SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 ELICA w formacie PDF.
| Marka | ELICA |
| Model | SEASHELL BLACK/F/80 |
| Typ produktu | Dekoracyjny okap kuchenny montowany do sufitu |
| Szerokość | 80 cm (ok.) |
| Wersja użytkowania | Filtrująca z recyrkulacją powietrza (filtry tłuszczowe i węglowe) |
| Sterowanie | Bezprzewodowy pilot z przyciskami dotykowymi i diodą LED kontrolną |
| Oświetlenie | Rozproszona lampa otoczenia i lampa płyty grzewczej (regulowana intensywność) |
| Prędkości ssania | 3 prędkości (niska, średnia, wysoka) + programowalne opóźnione wyłączenie |
| Czujnik automatyczny | Tak (automatyczne zarządzanie ssaniem w niektórych modelach) |
| Minimalna odległość od płyty grzewczej | 60 cm (elektryczna) / 70 cm (gazowa lub mieszana) |
| Zasilanie elektryczne | Bezpośrednie podłączenie do obwodu z wyłącznikiem nadprądowym zgodnym z normą (patrz etykieta wewnętrzna) |
| Materiał filtrów tłuszczowych | Metaliczny, zmywalny w zmywarce (krótki cykl, niska temperatura) |
| Filtr węglowy | Zmywalny wodą lub w zmywarce (65 °C), do suszenia w piekarniku (100 °C, 10 min); wymiana co 3 lata |
| Konserwacja okapu | Miesięczne czyszczenie wewnątrz/na zewnątrz wilgotną szmatką i neutralnym detergentem (bez alkoholu) |
| Wymiana lamp | Tylko przez serwis techniczny |
| Bezpieczeństwo | Odłączyć przed konserwacją; nie używać bez kratki; unikać otwartego ognia |
| Waga | Ciężkie urządzenie, instalacja co najmniej przez dwie osoby |
| Zastosowanie | Wyłącznie do użytku domowego |
| Normy | Bezpieczeństwo (EN/IEC 60335-1, -2-31), wydajność (EN/IEC 61591), EMC (EN 55014-1, -2) |
| Recykling | Zgodny z WEEE (Dyrektywa 2002/96/WE); nie wyrzucać z odpadami domowymi |
Często zadawane pytania - SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 ELICA
Pytania użytkowników dotyczące SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 ELICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SEASHELL BLACK/F/80 - PRF0098393 ELICA
PL - Instrukcja montazu i obslugi
Przy przy przechowadzaniu instalacji urzadzenia sąȩ zopostowej wedlug wskazówek podanych w nimiejszej instrukcji. Producent uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialnosci za uszkodzenia winiek na skutek instalacji niedzgodnej z informacjami podanymi w nimiejszej instrukcji. Okap stęwy do zasysania oparów kuchenny i jest przyznaczenia wylącznych do uzytku domowego.
Okap要去 roznic sie pod wzgludem wygladu od okapu przyzdawionego na rysunkach niniejszej instrukcj, ale zalecenia dotyczace obslugi, konserwacz i montazu pozostaja niezmienione.
! Nalezy zachowac instrukcje oblsugi aby moc z zich skorzysta w kaźdej chwili. W przypadku sprezedź y uradzzenia lub przechrowadzki,NSEy upewnić sie,ź dolaczono do noiego instrukcje oblsugi.
I Uwaznie zapoznać sie z trecchia instrukcjki obsolescu, kóra dostarcza dokladnă informacje dotyczne instalacji, uzytkowania i pielegnaci urzadzenia..
! Nie dokonywać zmian elektrycznychczy mechanicznych w urzadzeniu lub na przywodach odpradowazajychy.
I Przed przystapieniem do montazu urzadzenia nalezy sprawdzićczy ktośa z seinen czȩci skłodowych nie jest uszkodzona. Jesli tak, nalezy skontakownik są ze sprzemadwciazaprzestac kontynuowania instalacji.

