SMZA 12 A1 - Szeletelő SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SMZA 12 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SMZA 12 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SMZA 12 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SMZA 12 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SMZA 12 A1 SILVERCREST
Legutóbbi odatritasinta:
11/2024-Ident.No:SMZA 12 AI 112024-1

AKKU-MULTIZERKLEINFERER
ARKUMULATOROS MOLI Sezédu útműztó és leztomványi hydruvalék
OB (E)
CORDLESS MINI CHOPPER
Operating
M. HP
UNIVERSELE HAKMOLEN MET ACCU
fondleidre
(2)
(2) АКИМШ ГОЛОУКУ
AKUMULATQROVY MULTIEHUNKCNI DRTIĆ
MOLIPUNKENT DRTIC
received
图
PICADORA MULTIFUNCION
CON BATERIA
- Rendeltetésszerű használat 167
- Szállítási terjedelem.... 167
- Müszaki adatok.... 168
3.1 Rövid üzemidő....168 - Biztonsági tudnivalók 169
- Szerzói jog.... 173
- Az üzembe helyezés előtt 173
6.1 Az akkumulátor behelyezése/kivétele 173 - Üzembe helyezés.... 173
7.1 Élelmiszer aprítása 173
7.2 Habverés 175 - Tisztítás 176
- Tárolás használaton kívül 177
- Problémamegoldás 177
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók.... 178
- Megfelelőségi megjegyzések 179
- Garanciális tudnivalók.... 180
Gratulálunk!
Az akkumulátoros multifunkciós aprítógép (a továbbiakban multifunkciós aprítógép) megvásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használat előtt ismerje meg a multifunkciós aprítógépet, és gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon és csak a megadott rendeltetésre használja a multifunkciós aprítógépet.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a multifunkciós aprítógépet továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a multifunkciós aprítógép egy háztartási készülék, amely kizárólag csont nélküli élelmiszerek kis mennyiségben való aprítására, habverésre, valamint folyadékok emulgeálására szolgál. A készülék nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. Ez a multifunkciós aprítógép nem munkahelyi, illetve iparszerű használatra készült. A multifunkciós aprítógép kizárólag lakóhelységben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ügyeljen arra, hogy a multifunkciós aprítógép mindig stabilan álljon. A multifunkciós aprítógép teljesíti a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványt és előírást. A multifunkciós aprítógép gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért. Kizárólag a gyártótól kapott tartozékokat használja.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a csomagolásból a multifunkciós aprítógépet és az összes tartozékot. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
- Motorblokk
- Tál fedővel
- Késbetét késsel
- Habverő feltét
- Hajtótengely
• Rövid útmutató (a teljes kezelési útmutató online érhető el)

Az akkumulátor és a töltő nem része a szállítási terjedelemnek.
Kialakításából adódóan ez a készülék csak az X 12 V TEAM sorozat (Parkside) 2 Ah-s vagy 2,5 Ah-s akkumulátorával üzemeltethető.

Tartsa be az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatú akkumulátor és töltő kezelési útmutatójában található biztonsági utasításokat, valamint a töltésre és a helyes használatra vonatkozó megjegyzéseket. A töltési folyamat részletes leírása és további információk a külön kezelési útmutatóban találhatók.
A borító belső oldalán található a multifunkciós aprítógép és összes kezelőelemének számozott ábrája. A számok jelentése:
| 1 | START gomb | 6 | Edény |
| 2 | Fedél | 7 | LED (üzem; az akkumulátor töltöttségi állapota) |
| 3 | Habverő feltét | 8 | Kapcsoló (KI; sebességfokozat) |
| 4 | Késbetét | 9 | Motorblokk |
| 5 | Hajtótengely | 10 | Az akkumulátortartó fedele (alul) |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SMZA 12 | A1 |
| Hálózati feszültség 12 V | ---Nem része a szállítmánynak:2 Ah-s akkumulátor vagy 2,5 Ah-s akkumulátor az X 12 V TEAMSorozatból (Parkside) |
| Teljesítményfelvétel 150 | W |
| Rövid üzemidő (KB-idő) késbetéttel | (4) 30 másodperchabverő feltéttel (3): 2 perc |
| maximálisan betölthető élelmiszer-mennyiség | [a 300 ml-es jelzésig] ![]() |
| maximálisan betölthetőfolyadékmennyiség | [a 200 ml-es jelzésig] ![]() |
A müszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
3.1 Rövid üzemidő
A rövid üzemidő (KB-idő) adja meg, hogy mennyi ideig használhatja a multifunkciós aprítógépet anélkül, hogy a motor felmelegedne vagy a készülék károsodna. Ez után az idő után a multifunkciós aprítógépet üzemen kívül kell hagyni, amíg a motor ki nem hül.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Órizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

Tüzveszély! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy ha nem figyel oda, tüz keletkezhet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a motorblokkot (9) nem szabad folyó víznek kitenni, és soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl, amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták, és az 1935/2004/EK rendelet követelményei szerint azok egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

A készülék az X 12 V TEAM sorozat (Parkside) része

Egyenfeszültség

Ez a szimbólum olyan részeket jelöl, amelyek mosogatógépben moshatók.

