Hillvert HT-WB-650 - Tracteur agricole

HT-WB-650 - Tracteur agricole Hillvert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-WB-650 Hillvert au format PDF.

📄 309 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hillvert HT-WB-650 - page 84
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : Hillvert HT-WB-650
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité de charge Non spécifiée
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Appareil destiné à un usage professionnel
Maintenance Vérification régulière des composants, nettoyage des surfaces
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation
Informations générales Produit conçu pour une utilisation intensive, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-WB-650 Hillvert

Comment assembler le Hillvert HT-WB-650 ?
Veuillez suivre le manuel d'utilisation fourni avec le produit. Assurez-vous de bien identifier toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Quel est le poids maximum supporté par le Hillvert HT-WB-650 ?
Le Hillvert HT-WB-650 peut supporter un poids maximum de 650 kg.
Comment nettoyer le Hillvert HT-WB-650 ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Y a-t-il une garantie pour le Hillvert HT-WB-650 ?
Oui, le Hillvert HT-WB-650 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'une utilisation normale.
Quels accessoires sont compatibles avec le Hillvert HT-WB-650 ?
Le Hillvert HT-WB-650 est compatible avec divers accessoires de la marque Hillvert. Veuillez consulter notre site Web pour la liste complète des accessoires.
Comment régler la hauteur du Hillvert HT-WB-650 ?
Pour régler la hauteur, déverrouillez le mécanisme de réglage, ajustez à la hauteur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le mécanisme.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Hillvert HT-WB-650 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via notre site Web ou en contactant notre service client.
Le Hillvert HT-WB-650 est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Le Hillvert HT-WB-650 est principalement conçu pour une utilisation intérieure. L'utilisation en extérieur peut affecter sa durabilité.

Questions des utilisateurs sur HT-WB-650 Hillvert

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tracteur agricole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-WB-650 - Hillvert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-WB-650 de la marque Hillvert.

MODE D'EMPLOI HT-WB-650 Hillvert

Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre comport. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourrait jamais replacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations continues dans le manuel d'utilisation, veuilles-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.

Caracteristiques techniques

Description du paramètreValeur du paramètre
Nom de produitMotoculteur
ModèleHT-WB-650
Moteur196 cm3, 6,5 CV
TransmissionBoîte de vitesses 1F + 1R
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm]1510x625x1180
Poids [kg]46

1. Description générale

Le manuel d'utilisation est concu pour vous aider a utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est concu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.

N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR ATTENTIVEMENT LU ET COMPRIS CE MANUEL D'UTILISATION.

Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement des tâches de maintenance. Les données techniques et les specifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. Le dispositif estçu pour réduire au minimum les risques d'émission sonore, en tenant compte des progrès technologiques et des opportunités de réduction du bruit.

Legendre

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 1

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 2

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 3

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 4

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 5

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 6

Hillvert HT-WB-650 - Legendre - 7

Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.

Lisez les instructions avant utilisation.

Le produit doit être recyclé.

AVERTISSEMENT! ou PRUDENCE! ou SOUVIENS-TOI!

Icône d'avertissement générale.

Utilisez une protection auditive. L'exposition à un bruit intense peut entraîner une perte auditive.

Portez des lunettes de sécurité.

Porter des gants de protection.

Hillvert HT-WB-650 - AVERTISSEMENT! ou PRUDENCE! ou SOUVIENS-TOI! - 1

Portez des protections pour les pieds.

Utilisez la garde.

ATTENTION! Risque d'incendie - matériaux inflammables !

ATTENTION! Surface chaude, risque de brûlure!

Ne fumez pas à proximé de l'appareil. L'appareil contient des substances inflammables.

Il est interdit de faire fonctionner l'appareil dans des espaces clos.

ATTENTION! Vapeurs nocives.

ATTENTION: Il existe un risque d'éjection d'objets de la machine!

ATTENTION: respectez une distance de sécurité avec les passants à proximé.

