i střešniho okna používejte výhradné Čistić prostředky doporučné výrobcem:
-
lestěnka na akrylátové sklo (obj.č. 9104100242),
- speciénl lestić utěrka (obj.č. 9104100243) a
- Čistić prostředek na akrylatové sklo (obj.č. 9104100244).

POZNÁMKA
Pri silném slunečním zárení se muže střěsní okno zakalit. Jakmile se ochladi, bude opět Čiré.
Očistěte prífiležitostné kryt střešné klimatizace a jegnotku k vystupu vzduchu vlhkou utěrkou.
Odstrańujte pravidelné ze vzduchovych otvorů (obr. 8 1, strana 5) na střešné klimatizaci listí a jiné nečistoty. Davejte pozor, abyste pritom nepoškodili lamely umistěné ve střešné klimatizaci.
Přiležitostné vycistěte dálkové ovládání mirné zvlhcenou utěrkou. K Čištení displeje doporučujeme použití ubrousku k Čištěné brýlí.
Rolety Čistěte jemným mydlovým roztokem a velkým množstvím vody.
11 Udržba střešné klimatizace

VYSTRAHA!
Jiné kroky udrzby střesni klimatizace, než ty, které jsou zde popásny, směji provadět pouze odborníci, kterí jsou seznámeni s nebezpečimi pri manipulaci schladivy a klimatizačními zařizeními a s príslušnými predpisy. Nesprávně provedená udrzba může byt zdrojem značných rizik.
| Interval | Kontrola/údržba |
| Pravidelně | Kontrola odtoku kondenzátu: ► Zkontrolujte, zda jsou odtoky kondenzátu (obr. 9 1, strana 5) po stranách střešné klimatizace volné a zda může vznikají cíkondenzát odtékat. |
| Pravidelně | Filtry Čistěte po obou stranách Jednotky k vyfukoványí vzduchu (obr. 10, strana 6): ► Rukou odstraťte kryt (1) filtru. ► Vyjměte filtr (2). ► Vycistěte filtr (2) roztokem pracího prášku a nechejte jej vy-schnout. ► Suchý filtr (2) opět nasad'te. ► Opět nasad'te kryt (1). |
| Jednou ročně | Zkontrolujte profilová těsněné: ► Zkontrolujte profilová těsněné v mistě spoje střešné klimatizace se střechou vozidla. Zaměřte se na trhinky a jiná poškození. |
| Jednou ročně | Nechejte provést údržbu vyměníku: ► Nechejte provést údržbu vyměníku střešné klimatizace v od-borném servisu. |
| Jednou ročné | Vyměnte filtr s aktivním uhím (obr. 11, strana 6): ► Rukou odstraťe kryt (1) filtru. ► Vyjměte filtr (2). ► Odstraťe filtr s aktivním uhíím (3). ► Vložte nový filtr s aktivním uhíím. ► Vyčistěte filtr (2) roztokem pracího prášku a nechejte jej vy-schnout. ► Suchý filtr (2) opět nasad'te. ► Opět nasad'te kryt (1). |
12 Odstrańovani poruch
| Porucha | Přižina | Odstraněni |
| Střěsní klimati-zace se neustále vypiná | Sepnul snímač zamrznutí. | Venkovní teplota je prěilíš nízká nebo jsou uzavřeny věsechny vzduchové výduchy. |
| Nulový chladici výkon | Střěsní klimatizace není nastavena na chlazení. | Nastavte střěsní klimatizaci na režim chlazení. |
| Okolní teplota je vyší než 52 °C. | Střěsní klimatizace je konstruo-vána pouze na okolní teplotu do 52 °C. | |
| Nastavená teplota je vyší než tep-lota v prostoru. | Nastavte nižné teplotu. | |
| Okolní teplota je nižné než 16 °C. | Střěsní klimatizace je konstruo-vána pouze na okolní teplotu od 16 °C. | |
| Jedno z teplotnich Čidel je vadné. | Kontaktujte autorizovaný odborný servis. | |
| Poškozený ventilátor výparníku. | ||
| Poškozený ventilátor kondenzátoru. | ||
| Porucha | Příčina | Odstraněné |
| Chybí topný výkon | Teplota prostředí prěkročila 30 °C. | >Funkci topení střešné klimati-zace používejte pouze za tep-lot nižsích než 30 °C. |
| Teplota prostředí klesla pod 2 °C. | Funkce topení střešné klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu do 2 °C. | |
