SILVERCREST SMZA 12 A1 - Trancheuse

SMZA 12 A1 - Trancheuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMZA 12 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 184 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SMZA 12 A1 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Trancheuse électrique, puissance 150 W, diamètre de la lame 19 cm, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm.
Utilisation Idéale pour trancher pain, charcuterie, fromage et légumes. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lame et du plateau, affûtage de la lame recommandé pour maintenir la performance.
Sécurité Équipée d'un dispositif de protection pour éviter les accidents, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité.
Informations générales Poids de l'appareil : 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SMZA 12 A1 SILVERCREST

Comment assembler la trancheuse SILVERCREST SMZA 12 A1 ?
Pour assembler la trancheuse, commencez par fixer le plateau de découpe en le positionnant correctement. Ensuite, insérez la lame en vous assurant qu'elle est bien en place. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Comment régler l'épaisseur de la tranche ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur le côté de la trancheuse pour ajuster l'épaisseur de la tranche. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une tranche plus épaisse et dans le sens inverse pour une tranche plus fine.
La trancheuse ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la trancheuse est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la trancheuse SILVERCREST SMZA 12 A1 ?
Débranchez la trancheuse avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces externes. Pour les parties amovibles, comme la lame et le plateau, lavez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez soigneusement.
Est-il possible de trancher des aliments congelés ?
Il est déconseillé de trancher des aliments congelés car cela peut endommager la lame. Il est préférable de laisser les aliments décongelés avant de les trancher.
Quel type de lame est utilisé dans la trancheuse ?
La trancheuse SILVERCREST SMZA 12 A1 utilise une lame en acier inoxydable, conçue pour une coupe précise et durable.
Les pièces de la trancheuse sont-elles lavables au lave-vaisselle ?
Certaines pièces amovibles peuvent être lavées au lave-vaisselle. Cependant, il est recommandé de consulter le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le nettoyage.
Que faire si la trancheuse ne coupe pas correctement ?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et installée correctement. Si la lame est usée, envisagez de la remplacer. Assurez-vous également que les aliments sont correctement positionnés sur le plateau.

Questions des utilisateurs sur SMZA 12 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMZA 12 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMZA 12 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SMZA 12 A1 SILVERCREST

Version des informations

Dolus hierwiste verse Cratisca aktualmente

Mode d'emploi et consignes de sécurité

(1)

AKUMULATOROWY

ROZDRABNIACZ WIELOFUNKCYINY

KODRANIACE WILLOTON Jatukrion mazinu, wukrzów, harnieczanskyn

(1)

AKU MULTIDRVIČ

AKO MOHIDKIC

1.20%

(1)

BATTERIDREVET MULTIHAKKER

Nur relevant für Frankreich:
SILVERCREST SMZA 12 A1 - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
  1. Utilisation conforme....34
  2. Contenu de la livraison ....34
  3. Caractéristiques techniques ....35
    3.1 Durée de fonctionnement courte....35
  4. Consignes de sécurité....35
  5. Droits d'auteur ....39
  6. Avant la mise en service ....40
    6.1 Insertion/retrait de la batterie 40
  7. Mise en service ....40
    7.1 Hachage d'aliments 40
    7.2 Battre de la crème....42
  8. Nettoyage 43
  9. Entreposage en cas de non-utilisation ....44
  10. Résolution des problèmes....44
  11. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets.45
  12. Remarques relatives à la conformité....46
  13. Informations concernant la garantie....47

Félicitations !

Grâce à l'achat de ce robot multifonctions alimenté par batterie, ci-après dénommé robot multifonctions, vous avez fait le choix d'un produit de haute qualité.

Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le robot multifonctions en lisant attentivement le présent mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser le robot multifonctions que dans les domaines d'application décrits et indiqués dans le présent mode d'emploi.

Veuillez conserver le présent mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert du robot multifonctions.

1. Utilisation conforme

Ce robot multifonctions est un appareil électroménager. Il sert exclusivement à hacher de petites quantités d'aliments sans os, à battre de la crème et à émulsionner des liquides. Il ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés et dans des régions climatiques tropicales. Le robot multifonctions n'est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Le robot multifonctions ne doit être utilisé qu'à titre privé dans une zone résidentielle ; aucune autre utilisation n'est admise. Placez toujours le robot multifonctions dans une position stable. Ce robot multifonctions satisfait à toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du robot multifonctions effectuée sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résulter d'une telle situation. Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fabricant.

Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.

2. Contenu de la livraison

Retirer le robot multifonctions et tous les accessoires de leur emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que tous les composants sont présents dans leur intégralité et qu'ils sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.

  • Bloc moteur
  • Bol avec couvercle gradué
  • Insert de couteau avec lame
  • Disque émulsionneur
  • Arbre d'entraînement
  • Mode d'emploi abrégé (mode d'emploi exhaustif disponible en ligne)

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Contenu de la livraison - 1

La batterie et le chargeur ne sont pas inclus dans la livraison.

En raison de la conception de cet appareil, il ne peut être utilisé qu'avec une batterie de 2 Ah ou 2,5 Ah Série X 12 V TEAM (Parkside).

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Contenu de la livraison - 2

Respectez les consignes de sécurité et les indications relatives à la charge et à l'utilisation correcte figurant dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la Série X 12 V TEAM (Parkside). Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et d'autres informations dans ce mode d'emploi séparé.

Une illustration chiffrée du robot multifonctions et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne du rabat. Les chiffres désignent les éléments suivants :

1Bouton START6Bol
2Couvercle7LED (fonctionnement ; état de charge de la batterie)
3Disque émulsionneur8Bouton (OFF ; vitesse)
4Insert de couteau9Bloc moteur
5Axe d'entraînement10Couvercle du compartiment de la batterie (sur la partie inférieure)

3. Caractéristiques techniques

Fabricant TARGA GmbH
Désignation SilverCrest SMZA 12 A1
Alimentation 12 VNon fourni :Batterie 2 Ah ou batterie 2,5 Ah de la Série X 12 V TEAM (Parkside)
Puissance absorbée 150W
Durée de fonctionnement courte(« KB time »)Avec insert de couteau (4) : 30 secondesAvec disque émulsionneur (3) : 2 minutes
Quantité de remplissagemaximaleAliments jusqu'au marquage 300 mlSILVERCREST SMZA 12 A1 - Caractéristiques techniques - 1
Quantité de remplissagemaximale de liquidesAliments jusqu'au marquage 200 mlSILVERCREST SMZA 12 A1 - Caractéristiques techniques - 2

Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

3.1 Durée de fonctionnement courte

La durée de fonctionnement courte (« KB time ») indique pendant combien de temps le robot multifonctions peut fonctionner sans que le moteur ne chauffe et ne subisse de dommages. Après cette durée, le robot multifonctions doit être arrêté jusqu'à ce que le moteur ait refroidi.

4. Consignes de sécurité

Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respecter tous les avertissements, même si la manipulation d'appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez l'appareil à une

autre personne, vous devez absolument lui fournir le présent mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil.

Signification des symboles utilisés

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 1

DANGER ! Cette mention d'avertissement désigne un danger avec un degré de risque élevé pouvant, s'il n'est pas évité, causer la mort ou des blessures graves.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 2

AVERTISSEMENT ! Cette mention d'avertissement désigne un danger avec un degré de risque modéré pouvant, s'il n'est pas évité, causer la mort ou des blessures graves.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 3

DANGER ! Ce symbole met en garde l'utilisateur contre les risques pour la santé pouvant aller jusqu'à un danger de mort et/ou des dommages matériels résultant d'un choc électrique.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 4

Risque d'incendie ! Ce symbole vous avertit des incendies pouvant survenir en cas de non-respect.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 5

Ce symbole indique que le bloc moteur (9) ne doit jamais être lavé à l'eau courante ou être plongé dans l'eau ou tout autre liquide.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 6

Ce symbole désigne des produits dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement CE 1935/2004.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 7

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 8

L'appareil fait partie de la série X 12 V TEAM (Parkside)

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 9

Tension continue

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 10

Ce symbole désigne les pièces pouvant aller au lave-vaisselle.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Signification des symboles utilisés - 11

Adresse du fabricant

Mauvais usage prévisible

  • Le robot multifonctions ne doit pas être utilisé pour réduire en morceaux et hacher des aliments chauds ou bouillants.
  • Le robot multifonctions ne doit pas être utilisé pour réduire en morceaux des os ou des aliments congelés (sauf : glaçons et baies surgelées).
  • Des substances autres que les aliments ne doivent pas être mixées.
  • Le robot multifonction doit être utilisé exclusivement avec une batterie 2Ah- ou une batterie 2,5Ah et un chargeur de la série X 12 V TEAM (Parkside)

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Mauvais usage prévisible - 1

DANGER! Respectez les consignes de sécurité et les indications relatives à la charge et à l'utilisation correcte figurant dans le mode d'emploi de votre batterie et chargeur de la Série X 12 V TEAM (Parkside). Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et d'autres informations dans ce mode d'emploi séparé.