Ostrzeżenia
Uwaga! Nie podlaczać urzadzenia do sieci elektrycznej przy ukońceniem montaź.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnosci czyszczenia lub konserwacci nalezy odlaczyc akop od zasilania, wymujac wyczke z gniazdka lub wylaczajac glowy wylacznik zasilania. Wszelkie czynnosci montażowe i konserwacyjne wykonywać w rekawicach ochronych. Niewjsze uradzzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych zdolnosciach fizcznych, sensorycznych cz uymslowych, a takze nieposiadajace wiedzby lub doswiadczenia w uzytkowaniu tego typu uradzden, chyba, ze床位, one nadzorowane lub zostana postrurowane na temat korzystania z tego uradzzenia przy osobe oppowiedzialna za ich bezpieczentwo. Dzieci nalezy pilnowac, aby miac pewnośc, ze nie bawia sie uradzeniem. Nie nalezy nigdy uzywać ekapu ab prewidlowo zamontowanych filtrów! Okap nie powinien byc NIGDY uzywamy jako plaszczyzna oparcia chyba, ze taka moziwość zostala wryatrażnie wskazana.
Pomieszczemenie, w ktoplym okap jest uzywany lacznie z innymi uradzzeniami spelajacymi gaz lub inne paliwo powinno posiadac odpowiednia wentylacje. Zasysanegowiatrze nie powinno byc odoprowazene do kanalu wykorzystwanego do odpoprawdatianza spalin wytwarzanych przyez uradzzenia gazowe lub na innepaliwo. Surowo zabrania sie przygotowywnania pod okapem potraw zuzymei otwartego ognia (flambirowanie). Uzychie otwartego ognia jest grozenia dliftrlow stwarza ryzyko pozaru, a zatem nie wolno tego robiep od zadnym pozemorem. Podczas smażenia nalewy zachowa ostróznosć, aby niedopości do przyegrzanía oleju, aby nieduleg szamozapaleniu.
Dosteptne噤ci moga ulec znacznemu nagrzaniu, jejeli beda uzywane razem z uradzeniami przyeznaczonymi do gotowania. W zakresie koniecznych do zastosowania srodków technicznych i bepieczciestwa dotycznych odrowadzania spalin nalezy scisi zestrzegac przysepiszowy wydanych przyez kompetente wladze lokalne. Okap powinien by czesto
czyszczony zarowy na zewnatrixj kia od wewnatrix (PRZYNAJMIIEW RAZ W MIESIACU, z zachowaniem wskazowek dotyczych konserwacji podanych w niniejszej instrukcji). Nieprestrzeganie zaad dotyczych czyszczenia okapu oraz wymipty i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrozenia pozarem. Celem uniknięcia parażenia przemNie naleźny uzywac lub pozostawiac okapu bez sprawlowo zamontowych zarowek. Producent nie ponosi znejde odpwiedzialnosci za ewentualne szkody lub poźary spowodowane przyez uradzzenia a wynikajace z nieprestrzegania zalecen podanych w niniejszej instrukcji.
Niniejsze urzadzenie posiada oznaczenia zgodnia z Dyrektywa Unija 2002/96/EC w sprawe zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicznégo (WEEE).
Zapewniać prawidowej złomowanie niniejszego urzadzenia, przyczynaść Pie Panstwo do ograniczenia ryzyka wystapienia negatywnego wplywu produktu naŚrodowisko zdrowie ludzi, kóře mogłowby zaistnieć w przypadku niewlasciwej utylizacji urzadzenia.

Symbol na urzadzeniu lub opakowaniu oznacza, ze tego produktu nie mayna traktwac jak innych odpadow komunalnych. Nalezy oddac go do wlasciwo grepuktu zbiorki i recyclkingu sprzewtow elektrycznych i elektronicznych.
Własciwa utylacja i złomawanie pomaga w eliminacje niewozarkystnego wptywu zlomowanych urzadzen naśrodowisko oraz zdrwie. Aby uzyskać szczególowe dane dotyczawe不可避免ny recyklungininiejszego urzadzenia, nały skontaktucaść zlokarnym urzedom miasta, szląbami ocyszczania miasta lub sklepem, w ktorym produkt zostal zakupiony.