| Nastavená teplota je vyší než 30 °C. | >Nastavte nižsích teplotu. | |
| Střešné klimatizace není nestavena na topení. | >Nastavte střešné klimatizaci na režim topení. | |
| Jedno z teplotních Čidel je vadné. | >Kontaktujte autorizovaný od-borný servis. | |
| Špatné vzdu-chová ventilace | Sání vzduchu je ucpané. | > Odstraťte z ventilacnéch lamel na střešné klimatizaci listí a jiné nečistoty. |
| Vadný ventilátor. | >Kontaktujte autorizovaný odborný servis. | |
| Do vozidla tečē voda | Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané. | >Vyčistěte otvory pro odtok kondenzátu. |
| Poškozené těsněné. | >Kontaktujte autorizovaný odborný servis. | |
| Střešné klimati-zaci nelze zapnout | Chybí napájecí napětí (230 V). | >Zkontrolujte napájecí napětí. |
| Napětí je prěliš nízké (nižsí než 200 V). | >Kontaktujte autorizovaný odborný servis. | |
| Vadný měnič napětí. | ||
| Jedno z teplotních Čidel je vadné. | ||
| Příliš slabé elektrické pojistky napáje-cího napětí. | >Zkontrolujte pojistky napájecího napětí. | |
| Střešné klimati-zaci nelze vypnout | Jedno z teplotních Čidel je vadné. | >Kontaktujte autorizovaný odborný servis. |
| Příliš slabé elektrické pojistky napáje-cího napětí. | >Zkontrolujte pojistky napájecího napětí. |
13 Odpovědnost za vady
Na vyrobek je poskytována záruka v souladu s platnymi zákony. Pokud je vyrobek vadné, kontaktujte servisniho partnera ve vaši zemi (adresy viz zadní strana tohoto námodu).
Naši odborníci vám rádi pomohou a projednaji s vámí daláři prúbeh záruky.
14 Likvidace
Předpisy k ochraněživotniho prostředí a odborná likvidace
Vsechny organize museji dodržovat radu opatrení, ktera umoznju rozpo-znat, posoudit a kontrlovat vliv jejich aktivit (vyroba, vyrobky, služby apod.) naŽivotné prostředí.
Dodržovaná opatřeni k Rozpoznání závažných vlivů naŽivotné prostředí muséji vzt v uvahu následujíci faktory:
- používání surovin a přirodních zdrojú
- emise do atmósféry
-unikkapalin
likvidace odpadu a recyklace - kontaminace pudy
Z dūvoduminimalizace vlivu naživotní prostředí zavede vyrobce na základě toho ěraduPokynú, které museji dodržovat všichni, kterí (z jakéhokoliv dūvodu) jsou v interakci s prístrojem během celé jehoživotnosti.
- Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován (nejlépe recyklován) v souladu s legislativními prédpisy zěme, ve které likvidace probílá.
- Všechny současti vyrobku museji být zlikvidovány (nejlépe recyklovány) v souladu s legislativními prědpísi zěme, ve které likvidace probílá.
- Z dūvodu správné likidace musí být prístroj prédán autorizovanému recyklacínmu centru tak, aby bylo zajišťeno,Že budou všechny recyklovatné současti znovu použity a se zbytkovým materialem bude správně naloženo.
- Během instalace zajistěte dostatečné větrání prostoru tak, aby nemohlo dojít ke znečistěné vžduchu, které by mohlo být škodlivé pro zdraví obsluhy.
- Během provozu a udžby zajistěte, aby byly všechny škodlivé odpadni latky (oleje, tuky apod.) rǎdně a správně likvidovány.
- Z dūvodu sníženi zatíženi hluchnosti udržujte hladunu hluku na co nejnižsí urovni.
Dal'si informace o spravném odinstalovani našich vyrobku naleznete v navodech k recyklaci na strankách www.domatic.com.
Obalovy material likvidujte v odpadu urceném k recyklaci.
Za provozu a během oprav a Údržby zajistěte, aby nedoSlo k poškození okruhu a k Úniku chladiciho média. Médium má účinky skleníkového plynu a nesmí se dostat doŽivotniho prostředí.