Sécurité des personnes

- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Le robot multifonctions et sa batterie doivent être tenus éloignés des enfants. Assurez-vous que les enfants sont surveillés et ne jouent pas avec cet appareil. Tenez en particulier l'insert de couteau (4) avec la lame éloignés des enfants pour vous assurer qu'ils ne se blessent pas avec. L'appareil doit par conséquent être immédiatement réassemblé après un nettoyage, et l'insert de couteau (4) conservé à l'intérieur du bol (6).

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Sécurité des personnes - 1

DANGER ! L'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Ils pourraient s'étouffer.

Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

- Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, si elles sont supervisées ou informées quant à une utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent ainsi les risques encourus.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Sécurité des personnes - 2

DANGER ! Risque de blessures

- Soyez prudent lorsque vous remplacez l'insert du couteau (4) ou le disque émulsionneur (3). Il y a un risque de blessure !

- Attendez que l'insert de couteau (4) s'immobilise avant de retirer le bloc moteur (9). N'introduisez jamais votre main lorsque la lame est en rotation. Il y a un risque de blessure !

- Soyez prudent lorsque vous videz le bol (6) ! La lame est très tranchante ! N'enlevez jamais d'aliments du bol (6) tant que l'insert de couteau (4) tourne encore. Il y a un risque de blessure !

- Soyez prudent lors du nettoyage du robot multifonctions. La lame est très tranchante ! Il y a un risque de blessure !

- Avec de l'eau chaude, du détergent et une lavette éponge ou le côté doux d'une éponge à vaisselle, nettoyez les pièces de l'appareil entrant en contact avec les aliments. Vous pouvez également utiliser une brosse à vaisselle douce. Ensuite, rincez abondamment les pièces avec de l'eau claire afin d'éliminer complètement les restes de détergent.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - DANGER ! Risque de blessures - 1

RISQUE de choc électrique

- N'ouvrez jamais le boîtier du bloc moteur (9) car celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. Cela peut entraîner une électrocution lorsque le boîtier est ouvert.

- Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, retirez immédiatement la batterie. Dans ces cas, n'utilisez plus le robot multifonctions tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Si l'appareil s'enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L'inhalation de fumée peut être nuisible à la santé.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - RISQUE de choc électrique - 1

Le bloc moteur (9) ne doit jamais être plongé dans l'eau.

Aucun liquide ne doit en outre pénétrer dans le boîtier du bloc moteur (9).

- Si un liquide a pénétré dans le boîtier du bloc moteur (9), retirez immédiatement la batterie et adressez-vous au service clients.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - RISQUE de choc électrique - 2

RISQUE d'incendie

Tenez compte de la durée de fonctionnement courte ! Ne faites pas fonctionner le robot multifonctions plus de 30 secondes avec l'insert de couteau (4) ou 2 minutes avec le disque émulsionneur (3). Attendez ensuite jusqu'à ce qu'il soit refroidi.

5. Droits d'auteur

Tous les contenus du présent mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.

6. Avant la mise en service

Retirez le robot multifonctions et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez l'emballage, gardez-le hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l'environnement.

Avant la première utilisation, le robot multifonctions doit être soigneusement nettoyé comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».

6.1 Insertion/retrait de la batterie

Pour insérer ou retirer la batterie, procédez comme suit :

- Retirez d'abord le couvercle de la batterie (10) pour accéder au compartiment de la batterie. Pour ce faire, appuyez d'abord sur le couvercle du compartiment de la batterie (10) dans le sens de la flèche, puis retirez-le.

Insertion de la batterie

- Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie de manière à ce qu'elle s'enclenche de manière perceptible.