Hillvert HT-WB-650 - AVERTISSEMENT! ou PRUDENCE! ou SOUVIENS-TOI! - 2

Hillvert HT-WB-650 - AVERTISSEMENT! ou PRUDENCE! ou SOUVIENS-TOI! - 3

ACCESSORIES:

Hillvert HT-WB-650 - AVERTISSEMENT! ou PRUDENCE! ou SOUVIENS-TOI! - 4

Gardez vos mains et vos pieds éloignés des lames rotatives/vis rotatives/brosses.

Hillvert HT-WB-650 - AVERTISSEMENT! ou PRUDENCE! ou SOUVIENS-TOI! - 5

N'OUBLIEZ PAS! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d'illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.

2. Sécurité d'utilisation

Hillvert HT-WB-650 - Sécurité d'utilisation - 1

ATTENTION!

Lire tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et des instructions peut entraîner des blessures graves, voir la mort.

Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait reference à l'intitulé suivant:

Motoculteur

2.1. Sécurité au travail

a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passé et de faire preuve de bon sens lorsque vous travailliez avec l'appareil.
b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en presence de liquides, de gaz ou de poussieres inflammbables.
c) Si vous n'etes pas sur du bon fonctionnement du produit ou si vous constazé des dommages, veuillez contacter le centre de service du fabricant.
d) Seul le point de service du fabricant est autorisé à réparer l'appareil. Ne tentez aucune réparation par vous-même!

e) Il est interdit aux enfants ou aux personnes non autorises d'acceder à un poste de travail. (Une distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil).
f) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour reférence future. Si cet apparéil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui.
g) Conservez les éléments d'emballage et les petites pieces d'assemblage dans un endroit inaccessible aux enfants.
h) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
i) Si cet apparéil est utilisé avec un autre équipement, les instructions d'utilisation restantes doivent également être suivies.

Hillvert HT-WB-650 - Sécurité au travail - 1

Important! Lorsque vous utilisez l'appareil, protégez les enfants et les autres personnes générées.

2.2. Sécurité personnelle

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous etes fatigued, malade ou sous I'influence de I'alcool, de stipufiants ou de medicaments qui peuvent alterer considérablement la capacité d'utiliser I'appareil.
b) L'appareil n'est pas concu pour etre manipulé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou par des personnes depourvues d'experience et/ou de connaissances pertinentes, a moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. apparéil.
c) L'appareil ne peut être manipulé que par des personnes enonne forme physique,capables de le manipuler,correctement formées,familiarisées avec ce manuel et formées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail.
d) Lorsque vous travailliez avec l'appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entrainer des blessures graves.
e) Utilisez l'equipement de protection individuelle requis pour travailler avec l'appareil, spécifique dans la section 1 (Légende). L'utilisation d'un équipement de protection individuelle correct et approuve réduit le risque de blessure.
f) Ne surestimez pas vos capacités. Lorsque vous utilisez l'appareil, gardez votre équilibre et restez stable à tout moment. Cela garantira un meilleur contrôle de l'appareil dans des situations inattendues.
g) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pieces mobiles.
h) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
i) Ne mettez pas vos mains ou d'autres objets à l'intérieur de l'appareil pendant son utilisation !

2.3. Utilisation sure de l'appareil et des accessoires

a) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable. Utilisez les outils appropriés pour la tâche donnée. Un apparéil correctement sélectionné exécutera la tâche pour laquelle il a été concu de manière plus efficace et plus sure.
b) Lorsqu'il n'est pas utilisé, conserver dans un endroit sur, hors de portée des enfants et des personnes non familiarisées avec l'appareil et n'avant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut partager un danger entre les mains d'utiliseurs inépérimentés.
c) Conservez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifie l'état général et en particulier les pieces ou éléments fissures et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sur de l'appareil. Si des dommages sont découverts, remettez l'appareil pour réparation avant utilisation.
d) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
e) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sère.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine et ne desserrez aucune vis.

