PHLA 20-Li A1 - Torcia PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHLA 20-Li A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PHLA 20-Li A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Torcia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHLA 20-Li A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHLA 20-Li A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PHLA 20-Li A1 PARKSIDE
Torcia a LED ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SK
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
CZ
Materiale in dotazione/accessori....74
Panoramica.... 74
Descrizione del funzionamento....75
Dati tecnici.... 75
Avvertenze di sicurezza....76
Significato delle avvertenze di sicurezza.... 76
Pittogrammi e simboli.... 76
Istruzioni di sicurezza generali per torce....77
Avvertenze di sicurezza specifiche per apparecchi a batteria.... 77
Avvertenze di sicurezza specifiche per il cavo di collegamento per autovettura..... 77
Preparazione.... 78
Collegamento del cavo di collegamento per autovettura..... 78
Sostituzione del fusibile di vetro....78
Verifica dello stato di carica della batteria....79
Caricare la batteria....79
Appendere l'apparecchio......79
Filettatura del cavalletto.... 79
Funzionamento....80
Avvertenze per l'utilizzo....80
Inserimento e rimozione della batteria nel caricabatterie......80
Accensione e spegnimento......80
Batterie usate....80
Pulizia, manutenzione e conservazione.... 81
Pulizia....81
Manutenzione....81
Conservazione.... 81
Smaltimento/rispetto dell'ambiente......81
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie......82
Assistenza.... 82
Garanzia....82
Servizio di riparazione....84
Service-Center 84
Importatore....84
Ricambi e accessori.... 84
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale...... 85
Vista esplosa.... 153
Introduzione
Complimenti per l'acquisto di questa nuova torcia LED a batteria (di seguito apparecchio o elettroutensile).
Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita.


Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.
IT MT
Uso conforme
L'apparecchio è destinato esclusivamente ai seguenti usi:
- illuminazione mobile di spazi interni, tridimensionale e di durata limitata.
L'apparecchio non è pensato per l'illuminazione di una stanza.
L'apparecchio è indicato solo per l'uso normale in ambienti interni.
L'apparecchio non è adatto all'uso in ambienti difficili.
Qualsiasi altro impiego non espres- samente consentito nel presen- te manuale d'uso può causa- re danni all'apparecchio e rap- presentare un serio pericolo per
l'utilizzatore. L'utilizzatore od operatore dell'apparecchio è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà.
L'apparecchio è adatto all'uso per pic- coli lavori domestici. Non è stato con- cepito per l'impiego aziendale prolun- gato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.
L'apparecchio è parte della serie X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie
X 20 V TEAM. Le batterie della serie X 20 V TEAM possono essere carica- te solo con i caricabatterie della serie X 20 V TEAM.
Materiale in dotazione/accessori
Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito.
Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.
- Torcia a LED ricaricabile
- Cavo di collegamento per autovettura
- Traduzione delle istruzioni originali Il cavo di collegamento per autovettura va utilizzato solo per la torcia LED a batteria.
La batteria e il caricabatteria non sono compresi nella confezione.
Panoramica

