YT-82165 - Scie Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82165 Yato au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie Yato YT-82165, type scie à main, longueur de lame 300 mm, matériau de la lame en acier, dents de la lame en carbure de tungstène. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de coupe dans le bois, le plastique et les matériaux composites. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer la lame après chaque utilisation, affûter régulièrement pour maintenir l'efficacité de coupe. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de la manipulation, éviter le contact avec les doigts lors de la coupe. |
| Informations Générales | Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82165 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-82165 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82165 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82165 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-82165 Yato
- table de travail
- extension de la table
3.base - pied
- renfort du pied
- support de table
- support du pied
- interrupteur
- protection contre les surcharges
- bouton hauteur / angle
- verrouillage de l'angle
- couteau diviseur
- protection de la lame de scie
- scie circulaire
- pousoir
- glissiere de guidage
- glissiere angulaire
Lisez la notice d'utilisation
Portez des gants de protection
Portez des lunettes de protection
Ne pas utiliser de gants de protection lors de la manipulation manuelle du matériel coupé.
Seconde classe de sécurité électriche
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usages devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination inconnélée de composants dangereux contens dans des équipements électriques et électroniques peut désenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usages. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
Bridinajumi par griesanas proceduram
BISTAMI! Nekad nenovietojet pirkstus vai rokas zagripas tuvumā vai linija. Neuzmanība vai slidešana var novirzt roku zagripas virziena un izraisit nopietnas traumas.
Padodiet apstradajamu prieksmetu pret zagripu tikai tās griesanas virzienam pretejarvziena. Padodot apstradajamo prieksmetu tada paśa virziena, kurā zem galda griežas zagripa, apstradajamais prieksmets un roka var tikt ivilkti ripzāgī.
Nekad neizmantojiet slipuma indicatoru apstradajama prieksmeta padosanai, veicot garengriesanu, un neizmantojiet vadiklu garengriesanai kā garuma ierobežotaju, veicot škersgriesanu ar slipuma indicatoru. Vadot apstradajamo prieksmetu vienlaikus ar vadiklu garengriesanai un slipuma indicatoru, tiek paaugstinats zágripas iesprūsanas un atsitiena risks.
Veicot garengriesan, vienmier pielieciet padeves speku apstradajamam prieksmetam starp vadiklu un zagripu. Izmanto-jiet stumju, ja attalums starp vadiklu un zagripu ir mazaks par 150 mm, un piespieedjturetaju, ja sis attalums ir mazaks par 50 mm. lerices, kas atbalsta darbu, uztur roku drosa attaluma no zagripas.
Izmantojiet tikai ražotaja piegadato vai atbilstoši instrukcija izgatavotu stumej. Sads stumjejs nodrosina atbilstošu rokas attalumu no zağripas.
Nekad nelietojiet bojato vai iegriezto stumehju. Bojatais stumejs var saplist, un roka var iektut ripzag!.
Neveiciet nekadas daribas ar rokam. Vienmér izmantojiet vadiklu garengriesanai vai slipuma indicatoru, la uzstaditu vai vaditu apstradajamu prieksmetu. "Ar rokam" nozime roku izmantoansu apstradajama pireksmeta atbalstiisanai vai vadisnai vadiklas garengriesanai vai slipuma indicatora viet. Manula griesana noved pie asu nesakritibas, kedes zaga iesprusanas un atsitiena.
Nekad nesniedzieties pari rotejosajam ripzagim vai ap rotejo so ripzagi. Sniedzoties pec apstradamu prieksmetu, var nejauš saskarties ar rotejo so ripzagi.
Garu un/vai platu prieksmetu gadijumadnrosiniet to atbalstu galda azmugure un/vai ta sanos, la uturetu tos horizontali. Garajam un/vai platajam apstradajamajam prieksmetam ir tendence griezties galda mala, kas noved pie kontroles zaudeesanas, zagripas iesprusanas un atsitiena.
Padodiet apstradajamo prieksmetu vienmeregima tempa. Nesalokiet un nesagrieziet apstradajamo prieksmetu. lespranas gadijuma, nekavejoties izsledziet instrumentu, atvienojiet instrumentu un pec tam noversiet iesprudumu. Zagripas iesprudums apstradajama prieksmeta var izraisit atsitenu vaidzineja apturesanu.
Nenonemiet nogrieztā materiala gabalus zágripas griesan laika. Materiais var iesprust starp vadiklu vai zágripas parsega ieksa un zágripa ivilk s pirkstus ripzagir. Pirms materiai noemsanas izsledziet ripzagun pagaidiet, lidz zágripa apstjas.
Pargriezot apstradajamus prieksmetus ar biezumu, kas mazaks par 2 mm
izmantojiet paligvadiklu, kas saskaras ar galda virsmu. Planais apstradajamais prieksmets var iesprust zem vadiklu garengriesanai un izraisit atsitenu.