g) Lors du transport et de la manipulation de l'appareil entre l'entrepôt et la destination, respectez les principes de santé et de sécurité au travail pour les opérations de transport manuel en vigueur dans le pays où l'appareil sera utilisé.
h) Évitez les situations dans lesquelles l'appareil cesse de fonctionner pendant l'utilisation en raison d'une charge excessive. Cela pourrait entraîner une surchauffe des éléments d'entrainment et endommager l'appareil.
i) Ne touchez pas les pieces articulées ou les accessoires à moins que l'appareil ait ete debranché et eteint.
j) Ne laissez pas cet apparéil sans surveillance pendant son utilisation.
k) Nettoyez régulierement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
I) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
m) Il est interdir d'interferer avec la structure de l'appareil afin de modifier ses paramétres ou sa construction.
n) Gardez l'appareil à l'écart des sources de feu et de chaleur.
o) Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation!
p) Les fuites d'huile de la machine doivent etre signalées aux services compétents ou respecter les exigences legales applicables dans le domaine d'utilisation.
q) Danger! Danger pour la santé et risque d'explosion du moteur à combustion interne
r) Du monoxyde de carbone toxique est present dans les gaz d'échéppement du moteur. Rester dans un environnement de monoxyde de carbone peut entraîner une perte de conscience, voir la mort. Ne faites pas tournier le moteur dans un espace fermé.
s) Protegez le moteur de la chaleur, des etin celles et des flammes. Il est interdit de fumer a proximite de l'appareil.
t) L'essence est inflammable et explosive. Avant de faire le plein, le moteur doit etre arrete et refroidi.
u) Avertissement! Risque d'endommagement du moteur en raison d'un mauvais carburant.
v) N'oubliez pas d'utiliser les bonnes proportions lorsque vous mélangez l'essence et l'huile moteur.
w) Àpès avoir fait le plein, serrez bien le bouchon du réservoir de carburant et éloignez-vous d'au moins 3 mètres de la zone de replissage de carburant avant de démarrer le moteur.
x) Assurez-vous que le moteur est eteint avant de transporter l'appareil ou de le soumettre a un entretien.
y) Poussez l'appareil lentement, n'accélérez pas, ne tournez pas et ne freinez pas brusquement. Veuillez noter que l'appareil peut s'incliner ou sauter sur des surfaces inégales.
z) Avant de commencer les travaux, vérifie le sol dans lequel l'appareil fonctionnera et retirez les objets durs et pointus afin de ne pas endommager le produit.
aa) Soyez extrémement prudent lorsque vous travailliez à proximé de batiments. Une attention particulière doit être portée aux armements, aux cables et aux tuyaux.
bb) Si l'appareil commence à émettre des bruits inhabituels, à vigorer ou à hourter un objet gros/dur, arrêtez le moteur, débranchez la bougie d'allumage et vérifie soigneusement que la machine n'est pas endommagée! Ne démarrez jamais la machine avec des dommages visibles.
cc) Suivez toujours la machine, ne vous tenez pas devant la machine lorsqu'elle est en fonctionnement!
dd) Utilisez des outils pour nettoyer un apparéil bloqué. N'utilisez jamais vos mains pour faire cela!
ee) N'utilisez pas la machine dans un espace confiné où il existe un risque d'échéement de l'opérateur entre la machine et un autre object ou mur.
ff) N'utilisez pas l'appareil par mauvais temps ou sur de I'herbe mouillée.

Hillvert HT-WB-650 - Utilisation sure de l'appareil et des accessoires - 1

ATTENTION! Malgré la conception sure de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et malgré l'utilisation d' éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites préuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

3. Utiliser les lignes directrices

La machine est un outil agricole permettant decultiver des champ, des jardins famiaux, des jardins, des pépières forestières, etc. Equipée des accessoires appropriés, la machine peut etre utilise pour la préparation des lits de semence, la tonte du gazon, etc.

