PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Lampe torche

PHLA 20-Li A1 - Lampe torche PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHLA 20-Li A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type d'appareil Perceuse sans fil
Tension de la batterie 20 V
Capacité de la batterie 2 Ah
Vitesse à vide 0 - 600 tr/min
Couple maximal 30 Nm
Poids 1,5 kg
Utilisation recommandée Perçage dans le bois, le métal et le plastique
Accessoires inclus Chargeur, batterie
Maintenance Nettoyage régulier, vérification de la batterie
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les environnements humides
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PHLA 20-Li A1 PARKSIDE

Comment charger la batterie du PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise électrique. Assurez-vous que le voyant de charge est allumé.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez une autre batterie ou consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quel type de batterie utilise le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 utilise une batterie lithium-ion de 20 V.
Comment remplacer la batterie du PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie pour la retirer, puis insérez la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
L'appareil fait un bruit anormal, que faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, éteignez immédiatement l'appareil et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Vérifiez votre reçu pour les détails spécifiques.
Est-il possible d'utiliser des accessoires d'autres marques avec le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires compatibles spécifiquement conçus pour le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 afin d'assurer un fonctionnement optimal.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le PARKSIDE PHLA 20-Li A1 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés PARKSIDE ou via leur site web officiel.

Questions des utilisateurs sur PHLA 20-Li A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe torche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHLA 20-Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHLA 20-Li A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PHLA 20-Li A1 PARKSIDE

Traduction des instructions d'origine

ES

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Utilisation conforme.... 31

Matériel livré/Accessoires...... 31

Aperçu....31

Description fonctionnelle...... 32

Caractéristiques techniques......32

Consignes de sécurité......33

Signification des consignes de sécurité....33

Pictogrammes et symboles......33

Consignes générales de sécurité relatives aux baladeuses....34

Consignes de sécurité spécifiques pour les appareils sans fil.... 34

Consignes de sécurité spéciales pour le cordon d'alimentation depuis une prise d'allume-cigare.... 34

Préparation....35

Raccorder le cordon d'alimentation....35

Remplacer le fusible de précision sous verre...... 35

Contrôlez l'état de charge de la batterie.... 36

Recharger la batterie....36

Suspendre l'appareil.... 37

Filetage de trépied.... 37

Fonctionnement...... 37

Consignes de travail......37

Insérer et retirer la batterie du chargeur....37

Mise en marche et arrêt.... 37

Batteries usées....37

Nettoyage, entretien et stockage.... 38

Nettoyage....38

Maintenance....38

Stockage....38

Recyclage/protection de l'environnement.... 38

Instructions pour le recyclage des batteries.... 39

Service.... 39

Garantie (Belgique)....39

Service de réparation.... 44

Service-Center 44

Importateur......44

Pièces de rechange et accessoires.... 45

Traduction de la déclaration UE de conformité originale...... 46

Vue éclatée....153

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle baladeuse sans fil à LED (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).

Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Li-sez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode

d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné aux utilisations suivantes :

- Éclairage mobile, spatial et temporaire d'espaces intérieurs.

L'appareil ne sert pas d'éclairage am- biant.

Cet appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre d'un fonctionnement normal dans des espaces intérieurs.

L'appareil ne convient pas à une utilisation dans des conditions rudes.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil.

L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme

X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des

chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM.

Matériel livré/Accessoires

Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré.

Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

• Lampe torche LED sans fil

- Cordon d'alimentation pour prise d'allume-cigare

- Traduction de la notice originale Le cordon d'alimentation depuis la prise d'allume-cigare ne doit être utilisé que pour la baladeuse à LED. Batterie et chargeur non fournis.

Aperçu

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Aperçu - 1

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant.

1 CEillet
2 Touche (Indicateur de charge)
3 Indicateur de charge
4 Batterie
5 Déverrouillage de batterie
6 Interrupteur Marche/Arrêt
7 Tête lumineuse
8 Filetage intérieur (1/4")
9 Fiche d'alimentation

10 Cordon d'alimentation pour prise d'allume-cigare (12 V)

11 Adaptateur de recharge (Cordon d'alimentation pour prise d'allume-cigare)

12 Chargeur

13 Voyant de contrôle (rouge)

14 Voyant de contrôle (vert)

FR BE

15 Compartiment de charge
16 Prise électrique
17 Fusible de précision sous verre
18 Pointe (Adaptateur de recharge)

Description fonctionnelle

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Caractéristiques techniques

Lampe torche LED sans fil PHLA 20-Li A1

Tension assignée U_1 (Batterie) 20 V = Tension assignée U_2 (Cordon d'alimentation pour prise d'allume-cigare) .....12 V = Puissance assignée P ..... ≤ 21 W