Atsitiena iemesli un ar to saistiti bridinajumi
Atsitiens ir peksna apstradajama prieksmeta reakcija uz zagripas iesprudumu vai apstradajama prieksmeta griesanas linjas nesakritibu ar zagripu, vai apstradajama prieksmeta dalas iesprudumu starp zagripu un vadiklu garengriesanai vai citu cietu prieksmetu.
Atsitiena laikā zägripas aizmugurejā dala visbiezak pacel apstradajamo prieksmetu un novirza to operora virziena.
Atsitiens ir ripzaga nepareizas lietoanas un/VAi nepareizas ricibas darba laikai vai nepareizu darba apstaklru zresultats. No ta var izvairities, veicot atbilstous droibas pasakumus, ka noradits zemak.
Nekad nestaviet tiesi viena linija ar zaigrup. Vienmertaviet taja pa sa ripzaga puse ka vadikla. Atsitiens var piedzit apstradajamo prieksmetu ar lielu atrumu katras personas, kas stav ripzaga prieksuna vien a linija ar zaigrup, virziena.
Nekad nesniedzieties pari zagripai vai zagripas aizmugure, lai vilktu vai atbalstitu apstradajamo prieksmetu. Var notikt nejausa saskare ar zagripu vai atsitiens var ivvikt pirkstus ripzagi.
Nekad neturiet un nespiediet uz apstradajamu prieksmetu, ko nogriez rotejosza zagripa. Spiezot uz apstradajamo prieksmetu, ko nogriez zagripa, var novest pie tas iesprusanas un atsitiena.
Bridinajumi par galda ripzaga daribbu
Izsledziet galda ripzagi un atvienojiet barosanas kabeli, nonemot galda ieliktni, nomainot zagripu vai regulejot skelsanas kili vai zagripas parsegu, ka ari atstajot erici bez uzraudzibas. Droibas pasakumi lauj izvairities no nelaimes gadijumiem.
La machine à bois multifonctionnelle une machine à bois à table qui permet la coupe droite et angulaire du bois et des produits à base de bois. Grace au fait que la machine à bois est équipée d'une base, il n'est pas nécessaire de la fixer sur des tables ou des bases de travail. Afin que l'outil électrique fonctionne correctement, de manière fiable et sure il convient d'utiliser l'appareil de manière appropriée, c'est pourquoit il faut :
Lire ce manuel avant l'utilisation du produit et le conserver.
Le fournisseur n'est pas responsable des dommages resultant du non-respect des consignes de sécurité et des commandations de ce manuel.
Le produit est livré complé, mais il doit être monté comme décrit ci-dessous. Un disque de coupe et une base sont fournis avec le produit.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Référence catalogue YT-82165 | ||
| Tension nominale [V~] 220-240 | ||
| Fréquence nominale [Hz] 50 | ||
| Puisance nominale [W] 2000 | ||
| Classe de protection électricque II | ||
| Mode de travail * | S1 1800 W | |
| S6 25% 2000 W | ||
| Vitesse de rotation nominale [min | 1] 5000 | |
| Diamètre extérieur du disque de coupe | [mm] 250 | |
| Diamètre intérieur du disque de coupe | [mm] | 30 |
| Épaisseur minimale du disque de coupe | [mm] | 2,1 |
| Épaisseur maximale du disque de coupe | [mm] | 2,8 |
| Épaisseur du couteau divisur | [mm] | 2 |
| Épaisseur de coupe (90°) | [mm] | 85 |
| Épaisseur de coupe (45°) | [mm] | 65 |
| Dimensions de la table de travail | [mm] | 563 x 583 |
| Diamètre de la sortie d'aspiration des poussières | [mm] | 35 |
| Masse | [kg] | 21 |
| Dégré de protection | IPX0 | |
| Bruit | ||
| - pression acoustique \( L_{\mathrm {a},\mathrm {b}} \pm K \) | [dB(A)] | 94,0 ± 3,0 |
| - puissance acoustique \( L_{\mathrm {a},\mathrm {b}} \pm K \) | [dB(A)] | 107,0 ± 3,0 |
- S1 – fonctionnement continu, S6 25% – fonctionnement intermittent avec intervalles de marche au ralenti. Le travail sous charge peut durer 25 % de la période de 10 minutes (2,5 minutes) et le reste du travail doit être au repos.
Les valeurs d'émission sonore déclarées ont été mesurées selon une méthode d'essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre. Les valeurs d'émission sonore déclarées peuvent également être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT! Les émissions sonores lors de l'utilisation réelle d'un outil électrique peuvent différer des valeurs déclarées en fonction de l'utilisation de l'outil et, en particulier, du type de piece à usiner. Il est nécessaire de définir des mesures de sécurité pour protéger l'opérateur sur la base d'une estimation de l'exposition dans des conditions d'utilisation réalisistes (en tenant compte de toutes les parties du cycle de travail, telles que les temps d'arrêt de l'outil et d'inactivité en plus de la durée du déclenchement).
MISES EN GARDE GENÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention! Assurez-vous de dire toutes les consignes de sécurité, illustrations et specifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserve tous les avertissements et les instructions pour reference ultérieure.