Le produit est destiné à un usage domestique uniquement.

L'utilisateur est responsable de tout dommage resultant d'une utilisation non conforme de l'appareil.

3.1. Description de l'appareil

Hillvert HT-WB-650 - Description de l'appareil - 1

1-Levier de commande d'embrayage de roue

2-Levier d'accelerateur

3-Guidon

4-Contre-écrou pour le réglage de la hauteur

5-Boulon de verrouillage pour reglage latorial

6-Boite de vitesses

7- Attache rapide

8-Levier de commande d'embrayage

9-Interrupteur d'arrêt du moteur

10 - Tige de changement de vitesse

11-Tige de prise de force

Levier de commande d'embrayage

Il permet d'engager et de désengager l'embrayage, la prise de force, la marche arrêté et de verrouiller/déverrouiller le différentiel.

Levier d'arrêt du moteur

Il coupe l'alimentation de la machine à la fin du travail ou lorsqu'un problème survient. Si, pour une raison quelconque, le guidon est relaché des mains de l'opérateur, il reprendra automatiquement sa position d'origine et arrêtea ainsi le moteur.

Levier de changement de vitesse

Il est utilisé pour sélectionner la direction avant et arrrière comme indiqué sur le selector.

Contre-écrou de la poignée de fonctionnement (contre-écrou pour le réglage de la hauteur)

Pour régler la hauteur du guidon, desserrez le contre-écrou, réglez le guidon à la position souhaitée, puis serrez le contre-écrou.

Boulon de verrouillage du couvercle (boulon de verrouillage pour réglage latéral)

Desserrez la goupille de verrouillage, reglez le guidon à la position souhaitation, puis fixez le boulon de verrouillage.

Tige de prise de force

Il s'agit d'un outil à 3 dents à verrouillage frontal. Il tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, independamment du rapport et en fonction du régime moteur.

Attache rapide

Il permet de changer rapidement les outils optionnels sur le porteur.

Levier de l'accelerateur

Le levier d'accelérer contrôle le régime moteur. Déplacer le levier d'accelérer dans les directions indiquées fait tourner le moteur plus rapidement ou plus lentement.

Levier de commande d'embrayage de roue

Il sert à ARRÉTER la roue.

Guidon

La position de conduite est comfortable grâce aux commandes positionnées de manière ergonomique. Le guidon est régliable en hauteur, latéralement et réversible à 180o. Des blocs silencieux spéciaux absorbent les vibrations produites par la machine en fonctionnement.

3.2. Assemblage de l'appareil

Hillvert HT-WB-650 - Assemblage de l'appareil - 1
1-Porte-outils avec moteur

2-Manuel del opérateur et manuel du moteur

3 - Sac de quincaillerie, compranant :

Hillvert HT-WB-650 - Assemblage de l'appareil - 2

FACULTATIF:

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 1

4-Outil de barre franche (en option) 5-Outil de tondeuse a barre de faucille (en option)

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 2

  1. Fixez le couvercle sur le corps principal avec le boulon de verrouillage.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 3

  1. Montez la poignée de commande sur la vis fournie par le corps principal, puis fixez-la avec l'entretoise et le contre-écrou.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 4

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 5

  1. Insérez la tige de changement de vitesse et la tige de prise de force dans les trous de support fournis par le corps principal, comme illustré.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 6

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 7

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 1

  1. Montez séparément la tige de changement de vitesse et la tige de prise de force sur leur support de changement de vitesse avec les connecteurs en plastique, puis fixez-les avec les clips.

Ensemble barre de faucille HT-WBA-100

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 2

  1. Placez la barre de faucille sur l'ensemble de transmission comme indiqué. Alignez les trous de la barre de faucille et de l'ensemble de transmission, placez des rondelles élastiques, suivies de vis M8x25, puis serrez.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 3

  1. Retournez l'ensemble vers l'arrière comme indiqué. Fixez-le avec quatre vis M8x25, chacune avec une rondelle elastique.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 4

  1. Montez la fourche sur la barre de faucille comme indiqué.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 5
4. Fixez le bouclier à l'ensemble de transmission comme indiqué.