Le figure dell'apparecchio si trovano nella pagina apribile anteriore.
1 Occhiello
2 Tasto (Spia dello stato di carica)
3 Spia dello stato di carica
4 Batteria
5 Sblocco batteria
6 Interruttore di accensione/spegnimento
7 Testa luminosa
8 Filettatura interna (1/4")
9 Connettore
10 Cavo di collegamento per auto-
vettura (12 V)
11 Adattatore per la ricarica (Cavo di collegamento per autovettura)
12 Caricabatterie
13 Spia di controllo (rosso)
14 Spia di controllo (verde)
15 Vano del caricabatterie
16 Presa di corrente
17 Fusibile di vetro
18 Punta (Adattatore per la ricarica)
Descrizione del funziona- mento
La seguente descrizione illustra il fun- zionamento dei componenti.
Dati tecnici
Torcia a LED ricaricabile
PHLA 20-Li A1
Tensione nominale U_1 (Batteria)
20 V =
Tensione nominale U_2 (Cavo di collegamento per autovettura) ...... 12 V ---
Potenza nominale P .... ≤ 21 W
Classe di protezione ..... III
Grado di protezione .....IP20
Numero di lampadine (LED) ... 7× 3 W
Flusso luminoso ....1000 lm / 2500 lm
Colore luce ....6500 K (Bianco freddo)
Classe di efficienza energetica .....E
Durata illuminazione (1000 lm)
- lunghezza ....140 mm
-larghezza 105 mm
- Altezza 242 mm
Peso con batteria (PAP 20 B1)
≈1,04 kg
Batteria Li-Ion
PARKSIDE Performance Smart
Batteria Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1
- banda di frequenza
2400-2483,5 MHz
- potenza trasmessa ....≤ 20 dBm
Tempi di caricamento
Consigliamo di utilizzare questo apparecchio esclusivamente con
le seguenti batterie: PAP 20 B1,
PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1,
Smart PAPS 208 A1
Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie:
PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1,
PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1,
PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1,
Smart PLGS 2012 A1
Dati tecnici di batteria e caricabatteria: vedere le istruzioni separate.
Il tempo di ricarica dipende anche da fattori come temperatura ambiente e della batteria, oltre che dalla tensione di rete cui è allacciata; pertanto potrebbe variare rispetto ai valori indicati.
| Tempo di carica (min.) | PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1 | PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1 | SmartPAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 120 240 | ||
| PLG 20 C2 45 80 165 | |||
| PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B1 | 35 60 120 | ||
| PLG 201 A1 135 250 500 | |||
| SmartPLGS 2012 A1 | 35 45 50 |
Avvertenze di sicurezza
Significato delle avvertenze di sicurezza
⚠ PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte.
⚠ AVVERTIMENTO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.
ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione. NOTA! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno materiale.
Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio

L'apparecchio è parte della serie X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie X 20 V TEAM. Le batterie della serie X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i cari- cabatterie della serie X 20 V TEAM.

Leggere le istruzioni per l'uso

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Classe di protezione III

Tensione continua

Polarità

Attenzione! Non guardare fisso la fonte di luce attiva.
Simboli nelle istruzioni per l'uso

Attenzione!
Simboli sull'imballaggio

Smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.