Jakmile vyrobek zcela vyradite z provozu, informujte se v prišlustrych recyklačnich centrech nebo u specializovaného prodejce o prišlustrych predpisech o likvidaci odpadu.
Likvidujte výrobek v souladu s platnám ižpdispy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s předispy a likvidaci odpadu platnám u autorizované společnosti, zabývajíci se likvidaci odpadů.

Chrahte zivotni prostre!
Akumulárya baterie nepatří do domovniho odpadu.
Odevzdejte vadné akumúláryne bo vybité baterie proedgejci nebo na sbérném mistě.
15 Technické udaje
| Dometic FreshLight | ||
| 1600 | 2200 | |
| Č. výr.: | 9102900207 | 9102900165 |
| Chladić výkon v souladu s ISO 5151: | 1500 W | 2050 W |
| Výkon ohřivány: | max. 2050 W | max. 2700 W |
| Jmenovité vystupné napěti: | 230 V / 50 Hz | |
| Přikon při režimu chlazení: | 2,7 A | 4,1 A |
| Přikon při režimu topení: | 3,5 A | 5,2 A |
| Rozsaḥ provoznich teplot: | 0 °C až +52 °C | |
| Chladić médium: | R-407c | |
| Ventilátor: | 4 stupné výkonu 1 automatický režim | |
| Krytí: | IP X4 | |
| Max. objem prostoru ve vozidle (s izolovanými stěnami): | 20 m³ | 25 m³ |
| Rozměry D x Š x V (mm): | 1105 x 758 x 210 (výška nad střechou vozidla) | |
| 1105 174 931 @Domestic 25-60 53 196 684 880 | 758 550 | |
| Hmotnost: | cca 40 kg | cca 42 kg |
| Kontrola/certifikát: | CE E24 10R-030842 | |
3 Ciełová skupina tohto námodu 391
4 Obsah dodávky 391
5 Prislušenstvo 391
6 Použivanie v súlade s určením 392
7 Technicky opis 392
7.1 Komponenty 393
7.2 Ovladaci panel 394
7.3 Dialkové ovládanie 395
7.4 Klimatizačné režimy 397
7.5 Doplnkové funkcie 398
2 Bezpečnostné pokyny
Vyrobca v nasledujuczich pripadoch neprebera za škody ziadnu záruku:
2.1 Základy bezpečnosti

VYSTRAHA!
Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.

POZOR!
3 Cielová skupina tohto námodu
6 Použivanie v súlade s určením
Ohrieváci režim sa odporúča pri vonkajších teplotách nad +2 °C.
7 Technicky opis
Prostrednictvom magnetického ventilu možno otočit' chladiaci okruh a ohrievat' privádzany vzduch.
Prehlad větékích konstrukčních Častí: obr. 12, strane 7.
7.2 Ovladaci panel
7.3 Dial'kové ovládanie
| 4 | Tlăcidlo MODE: Vol'ba klimatizačného režimu |
| 5 | Tlacidlo CLOCK: Nastavenie šcasu |
| 6 | Tlačidlo TIMER: Naprogramovanie šcasovača |
| 7 | Tlačidlo SLEEP: Aktivovanie funkcie Sleep. Funkciou Sleep sa automaticky reguluje požadovaná hodnota nadol, aby sa zabezpečila prijemné teplota na spánok. |
Stlačenie Zobrazí aktuálnu teplitu interiéru (zobrazí sa)\ jedenkrát: symbol .
Stlmenie svetla na strešnom klimatizačnom zariadení (v spojení s tlačidlami - a +).
14 Tlaclidlo-:
Zniżenie hodnoty
15 Tlaclidlo +:
Zvysenie hodnoty
16 Symbol (vybite baterie)
Zobrazí sa, ked' su bátérié dial'kového ovládania vybité. V takom pripade bátérié vyměnte, pozri „Výmena bátérii dial'kového ovládania“ na strane 407.
Symbol (zaslanie hodnot)
Krátko sa zobrázi, kédial'kové ovládie nzeisiela hodnoty strešnému klimatizačnému zariadeniu.
7.4 Klimatizačné režimi
8 Pred prvym použitím
Kontrola dial'kového ovládania a vkladanie batérií
Zaslanie hodnôt priamo pri nastavení
Dial'kové ovladanie musi byt' pri obsluhe nasmerované na I'C prijimač (obr. 2 4, strane 2) na ovladacom paneli.
V pohotovostnom režime zobrazujé displej dial'kového ovládania len Čas.
9.5 Volba klimatizačného režimu