Faites glisser trois vis M8x16 dans chaque trou de montage depuis l'extérieur, chacune avec un ressort et des rondelles plates, puis placez les rondelles en cuir sous le bouclier, a nouveau sur la plaque de montage sur I'ensemble de transmission. Serrez.

Hillvert HT-WB-650 - FACULTATIF: - 6

  1. Faites correspondre le support de lame et le trou de la barre de faucille au trou, et fixez-les avec des boulons et des rondelles M8x20.

Mettre en œuvre l'assemblage.

Le porte-outil a ete conu pour fonctionner avec la barre de coupe ou la houe rotative. La securite et le confont de l'opérateur sont d'une importance primordiale grace a des fonctionnalités integrees telles que des largeurs d'excavation variables des dents, une construction legere, un guidon reglable, un large choix de vitesses de travail et de displacement et des dispositifs de securite conus pour aider a prevenir les accidents pendant le fonctionnement.

Attache rapide

Le porte-outsils est équipé d'une attache rapide pour changer rapidement les outils sur la machine. Avant de monter l'outil, assurez-vous que le levier de prise de force est en position de ralenti. Lors de l'attelage de l'outil, avec le moteur à l'arrêt et la machine placée horizontally, il est nécessaire de tirer la goupille vers le haut, d'engager l'outil dans le manchon de connexion et de ramener la goupille dans sa

position d'origine. Assurez-vous qu'il est en position de verrouillage et que les écrous qui fixent l'outil à la machine sont bien serrés.

Pour éviter le grippage des outils, il est nécessaire de graisser quotidiennement l'attache rapide.

Tandis que pour monter la barre de faucille, il faut tourner le guidon de 180^ . Avant cela, relâchéz le levier de changement de vitesse et le levier de prise de force de leurs supports, tirez la colonne de direction du guidon et tournez-la à 180^ . Insérez-le à nouveau après avoir choisi la position ideale du guidon. ÀpRES avoir tourné le guidon, les leviers doivent être réinsérés dans les supports. Lorsque le guidon est tourné, la machine avancera en marche arrière et reculera en 1ère vitesse.

Huile moteur

L'HUILA A ETÉ VIDANGEE POUR L'EXPÉDITION. Le fait de ne pas replir le carter moteur avec de l'huile avant de démarrer le moteur entraînera des dommages permanents et annulera la garantie du moteur.

3.3. Utilisation de l'appareil

Ajout de carburant

Remplissez le réserve de carburant comme indiqué dans le manuel du moteur séparé fourni avec la machine.

Démarriage de la machine

  1. Assurez-vous que le levier de prise de force est désengageé et que le levier de changement de vitesse est en position de ralenti.
  2. Reglez le levier d'accelerateur sur le guidon à mi-course. Si le moteur est froid, engagez le starter du carburateur.
  3. Reglez le moteur pour qu'il démarre comme décrit dans le manuel du moteur.
  4. Tirez légèrement sur la poignée du démarreur jusqu'à sentir une résistance, puis tirez vigoureusement et remettez doucement la poignée du démarreur. La poignée du démarreur doit toujours être saisie d'une seule main pour éviter que le moteur ne « recule ». Une fois le moteur démarré, laissez-le tourner au ralenti pendant quelques minutes pour permettre à l'huile de lubrifier toutes les pièces mobiles.
  5. Engagez et placez le levier de changement de vitesse dans la position souhaitee.
  6. Connectez la prise de force, augmentez la vitesse si nécessaire et appuyez sur le levier d'arrêt du moteur pour commencer le travail.

Arreter la machine

Décelérez, désengagez les leviers de prise de force et de changement de vitesse en position neutre et relâchez complètement le levier d'arrêt du moteur.