Simbolo di riciclaggio: Cartone ondulato
Istruzioni di sicurezza generali per torce
- Non coprire l'apparecchio durante l'utilizzo. L'apparecchio si riscalda durante l'uso e potrebbe causare ustioni.
• Non guardare il fascio di luce. Non indirizzare il fascio di luce verso persone o animali. - Non consentire ai bambini di utilizzare l'apparecchio. Potrebbero abbagliare altre persone o se stessi involontariamente.
- Verificare la tenuta del fissaggio degli apparecchi. Sussiste pericolo di lesioni in seguito a caduta dell'apparecchio.
- L'alloggiamento della lampadina protegge da un contatto involontario di parti attive. Non aprire l'alloggiamento.
- Solo il produttore può sostituire le sorgenti luminose senza danneggia-
re in modo permanente il prodotto che le racchiude.
Avvertenze di sicurezza specifiche per apparecchi a batteria
- Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di inserire la batteria. L'inserimento di una batteria in un apparecchio acceso può causare incidenti.
- Utilizzare solo accessori consigliati da PARKSIDE. Accessori non idonei possono causare incendi o scariche elettriche.
⚠ AVVERTIMENTO! L'uso inadeguato della batteria può causare danni a persone e cose. Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto riportate nel manuale d'uso della batteria e del caricabatterie della serie X 20 V TEAM. Una descrizione dettagliata sul processo di carica e altre informazioni sono riportate nelle istruzioni per l'uso accluse separatamente.
Avvertenze di sicurezza specifiche per il cavo di collegamento per autovet- tura
- In caso di cavo o collegamenti danneggiati, richiedere la sostituzione da parte di personale specializzato autorizzato o dal servizio clienti.
- Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dall'infiltrazione di liquidi.
- Non esporre l'apparecchio a calore estremo o a umidità elevata. Ciò si applica in particolare alla conservazione nell'autovettura.
IT MT
In caso di soste prolungate si originano temperature estreme nell'abitacolo e nel portaoggetti del cruscotto. Rimuovere apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
• AVVERTIMENTO! Pericolo di incidente! Pericolo per il guidatore e i passeggeri. Non usare l'apparecchio durante la guida del veicolo. Conservare e fissare l'apparecchio in modo tale che, in caso di frenata brusca, non sussista pericolo di lesioni e di danneggia- mento dell'apparecchio stesso.
• AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! In caso di attivazione, l'airbag può proiettare il cavo di collegamento nell'abitatolo del veicolo e causare lesioni gravi. Non posizionare il cavo di collegamento e l'adattatore per la ricarica nell'area di dispiego dell'airbag o nelle sue vicinanze.
- ATTENZIONE! Il motore del veicolo non si avvia più. Non collegare l'apparecchio alla presa di bordo del veicolo se la batteria del veicolo è già vecchia o usurata.
- In caso di ricarica tramite presa di bordo, l'adattatore per la rica-rica deve sempre essere inserito completamente nella presa di bordo del veicolo. In caso contrario sussiste pericolo di incendio per surriscaldamento.
- Se l'apparecchio emette fumo o fa odore di bruciato, staccarlo immediatamente dalla presa di bordo.
Preparazione
Collegamento del cavo di collegamento per autovet-tura
AVVERTIMENTO! Utilizzare
l'apparecchio con la rete elettrica solo con il cavo di collegamento per auto-vettura in dotazione (10).
Procedura (Fig. A)
- Se necessario togliere l'accendisigari dalla presa di bordo del veicolo.
- Collegare l'adattatore per la ricarica (11) del cavo di collegamento per autovettura (10) alla presa di bordo.
- Inserire il connettore (9) nella presa di corrente (16) dell'apparecchio.
Avvertenze
Nell'adattatore per la ricarica (11) del cavo di collegamento per autovettura (10) si trova un F15A/250V fusibile di vetro (17) sostituibile all'occorrenza.
Sostituzione del fusibile di vetro
Requisiti
- Fusibile di vetro F15A/250V (non fornito)
Avvertenze
Quando si sostituisce il fusibile di vetro (17), assicurarsi di non perdere i pezzi piccoli e che tutto venga applicato al suo posto.
Procedura (Fig. B)
- Ruotare la punta (18) dell'adattatore per la ricarica (11) ⭕.
-
Rimuovere la punta (18) e il fusibile vecchio (17).
-
Inserire un nuovo fusibile di vetro con la stessa tensione (F15A/250V).
- Montare tutto in sequenza inversa.
Verifica dello stato di carica della batteria
LED Significato
rosso, arancione, verde Batteria caricata
rosso, arancione Batteria parzial- mente caricata
rosso La batteria deve essere caricata
- Premere il tasto (2) accanto alla spia dello stato di carica (3) sulla batteria (4).
I LED della spia dello stato di carica indicano lo stato di carica della batteria. - Caricare la batteria (4) quando è ac- cesa ormai solo la spia a LED rossa dello stato di carica (3).
Caricare la batteria
Vedere anche il manuale d'uso del caricabatteria.
Avvertenze
