PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Baterka

PHLA 20-Li A1 - Baterka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PHLA 20-Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 154 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - page 86
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PHLA 20-Li A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Baterka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHLA 20-Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHLA 20-Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PHLA 20-Li A1 PARKSIDE

Aku ruční LED refl ektor

Překlad originálního provozního návodu

HU

Akkus LED-kézilámpa

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

SK

Použití dle určení......86

Rozsah dodávky/příslušenství..... 87

Přehled....87

Popis funkce.... 87

Technické údaje.... 87

Bezpečnostní pokyny...... 89

Význam bezpečnostních pokynů.... 89

Piktogramy a symbol....89

Obecné bezpečnostní pokyny pro ruční svítilny.... 90

Zvláštní bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje...... 90

Zvláštní bezpečnostní pokyny pro připojovací kabel do auta..... 90

Příprava....91

Připojení připojovacího kabelu do auta.... 91

Výměna skleněné trubičkové pojistky....91

Kontrola stavu nabití akumulátoru.... 91

Nabití akumulátoru....92

Zavěšení přístroje......92

Závit stativu....92

Provoz....92

Pokyny k práci....92

Vložení a vyjmutí akumulátoru do a z akumulátorového přístroje.... 93

Zapnutí a vypnutí.... 93

Spotřebované akumulátory......93

Čištění, údržba a skladování......93

Čištění.... 93

Údržba....94

Skladování....94

Likvidace/ochrana životního prostředí.... 94

Pokyny pro likvidaci akumulátorů....94

Servis....95

Záruka....95

Opravárenská služba....96

Service-Center 96

Dovozce....96

Náhradní díly a příslušenství......97

Překlad původního EU prohlášení o shodě.... 97

Rozložený pohled....153

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení vaší nové akumulátorové LED ruční lampy (dále jen přístroj nebo elektrický nástroj).

Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento přístroj byl odzkoušen během výroby na kvalitu a podroben výstupní kontrole. Funkčnost Vašeho přístroje je tím zajištěná.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Úvod - 1

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Úvod - 2

Návod k obsluze je součástí toho- to přístroje. Obsahuje důležité poky- ny pro bezpečnost, použití a likvida- ci. Přečtěte si pečlivě návod k obslu- ze. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje. Použí- vejte přístroj pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Návod k obsluze dobře uschovejte a v případě předání přístroje třetím osobám pře- dejte veškerou dokumentaci.

Použití dle určení

Přístroj je určen výhradně pro následující použití:

- prěnosné, prostorové a dočasné osvětlení vnitřních prostor.

Přístroj není určen k osvětlení místnos- ti.

Přístroj je určen pouze pro normální provoz ve vnitřních prostorech.

Přístroj není vhodný pro drsný provoz. Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu k obsluze výslovně povoleno, může vést k poškození přístroje a pro uživatele představovat vážné nebezpečí. Obsluha nebo uživatel zařízení nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku. Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro trvalé komerční využívání. V případě komerčního použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.

Přístroj je součástí série X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V TEAM.

Rozsah dodávky/příslušen- ství

Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů.

  • Aku ruční LED reflektor
  • Připojovací kabel do auta
  • Překlad původního návodu k používání

Připojovací kabel do auta se smí používat pouze pro akumulátorovou LED ruční lampu.

Akumulátor a nabíječka nejsou součástí dodávky.

Přehled

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Přehled - 1

1 oko
2 tlačítko (ukazatel stavu nabití)
3 ukazatel stavu nabití
4 akumulátor
5 odblokování akumulátoru
6 zapínač/vypínač
7 Hlava svítilny
8 Vnitřní závit (1/4")
9 připojovací zástrčka
10 Připojovací kabel do auta (12 V)
11 Nabíjecí adaptér (Připojovací ka- bel do auta)
12 nabíječka
13 kontrolní indikace (červený)
14 kontrolní indikace (zelený)
15 nabíjecí prohloubenina
16 Elektrické připojení
17 Skleněná trubičková pojistka
18 Špička (Nabíjecí adaptér)

Popis funkce

Funkce ovládacích prvků naleznete v následujících popisech.