Réglage de la profondeur de labourage

Abaisser la tige du régulateur de profondeur ralentira la barre et la rendra plus profonde. Augmenter la tige du régulateur de profondeur lui permettra de se déplacer plus rapidement et jusqu'à moins profond.

Pour régler la profondeur de labourage

  1. Retirez la vis de fixation.
  2. Soulevez ou abaissez la tige du régulateur de profondeur jusqu'à la position souhaitée.
  3. Remplacez la vis de fixation.

Réglage de la hauteur de la barre de faucille

Lors de travaux sur un terrain accidenté, il est nécessaire de régler la hauteur de coupe de la tondeuse de la manière suivante.

  1. Desserrez l'écrou.
  2. Ramenez le patin de protection dans la position souhaitatione.
  3. Verrouillez à nouveau l'écrou.

Réglage du support de lame de tondeuse

  1. Desserrez la vis de fixation.
  2. Tournez la vis de réglage.
  3. Resserrez la vis de fixation.
  4. REMARQUE: une friction excessive entre le porte-lame et la lame doit être évitée afin d'assurer un bon fonctionnement.

Remplacement de la lame de tondeuse

  1. Desserrez la vis.
  2. Retirez le loquet de la lame.
  3. Retirez la lame.

Pour remonter la lame, effectuez les mêmes opérations mais dans l'ordre inverse et voirlez à ce que les lames soient montées de la même manière.

3.4. Nettoyage et entretien

Un entretien et une lubrification appropriés aideront la machine à rester en parfait état de fonctionnement.

  1. Coupe le moteur et désengagez tous les leviers de commande. Le moteur doit être froid.
  2. Inspectorez l'etat général de l'appareil. Verifiez s'il y a des vis desserries, un mauvais alignment ou un grippage des pieces mobiles, des pieces fissureres ou cassées et toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement sur.
  3. Retirez tous les débris de l'appareil avec une Brosse douce, un aspirateur ou de l'air comprimé. Utilisez ensuite une huile de machine légère de première qualité pour lubrifier toutes les pieces mobiles.
  4. Moteur : vous doivent vérifier l'huile toutes les 4 heures de travail et la remplaçer toutes les 50 heures de travail. Utilisez toujours une huile de bonne qualité. Pour les intervalles entre les entretiens, suivez les instructions données dans le manuel du moteur.
  5. Boîte de vitesses : vérifier le niveau d'huile toutes les 50 heures de travail en enlevant le bouchon et vérifier que, avec la machine horizontal, l'huile arrive aux deux encoches. Si nécessaire, ajoutez l'huile.
  6. Remplacement de l'huile de boite de vitesses : l'huile doit etre remplacement a chaud en devissant le bouchon de remplissage et le bouchon équipé d'une jauge d'huile. Lorsque l'huile est complètement vidangée, replacez le bouchon de remplissage et faites le plein d'huile neuve.
  7. Barre de coupe : graisser le bloc de mouvement de la lame à l'aide du graisseur toutes les 4 heures de travail. Maintenez la lame correctement ajustée en réglant les portes-lames. Il ne doit pas être trop serrés au point de bloquer la lame. Gardez toujours les lames affuées. ÀpRES chaque journée de travail, nettoyez la barre de coupe et retirez tout morceau d'herbe ou de boue restant. Vérifiez de temps en temps que toutes les vis sont serrées. Chaque fois que le lingot est transféré ou exposé au public ou laissé en dépôt, il est obligatoire d'appliquer la protection frontale.
  8. Motoculteur: nettoyez le dessous du protège-dents du motoculteur après chaque utilisation. La saleté s'enlève plus facilement si elle est rincée immédiatement只想 qu'après séchage. Ensuite, sechez toujours le motoculteur avec une serviette et appliquez une légère couche d'huile pour éviter la rouille ou les dégats d'eau.