FR
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les averissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser des outils electriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puisance /Machine Ils générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entrainer une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon electrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils electriques mis à la terre /machines. bouchon non modifie qui correspond à la prise réduit le risque de chic electrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de chic électrique.
Ne pas exposer les outils electriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénétre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de chocoléctrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le cable d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pieces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de chic électric.
Si vous travailliez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de chocolélectrique.
Dans le cas ou l'utilisation d'outils electriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée disposifit de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles electrocutions.
Sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous étés fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de medicaments. Un moment d'attention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'equipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que binterupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.
Avant demettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont eteutiliseds pour son reglement. Touche gauche sur les elements rotatifs des outils /machine peut entrainer des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une belle posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de fac-iter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en consquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pieces mobiles de l'outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pieces mobiles.
Si les disposits sont concus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquence d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les règes de sécurité. Opération négligente peut cause des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils electriques /machine pertinentes pour l'application selectionnee. outil electrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sur le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils electriques /machineSi un interrupteur électrique ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôle à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portee des enfants, ne laissez pas lesgens qui ne connaisent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine IIs sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formes.
Maintenir les outils electriques /machine et accessoires. outil de verification /machine pour les confitures mésapparie
FR
ments ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils électriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintainus inappropriés /machine.
Mantenez vos outils affués et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouilage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils electriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différént de celui qui a été concu, peut entraîner une situation dangereuse.
La poignée et les surfaces de préhension, maintainir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations dangereuses.
Réparation
Réparation d'outils électriques /machine ne bénéficient des facilités, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.
CONSIGNES DE SECURITE POUR LES SCIES A TABLE
Avertissements relatifs à l'utilisation des capots de protection
Garder les capots de protection en place. Les capots de protection doivent etre en bon etat de fonctionnement et correctement montes. Un capot de protection qui est desserré, endommagée ou qui ne fonctionne pas correctement doit etre réparé ou remplace.
Utiliser toujours le capot de protection de la scie circulaire et le guide d'onglet pour chaque opération de coupe complète. Pour les opérations de coupe complètes ou la scie circulaire coupe la pierce à usiner transversalement, le capot de protection et d'autres dispositifs de sécurité aident à réduire le risque de blessure.
Réinstaller le système de capots de protection immédiatement après la fin des opérations (feutrage, embarquement ou sciage) nécessitant le démontage du capot de protection et du guide d'onglet. Le capot de protection et le guide d'onglet aident à réduire le risque de blessure.
S'assurer que la scie circulaire n'entre pas en contact avec le capot de protection, le guide d'onglet ou la piece a usiner avant de raccorder le raccord. Un contact involontaire de l'équipment ci-dessus avec la scie circulaire pourrait provoquer un état d'urgence.
Positionner le guide d'onglet conformément a ce manuel d'utilisation. Une distance, un positionnement et un alignment incorrects peuvent rendre le guide d'onglet inefficace pour réduire la probabilité de recul.
Pour que le guide d'onglet fonctionne, il doit être couplé à la piece à usiner. En coupant des pieces à usiner trop courtes pour entrer en contact avec le guide d'onglet, le guide d'onglet ne sera pas efficace. Dans ces conditions, le guide d'onglet ne peut pas empêcher le recul.
Utiliser une scie circulaire adaptée au guide d'onglet. Pour que le guide d'onglet fonctionne correctement, le diamètre de la scie circulaire doit correspondre au guide d'onglet, le corps de scie circulaire doit être plus mince que l'épaissur du guide d'onglet et la largeur de coupe de la scie circulaire doit être plus large que l'épaissur du guide d'onglet.
Avertissements sur les procédures de coupe
DANGER! Ne jamais placer vos doigs ts ou vos mains pres ou dans la ligne de la scie circulaire. Un moment d'inattention ou de glissade pourrait pointer votre main vers la scie circulaire et cause des blessures graves.
Alimenter la pièce à usiner dans la scie circulaire uniquement dans le sens inverse de la rotation. L'avance de la pièce à usiner dans le même sens que la scie circulaire tourne au-dessus de la table peut entraîner la traction de la pièce à usiner et de la main dans la scie circulaire.
Ne jamais utiliser l'indicateur de biseau pour alimenter la pièce pendant la coupe longitudinale et ne pas utiliser le guide de coupe longitudinale comme limiteur de longueur pendant la coupe transversale avec l'indicateur de biseau. Le fait de faire fonctionner la pièce à usiner avec un guide de coupe transversale et un indicateur de biseau augmente en même temps la probabilité que la scie circulaire soit coincee et la probabilité de recul.
Applique tous la force en alimentant la pièce à usiner entre le guide et la scie circulaire pendant la coupe longitudinale. Utiliser le pouvoir lorsque la distance entre le guide et la scie circulaire est inférieure à 150 mm, et utiliser la poignée de pression lorsque cette distance est inférieure à 50 mm. Les dispositifs « d'aide au travail » vous permetront de maintainir votre main à une distance de sécurité de la scie circulaire.
Utiliser uniquement le pouvoir fournir par le fabricant ou construit conformément aux instructions. Un tel poussoir assure une distance suffis sante de la main de la scie circulaire.