Technické údaje

Aku ruční LED reflektor PHLA 20-Li A1

Domezovací napětí U_1 (akumulátor) .....20 V =

Domezovací napětí U_2 (Připojovací kabel do auta) ......12 V =

Domezovací výkon P ....≤ 21 W

Třída ochrany ..... III

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Technické údaje - 1

CZ

Typ ochrany IP20

Počet svítidel (LED) 7×3 W

Světelný tok ...... 1000 lm / 2500 lm

Barva světla .....6500 K (Studená bílá)

Třída energetické účinnosti .....E

Výdrž světla (1000 lm)

- akumulátor 2 Ah .... 160 min

- akumulátor 4 Ah .... 350 min

- akumulátor 8 Ah .... 720 min

- akumulátor 12 Ah ....1050 min Rozměry

- délka 140 mm

- šířka 105 mm

- Výška 242 mm

Vnitřní závit .... ^1/4 "

Hmotnost s akumulátorem

(PAP 20 B1) ≈1,04 kg

- vysílací výkon .... ≤ 20 dBm

Doby nabíjení

Doporučujeme Vám, provozovat tento přístroj pouze s následujícími akumulátory: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1

Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumulátory pomocí následujících nabíječek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1

Technické údaje akumulátoru a nabíječky: Viz samostatný návod.

Doba nabíjení je mimo jiné ovlivněna faktory, jako je teplota prostředí a akumulátoru a také použitého síťového napětí, a může se proto příp. lišit od uvedených hodnot.

Doba nabíjení (min)PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1SmartPAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 120 240
PLG 20 C2 45 80 165
PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B135 60 120
PLG 201 A1 135 250 500
SmartPLGS 2012 A135 45 50

Bezpečnostní pokyny

Význam bezpečnostních pokynů

⚠ NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. Důsledkem je vážné zranění nebo smrt.

⚠️ VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde případně k nehodě. Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt.

⚠ UPOZORNĚNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k drobnému nebo středně těžkému ublížení na zdraví.

OZNÁMENÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k věcnému poškození.

Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 1

Přístroj je součástí série X 20 V TEAM a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V TEAM.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 2

Přečtěte si návod k obsluze

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 3

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 4

Třída ochrany III

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 5

Stejnosměrné napětí

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 6

Pólování

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy a symboly Piktogram na přístroji - 7

Pozor! Nedívejte se do aktivního světelného zdroje.

Piktogramy v návodu k obsluze

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy v návodu k obsluze - 1

Pozor!

Piktogram na obalu

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogram na obalu - 1

Recyklační symbol: Vinitá lepenka

Obecné bezpečnostní pokyny pro ruční svítilny

  • Během provozu nezakrývejte přístroj. Přístroj se při provozu zahřívá a může způsobit popáleniny.
  • Nedívejte se do světelného paprsku. Nesměřujte světelný paprsek na osoby ani zvířata.
  • Nedovolte používat přístroj dětem. Mohly by neúmyslně zaslepit jiné osoby nebo samy sebe.
  • Zkontrolujte trvalou pevnost upevnění přístroje. Hrozí nebezpečí poranění způsobené pádem přístroje.
  • Kryt svítilny chrání před neúmyslným dotykem aktivních částí. Neotvírejte kryt.
  • Světelné zdroje může vyměnit pouze výrobce bez trvalého poškození okolního výrobku.

Zvláštní bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje

  • Před vložením akumulátoru se ujistěte, zda je přístroj vypnutý. Vložíte-li akumulátor do zapnutého přístroje, může dojít k nehodám.
  • Používejte pouze příslušenství doporučené společností PARKSIDE. Kvůli nevhodnému příslušenství může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

⚠️VAROVÁNÍ! Zranění osob a hmotné škody v důsledku neodborné manipulace s akumulátorem. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série X 20 V TEAM. Podrobný popis nabíjení a další informace naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.