N'utilisez jamais de « nettoyeur haute pression » pour nettoyer votre apparéil. L'eau peut pénétrer dans les zones restreintes de l'unité et endommager les broches, les engrenages, les roulements ou le moteur. L'utilisation de nettoyeurs haute pression réduira la durée de vie et réduira la capacité d'entretien.

Si le porte-outil ne sera pas utilisé pendant une période supérieure à 30 jours, suivez les étapes ci-dessous pour préparer votre unité au stockage.

  1. Vidangez complètement le réservoir de carburant. Le carburant stocké contenant de l'éthanol ou du MTBE peut commencer à开发商 vicié au bout de 30 jours. Le carburant vicié a une teneur élevée engomme et peut obstruer le carburateur et restreindre le débit de carburant.
  2. Demarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête. Cela garantit qu'il ne reste plus de carburant dans le carburateur. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Cela permet d'éviter la formation de dépôts à l'intérieur du carburateur et d'eventuels dommages au moteur.

  3. Lubrifiez le cylindre en introduisant quelques gouttes du même type d'huile que celle utilisée pour le moteur à travers le trou de la bougie et en laissant le moteur tourner pendant un court instant.

  4. Utilisez des chiffons propres pour nettoyer l'extérieur de la machine et pour garder les bouches d'aération libres de toute obstruction.

N'utilise pas de détergents puissants ou de nettoyants à base de pétrôle pour nettoyer les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager les plastiques.

Hillvert HT-WB-650 - Nettoyage et entretien - 1

  1. Protegez les dents de la barre de faucille avec la protection avant et assurez-vous que la lame ne s'échappe pas du côte de la barre.
  2. Rangez votre apparéil en position verticale dans unBATIMENT propre, sec et bien ventilé.

Ne stockez pas l'appareil avec du carburant dans un endroit non ventilé ou les vapeurs de carburant peuvent atteindre des flammes, des étincelles, des veilleuses ou toute source d'inflammation.

ÉLIMINATION DES APPAREILS UTILISÉS :

Ne jetez pas cet apparéil dans les systèmes de déchets municipaux. Remettez-le à un point de recyclage et de collecte des apparéils électriques et électriques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l' apparéil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages. EnChoosingant de recycler, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement.

Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre installation de recyclage locale.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

Voici une liste de petits problèmes qui peuvent survenir lors de l'utilisation du porte-outil et qui peuvent être résolus par l'utilisateur.

  1. Le moteur ne démarre pas.

Effectuez les vérifications suivantes dans l'ordre indiqué :

Le réservoir de carburant doit être au moins à moitié plein.

Le robinet d'essence doit etre ouvert.

Le starter doit être régle sur OUVERT (lorsque le moteur est froid).

Le carburant doit arrivere au carburateur.

Le filtré à mailles à l'entrée de l'entrée du carburateur doit être propre.

Les gicleurs du carburateur doivent etre propres. Pour vérifier, devissez-les et sils sont sales, nettoyz-les avec un jet d'air.

  1. Machine avec motoculteur. La machine avance sur un sol dur.

Ajustez la tige du régulateur de profondeur en la déplacant vers le dernier trou.

  1. Machine avec barre de coupe faucille, l'accoupling de la lame se casse fréquement. Assurez-vous que les portes ne sont pas trop serrés.

Vérifiéz si le sol est pierreux. Si tel est le cas, utilisez le réglage de la hauteur de coupe pour relever la barre de coupe et éviter que les petites pierres ne se coince entre les dents et les lames.

  1. L'herbe coupée doit tomber devant au lieu d'être éjectée sur les côtes. Si l'herbe est très épaisse et qu'il y a des problèmes d'évacuation, l'herbe coupée doit être séparée à la main de l'herbe non coupée pour éviter le colmatage.

Hillvert HT-WB-650 - RÉSOLUTION DES PROBLEMES - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hillvert

Modèle : HT-WB-650

Catégorie : Tracteur agricole