Ne jamais utiliser un pouvoir endommagé ou entaille. Un pouvoir endommagé peut se casser, entraînant le glissement de la main dans la scie circulaire.
Ne pas effectuer aucune opération « manuellement ». Utiliser toujours le guide de coupe longitudinale ou l'indicateur de biseau pour régler ou guider la piece à usiner. « Manuellement » signifie l'utilisation de mains pour soutenir ou guider une piece à usiner au lieu d'utiliser un guide de coupe longitudinale ou un indicateur de biseau. La coupe manuelle entraîne un désignement, un coingage de la scie circulaire et un recul.
FR
Ne jamais passer au dessus d'une scie circulaire en rotation ou autour d'une scie circulaire en rotation. Atteindre la pièce à usiner peut entraîner un contact accidentel avec une scie circulaire rotative.
Pour les pieces à usiner longues et/ou larges, pour les maintainir au niveau, assurer le support de la piece à usiner à l'arrière de la table et/ou sur ses côtes. Une piece à usiner longue et/ou large a tendance à tourner sur le bord de la table, ce qui entraîne une perte de contrôle, un coinçage de la scie circulaire et un recul.
Alimenter la piece à usiner uniformement. Ne pas plier ou tordre la piece à usiner. En cas de coinçage, désactiver immédiatement l'outil, le débrancher, puis le retirer. Le coinçage de la scie circulaire par la piece à usiner peut provoquer le recul ou l'arrêt du moteur.
Ne pas-retirer les morceaux de materiaiu coupé pendant que la scie circulaire tourne. Le materiaiu peut etre coince entre le guide ou a l'intérieur de la protection de scie circulaire et la scie circulaire tirera les doigts dans la scie circulaire. Avant d'enlever le materiaiu, eteindre la scie et attendre que la scie circulaire s'arrete.
Utiliser le guide auxiliaire en contact avec le dessus de la table en coupant des pieces à usiner
d'une epaissee inferieure a 2 mm. La piece mince peut se coince sous le guide de coupe longitudinale et provoquer un recul.
Causes du recul et averissements connexes
Le recul est une réaction soudaine d'une piece à usiner due à une scie circulaire coincee et serrée ou a un désignement de la ligne de coupe de la piece a usiner par rapport a la scie circulaire ou lorsqu'une partie de la piece a usiner est coincee entre la scie circulaire et le guide de coupe longitudinale ou un autre objet fixe.
Le plus souvent lors du recul, la piece est soulevee de la table par la parte ariere de la scie circulaire et dirige evers l'opérateur. Le recul est le résultat d'une mauvaise utilisation de la scie et/ou d'une mauvaise manipulation pendant le fonctionnement ou des conditions de travail incorrectes et peut etre evite en prerant les precautions appropriees comme suit.
Ne jamais s'aligner directement avec la scie circulaire. Tout jours s'aligner sur le même cote de la scie circulaire que le guide. Le recul peut entraîner la pierce à usiner à grande vitesse vers toute personne se tenant devant la scie circulaire et alignée avec la scie circulaire.
Ne jamais passer au dessus de la scie circulaire ou derrière la scie circulaire pour tirer ou soutenir la piece à usiner. Un contact accidentel avec la scie circulaire peut se produit ou un recul peut faire entre les doigs dans la scie circulaire.
Ne jamais tenir une piece à usiner et ne pas appuyer sur une piece à usiner par une scie circulaire en rotation. Une pression exercée sur une piece à usiner par une scie circulaire peut entraîner un coingage et un recul.
Aligner le guide de maniere à ce qu'il soit parallèle à la scie circulaire. Le désignement du guide va serrer la pièce dans la scie circulaire et provoquer le recul.
Utiliser un guide à lame pour guider la piece par rapport à la table et au guide en effectuant des coupes incomplétées telles que le feu trage, le lambrissage ou le sciage. Le guide à lame aide à contrôle la piece à usiner en cas de recul.
Il faut être particulièrement prudent pendant la coupe dans des zones invisibles des pieces à usiner. Une scie circulaire en saillie peut couper des objets qui peuvent provoquer un recul.
Les grandes panneaux doivent etre soutenus pour minimiser le risque de serrage et de recul de la scie circulaire. Les grandes panneaux ont tendance a totem ber sous leur propre poids. Les supports doivent etre placés sous toutes les parties du panneau suspendues derriere le dessus de la table.
Faire preuve d'une extrème prudence en coupant une piece qui est tordue, emmélée, gauchie ou n'a pas de bord droit pour le guider avec l'indicateur de biseau ou le long du guide. Une piece à usiner tordue, emmélée ou déformée est instable et provoque un désignement de l'incision avec la scie circulaire, un coinçage et un recul.
Ne jamais couper plus d'une pierce à usiner place verticalement ou horizontallement. Une scie circulaire pourrait en ramasser au moins un et provoquer un recul.