Retrait de la batterie

  • Déverrouillez la batterie en appuyant sur les deux loquets rouges de la batterie et en les maintenant enfoncés tout en tirant la batterie hors de son compartiment.
  • Remettez le couvercle du compartiment de la batterie (10) sur le compartiment de la batterie. Placez d'abord l'ergot de guidage dans l'ouverture correspondante. Appuyez ensuite sur le couvercle du compartiment de la batterie (10) dans le sens inverse de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

État de charge de la batterie

- Pendant son opération, la DEL (7) indique l'état de charge actuel de la batterie :

La DEL (7) est allumée en permanence Bon état de charge
DEL (7) clignote État de charge faible >>> rechargez la batterie

7. Mise en service

7.1 Hachage d'aliments

Placez le bol (6) avec l'axe d'entraînement (5) inséré sur le bloc moteur (9) de sorte à ce que la flèche (▼) sur le bol (6) pointe vers le cadenas ouvert G présent sur le bloc moteur (9).
Faites pivoter le bol (6) vers le symbole de cadenas fermé de sorte que la flèche (▼) pointe vers le cadenas fermé présent sur le bloc moteur (9). Veillez à ce que le bol (6) s'enclenche de manière audible et perceptible et que l'axe d'entraînement (5) repose sur le sol. Si ce n'est pas le cas, faites pivoter l'axe d'entraînement (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il repose sur le sol.
Placez l'insert de couteau (4) sur l'axe d'entraînement (5). Vérifiez que la position de montage est correcte.

Préparez les aliments à hacher. Enlevez les coquilles dures, p. ex. de noix, détachez la viande des os et le cas échéant, enlevez les tendons. Hachez de gros morceaux, de sorte qu'ils rentrent dans le bol (6) sans bloquer et qu'ils ne dépassent pas 2 à 3 cm de côté.
◆ Mettez maintenant les aliments préparés dans le bol (6).
Placez maintenant le couvercle (2) sur le bol (6) de sorte que la flèche (▼) sur le couvercle (2) pointe vers le cadenas ouvert dessiné sur le bol (6).
Tournez maintenant le couvercle (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Veuillez consulter le tableau suivant lors du hachage. Les durées de traitement ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent diverger en fonction de l'état de l'aliment.

AlimentCapacité de remplissageVitesse Durée de traitement
Oignon/ail100Niveau II➢ grossier : 1 x 5 secondes➢ moyen : 3 x 5 secondes➢ fin : 5 x 5 secondes
Amandes/noisettes200 gNiveau II➢ grossier : 1 x 10 secondes➢ moyen : 2 x 10 secondes➢ fin : 3 x 10 secondes
Fromage (gouda, jeune) * 150 gNiveau IIenv. 2 x 10 secondes
Œufs (cuits dur)3 pièces (env. 150 g)Niveau II2 x 4 secondes
Viande (coupée en dés d'env. 2 x 2 cm)200 gNiveau IIenv. 6 x 5 secondes
Glaçons100 g maximumNiveau IIPar pulsations➢ grossier : 10 x 1 seconde➢ fin : 20 x 1 seconde

*: Température du réfrigérateur, en morceaux d'environ 2 x 2 cm.

✿ Sélectionnez le niveau de vitesse I ou II souhaité à l'aide du bouton (8).

Appuyez sur le bouton START (1) du couvercle (2) pour démarrer le hachage à la vitesse souhaitée. L'insert de couteau (4) tourne tant que l'on appuie sur le bouton START (1). Dès que vous le relâchez, le moteur s'arrête.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Hachage d'aliments - 1

  • Si de gros morceaux des produits de remplissage s'accumulent sur les parois du bol ou si les produits ne sont pas entièrement hachés, séparez le bol (6) du bloc moteur (9). Secouez énergiquement le bol (6) et recommencez le processus de hachage.
  • Un traitement pulsatoire est recommandé en cas d'aliments durs tels que des fromages à pâte dure ou des glaçons. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois brièvement sur le bouton START (1) correspondant du couvercle (2).

Lorsque le produit de remplissage a été coupé en morceaux comme vous le souhaitez, relâchez le bouton START (1) du couvercle (2). Attendez que l'insert de couteau (4) s'immobilise !
✿ Sélectionnez le niveau 0 à l'aide du bouton (8) pour éteindre le robot multifonctions.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Hachage d'aliments - 2

Risque de blessure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bol (6) ! La lame est très tranchante ! N'enlevez jamais d'aliments du bol (6) tant que l'insert de couteau (4) tourne encore. Il y a un risque de blessure ! Sinon, des projections de contenu peuvent entraîner des salissures.

