LRS 400 - FESTOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LRS 400 FESTOOL w formacie PDF.

Page 61
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FESTOOL

Model : LRS 400

Pobierz instrukcję dla swojego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LRS 400 - FESTOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LRS 400 marki FESTOOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LRS 400 FESTOOL

Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant.

REACh Festool-tuotteille, niiden tarvikkeille ja kulutusmateriaaleille - REACh on vuodesta

2007 lähtien koko Euroopassa voimassaoleva kemikaaleja koskeva asetus. Käytämme kemikaaleja tuotteidemme valmistuksessa ja olemme tietoisia tiedotusvelvollisuudestamme asiakkaillemme. Olemme avanneet asiakkaitamme varten seuraavan Web-sivuston, josta voit aina katsoa viimeisimmät tiedot tuotteissamme mahdollisesti käytettävistä aineista. REACh til Festool produkter, tilbehør og forbrugsmateriale - Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 og er gældende i hele Europa. Conservez précieusement tous les documents fournis. En cas de cession de la machine, donnezles au nouveau propriétaire. a. Veillez à toujours garder un environnement de travail bien ordonné. Tout désordre dans

Maintenez les autres personnes à distance de votre poste de travail.

Conservez vos outils pneumatiques dans un endroit sûr. Les outils pneumatiques non utilisés devraient être rangés dans un endroit surélevé, sec et fermé, hors de portée des enfants. Utilisez l’outil pneumatique approprié. Ne pas employer l’outil pneumatique à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu. Portez des vêtements de travail appropriés ! Ne portez ni vêtements larges ni bijoux. Ils pourraient en effet être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’air libre, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Si vos cheveux sont longs, coiffez-vous d’un filet à cheveux. Portez des lunettes de protection. Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière. Raccordez le dispositif d’aspiration de poussières. Assurez-vous que les dispositifs d’aspiration des poussières présents sont bien raccordés et correctement employés. Respectez les consignes de sécurité régionales sur les poussières et vapeurs nocives. Utilisez et effectuez la maintenance de cette machine pneumatique conformément aux recommandations contenues dans cette notice d’utilisation et utilisez les pièces et accessoires proposés par Festool pour réduire au minimum la génération de poussières et de vapeur. Détournez l’air évacué de façon à ce que le tourbillon de poussière soit maintenu aussi faible que possible dans les lieux poussiéreux. Ne pas employer le flexible à air comprimé à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu. Ne suspendez jamais l’outil pneumatique au flexible à air comprimé. Protégez le flexible à air comprimé contre la chaleur, l’huile et les arêtes tranchantes. N’orientez jamais le flux d’air vers vous ou vers d’autres personnes.

j. Bloquez la pièce. Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau pour fixer la pièce. Elle est ainsi maintenue plus sûrement qu’avec votre main, sans compter que vous disposez alors de vos deux mains pour guider l’outil pneumatique. k. Travaillez toujours en position stable. Evitez d’adopter une position fatigante pour le corps.

Veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l’équilibre à tout moment. l. Entretenez vos appareils et outils soigneusement. Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observez les directives d’entretien et les indications relatives aux changements des outils. Contrôlez régulièrement le flexible à air comprimé et faites-le remplacer par un technicien compétent en cas d’endommagement. Veillez à ce que les poignées soient sèches et exemptes d’huile ou de graisse. m. Débranchez le flexible de l’alimentation en air comprimé. En cas de non utilisation de l’outil pneumatique, avant la maintenance et lors du changement de l’accessoire de travail, par exemple lame de scie, foret, fraise. n. Ne laisser jamais de clés sur l’appareil. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que les clés et que les outils de calibrage aient bien été retirés. o. Evitez tout démarrage intempestif. Ne portez pas un outil pneumatique raccordé à l’alimentation en air comprimé avec le doigt sur la gâchette. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position Arrêt lors du raccordement du flexible à l’alimentation en air comprimé. p. Soyez toujours vigilant. Observez votre travail. Usez de bon sens et soyez toujours prudent. N’utilisez pas l’outil pneumatique si vous n’êtes pas concentré. L’opérateur et le personnel de maintenance doivent être physiquement capables de manipuler la taille, le poids et la puissance de la machine q. Vérifiez que l’outil pneumatique ne présente pas de dommages. Avant tout autre usage de l’outil pneumatique, vérifiez soigneusement que les dispositifs de protection ou les éléments légèrement endommagés fonctionnent de façon parfaite et appropriée. Contrôlez que les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincent pas ou qu’il n’y a pas d’éléments endommagés. Toutes les parties doivent être correctement montées et toutes les conditions doivent être remplies pour un parfait fonctionnement de l’outil pneumatique.

Attention ! Utilisez uniquement des accessoires ou des adaptateurs qui sont mentionnés dans le mode d’emploi ou qui sont recommandés par le fabricant (catalogue). Le recours à d’autres accessoires de travail ou accessoires peut impliquer un risque de blessure pour vous.