Si la scie circulaire est redemarrée dans la piece à usiner, center la scie circulaire dans l'encote de sorte que les dents de scie ne soient pas couplées au matériel. Si la scie circulaire reste coincée dans la piece à usiner, elle peut soulever la piece à usiner et provoquer un recul lorsque la scie est redemarrée.
Garder les scies circulaires propres, affuées et avec l'ouverture nécessaire. Ne jamais utiliser des scies circulaires torsadées ou des scies à dents courbées ou cassées. Les scies circulaires coupantes et correctement ouvertes minimisent le piégeage, le coinçage et le recul.
Avertissements relatifs à la scie à table
Eteindre la scie a table et brancher le cordon d'alimentation en retirant l'insert de table, remplacer la scie circulaire ou le guide d'onglet reglable ou le capot de protection de la scie circulaire, et lorsque la machine n'est pas surveillée. Des mesures préventives permettront d'éviter les accidents;
Ne laisser jamais la scie à table en marche sans surveillance. Éteindre l'util et ne pas le laisser sans surveillance jusqu'à ce qu'il soit complètement arrêté. Une scie non surveillée est un danger inconnéle.
Placer la scie a table dans une position horizontale bien eclairée ou le repose-pieds et l'equilibre peuvent etre maintainus. Il est recommended de monter la machine dans un endroit qui offre suffisamment d'espace pour une manipulation facile de la taille de la piece a usiner. Un espace etroit et sombre et des sols inegaux et glissants provoquent des accidents.
Nettoyer frquement et retirer la scire de sous la scie a table et/ou du collecteur de poussiere. La scire accumulée est inflammable et peut s'enflammer spontanement.
La scie à table doit être solidement fixée. Une scie à table insuffisamment fixée peut se déplacer ou basculer.
FR
Retirer les outils, les copeaux de bois, etc. de la table avant d'allumer la scie a table. Une distraction ou un coinçage potentiel peut être dangereux.
Utiliser plusieurs des scies circulaires de la bonne taille et forme (rhombe par opposition à forme circulaire) des trous de montage. Les scies circulaires qui ne s'adaptent pas correctement dans la fixation des scies fonctionnent de manière asymétrique, ce qui entraîne une perte de contrôle.
N'utiliser jamais des accessoires de scie circulaire endommagés ou Incorrects tels que des brides, des rondelles de scie circulaire, des boulons ou des écrous. Ces attaches ont ete specialement conques pour la scie pour un travail en toute securite et un fonctionnement optimal.
Ne jamais se tenirABOUT sur une scie a table ou l'utiliser commetable. Des blessures graves peuvent survenir si I'outil est incline ou accidentellement touché par I'outil de coupe.
Veiller à ce que la scie circulaire soit montée de manière à ce qu'elle tourne dans le bon sens. Ne pas utiliser de meules, de brosses métalliques ou de meules sur une scie à table. Le montage incorpact de la scie circulaire ou l'utilisation d'un équipement qui n'est pas recommandé peuvent cause des blessures graves.
COSIGNES DE SECURITE
Utiliser l'équipment de protection individuelle lors de travail. Une protection auditive qui réduit le risque de perte auditive. Protection des yeux. Protection des voies respiratoires supérieures réduisant le risque d'absorption des poussières nocives.
Utiliser un casque et un tablier de protection.
Porter des gants de protection uniquement pendant les travaux préparatoires liés au fonctionnement du disque de coupe, au serrage du matériel, à la manipulation de l'outil. Ne pas utiliser de gants de protection lors de la manipulation manuelle du matériel coupé. La scie circulaire peut atraper des gants, ce qui peut entraîner des blessures graves.
L'équipement électrique de première classe doit toujours être connecté par l'intermédiaire d'une installation électrique équipée d'un fusible de courant résiduel (RCD) dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA.
Ne jamais utiliser la machine sans que tous les dispositifs de protection soient correctement installés.
Seuls les disques recommendés par le fabricant doivent être utilisés : les lames de scie pour la coupe du bois et des matériaux à base de bois avec des dents en carbure répondant aux exigences de la norme EN 847-1 avec les paramétres indiqués dans le tableau des caractéristiques techniques. S'assurer que la vitesse indiquée sur le disque est supérieure ou égale à la vitesse indiquée sur l'outil.
Ne pas utiliser de disques de coupe endommages. Avant le début des travaux, le disque de coupe doit être inspecté et, en cas de fissures, d'ébréchements, de courbures, de dents cassées ou de tout autre dommage, le disque doit être remplaced par un nouveau avant le début des travaux. Tenir le disque par le trou de serrage et frapper légarement sur le corps du disque avec la poignée en plastique du tournevis. Un son sourd peut signifier une rupture dans le corps du disque, qui peut ne pas être visible à l'eel nu.
Ne pas utiliser de disques en acier rapide (HSS).
Les disques de coupe doivent etre stockés dans un endroit sec et nombre, dans un emballage qui protège les disques de la pous-siere et des dommages mecaniques. Des gants de protection doivent etre portes lors de la manipulation des disques abrasifs.
Utiliser des disques de coupe concus pour couper le matériel donné.