Retirez le bol (6) du bloc moteur (9) en le faisant pivoter vers le symbole de cadenas ouvert de sorte que la flèche (▼) sur le bol (6) pointe vers le cadenas ouvert ⏻ présent sur le bloc moteur (9).
Retirez maintenant le couvercle (2) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche (▼) sur le couvercle (2) soit dirigée vers la serrure ouverte 📄 sur le bol (6).

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Hachage d'aliments - 3

Risque de blessure ! Soyez prudent lorsque vous retirez l'insert de couteau (4). La lame est très tranchante !

◆ Retirez l'insert de couteau (4) et l'axe d'entraînement (5).
◆ Retirez les aliments hachés.

7.2 Battre de la crème

Le robot multifonctions vous permet aussi de battre de la crème (min. 100 ml, max. 200 ml). Pour ce faire, vous avez besoin du disque émulsionneur livré (3).

Procédez de la même manière que dans le chapitre précédent, mais utilisez le disque émulsionneur (3) au lieu de l'insert de couteau (4) pour fouetter la crème.

✿ Versez la quantité de crème souhaitée (200 ml maximum).

AlimentCapacité de remplissageVitesse Durée de traitement
Crème * 200 mlNiveau IIenv. 30 secondes

* : avec disque émulsionneur inséré(3)

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Battre de la crème - 1

  • Pour obtenir un bon résultat, la crème ne devrait être battue qu'à l'état bien refroidi (température du réfrigérateur).
  • La durée de battage dépend de la quantité de crème à battre. Ajustez la durée du battement en conséquence. Les valeurs peuvent néanmoins fortement varier en fonction de la température de la crème, de la température ambiante ou de la teneur en graisse. Observez la crème pendant qu'elle est battue et adaptez la durée aux circonstances et à vos besoins.

8. Nettoyage

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Nettoyage - 1

Danger dû à une électrocution ! Le bloc moteur (9) ne doit jamais être lavé au lave-vaisselle, plongé dans l'eau ou passé sous l'eau courante.

Sinon vous vous exposez à un risque d'électrocution ou d'incendie dû à des courts-circuits.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Nettoyage - 2

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Nettoyage - 3

Risque de blessure ! Soyez prudent lors du nettoyage de l'insert de couteau (4). La lame est très tranchante !

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Nettoyage - 4

Avertissement relatif aux dommages matériels ! Pour effectuer le nettoyage, n'utilisez aucun détergent abrasif ou caustique, ni d'objets abrasifs (p. ex. des éponges métalliques). Sinon, le robot multifonctions peut être endommagé.

Démontez le robot multifonctions pour le nettoyer.
◆ Retirez le bol (6) du bloc moteur (9).
Retirez le couvercle (2) du bol (6). Le couvercle (2) n'est pas destiné à être démonté.
Retirez l'insert de couteau (4) ou le disque émulsionneur (3) et l'axe d'entraînement (5).
Nettoyez le bloc moteur (9) avec un chiffon humide ou une éponge bien essorée. En cas de besoin, utilisez un peu de liquide vaisselle. Puis séchez bien le bloc moteur (9).
- Vous pouvez nettoyer les pièces restantes dans un bain de rinçage. Après nettoyage, rincez toutes les pièces avec de l'eau claire pour enlever toute trace du produit nettoyant. Puis séchez bien toutes les pièces.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Nettoyage - 5

Les pièces suivantes peuvent également être nettoyées au lave-vaisselle :

  • Insert de couteau (4) avec lame
  • Disque émulsionneur (3)
  • Couvercle (2)

Remontez maintenant complètement le robot multifonctions. Vous éviterez ainsi tout risque de blessure par la lame exposée.

9. Entreposage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilisez pas le robot multifonctions pendant une longue période, retirez la batterie et rangez-le hors de portée des enfants dans un endroit sec et frais.

10. Résolution des problèmes

Si votre robot multifonctions ne fonctionnait pas comme d'habitude, essayez d'abord de résoudre le problème à l'aide des instructions suivantes. Si le problème persiste après avoir respecté les indications suivantes, contactez notre hotline.

Le robot multifonctions ne fonctionne pas.

  • La batterie utilisée est-elle chargée ? Le cas échéant, rechargez la batterie et réessayez.
  • La batterie est-elle correctement insérée ? Retirez la batterie et insérez-la correctement.