Zvláštní bezpečnostní pokyny pro připojovací kabel do auta

  • Pokud se kabel nebo přípojky poškodí, nechte je vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem.
  • Chraňte přístroj před vlhkostí a pro-niknutím kapalin.
  • Přístroj nikdy nevystavujte extrémnímu horku nebo vysoké vlhkosti vzduchu. To platí zvláště pro skladování v autě. Při dlouhodobé nečinnosti dochází v interiéru a přihrádce na rukavice k extrémnímu nárůstu teploty. Z vozidla odstraňte elektrické a elektronické přístroje.

• VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu! Ohrožení řidiče a spolucestujících ve vozidle. Přístroj nepoužívejte během jízdy ve vozidle. Přístroj uložte a zajistěte tak, aby při plném brzdění nehrozilo nebezpečí poranění přístrojem a aby se přístroj nemohl poškodit.
• MAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! V případě aktivace může airbag mrštit připojovací kabel interiérem vozidla a způsobit vážná zranění. Připojovací kabel a nabíjecí adaptér neumistujte do oblasti aktivace airbagu nebo její blízkosti.
• POZORNĚNÍ! Motor vozidla se již nespustí. Přístroj nepřipojujte k palubní zásuvce ve vozidle, pokud je baterie vozidla již stará nebo opotřebovaná.
- Při nabíjení přes palubní zásuvku musí být nabíjecí adaptér vždy zcela zasunut do palubní zásuvky ve vozidle. Jinak hrozí nebezpečí požáru přehřátím.
- Pokud u přístroje zaznamenáte zápach spáleniny nebo vývin kouře, okamžitě jej odpojte od palubní zásuvky.

Příprava

Připojení připojovacího kabelu do auta

⚠️ VAROVÁNÍ! Přístroj v síťovém provozu provozujte pouze s přiloženým připojovacím kabelem do auta (10).

Postup (Obr. A)

  1. Podle potřeby odstraňte zapalovač cigaret z palubní zásuvky vozidla.

  2. Připojte nabíjecí adaptér (11) připo- jovacího kabelu do auta (10) do pa- lubní zásuvky.

  3. Zastrčte připojovací zástrčku (9) do elektrického připojení (16) na při- stroji.

Upozornění

V nabíjecím adaptéru (11) připojovacího kabelu do auta (10) se nachází F15A/250V skleněná trubičková pojistka (17), kterou lze v případě potřeby vyměnit.

Výměna skleněné trubič- kové pojistky

Podmínky

- Skleněná trubičková pojistka F15A/250V (nejsou dodány)

Upozornění

Dbejte na to, abyste při výměně skleněné trubičkové pojistky (17) neztratili žádné drobné díly a vše bylo upevněno na správném místě.

Postup (Obr. B)

  1. Otáčejte špičku (18) od nabíjecího adaptéru (11) ⭕.
  2. Odstraňte špičku (18) a starou pojistku (17).
  3. Vložte novou skleněnou trubičkovou pojistku se stejným napětím (F15A/250V).
  4. Vše namontujte v opačném pořadí.

Kontrola stavu nabití akumulátoru

LED Význam

červený, oranžový, akumulátor je nabi- zelený tý

červený, oranžový akumulátor je částěně nabitý

LED Význam

červený akumulátor je nut- né dobít

  1. Stiskněte tlačítko (2) vedle ukazatele stavu nabití (3) na akumulátoru (4). LED ukazatele stavu nabití indikují stav nabití akumulátoru.
  2. Nabijte akumulátor (4), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu nabití (3).

Nabití akumulátoru

Viz také návod k obsluze nabíječky.

Upozornění

  • Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout.
  • Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření a nepokládejte jej na topná tělesa (max. 50 °C).

Postup

  1. Popřípadě vyjměte akumulátor (4) z akumulátorového přístroje.
  2. Zasuňte akumulátor (4) do nabíjecí prohloubeniny (15) v nabíječce (12).
  3. Nabíječku (12) zapojte do zásuvky.
  4. Po úspěšném dokončení nabíjení odpojte nabíječku (12) od sítě.
  5. Vytáhněte akumulátor (4) z nabíjecí prohloubeniny (15).