Veiller à ce que le sens de rotation du disque soit correct. Le sens de rotation indiqué sur le disque doit correspondre au sens de rotation visible sur la machine.
Lors du remplacement du disque, veiller a ce que l'epaisseur de coupe du disque (le trait de scie) ne soit pas inférieure a l'epaisseur du corps du disque et supérieure a l'epaisseur du couteau diviseur.
Après chaque remplacement de disque et avant le début du travail, faites fonctionner la machine pendant 30 secondes sans charge. Si des vibrations anormales sont détectées, arrête immediatement la machine et procéder au remplacement du disque de coupe. Lors de la mise en marche de la machine à bois, ne jamais se tenir debout de manière à ce qu'aucune partie du corps resté dans le plan de rotation du disque abrasif. Si le disque endommagé se désintègre, cela réduira le risque de blessures graves.
Le disque peut encore tourner pendant un certain temps après l'arrêt de la machine.
En cas d'usure, replacer l'insert de table.
Avant chaque début de travail, il est nécessaire de vérifier l'etat des ouvertures de ventilation, de vérifier si elles ne sont pas bouchées. Si nécessaire, débrancher la machine de l'alimentation électrique et nettoyer les ouvertures de ventilation à l'aide d'une Brosseouple avant de commencer le travail.
Ne pas utiliser l'outil dans une atmophère potentiellement explosive ou dans un environnement où des étincelles peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
Soulever et porter l'outil en saississant la base de la main et le placer loin du disque abrasif. Avant de soulever ou de déplacer un objet, s'assurer que toutes les pieces mobiles sont verrouillées. Ne pas utiliser de protections pour soulever ou transporter l'outil. Ne pas utiliser l'outil qu'avac des dispositifs de protection en bon état de fonctionnement, correctement entretenus et correctement fi xés.
Garder le plancher propre sur le lieu de travail.
Attention! Ne pas enlever les pieces coupées ou d'autres parties du matériel de la zone de coupe lorsque l'outil tourne avec le disque de coupe en rotation.
FR
Toutes les réparations ou remplacements doivent être effectuels par un centre de service agréé du fabricant.
Veiller à une coupe correcte et sure. Avant de commencer le travail, s'assurer que l'outil est stable. Si nécessaire, fixer l'outil sur la table. Si nécessaire, soutenir le matériel à couper qui est long.
Toujours ranger le pouvoir avec la machine lorsqu'il n'est pas utilisé.
Risque résiduel
La machine a ete conue et construite selon les regles de I'art et de securite. Cependant, il peut y avoir des risques résiduels lors de l'utilisation du produit.
Danger pour la santé dû à l'alimentation électrique en raison de l'utilisation de cables d'alimentation inappropriés.
Risque de bruit d'à la non-utilisation des protection auditive.
Les risques résiduels peuvent être minimisés en suivant strictement les consignes de sécurité.
Cables de rallonge
S'il est nécessaire de raccorder le produit avec des cables de rallonge, la section des cables de rallongne ne doit pas etre inférieure a la section du cable d'alimentation fourni avec le produit. Pour les rallonges de plus de 25m ,la section des conducteurs ne doit pas etre inférieure a 1,5mm^2
UTILISATION DU PRODUIT
Attention! S'assurer que le produit est debranché de l'alimentation électrique avant de commencer toute installation, ou toute opération de réglage. Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise de courant.
Preparation avant l'utilisation
Retirer le produit de l'emballage et enlever complètement tous les composants de l'emballage. Verifier que le produit est complet. Tous les raccords boulonnés (à boulon) équipés d'un écrou doivent être munis d'une rondelle elastique et d'une rondelle plate sous l'écrou.
Dans un premier temps, les raccords boulonnés ne doivent être boulonnés que de manière à Obtir le jeu nécessaire au montage final. Si les joints sont serrés immédiatement à pleine force, le montage complet n'est pas possible. Tous les raccords boulonnés doivent être serrés après l'assemblage et avant l'utilisation de la machine.
Tout d'abord, les rallonges de la table de travail doivent etre installedes. Pour ce faire, tourner la machine vers le bas avec la table, puis applier les rallonges de table de sorte que les bords des rallonges soient alignes avec les bords de la table de travail. Fixer les rallonges a l'aide de raccords vissés. Fixer les supports de table (II) aux bords de la table a I'aide de boulons et d'ecrous.
Fixer les pieds de la base et les parties inférieures des supports du plan de travail (III) dans les trous dans les coins de la base de la machine à bois à l'aide des boulons.
Mettre les embases en caoutchouc (IV) sur les extrémités des pieds. Les pieds au milieu de la longueur ont des trous dans lesquels les renforts (V) doivent être fixés avec des boulons et des écrous. Cela vous donnera une base stable.
Fixer des supports supplémentaires (VI) aux pieds arriré à l'aide de boulons et d'écrous pour éviter que la machine à bois ne bascule. Attention! Les renforts doivent être fixés aux pieds arriré du côte opposé de l'interrupteur.
Placer la machine à bois sur ses pieds.