Urzadzenie zostalo zaprojectowane, przytestowane i wyprodukowane zgodnie z nastepujacymi warunkami:
- BeziepieczeINSTwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Wydajnosc: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Suggestie dotyczę prawidlowego uzytkowania w celu zmiejszenia wplywu naŚrodowisko:
Wlaczyc opak na minimalne obroty w momencie Rozpoczecia gotowania i zostawic go wlaczony przyez kilka minut po zańceniu gotowania. Zwieksać obroty Jedynie w przypadku duzej ilosci dymu i pary oraz uzywać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienc filtr/filtry wglowe, aby utrzynać dobra skutecznosć redukci zapachów. W razie koniecznosci wyczysci filtr/filtry smaru, aby utrzynać dobra wydajnosć filtra smaru. Uzywać maksymalnej srednicy systemu wentlyacyjniego wskazanej w niniejszej instructkci, w celu optymalizacja wydajnosci iminimalizacja halasu.
UWAGA! Nie dokrecenie招投标 ourzadzen mocujacych zgodnie z niniejszymi instrukcjami moze spowodawac zagrozenia natury elektrycznej.
Obsluga
Okap jest przyznaczenia do pracy w systemie zamknietym i pelni funkcję pochłianiacza zapachów.
Zapachy i opary sa zasysane wewnatrz okapu, filtrwane i oczyszczane przy uzyciu jegneo lub wiecej filtrów przechwtluszczowych i jegneo lub wiecej filtrów weglowych, w ktore akap POWINIEN byc wyposaźony.
Instalacja okapu
Czynnosci montażowe zarówno mechaniczné jak i elektryczne powinny byc wykonane przy czyspecializowany personel.
Minimalna odleglošć misędy powierzchnia, na ktořej znajduji sie naczyna i uradzeniu grzejnym a najnzȩ zaȩcić okapu kuchenego powinna wonosć nie mnej nz 60cm w przypadku kuchenek elektrycznych i ne mnej nz 70cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanozenia.
Ježeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest wększa odlegość, naleź dostosowania są do takich wskazań.

Podłaczenia elektryczne
Napięcie sieci powinno odpowiadc napiȩci wskazanemu na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnatrź okapu.
Produkt jest przyznaczony do bezpos省教育iego podlaczenia do sieci zasilania nalezy, zatem umieść wylącznik dwubiegunowy spelniajcy obwiatzujuce prepisy i kędy powinien zapewnic balkowite odślaczenia od sieci w warunkach przyciezenia kategorii III, zgodnia z wymogami instalacyjymi.
UWAGA! Detal B (listwa mocowania do sufitu - Rys. 1), jest wyposzaźny w kabel (źolto-zielony), tkyor nalez podlaczyc do uziomu domowej instalacji elektrycznej. Rys. 4
Uwagai Wymiana kabla laczacego uradzenie z sieci powinna byc wykonana przy ez personel autoryzowanego serwisu techniczneo.
Instalacja okapu
Ten typ okapu musi byc zamontowany do sufitu.
Urzadzenie jest cziekie. Przenoszenie i instalacja okapu powinny byc wykonywane przyce co najmiej dwie osoby.
Okap jest zaopatrzychy w kolki mocujuce odpwiednie do wiekszosci scian i suftow. Konieczne jest jaknak zasięgniecie porady wykalifikowanego technika, aby upewnic sie co do odpwiedniosci materialow w zaleznosci od typu sciany lub sufitu. Sciana lub sufit musza byc odpwiednio mocne, aby utrzyma cierzak okapu.
Dzialanie okapu
W przypadyku, gdy powietrze w pomieszczeni kuchennym jest szcęgólne zanieczyszczone, nalezy uzywać okapu ustawionego na majwyźsa prędkość. Zaleca sie uruchomienie okapu 5 minut przydaczypapieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawuminium go wączonym jesteczne przyżozem. 15 minut po zakończeni gotowania.
Uwaga: jesti okap nie dziala, nalezy sprawdzić przyczisk ON/OFF jest w poźycji ON.

Konfigurowanie pilotba:
Dlugo przycisnaT2+T5wciagu pierwszej minuty dzialania okapu.
Zakończone przyłączenia bedzie widoczne na okapie.