Faites réparer votre outil pneumatique par un technicien spécialisé. Cet outil pneumatique répond aux dispositions de sécurité en vigueur. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un technicien spécialisé, des accidents peuvent se produire pour l’utilisateur dans le cas contraire. Cette machine pneumatique ne peut être mise en place, réglée et utilisée que par des personnes formées et qualifiées. Sans qualification et formation, le risque d’accident augmente. Il est interdit de modifier cette machine pneumatique. Toute modification peut limiter l’efficacité des mesures de sécurité et augmenter les risques pour l’opérateur. Tenez la machine correctement. Soyez prêt à accompagner tout mouvement, habituel ou soudain ; ayez les deux mains disponibles.

Consignes de sécurité spécifiques à la machine

- En cas de poussières explosives ou auto-inflammables dues au ponçage, il faut absolument respecter les indications du fabricant du matériau concernant l’usinage. - Si le ponçage dégage des poussières malsaines, l’outil doit être raccordé à un dispositif d’aspiration approprié et les prescriptions de sécurité applicable à cette substance doivent être respectées. - La pression de service ne doit pas dépasser 6,5 bars. - Cet outil doit être utilisé uniquement avec du papier abrasif. Les meules ou les disques à tronçonner ne sont pas admis. - Travaillez uniquement avec de l’air comprimé correctement traité. Ceci est assuré si vous utilisez l’unité de conditionnement Festool VE. - N’utiliser que des accessoires d’origine Festool. 16

- Porter des protections personnelles adéquates : protection auditive, lunettes de protection, masque pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour les travaux avec des matériaux rugueux et pour le changement d’outils.

- La vitesse admissible de l’accessoire doit être au moins aussi élevée que la vitesse indiquée sur l’outil. Les accessoires dépassant la vitesse admise peuvent se briser. - En environnement inconnu, procédez avec prudence. Des dangers au niveau de l’alimentation électrique ou de toute autre conduite peuvent être cachés. Assurez-vous qu’aucune conduite électrique, de gaz, etc. n’est présente qui pourrait constituer un danger en cas d’endommagement par l’utilisation de la machine.

dant, si la machine pneumatique est utilisée pour d‘autres applications, avec d‘autres outils de travail ou est insuffisamment entretenue, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures sur l‘ensemble de la période de travail. Pour une évaluation précise pendant une période prédéfinie, les temps de vidage et d‘immobilisation de la machine doivent également être respectés. Ceci peut réduire considérablement la charge sur la globalité de la période.

• Projection de morceaux de pièce consécutive à des outils endommagés, • Émissions sonores, • Émission de poussières de bois.

Traitement de l‘air comprimé Pour garantir un fonctionnement parfait des outils pneumatiques Festool, il faut toujours travailler avec l‘unité de conditionnement Festool VE. Composée d‘un filtre, d‘un régulateur, d‘un purgeur de condensat et d‘un huileur, l‘unité de conditionnement délivre un air comprimé propre, sans condensat et huilé. L‘huileur doit être réglé de sorte qu‘un goutte d‘huile soit ajouté à l‘air comprimé toutes les 7 à 10 minutes. Les dommages résultant d‘un traitement inapproprié de l‘air comprimé sont exclus de la garantie. En cas d‘emploi de deux outils pneumatiques Festool au maximum, nous recommandons l‘unité de conditionnement avec un raccord 3/8“. Pour l‘alimentation en air comprimé, il faut choisir un compresseur délivrant au moins 500 l/min à une pression de service de 6 bars. La canalisation doit avoir un diamètre suffisamment grand (9 mm mini).

Niveau de pression de bruit

80 dB(A) Niveau de puissance acoustique 91 dB(A) Majoration pour incertitude de mesure K = 3 dB Le niveau de bruit de 85 dB(A) peut être dépassé pendant le travail. Munissezvous de casques anti-bruit! Valeur d‘émission vibratoire ah et incertitude K déterminées selon EN ISO 8662 : Poignée ah = 4,5 m/s² K = 2,0 m/s² Régulation de la vitesse Le régime est réglé en continu au moyen de la molette [1-2] entre 5.500 et 7.000 tr/min. Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériau.

tement adaptés les uns par rapport aux autres.

Si vous utilisez des accessoires et des consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette raison, protégez-vous, votre outil et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine ! Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com".

N‘utilisez que des produits abrasifs originaux Festool !

Utilisez uniquement des patins de ponçage avec un système auto-agrippant intact. 6

à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus, les dommages résultant de l'utilisation d'accessoires et de consommables (p. ex. plateau de ponçage) qui ne sont pas d'origine Festool. Les réclamations ne peuvent être reconnues que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables.

Entretien et maintenance

Avant toute intervention sur l‘outil, il faut toujours débrancher l‘outil de l‘alimentation en air comprimé. Tout entretien ou réparation qui nécessite l‘ouverture du capot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé.