Régler le couteau diviseur. Pour ce faire, dévisser les vis de fixation de l'insert de table (VII). A l'aide du vis de réglage de la hauteur de coupe et de l'angle, tirer la scie aussi loin que possible vers le haut et la régler dans la position 0^ . Vérifier la distance entre le bord du couteau diviseur et la scie circulaire (VIII). Si elle diffère de l'illustration, desserrer la vis fixant le couteau (IX), positionner le couteau, puis serrer la vis fixant le couteau fermement et solidement. Fixer l'insert de table.
Fixer la protection de la scie circulaire (X) dans le trou du couteau divisur. Le raccord boulonné doit etre boulonné avec une force telle que le protecteur s'abaisse automatiquement sous son propre poids.
Glisser le tuyau à la sortie de l'aspiration de poussière dans le couvercle et glisser l'autre extrémité du tuyau sur l'ouverture latérale de l'aspiration de poussière à l'arrête de la base (XI).
Attention! Remplacer l'insert de table lorsqu'il est use, détiérié ou endommagé.
Remplacement de la de scie circulaire
La scie circulaire est fixée à la broche de la machine au moyen d'une vis et de brides de fixation. Retirer le carter de protection de la lame de scie et l'insert de table. Maintenir la plaque de serrage extérieure avec une clé et dévisser la vis de serrage de la scie circulaire (XII) avec l'autre clé. Enlever le disque, nettoyer soigneusement la zone de serrage de la poussière générae pendant le fonctionnement. Fixer ensuite le nouveau disque avec les brides et la vis fermement et solidement serrée. Installer l'insert de table et le carter de protection de la lame de scie.
Avec la main dans le gant de protection, faites quelques tours de la scie circulaire en vous assurant que la scie rotative ne s'accroche à aucune partie de la scie. Si nécessaire, repeter la procédure.
Attention! Lors du montage d'une scie circulaire, s'assurer que les sens de rotation de la scie circulaire et sur la machine à bois sont les mêmes.
FR
Raccordement à un système d'aspiration des poussières
Avant de commencer le travail, la machine a bois doit etre raccordee a un systeme d'aspiration externe, par exemple un aspirateur industriel. L'entree du systeme doit etre raccordee a la sortie de poussiere de la machine. Cela a reduit la quantite de poussiere generee au travail, ce qui augmentera son efficacite et sa securite.
Contrôles
L'interrupteur marche/arrêt est utilisé pour allumer et éteindre voscie. Le bouton marqu « I » sert à allumer la scie et le bouton marqu « O » est utilisé pour éteindre la scie. Avant de brancher la fiche du cordon d'alimentation à la prise de courant, s'assurer que la scie n'est pas allumée, appuyer sur le bouton marqu « O » puis relâchéz le bouton.
Protection contre les surcharges - en cas de surcharge, par exemple en cas de travail trop long avec une puissance maximale, la scie s'arrête automatiquement. Dans ce cas, le bouton de fusible est appuyé. Si la protection contre les surcharges est dé-clenchée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Attendre au moins 30 minutes que la machine à bois refroidisse, puis appuyer sur le bouton de sécurité, connecter la machine à bois à l'alimentation électrique et la redémarrer.
Verrouillage de l'angle de coupe - dévisser pour permettre de modifier l'angle de coupe, serrer pour verrouiller la position de la scie à l'angle choisi.
Le bouton de réglage de la hauteur et de l'angle de coupe vous permit de régler la hauteur et l'angle de coupe. Tirer le bouton vers vous, puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur de coupe. En tournant dans le sens inverse, vous réduisez la hauteur de coupe. Pousser le bouton de manière à ce que le pignon dans sa base croise le pignon situé sous l'échelle d'angle de coupe vous permit de régler l'angle de coupe. Dévisser le verrouillage de l'angle de coupe, pousser le bouton. Tourner le bouton pour régler l'angle de coupe sélectionné. La flèche du pointeur indique l'angle réglede la coupe transversale sur l'échelle. Serrer le verrou pour verrouiller la scie dans la position régée.
Réglage du guide de coupe du matériel
Le guide de coupe permet deux réglages en fonction de l'épaissur du matériel à couper. Si l'épaissur du matériel à couper est inférieure à 25 mm, le rail de guidage doit être place horizontally (XIII). Si l'épaissur du matériel à couper est égale ou supérieure à 25 mm, le rail de guidage doit être réglé verticalément (XIV). Il est possible de modifier la position du guide en dévisant deux écrous à oreilles, en tirant le guide hors de la plaque de montage, puis en le faisant glisser dans une nouvelle position. Le serrage des écrous de serrage bloque le guide contre la plaque de serrage.
Réglage de la largeur de coupe (XV)
La largeur de coupe peut etre reglee a l'aide d'un guide. En soulevant le levier, le guide peut etre insere dans le rail au bord de la table, puis repositionne. L'abaisement du levier arrete le guide. Le rail au bord de la table est equipede deux graduations indiquant la distance entre le guide et la lame en fonction de la position du guide pour couper des materiaux epais ou fins.