Classe de protection .....III Type de protection .....IP20

Nombre d'ampoules (LED) ..... 7×3 W Flux lumineux .....1000 lm / 2500 lm Couleur de la lumière ..... 6500 K (Blanc froid)

Classe énergétique ....E Durée d'éclairage (1000 lm)

-Batterie 2 Ah 160 min
- Batterie 4 Ah .... 350 min
- Batterie 8 Ah .... 720 min
- Batterie 12 Ah .... 1050 min Dimensions
- longueur ....140 mm

- largeur ....105 mm - Hauteur ....242 mm Filetage intérieur .... ^1/4 "

Poids avec batterie (PAP 20 B1) ....≈1,04 kg

Batterie .... Li-Ion Batterie PARKSIDE Performance Smart Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1

- bande de fréquences .....2400–2483,5 MHz - puissance émise ....... ≤ 20 dBm

Temps de charge

Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec les batteries suivantes : PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1

Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants : PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1 Caractéristiques techniques de la batterie et du chargeur : voir notice séparée.

Le temps de charge est influencé entre autres par des facteurs tels que la température ambiante et celle de la batterie, ainsi que par la tension d'alimentation présente et peut par conséquent ne pas correspondre le cas échéant aux valeurs indiquées.

Temps de charge (en min)PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1SmartPAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 120 240
PLG 20 C2 45 80 165
PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B135 60 120
PLG 201 A1 135 250 500
SmartPLGS 2012 A135 45 50

Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité

⚠️ DANGER! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.

⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

⚠ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.

REMARQUE! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.

Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 1

L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM. Les batteries de la gamme X 20 V TEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 2

Lire le mode d'emploi

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 3

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 4

Classe de protection III

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 5

Tension continue

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 6

Polarité

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 7

Attention ! Ne pas regarder la source lumineuse active.

Pictogrammes dans la notice d'utilisation

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pictogrammes dans la notice d'utilisation - 1

Attention!

Symboles sur l'emballage

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Symboles sur l'emballage - 1

Jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Symboles sur l'emballage - 2

Symbole de recyclage : Carton ondulé

Consignes générales de sécurité relatives aux bala-deuses

  • Ne pas recouvrir l'appareil pendant son fonctionnement. Pendant le fonctionnement, l'appareil chauffe et peut provoquer des brû-lures.
  • Ne pas fixer le rayon lumineux. Ne pas pointer le rayon lumineux vers des personnes et des animaux.
  • Ne pas laisser des enfants utiliser l'appareil. Ils pourraient aveugler accidentellement d'autres personnes ou eux-mêmes.
  • Vérifiez la résistance durable de la fixation de l'appareil. Il existe un risque de blessure liée à la chute de l'appareil.

  • Le corps de luminaire protège contre le contact accidentel avec des pièces sous tension. N'ouvrez pas le boîtier.

  • Seul le fabricant peut remplacer les sources lumineuses sans endommager irréversiblement le produit qui les entoure.

Consignes de sécurité spécifiques pour les appareils sans fil

  • Assurez-vous que l'appareil est bien éteint avant d'insérer la batterie. L'insertion de la batterie dans un appareil en service peut entraîner des accidents.
  • Utiliser uniquement les accessoires recommandés par PARKSIDE. Des accessoires in-adaptés peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.

⚠ AVERTISSEMENT ! Dommages corporels et dégâts matériels liés à une manipulation inadaptée de la batterie. Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la gamme X 20 V TEAM. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.

Consignes de sécurité spéciales pour le cordon d'alimentation depuis une prise d'allume-cigare

- En cas de détérioration du cordon ou des ports, faites-les remplacer

par du personnel qualifié habilité ou par le service après-vente.

- Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides.

- N'exposez jamais l'appareil à une chaleur extrême ou à une humidité de l'air élevée. Cela s'applique notamment au stockage dans une voiture. En cas d'arrêt prolongé, l'habitacle et la boîte à gants sont soumis à des températures extrêmes. Sortez les appareils électriques et électroniques du véhicule.

- AVERTISSEMENT ! Risque d'accident ! Mise en danger du conducteur et des passagers. N'utilisez pas l'appareil pendant le trajet dans le véhicule. Rangez et fixez l'appareil de sorte que l'appareil ne crée pas un risque de blessure en cas de freinage brusque et qu'il ne soit pas endommagé.

• AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! En cas de déclenchement de l'airbag, ce dernier peut projeter le cordon d'alimentation dans l'habitacle du véhicule et provoquer des blessures graves. Ne placez pas le cordon d'alimentation et l'adaptateur de recharge dans la zone de déploiement de l'airbag ou à proximité.