- Prima di ricaricare una batteria surriscaldata aspettare che si raffreddi.
- Non esporre la batteria a radiazioni solari intense per un tempo prolungato e non appoggiarla sui caloriferi (max. 50 °C).
Procedura
- All'occorrenza, rimuovere la batteria (4) dall'apparecchio a batteria.
- Inserire la batteria (4) nel vano (15) del caricabatterie (12).
-
Collegare il caricabatterie (12) ad una presa elettrica.
-
Quando la batteria è completamente carica, scollegare il caricabatterie (12) dalla rete elettrica.
- Estrarre la batteria (4) dal vano del caricabatterie (15).
LED di controllo sul caricabatterie (12):
| verde rosso | Significato | |
| si accende — | • La bat- | teria è comple-tamente carica• pronto (nessuna batteria inserita) |
| — si accende | La batteria è | in carica |
| — lampeggia | Batteria sur- | riscaldata |
| lampeggia lampeggia | Batteria di-fettosa |
Appendere l'apparecchio
Requisiti
- Il punto di aggancio deve essere idoneo a sostenere il peso del prodotto.
Utensile e accessori necessari
• Gancio (non fornito)
Procedura
- Introdurre un gancio nell'occhiello (1).
- Appendere l'apparecchio ad un supporto orizzontale.
Filettatura del cavalletto
Con l'ausilio della 1/4"- filettatura interna (8) è possibile avvitare
IT MT
l'apparecchio (non fornito) su un cavalletto.
Funzionamento
Avvertenze per l'utilizzo
AVVERTIMENTO! Non fissare la sorgente luminosa.
Inserimento e rimozione della batteria nel caricabat- terie
AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di un avviamento accidentale dell'apparecchio. Inserire la batteria nell'apparecchio solo quando l'apparecchio è completamente pronto per l'uso.
NOTA! Pericolo di danneggiamento! Una batteria sbagliata può danneggiarsi e danneggiare l'apparecchio.
Inserimento della batteria
- Far scivolare la batteria (4) lungo la guida nel supporto batteria. La batteria si blocca con uno scatto udibile.
Rimozione della batteria
-
Premere e mantenere premuto il dispositivo di sblocco (5) della batteria (4).
-
Estrarre la batteria dal supporto batteria.
Accensione e spegnimento
Accensione
-
Premere l'interruttore di accensione/spegnimento (6) una volta. La luce LED si accende con luminosità ridotta.
-
Premere ripetutamente l'interruttore di accensione/spegnimento (6) per cambiare il livello di luminosità.
Spegnimento
- Premere l'interruttore di accensione/spegnimento (6) quattro volte. La luce LED si spegne e si spegne anche l'apparecchio.
Cambiare modalità di illuminazione
Premere ripetutamente l'interruttore di accensione/spegnimento (6) fino ad attivare la modalità di illuminazione desiderata.
| Premere | Modalità / Flusso luminoso |
| 1× Luce fissa - 1000 lm | |
| 2× Luce fissa - 2500 lm | |
| 3× Lampeggiante | |
| 4× Spegnimento | |
Batterie usate
- Se, nonostante la ricarica, la durata di funzionamento è notevolmente inferiore, ciò significa che la batteria è consumata e che è necessario sostituirla. Utilizzare solo una batteria di ricambio originale della serie X 20 V TEAM che può essere acquistata tramite il negozio online (vedere Ricambi e accessori, p. 84).
- Attenersi in ogni caso alle avvertenze di sicurezza e alle disposizioni e avvertenze in materia di protezione dell'ambiente (vedere Smaltimento/rispetto dell'ambiente, p. 81).
Pulizia, manutenzione e conservazione
Spegnere l'apparecchio prima della pulizia e rimuovere la batteria dall'apparecchio.
Pulizia
- Pulire l'apparecchio con un panno asciutto e morbido per non graffiare la copertura della luce LED.
- Utilizzare un pennello per pulire le fessure sull'apparecchio.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. È possibile danneggiare irreparabilmente l'apparecchio.
- Non utilizzare acqua o strumenti metallici. Sussiste il pericolo di cortocircuito.
Manutenzione
L'apparecchio non richiede manuten- zione.
Conservazione
L'apparecchio e gli accessori vanno conservati sempre:
- puliti
- asciutti
• protetti dalla polvere - protetti dal gelo
-
fuori dalla portata dei bambini
Apparecchi con batteria: -
La temperatura di conservazione per la batteria e l'apparecchio è compresa tra 0 °C e 45 °C. Evitare durante il processo di ricarica freddo o caldo estremi, affinché la batteria non perda la potenza.
- Prima di una conservazione pro-lungata (ad es. durante il periodo invernale), rimuovere la batteria dall'apparecchio (rispettando le
istruzioni per l'uso separate per batteria e caricabatteria).
Smaltimento/rispetto dell'ambiente
Rimuovere la batteria dall'apparecchio e smaltire l'apparecchio, la batteria, gli accessori e l'imballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.
A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
• restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccolta ufficiale,
- restituzione al produttore/commerciante.
Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari pri-
vi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie

Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o in acqua. In caso di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici, le batterie danneggiate possono essere nocive per l'ambiente e per la salute delle persone.
Smaltire le batterie conformemente alle disposizioni locali. Le batterie difet- tose o esauste devono essere riciclate. Conferire le batterie ad un centro di raccolta di batterie usate, dove verranno sottoposte a un corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro centro di assistenza. Smaltire le batterie quando sono scariche. Si consiglia di coprire i poli con nastro adesivo come protezione contro il cortocircuito. Non aprire la batteria.
Assistenza
Garanzia
Gentile cliente,
Il prodotto gode di una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, al cliente spettano diritti legali verso il venditore del prodotto. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia descritta di seguito.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scontri-no originale in buono stato. Tale documento è necessario come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto doves- sero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a no- stra discrezione riparto o sostituito a ti- tolo gratuito. Questa garanzia presup- pone che il prodotto difettoso venga presentato entro il termine di tre anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato. Se il difetto è coperto dalla nostra ga- ranzia, si riceverà l'apparecchio ripa- rato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la ripara- zione o la sostituzione del prodotto.
Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnati subito dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Copertura della garanzia
Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosa-mente prima della consegna.
La garanzia viene prestata esclusivamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che pertanto vengono considerate pezzi soggetti a usura (ad es. Capacità della batteria) oppure a danni a parti fragili.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguatamente o non è stato sotto-posto a manutenzione. Per un impiego adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente impieghi e azioni che nelle istruzioni per l'uso vengono espressamente sconsigliati o dai quali viene messo in guardia.
Il prodotto è concepito esclusivamente per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Procedimento in caso di intervento in garanzia
Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle sequenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere pronti lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 465779_2404) come prova d'acquisto.
- Il codice articolo è riportato sulla targhetta applicata sul prodotto, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o il fondo del prodotto.
- Se dovessero presentarsi errori di funzionamento o altri difetti, per prima cosa mettersi in contatto te-lefonicamenteoppure utilizzare il modulo di contatto disponibile su parkside-diy.com alla voce Assistenza con il Centro di assistenza indicato di seguito.
- D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in cosa consiste il difetto e quando si è presentato, si potrà spedire franco di porto il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che verrà comunicato. Per evitare problemi di accettazione e spese aggiuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingombrante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di inviare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegna-ti all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente sicuro.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSu parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e tanti altri manuali. Scansionando questo codice QR si apre direttamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice
IT MT
articolo (IAN) 465779_2404 si aprono le istruzioni per l'uso.
Servizio di riparazione
Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.
- Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente.
Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato. - Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
- Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti.
Service-Center

Assistenza Italia
Tel.: 800 172663
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 465779_2404

Assistenza Malta
Tel.: 800 65168
Modulo di contatto su
parkside-diy.com
IAN 465779_2404
Importatore
Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.
Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop. Qualora sorgessero problemi durante l'ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ulteriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 84
Pos. nr. Designazione No. d'ordine
10 Cavo di collegamento per autovettura (12 V) 91110669
Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale
Prodotto: Torcia a LED ricaricabile
Modello: PHLA 20-Li A1
Numero di serie: 000001 - 148000
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:
2014/35/EU • 2014/30/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Prodotto con batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:
EN IEC 60598-1:2021/A11:2022 • EN 60598-2-8:2013
EN 62493:2015/A1:2022 • EN 61547:2009
EN IEC 55015:2019/A11:2020 • EN 50498:2010
IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018
Prodotto con batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:

Mandatario della documentazione
CZ
Obsah
Úvod.... 86