L'insert de couteau (4) ne tourne pas

  • L'insert du couteau (4) est bloqué car trop d'aliments se trouvent dans le bol (6). Diminuez la quantité de produits remplissant le bol.
  • L'insert du couteau (4) est bloqué car les morceaux d'aliments se trouvant dans le bol (6) sont trop gros. Versez uniquement des aliments de 2 à 3 cm de côté au maximum.

11. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 1Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/UE.Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l'État. L'élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l'environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination réglementaire des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l'appareil.
SILVERCREST SMZA 12 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 2Le symbole de la poubelle barrée sur les piles et les accumulateurs indique qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais collectés séparément.Sous ce symbole, vous trouverez également, pour les piles contenant des substances nocives, le symbole chimique de la substance nocive avec la signification suivante :- Pb : la pile contient du plomb- Cd : la pile contient du cadmium- Hg : la pile contient du mercureVous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les accumulateurs usagés. Les piles usagées peuvent contenir des substances nocives qui peuvent nuire à l'environnement ou à votre santé si elles ne sont pas stockées ou éliminées correctement. Mais les piles contiennent également des matières premières importantes, comme le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel, et peuvent être recyclées.Après utilisation, vous pouvez nous retourner les piles gratuitement ou les déposer dans un point de collecte proche de chez vous (par exemple dans un magasin ou un point de collecte communal). Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte des déchets de piles que lorsqu'elles sont déchargées. Si les piles ne sont pas totalement déchargées, des précautions sont à prendre contre les courts-circuits.
SILVERCREST SMZA 12 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 3L'élimination de l'emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d'origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de l'environnement.
SILVERCREST SMZA 12 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 4ES/PT

Uniquement pertinent pour la France :

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Uniquement pertinent pour la France : - 1

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Uniquement pertinent pour la France : - 2

text_image FR

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Uniquement pertinent pour la France : - 3

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

« Trier plus facilement »

Le produit, les accessoires, les supports imprimés et les éléments d'emballage sont recyclables. Ils sont soumis à une responsabilité élargie du fabricant et sont triés et collectés séparément.

Uniquement pertinent pour l'Espagne et le

Portugal :

Veuillez séparer les matériaux d'emballage et les jeter dans les conteneurs de collecte appropriés, conformément aux symboles apposés :

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 1

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 2

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 3

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 4

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 5

Symbol eMatériau Contenu dans les composants d'emballage suivants de ce produit
SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 6Polyéthylène faible densitéSac en plastique pour protéger l'appareil
SILVERCREST SMZA 12 A1 - Portugal : - 7Carton ondulé Emballage de vente

12. Remarques relatives à la conformité

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Remarques relatives à la conformité - 1

Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.

Le document intégral de la déclaration de conformité UE et, le cas échéant, d'autres déclarations de conformité sont disponibles au téléchargement sous le lien suivant :

Adresse de contact conformément au règlement 2023/988 sur la sécurité des produits : ce@targa.de

13. Informations concernant la garantie

Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d'autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d'arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ; vous pouvez y ouvrir votre mode d'emploi en saisissant le numéro d'article (IAN).

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Informations concernant la garantie - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Garantie de TARGA GmbH

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 1

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits résultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent

être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :

  • Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
  • Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles

pendant la durée de la garantie du produit.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Service

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Service - 1

Téléphone : 0800 919270

E-Mail : targa@lidl.fr

IAN: 488567_2407

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Service - 2

Fabricant

Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALLEMAGNE

Garantie de TARGA GmbH

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 1

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits résultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :

- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.

  • Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Processus d'application de la garantie - 1

Service

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Service - 1

Téléphone : 0800 12089

E-Mail : targa@lidl.be

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Service - 2

Téléphone : 8002 5142

E-Mail : targa@lidl.be

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Service - 3

Téléphone : 0800 56 44 33

E-Mail : targa@lidl.ch

IAN: 488567_2407

SILVERCREST SMZA 12 A1 - Service - 4

Fabricant

Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALLEMAGNE

Inhoudsopgave

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Producentens adresse

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

"Nem sortering"

Solo per la Francia:
SILVERCREST SMZA 12 A1 - "Nem sortering" - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Csak Franciaországban:
SILVERCREST SMZA 12 A1 - "Nem sortering" - 2
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SMZA 12 A1

Catégorie : Trancheuse