• PRUDENCE ! Le moteur ne démarre plus. Ne branchez pas l'appareil sur la prise d'allume-cigare de votre véhicule si la batterie du véhicule est déjà ancienne ou usée.

- Pour la recharge via la prise d'allume-cigare, l'adaptateur doit toujours être entièrement en-

foncé dans la prise d'allume-cigare du véhicule. Il existe sinon un risque d'incendie lié à une surchauffe.

- Si vous détectez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée, débranchez immédiatement l'appareil de la prise d'allume-cigare.

Préparation

Raccorder le cordon d'alimentation

⚠ AVERTISSEMENT ! En mode secteur, faire fonctionner l'appareil uniquement avec le cordon d'alimentation (10) fourni.

Procédure (Fig. A)

  1. Suivant besoin, retirez l'allume-cigare proprement dit de sa prise à bord du véhicule.
  2. Raccordez l'adaptateur de recharge (11) terminant le cordon d'alimentation (10) à la prise d'allume-cigare.
  3. Introduisez la fiche mâle (9) dans la prise électrique (16) équipant l'appareil.

Remarques

Dans l'adaptateur de recharge (11) terminant le cordon d'alimentation (10) se trouve un F15A/250V fusible de précision sous verre (17) qui devra être remplacé suivant besoin.

Remplacer le fusible de précision sous verre

Conditions préalables

- Fusible de précision sous verre F15A/250V (non fourni)

Remarques

Lors du remplacement du fusible de précision sous verre (17), faites bien attention à ne pas perdre les petites pièces et à bien tout remettre au bon endroit.

Procédure (Fig. B)

  1. Dévissez la pointe (18) de l'adaptateur de recharge (11) Ⓗ.
  2. Retirez la pointe (18) et l'ancien fusible (17).
  3. Mettez en place un nouveau fusible de précision sous verre adapté à la même tension (F15A/250V).
  4. Remontez le tout dans l'ordre chronologique inverse.

Contrôlez l'état de charge de la batterie

LED Signification

rouge, orange, vert batterie chargée rouge, orange batterie partiellement chargée

rouge la batterie doit être chargée

  1. Appuyez sur la touche (2) à côté de l'indicateur de charge (3) sur la batterie (4).
    Les LED de l'indicateur de charge affichent l'état de charge de la batterie.

  2. Rechargez la batterie (4) lorsqu'il ne reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur de charge (3).

Recharger la batterie

Voir également le mode d'emploi du chargeur.

Remarques

  • Lorsqu'une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
  • La batterie ne doit pas être exposée pendant une longue durée à un ensoleillement important ni être posée sur des radiateurs (max. 50 °C).

Procédure

  1. Le cas échéant, retirez la batterie (4) du chargeur.
  2. Faites glisser la batterie (4) dans le compartiment de charge (15) du chargeur (12).
  3. Branchez le chargeur (12) sur une prise électrique.
  4. À la fin de la charge complète, retirez le chargeur (12) de la prise électrique.
  5. Retirez la batterie (4) du compartiment de charge (15).

LED de contrôle sur le chargeur (12):

vert rouge Significa-tion
s'allume — •batte-rie entiè-rement chargée• prêt (pas de batte-rie insé-rée)
— s'allume batterie encharge
— clignote La batterieest en sur-chauffe
clignote clignote La batterieest défec-tueuse

Suspendre l'appareil

Conditions préalables

- Le support de suspension doit être adapté au poids du produit.

Outils et moyens auxiliaires nécessaires

- Crochet (non fourni)

Procédure

  1. Passez un crochet par l'œillet (1).
  2. Suspendez l'appareil à un support horizontal.

Filetage de trépied

À l'aide du filetage intérieur 1/4" (8), vous pouvez visser l'appareil sur un trépied (non fourni).

Fonctionnement

Consignes de travail

⚠ AVERTISSEMENT ! Ne pas regarder la source lumineuse.

Insérer et retirer la batterie du chargeur

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Insérez la batterie dans l'appareil uniquement lorsque celui-ci est entièrement prêt à être utilisé. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une batterie de type inadapté peut endommager l'appareil et la batterie.

Insérer la batterie

  1. Glissez la batterie (4) le long du rail de guidage dans le support de batterie.
    La batterie se bloque avec un dé- clic.

Retirer la batterie

  1. Appuyez sur le déverrouillage de la batterie (5) situé sur la batterie et maintenez-le enfoncé (4).
  2. Retirez la batterie du support de batterie.

Mise en marche et arrêt

Mise en marche

  1. Appuyez une fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt (6).
    L'éclairage LED s'allume avec une luminosité réduite.
  2. Changez les niveaux d'éclairage en appuyant répétitivement sur l'interrupteur Marche/Arrêt (6).