Opis funkcjpi pilota
T1. Przycisk OFF
T2. Przycisk ON/OF i regulacja intensywnosci swiatka lagodngo
T3. Przycisk sterowania prędkość (moca) zasysania:
T4. Przycisk ON/OFF swiatla ptykuchennej
T5. Przycisk ON/OFF opóznienie wyloczania okapu
T6. Przycisk ON/OFF czujnik.
T7. Przycisk resetu sygnalu nasycenia filtra.
L3. Led kontrolki dzialania pilota
Uwaga: dotknać przycisków, lekko naciskajac, aby wybrać dostepne funkcie.
T1. Przycisk OFF
Nacisnac,abywylaczycokap
T2. Przycisk ON/OFF i regulacja intensywnosci swiatka lagodnego
Krótko nacinóc, celem wączenia lub wączenia swiatla lagodnego
Dluzej przycisinac, aby uregulowac seinen intensywnosć.
Uwaga: Oświetlienie lagodne dostępne jest tylko w niedtórych modelach.
T3. Przycisk sterowania prędkość (mocja) zasysania
Dotknoch przyciscu, wychodzac z jakiejkolwiek pozymci, wykonujac ruch okrzyny zgodnie z ruchem wskazowek zagara lub wierunku przyciwnym, aby zwiększyc lub zmiejszyc prędkość zasysania.
Przycisk podzielony jest na sekty, można wybrać zędana prędkość naciskajć bezpośrednio na stosowny sektor, w spośb nastepujucy:
T3a: Prędkość 1 (zasysanie niskie)
T3b: Prędkość 2 (zasysanie sreednie)
T3c: Prędkość 3 (zasysanie wysockie)
T3d: Prędkość 4 (zasysanie intensywne)
T4. Przycisk ON/OFF swiatla ptykuchennej
Nacisnac,aby wlaczy lub wylaczy oswietlenie plyt kuchennej.
T5. Przycisk ON/OFF opóznienie wylączania okapu
Led L2 na okapie miga w takim samym kolorze jak Led L1.
Nacisnác, celem zaprogramwoman opóznionego wyłuczania okapu, w zależnosci od przydnoś (mocy) zasysania aktywnej w danym momencie:
Pędkość 1 (zasysanie niskie) 20 minut
Pędkość 2 (zasysanie srednie) 15 minut
Prędkość 3 (zasysanie wysokie) 10 minut
T6. Przycisk ON/OFF czujnik.
Dlugej przycinsac celem aktywacci/dezaktywacci trybu czujnikiem, kóry przywiduju automatyczne zaradzanie zasysaniem.
Uwaga: Czujnik dostepny jest tylko w niedtórch modelach.
T7. Przycisk resetu sygnalu nasycenia filtra.
Na wylaczonym okapie nacinac na T7, led L1 przystajesyngnalizowac nasycenie.
Dbanie o pilota
Czyszczenie pilota:
Czyścic zdalny sterownik przy uzyciu miękiej szmatki i lagodnego srodka czyszczȩcego niedzawierajućego substancji sciernych.
Wymiana baterii:
- Otworzyc komore baterii.
- Wymienic zuzyte baterie 3 nowymi o mocy 1,5 V typu AAA.
Wprowadzajc nowa baterie, nalezy przestrzegac biegunow wskazanych na komorze baterii.
Zamknac wieko.

Likwidacja baterii
Likwidacja baterii powinna byc wykonana zgodnia ze wzystkimi normami i przyepsami krajowymi. Zuzyte baterie nie powinny byc usuwane razem z innymi, zwykplymi odpadami.
Likwidacja baterii powinna byc wykonana w sposob bezpieczny.
W celu uzyskania szczegółowych informaci dotycznych ochrony srodowska, recycl Klingui i usuwania baterii nalezy skontaktowa ci z biurem ds. selektwynej zbiörki odpadów.
Konserwaca
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnosci czyszczenia lub konserwacje sąȩ odłacZYć okap od zasilania wyjmujac wtyczke z gniaźdka lub wylączajc glówny wylącznik zasilania.