Kontrolky LED na nabíječce (12):

zelený červený Význam
svítí — • Akumulá-tor je zce-la nabitý• připrave-na (aku-mulátor není vlo-žen)
— svítí Akumulátorse nabíjí
— blikají Akumulátorpřehřátý
blikají blikají Akumulátorje vadný

Zavěšení přístroje

Podmínky

- Místo zavěšení musí být vhodné pro hmotnost výrobku.

Potřebné nástroje a pomocné pro- středky

• Háček (nejsou dodány)

Postup

  1. Provlečte háček okem (1).
  2. Zavěste přístroj na vodorovné zavěšení.

Závit stativu

Pomocí vnitřního závitu 1/4" (8) můžete přístroj našroubovat na stativ (nejsou dodány).

Provoz

Pokyny k práci

⚠️VAROVÁNÍ! Nedívejte se do světelného zdroje.

Vložení a vyjmutí akumu- látoru do a z akumulátoro- vého přístroje

⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Akumulátor vložte do přístroje až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.

OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození! Nesprávný akumulátor může poškodit přístroj a akumulátor.

Vložení akumulátoru

  1. Zasuňte akumulátor (4) podél vodicí lišty do držáku akumulátoru. Akumulátor se slyšitelně zablokuje.

Vyjmutí akumulátoru

  1. Stiskněte a podržte odblokování akumulátoru (5) na akumulátoru (4).
  2. Vytáhněte akumulátor z držáku akumulátoru.

Zapnutí a vypnutí

Zapnutí

  1. Stiskněte jednou zapínač/vypínač (6). LED světlo svítí s redukovaným ja- sem.
  2. Opakovaným stisknutím zapínače/vypínače (6) měníte stupně osvětlení.

Vypnutí

  1. Stiskněte čtyřikrát zapínač/vypínač (6).
    Světlo LED zhasne a přístroj se vypne.

Změna světelného režimu

Stiskněte zapínač/vypínač (6), až se aktivuje požadovaný světelný režim.

Stisknutí Režim / Světelný tok
1× Trvalé světlo - 1000 lm
2× Trvalé světlo - 2500 lm
3× Blikání
4× Vypnutí

Spotřebované akumulátory

  • Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Používejte pouze originální náhradní akumulátor série X 20 V TEAM, který můžete zakoupit prostřednictvím online obchodu (viz Náhradní díly a příslušenství, str. 97).
  • V každém případě vždy dbejte bezpečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany životního prostředí (viz Likvida-ce/ochrana životního prostředí, str. 94).

Čištění, údržba a sklado- vání

Před čištěním přístroj vypněte a vyjměte z něj akumulátor.

Čištění

  • Vyčistěte přístroj pomocí suchého měkkého hadříku, aby nedošlo k poškrábání krytu LED světla.
  • K čištění mezer na přístroji použijte štěteček.
  • Nepoužívejte drsné čisticí pro-středky ani rozpouštědla. Přístroj se tak může nevratně poškodit.
  • Nepoužívejte vodu ani kovové předměty. Hrozí nebezpečí zkratu.

CZ

Údržba

Přístroj je bezúdržbový.

Skladování

Přístroj a příslušenství skladujte vždy:

  • čisté
  • suché
    • chráněné před prachem
    • chráněné proti mrazu
  • mimo dosah dětí

Přístroje s akumulátorem:

  • Skladovací teplota akumulátoru a přístroje je mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon.
  • Před delším uskladněním (např. zazimování) vyjměte akumulátor z přístroje (dodržujte samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku).

Likvidace/ochrana život- ního prostředí

Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Likvidace/ochrana život- ního prostředí - 1

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že tento výrobek nesmí být po skončení své životnosti likvidován jako netříděný komunální odpad.

Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ):

Spotřebitelé jsou ze zákona povinni recyklovat elektrická a elektronická zařízení na konci jejich životnosti způsobem šetrným k životnímu prostředí. Tímto způsobem je zajištěna recykla-ce šetrná k životnímu prostředí a šet-řící zdroje.