Arrêt

  1. Appuyez quatre fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt (6). L'éclairage LED s'éteint et l'appareil aussi.

Changer le mode d'éclairage

Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (6) plusieurs fois, jusqu'à avoir activé le mode d'éclairage désiré.

Appuyer Mode / Flux lumineux
Allumage permanent - 1000 lm
Allumage permanent - 2500 lm
3× Clignoter
4× Arrêt

Batteries usées

- Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite malgré un chargement régulier, cela indique que la batterie est usée et qu'il faut la remplacer. Utilisez uniquement une batterie de remplacement d'origine de la gamme

FR BE

X 20 V TEAM, que vous pouvez acheter sur la boutique en ligne (voir Pièces de rechange et accessoires, p. 45).

- Dans tous les cas, veuillez respecter les consignes de sécurité ainsi que les dispositions et instructions relatives à la protection de l'environnement (voir Recyclage/protection de l'environnement, p. 38).

Nettoyage, entretien et stockage

Éteignez l'appareil avant le nettoyage et retirez la batterie de l'appareil.

Nettoyage

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et doux afin de ne pas rayer le recouvrement de la lampe à LED.
  • Utilisez un pinceau pour nettoyer les fentes de l'appareil.
  • N'utilisez aucun détergent agressif ni solvant. Vous pouvez endommager irrémédiablement l'appareil.
  • N'utilisez pas d'eau ou d'accessoires métalliques. Il existe un risque de court-circuit.

Maintenance

L'appareil ne demande aucune main- tenance.

Stockage

Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans un état :

  • propre
  • sec
  • à l'abri de la poussière
  • à l'abri du gel
    • hors de portée des enfants

Appareils avec batterie :

  • La température de stockage de la batterie et de l'appareil est comprise entre 0 °C et 45 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afin que la batterie ne perde pas en performance.
  • Retirez la batterie de l'appareil avant un stockage prolongé (p. ex. hivernage) (respecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur).

Recyclage/protection de l'environnement

Enlevez la batterie de l'appareil et veuillez recycler l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Recyclage/protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.

Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques :

les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

  • Restitution à un point de vente,
  • Restitution à un point de collecte officiel,

- Renvoi au fabricant / au distributeur. Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

Instructions pour le recyclage des batteries

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Instructions pour le recyclage des batteries - 1

La batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers, dans le feu (risque d'explosion) ou dans l'eau. Les batteries endommagées présentent un risque pour l'environnement et pour votre santé en cas de fuites de vapeurs ou de liquides toxiques.

Éliminez les batteries selon les prescriptions locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées. Veuillez déposer les batteries à un point de collecte pour batteries usagées, où elles seront recyclées écologiquement. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à notre centre de SAV. Recyclez les batteries lorsqu'elles sont déchargées. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter un court-circuit. N'ouvrez pas la batterie.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Instructions pour le recyclage des batteries - 2

text_image FR Cet appareil et sa batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Instructions pour le recyclage des batteries - 3

Portez le carton à un point de recyclage.

Service

Garantie (Belgique)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du pro- duit. Ces droits légaux ne sont pas li- mités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des drei ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la

FR BE

manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref cour- rier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiate-ment être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. capacité de batterie) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport in-adapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 465779_2404) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie (France)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du pro- duit. Ces droits légaux ne sont pas li- mités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la

consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  1. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise

FR BE

à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la

consommation- L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des drei ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage.

A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. capacité de batterie) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage com-

mercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 465779_2404) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.

- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent,

contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Marche à suivre dans le cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 465779_2404, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.

- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchissement suffisants.

Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.

  • Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
  • Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.

Service-Center

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 907612

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 465779_2404

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Service-Center - 2

Service Belgique

Tel.: 0800 12614

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 465779_2404

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 44

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Pos. n° Désignation N° de com-

mande

10 Cordon d'alimentation pour prise d'allume-cigare (12 V)

91110669

Traduction de la déclaration UE de conformité originale

Produit: Lampe torche LED sans fil

Modèle: PHLA 20-Li A1

Número de serie: 000001 - 148000

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

2014/35/EU • 2014/30/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :

EN IEC 60598-1:2021/A11:2022 • EN 60598-2-8:2013

EN 62493:2015/A1:2022 • EN 61547:2009

EN IEC 55015:2019/A11:2020 • EN 50498:2010

IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018

Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:

EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022

EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Traduction de la déclaration UE de conformité originale - 1

Mandataire de documentation

Inhoudsopgave

Inleiding.... 47

Version des informations · Stand van de informatie ·

Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PHLA 20-Li A1

Catégorie : Lampe torche