POZNÁMKA
- Prv než zvolite klimatizačné režim „Vetranie“ (♂), obidve rolety musité celkom otvorit.
V klimatizačnom režime „Vetranie“ (△) sa spustí ventilátor až vtedy, ked' je vetracia klapka (obr. 5 1, strane 4) otvorená. Može to trvat' niedkol'ko minút. - Po prepnú na klimatizačné režim „Ohrievanie“ (♂) sa spustí strešné klimatizačné zariadenie ohrievanim až po cca 30 sekundách. Pocas toho blíká LED stavu na ovládacom panei a chladiaci okruh sa otočí.
V klimatizačných režimoch „Automatika“ (△), „Chladenie“ (※), „Ohrievanie“ (♀) a „Odvlhěcenie“ (♂) možete vopred zadat' dialkovém ovládaním teplotu v rozmédzi 16 °C až 31 °C.
Tlačidlom + oder - zvol'te požadovanú teplotu.
Strešné klimatizačné zariadenie potvrdi prijem hodnot vysokým tónom.
Teplota v strešnom klimatizačnom zariadení je nastavená.
9.8 Nastavenie vzduchovych dyz
Ak sa pri programovaní Časovača 15 sekünd nestlačí Žiadne tlačidlo na dial'kovom ovládoní, prejde dial'kové ovládonie naspát' do vychodiskového režimu.
Pred programovanim Časovača zvolte klimatizačné režim a požadované hodnoty (napr. teplota).
Nastavenie casy zapnutia
Ked' stečasovat' naprogramovali, možěte to zrušit' nasledovne:
Stlačte pátkrát tlačidlo TIMER.
Symbol Časovača zhasne. Programovanie je zruşene.
9.10 Aktivovanie funkcie Sleep
9.13 Výmena batérií dial'kového ovládania
Batérie vymente, keda na displeji zobrazi symbol
Batérie nepatria do domáceho odpadu.
Použité batarie odovzdajte u obchodníka alebo v zberni opadu.
9.14 NastavenieČasu
Dial'kové ovládanie potrebuje na programovanie Časovača aktuálny Čas. Čas sa zobrází na displejei dial'kového ovládača.
Ak sa pri nastavovani Času príblžne 10 sekünd nestlačte Žiadne tlačidlo na dial'kovom ovládaní, prejde dial'kové ovládanie naspät' do vychodiskového režimu.
Stlačte dlho tlacidlo CLOCK, aby ste sa dostali do režimu nastavenia Času.
Cas bliká na displeji dial'kového ovládača.
Tlačidlom + oder - nastavte aktuálny Čas.
Stlačte tlačidlo SET,aby ste potvrdili Čas.
Obalovy material podla moznosti odovzdajte do prislušného odpadu na recykláciu.
Pri prevádzke, opravách a údržbe dbajte na to, aby sa chladiaci okruh nepoškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal. Pósobí ako skleníkový plyn a nemal by sa dostat' doŽivotného prostredia.