Czyszczenie okapu
Okap nalezy czesto czyscić, tak wewnatrix za i na zewnatrix (przynajmiej z ta sama czestotliwościa, z ktora wykonuje sie czyszczenie filtrów tuszczowych) przy uzyciu szmatki nawilzonej lagodnymi srodkami. Nie nalezy uzywać srodkB sciernych.
NIE STOSOWAC ALKOHOLU!
Uwaga: Nieprzestrzeganie przejisów dotycznych czyszczenia urzadzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrozenia poźarem. Zaleca sie zatem przystrzeganie podanych wskazowej.
Producent nie ponosi zadnej odpwiedzialnosci za ewentualne uszkodzenia silnika lub pozary wynikajace z nieprzestrzeganiazasad konserwacci oraz wzmiankowych wyzej instrukcj.
Filtr przyciwłuszczowy
Rys. 13
Zatrzymuje czastki tuszczcu pochodzace z gotowania.
Musi byc czyszczony co najmiej Raz w mieiacu, za pomocza srodka czyszczacego nie zracego, racznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krtkim cyklu mycia.
Mycie w zmywarce metalowo玻 filtra tlusczowego moze spowodowackiego niedzacne odbarwienie, to jakn nie pogarsza parametrow.gojo pracy.
Filtr na węgiel (tylko dla wersji filtrujucej)
Rys. 13
Zatrzymuje przykre zapachy pochodźce z gotowania.
Filtr węglowyMZebycmytycdwa miesiaceciepla woda wraz zestosownym detergentem lub wzmywarce w temperaturze 65^ (w przypadku mycia w zmywarce nalezy wykonać pelen cykl mycia bez naczyn).
Usunac nadmiar wody bez uszkadzania filtra, po czym umieść go w piekarniku na 10 minut w temperaturze 100^ celem calkowitego osuszenia.
Co 3 lata lub w przypadku, gdy jest uzzkodzona nalezy wymieniać poduszke filtra.
Wymiana lampek
W celu wymiany nalezy zwrócić sie do serwisu obslugi technicznej.
Led L2 na digestoński bliká stejnou barvou jako Led L1.
Pristoj bol navrhnuty, testovan y a vyrobeny v sulade s:
- Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Vykonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Udrzije ccastice tukov pochodzajucich z varenia.
DÉMESIO! Siose instrukcjose nurodytu varztu ir jungiamuju itaisu trukumas gali sukelti elektrinio sobudzio pavoju.
Naudojimas
Gaubtas skirtas naudoti vidinés recirkuliacjos filtravimo režimu.
Dumai ir garai, susidarantys valgio gaminimo metu, itraukiami i gaubto vidu, filtruojamir isvalomi per riebalu filtra (-us) ir anglies filtra (-us), kuris (-ie) TURI buti gaube.
Irengimas
Tiek elektrines, tick mechanines detales turi sumontuoti specializuotas personas.
Piezime. Viegli nospieszot pogas, atlasiet piejamás funkcjjas.
T1. Poga OFF (IZSLEGT)
Nospiediet, laizslgtu nosucju
T2. Poga ON/OFF (IESLÉGT/IZSLÉGT) un tuvas gaismas stipruma regulësana Isi nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu tuvo gaismu Nospiediet un turiet to nospiestu, lai pielāgotu intensiti.
Piezime. Nospiediet to un turiet nospiestu tuvas gaismas apgaismojumam.
T3. Nosuksanas atruma (jaudas) kontroles poga:
Nospiediet pogu jebkura pozicija, veicot rotacijas kustibu pulkstenraditaja kustibas virziena vai preteji, lai paliinatu vai samazinatu nosuksanas atrumu.
Šī poga iedalās vairakos posmos. Jūs varat izvělěties vělamo ātrumu, těsi nospiéžot attiećigo posmu šadi:
T3a: 1. atrums (zema nosuksana)
T3b: 2. atrums (videja nosuksana)
T3c: 3. atrums (augsta nosuksana)
T3d: 4. atrums (intensiva nosuksana)
T4. Plits apgaismojuma poga ON/OFF (IESLEGT/IZSLEGT)
Jliljll Cllac g aaiill jg 1gblit cgl gl jol g oclg Jg 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g