Réglage de l'angle de coupe longitudinale (XVI)
Glisser le guide de réglage de l'angle longitudinal dans l'une des rainures de la table de travail. Desserrer le bouton de réglage de l'angle, puis ajuster l'angle de la fente et verrouiller le guide dans cette position en serrant le bouton.
Le guide verrouillé à l'angle régle doit se déplacer librement à l'intérieur de la fente de la table de travail.
Attention! Veiller à ce que le guide n'entre pas en contact avec la scie circulaire. La distance minimale entre la scie circulaire et le guide doit être de 2 cm. Le guide peut être déplaced lorsqu'il est verrouillé à un angle choisi. Desserrer les deux vis de fixation de la position du guide, modifier la position du guide, puis verrouiller sa position en serrant les deux vis de fixation.
Demarrage de la machine a bois
Assemblier la machine à bois et la raccarder à un système d'aspiration externe. Régler l'angle et la hauteur de coupe. Monter et ajuster les guides au type de coupe sélectionné. Veiller à ce que la lame de la scie circulaire n'entre en contact avec aucun objet. Appuyer sur le bouton de l'interrupteur marqué « O » et brancher la fiche du cordon d'alimentation dans la prise. Se tenirABOUT de façon à ne pas vous trouver dans le plan de rotation de la lame et demarrer la machine à bois en appuyant sur le bouton de l'interrupteur marqué « I »
Laisser la scie circulaire atteindre sa vitesse maximale et attendre environ 30 secondes sans travailler. S'il n'y a aucun signe de dysfonctionnement, par ex. bruit accru ou vibrations excessives, vous pouvez commencer à couper.
Coupe à la machine à bois
Attention! Il ne faut commencer à couper que lorsque la scie circulaire a atteint sa vitesse maximale. Ne pas appliquer de matière sur une scie stationnaire pour démarrer la scie.
Lors de la coupe d'une piece longue, utiliser des supports à la fois sur les côtes d'entrée et de sortie de la table de travail. Ceci empêchera tout mouvement incontrolé du matériel coupé.
Lors de la coupe de petites pieces de dimensions telles que la distance entre la main et la lame soit inférieure à 120 mm, un poussoir (XVII) doit être utilisé pour amener le matériel dans la direction de la lame. Le poussoir doit également être utilisé lorsque la coupe est terminée. Le poussoir doit être tenu de telle sorte qu'il n'entre pas en contact avec la scie circulaire. Remplacer les poussoirs usés, détiroyes ou endommages avant de commencer le travail. Toujours garder le poussoir pres de la scie. La machine à bois a des supports spéciaux pour ranger le poussoir (XVIII).
FR
Utiliser toujours des rails de guidage pour la coupe, ils augmentent la sécurité, facilitent le travail et réduisent le risque d'endomagement du matériel à couper.
Plus le nombre de dents est elevé, plus la qualite de la coupe est elevée, il est recommanded d'utiliser un disque de 48 dents pour couper les panneaux stratifiés et le matériel dur. Si le matériel peut contener des agrafes, des clous ou d'autres éléments structuraux, il convient d'utiliser des scies circulaires destinées à couper le bois de construction.
Une fois le travail terminé, éteindre la machine à bois à l'aide de l'interrupteur, attendre que la scie circulaire s'arrête complètement, puis débrancher le cordon d'alimentation de la prise et procéder à l'entretien.
ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE
Une fois le travail terminé, nettoyer la table de travail et le logement des copeaux et de la poussière à l'aide d'unerosse douce à poils de plastique. Un courant d'air compré à une pression maximale de 0,3 MPa peut également être utilisé à cette fin. Un chiffon doux légrement imbibé d'eau peut également être utilisé pour le nettoyage. Ensuite, toutes les surfaces nettoyées doivent être séchéées ou laissées sécher. Vérifier la périméabilité des ouvertures de ventilation, les nettoyer si nécessaire avec une Brosse en plastiqueSouple, une BrosseSouple ou un jet d'air compré à une pression maximale de 0,3 MPa. Ne pas utiliser d'objets tranchants, en particulier des objets métalliques, pour nettoyer les ouvertures de ventilation. Ne pas utiliser pour le nettoyage, de solvants, d'alcool, d'agents corrosifs ou abrasifs. Ne pas nettoyer la machine avec un jet d'eau, ne pas l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne transporter le produit que lorsque le produit est et que la fiche du cordon d'alimentation est debranchee de la prise de courant. Manipuler le produit a deux personnes en saississant la table de travail ou le boitier de base. Ne jamais saisir les rallonges de la table de travail. Porter des gants de protection lors de la manipulation.
Entreprer le produit dans un endroit ombragé, sec et bien ventilé. La pièce doit protéger le produit contre tout accès non autorisé, en particulier aux enfants. Pour un stockage de longue durée, il est conseilé de démonter la scie circulaire et de l'accrocher d'un côté de la base, avec les clés pour le montage de la lame, comme indiqué sur l'illustration (IXX). Pour le rangement, le cordon d'alimentation doit être rétracté autour des supports d'un côté du boîtier (XX).