V závislósti na tom, jak je vše implementováno ve vnitrostátním právu, máte následující možnosti:

  • vrátit v prodejně,
  • odevzdat na oficiálním sběrném místě,
    • zaslat zpět výrobci/distributorovi.

Tento stav se netýká příslušenství sta- rých přístrojů a pomocných prostředků bez elektrických součástí.

Pokyny pro likvidaci akumulátorů

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Pokyny pro likvidaci akumulátorů - 1

Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.

Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Vadné nebo vybité akumulátory se musí recyklovat. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro sta-re baterie, kde bude recyklován v sou-ladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obrať-te na místní organizaci pro likvidaci od-padů nebo na naše servisní středisko. Akumulátory likvidujte ve vybitém sta-vu. Doporučujeme póly akumulátoru

přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.

Servis

Záruka

Vážení zákazníci,

na tento výrobek získáváte záruku 3 let od data zakoupení. V případě závad na tomto výrobku máte nárok na zákonná práva vůči prodejci tohoto výrobku. Ta- to zákonná práva nejsou omezena níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná datem nákupu. Dobře uschovejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi. Dojde-li k vadě materiálu nebo výrobní vadě během tří let od data nákupu tohoto výrobku, opravíme nebo vyměníme Vám výrobek podle našeho uvážení zdarma. Toto záruční plnění vyžaduje, aby vadný výrobek a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během tříleté lhůty a bylo stručně písemně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy k ní došlo.

Pokud je vada kryta naší zárukou, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. S opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky z vad

Záruční doba se záručním plnění ne-prodlouží. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Jakákoli poškození nebo vady, které se již v době nákupu vyskytly, je nutné nahlásit ihned po vybalení. Opravy provedené po uplynutí záruční doby jsou za poplatek.

Rozsah záruky

Výrobek byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic pro jakost a před dodáním pečlivě zkontrolován.

Záruční plnění platí pro vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se ne-vztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné sou- části (např. kapacita akumulátoru) ne-bo za poškození křehkých částí.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nesprávně používán nebo není udržován. Pro správné používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné se bezpodmínečně vyvarovat použití a jednání, které nejsou v tomto návodu k obsluze doporučovány nebo před nimiž se varuje. Výrobek je určen pouze pro soukromé použití a není určen ke komerčnímu používání. Záruka zaniká v případě hrubého a nesprávného zacházení, použití násilí a zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou.

Vyřízení v záručním případě

V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku postupujte podle následujících pokynů:

- Pro všechny dotazy si připravte doklad o koupi a číslo položky (např. IAN 465779_2404) jako doklad o nákupu.

- Číslo položky naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.

CZ

- Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, nejprve kontaktujte níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na stránkách parkside-diy.com v kategorii Servis.

- Po konzultaci s naším servisním střediskem můžete bezplatně za-slat vadný výrobek na adresu služ-by, kterou jste obdrželi, s přiloženým dokladem o koupi (účtenkou), s uve-dením povahy vady a kdy k ní došlo. K zamezení problémů s přijetím a dalším nákladům je bezpodmínečně nutné používat pouze adresu, která Vám byla oznámena. Ujistěte se, že zásilka není zaslaná nevyplaceně, není objemným zbožím, expresem nebo jiným speciálním nákladem. Zašlete výrobek včetně veškerého příslušenství dodaného při nákupu a zajistěte, aby přepravní obal byl do-statečně bezpečný.

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - CZ - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Na stránkách parkside-diy.com můžete nahlížet do těchto a mnoha dalších

příruček a stahovat je. S tímto QR kódem se dostanete přímo na parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledej-te pomocí vyhledávací masky návody k obsluze. Zadáním čísla položky (IAN) 465779_2404 můžete otevřít svůj ná- vod k obsluze.

Opravárenská služba

Pro opravy, které nepodléhají zá- ruce, se obratte na servisní středis- ko. Tam Vám rádi poskytneme odhad nákladů.