Palettes Il est recommandé de faire changer les palettes du moteur après 500 heures de service environ. [2-1] de l‘outil avant de procéder à la mise en service. 6.3 Remplacement du silencieux Pour préserver la performance de l‘outil pneumatique, il faut remplacer à intervalles réguliers le silencieux sur le raccord IAS 2. 7 Accessoires, outils Utilisez uniquement les accessoires Festool et les consommables Festool d'origine prévus pour cet outil, car ces composants systèmes sont parfai-

Remarque: Les démarches continues en recherche et développement peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes réserves.

Asegúrese de que los dispositivos de aspiración de que se disponga se conectan y utilizan correctamente.

Póngase la ropa de trabajo conveniente. No lleve ropa ancha ni joyas; podrían engancharse en las piezas en movimiento. Al realizar trabajos al aire libre, se recomienda llevar guantes y zapatos antideslizantes. Póngase una redecilla para el cabello si lo tiene largo. Póngase gafas protectoras. Póngase también una máscarilla si el trabajo a realizar produce polvo. Empalme el sistema de aspiración de polvo. Asegúrese de que los dispositivos de aspiración de que se disponga se conectan y utilizan correctamente. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad regionales sobre polvos y vapores perjudiciales para la salud. Utilice y mantenga la herramienta neumática según las recomendaciones contenidas en estas instrucciones y use los accesorios y las piezas de montaje ofrecidas por Festool para reducir al mínimo la liberación de polvo y vapores. Derive el aire de salida de tal manera que los remolinos de polvo y los entornos con polvo queden reducidos a la mínima expresión. No utilice el tubo flexible neumático para usos no establecidos para él. No transporte nunca la herramienta neumática ayudándose del tubo flexible. Proteja el tubo flexible neumático del calor, el aceite y de los cantos afilados. No dirija nunca el caudal de aire contra sí mismo o contra otras personas. Fije la herramienta. Utilice dispositivos de sujeción o un tornillo de banco para sujetar la herramienta. Así quedará fijado con más seguridad y, además, tendrá ambas manos libres para manejar la herramienta neumática. No amplíe excesivamente su radio de acción. Evite posturas que no sean naturales. Póngase

en una posición segura en la que pueda mantener bien el equilibrio. l. Cuide sus herramientas con esmero. Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para poder trabajar mejor y con mayor seguridad.

Respete las instrucciones de mantenimiento y las indicaciones sobre el cambio de los útiles. Controle periódicamente el tubo flexible neumático y encargue que lo sustituya un especialista acreditado en caso de que se deteriore. Mantenga las empuñaduras secas y limpias de aceite y grasa. m. Separe el tubo flexible neumático del suministro de aire comprimido. Cuando no utilice la herramienta, antes del mantenimiento y al cambiar los útiles como p. ej. hoja de sierra, broca, fresa. n. No deje puesta ninguna llave. Antes de conectar la herramienta, asegúrese de que se han quitado las llaves y los útiles para ajustarla. o. Evite toda puesta en marcha accidental. No transporte una herramienta neumática conectada al suministro de presión con el dedo en el botón interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté desconectado al acoplar el tubo flexible neumático al suministro de aire comprimido. p. Esté siempre atento. Observe su trabajo. Obre con sentido común. No utilice la herramienta neumática si no está concentrado. La persona que maneja la herramienta y el personal de mantenimiento deben ser capaces físicamente de controlar el tamaño, la masa y la potencia de la máquina q. Compruebe si la herramienta presenta daños. Antes de continuar trabajando con la herramienta neumática, deberá examinarse con precaución si los dispositivos de protección o las piezas ligeramente dañadas funcionan correctamente y de conformidad con las especificaciones. Compruebe si las piezas móviles funcionan correctamente, no aprietan o si hay piezas dañadas. Todas las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones para garantizar el buen funcionamiento de la herramienta neumática. Un taller del servicio postventa debe cambiar o reparar adecuadamente cualquier dispositivo de seguridad o pieza deteriorados, a no ser que las instrucciones de uso contengan otras indicaciones. Todo interruptor dañado debe ser cambiado por un taller del servicio postventa.

• Emisión de ruidos,

• Emisión de polvo de madera. 3

Información relacionada con el ruido y vibraciones

Los valores obtenidos según la norma EN ISO Internet en la dirección www.festool.com.

• Emissão de pó de madeira.

3 Informação relativa a ruído e vibração Os valores determinados de acordo com a norma EN ISO 15744 são, tipicamente: Nível de pressão acústica 80 dB(A) Nível de potência acústica 91 dB(A) Factor de insegurança de medição K = 3 dB Durante os trabalhos, o nível de ruído pode exceder 85 dB(A). Utilizar protectores de ouvido! Nível de emissão de vibrações ah e incerteza K determinados de acordo com a norma EN ISO 8662: Punho ah = 4,5 m/s² K = 2,0 m/s²