- Můžeme přijímat pouze přístroje, které byly při zaslání dostatečně za-baleny a ofrankovány.

Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu na adresu uvedenou v servisním středisku.

- Nepřijmou se přístroje zaslané neoprávněně, přístroje zasílané jako objemné zboží nebo expres zaslané přístroje nebo přístroje odeslaná jinou speciální dopravou.

- Vaše odeslané vadné přístroje zlik-vidujeme bezplatně.

Service-Center

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Service-Center - 1

Servis Česko

Tel.: 8000 23611

Kontaktní formulář na

parkside-diy.com

IAN 465779_2404

Dovozce

Upozorňujeme, že následující adresa není servisní adresou. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní středisko.

Náhradní díly a příslušenství

Náhradní díly a příslušenství jsou k dostání na webových stránkách www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obratte na: Service-Center, str. 96

Poz. č. Název Obj. č.

10 Připojovací kabel do auta (12 V) 91110669

Překlad původního EU prohlášení o shodě

Výrobek: Aku ruční LED reflektor

Model: PHLA 20-Li A1

Sériové číslo: 000001 – 148000

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:

2014/35/EU • 2014/30/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výrobek s baterií Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Pro zajištění shody byly použity následující harmonizované normy a národní normy a předpisy:

EN IEC 60598-1:2021/A11:2022 • EN 60598-2-8:2013

EN 62493:2015/A1:2022 • EN 61547:2009

EN IEC 55015:2019/A11:2020 • EN 50498:2010

IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018

Výrobek s baterií Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:

EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022

EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017

Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce:

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Překlad původního EU prohlášení o shodě - 1

Zplnomocněný zástupce dokumentace

SK

Obsah

Úvod.... 98

Technické údaje.... 100

Bezpečnostné pokyny...... 101

Význam bezpečnostných pokynov....101

Piktogramy a symbol....101

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre ručné lampy......102

Obalový materiál riadne zlikvidujte.

Akumulátorový LED ručný reflektor PHLA 20-Li A1

Bezpečnostné pokyny Význam bezpečnostných pokynov

Prečítajte si návod na obsluhu

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Bezpečnostné pokyny Význam bezpečnostných pokynov - 1

Piktogramy v návode na obsluhu

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogramy v návode na obsluhu - 1

Pozor!

Piktogram na obale

PARKSIDE PHLA 20-Li A1 - Piktogram na obale - 1

  1. Odkrúťte hrot (18) z nabíjacieho adaptéra (11) ∪.
  2. Vyberte hrot (18) a starú poistku (17).
  3. Nasadte novú sklenenú poistku s rovnakým napätím (F15A/250V).
  4. Namontujte všetko v opačnom poradí.

Kontrola stavu nabitia akumulátora

LED diódy Význam

červený, oranžový, Akumulátor je na- zelený bitý

LED diódy Význam

červený, oranžový Akumulátor je čias- točne nabitý

červený Akumulátor sa mu- sí nabit'

  1. Stlačte spínač zap/vyp (6) jedenkrát. LED svetlo svieti s menším jasom.
  2. Meňte stupne svietenia opakovaným stláčaním spínača zap/vyp (6).

Vypnutie

Stláčajte spínač zap/vyp (6), kým sa neaktivuje požadovaný režim svietenia.

Stlačit' Režim / Svetelný tok

1× Trvalé svietenie - 1000 lm
2× Trvalé svietenie - 2500 lm

Stlačit' Režim / Svetelný tok

3× Blikanie
4× Vypnutie

Opotrebované akumulátory

Čistenie, údržba a skladovanie

Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických za- riadení:

Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie nedostatkov

Kontaktný formulár na

parkside-diy.com

IAN 465779_2404

Importér

Poz. č. Název Obj. č.

10 Kábel do zapalovača (12 V) 91110669

Výrobok: Akumulátorový LED ručný reflektor

Model: PHLA 20-Li A1

Sériové číslo: 000001 – 148000

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PHLA 20-Li A1

Kategorie : Baterka