A gyártó címe
Óvintézkedések
- A multifunkciós aprítógépet tilos forró vagy puhára fött élelmiszerek aprítására és feldarabolására használni.
- A multifunkciós aprítógépet tilos csontok és fagyasztott élelmiszerek (kivéve: jégkocka és fagyasztott bogyós gyümölcsök) aprítására használni.
- Kizárólag élelmiszerek feldolgozására használja, egyéb anyagokat ne aprítson vele.
- A multiaprító csak 2Ah-sakkumulátorral vagy az X 12 V TEAM sorozat (Parkside) 2,5Ah akkumulátorával és töltőjével üzemeltethető

VESZÉLY! Tartsa be az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatú akkumulátor és töltő kezelési útmutatójában található biztonsági utasításokat, valamint a töltésre és a helyes használatra vonatkozó megjegyzéseket. A töltési folyamat részletes leírása és további információk a külön kezelési útmutatóban találhatók.
Személyi biztonság
- Gyerekek nem használhatják a készüléket. Tartsa a multifunkciós aprítógépet és az akkumulátort gyerekektől távol. Biztosítsa, hogy a gyerekek felügyelet alatt legyenek, és hogy ne játsszanak a készülékkel. A késsel rendelkező késbetétre (4) különösen figyeljen, és tartsa gyermekektől távol, így biztosíthatja a sérülések elkerülését. Ennél fogva tisztítás után is azonnal szerelje össze a készüléket, és a késbetétet (4) tárolja az edény (6) belsejében.

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye.
Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva.
- Ezt a készüléket csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

VESZÉLY! Sérülésveszély
- Legyen nagyon óvatos, amikor a késbetétet (4) vagy a habverő feltétet (3) cseréli. Fennáll a sérülés veszélye!
- Várjon, míg késbetét (4) megáll, mielőtt levenné a motorblokkot (9). Soha ne nyúljon be a forgó késbe. Fennáll a sérülés veszélye!
- Legyen óvatos az edény (6) kiürítésekor! A kés nagyon éles! Soha ne vegye ki az élelmiszert az edényből (6), ha a késbetét (4) még forog. Fennáll a sérülés veszélye!
- Legyen óvatos a multifunkciós aprítógép tisztításakor! A kés nagyon éles! Fennáll a sérülés veszélye!
- Tisztítókendővel vagy mosogatószivacs sima oldalával tisztítsa meg a készülék élelmiszerekkel érintkező részeit meleg vízzel és mosogatószerrel. A tisztításhoz puha mosogatókefét is használhat. Ezt követően a mosogatószer teljes eltávolításához öblítse le alaposan az alkatrészeket tiszta vízzel.

Áramütés VESZÉLYE
- A motorblokk (9) burkolatát tilos felnyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstöt, szokatlan hangokat vagy szagokat észlel, azonnal vegye ki az akkumulátort. Ilyen esetekben a multifunkciós aprítógépet mindaddig tilos tovább használni, amíg szakember nem vizsgálta azt meg. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.

A motorblokkot (9) soha ne merítse vízbe, és ügyeljen arra, hogy semmilyen folyadék ne hatolhasson be a motorblokk (9) burkolata alá.
- Ha folyadék került a motorblokk (9) burkolatába, azonnal vegye ki az akkumulátort, és forduljon az ügyfélszolgálathoz.

TÜZVESZÉLY
Vegye figyelembe a rövid üzemidőt! Ne üzemeltesse a multifunkciós aprítógépet 30 másodpercnél tovább a késbetéttel (4) vagy 2 percnél tovább a habverő feltéttel (3). Egy perc után várjon addig, amíg a készülék lehül.
5. Szerzói jog
A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is. A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk.
6. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból a multifunkciós aprítógépet és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el a csomagolóanyagokat, tartsa gyermekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a multifunkciós aprítógépet, a „Tisztítás” c. fejezetben leírtak szerint.
6.1 Az akkumulátor behelyezése/kivétele
Az akkumulátor behelyezéséhez ill. eltávolításához a következőképpen járjon el:
- Először távolítsa el az akkutartó fedelét (10), hogy hozzáférjen az akkutartóhoz. Ehhez először nyomja az akkutartó fedelét (10) a nyíl irányába, majd vegye le.
Az akkumulátor behelyezése
- Helyezze be az akkumulátort az elemtartóba úgy, hogy érezhetően a helyére kattanjon.
Az akkumulátor kivétele
- Oldja ki az akkumulátort az akkumulátoron lévő két piros retesz megnyomásával és megtartásával, miközben kihúzza az akkumulátort az akkumulátortartó rekeszből.
- Helyezze vissza az akkutartó rekesz fedelét (10) az akkutartóra. Először helyezze be a vezetőnyúlványokat a megfelelő mélyedésbe. Ezután nyomja az akkutartó fedelét (10) a nyíl irányába, amíg hallhatóan a helyére kattan.
Az akkumulátor töltöttségi szintje
- Működés közben a LED (7) jelzi az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét:
| A LED (7) tartósan világít Töltöttségi szint megfelelő |
| A LED (7) villog Töltöttségi állapot alacsony >>> Akkumulátor töltése |
7. Üzembe helyezés
7.1 Élelmiszer aprítása
Helyezze a tálat (6) a behelyezett hajtótengellyel (5) együtt a motorblokkra (9) úgy, hogy a tálon (6) lévő nyíl jelzés (▼) a motorblokkon (9) lévő nyitott lakat irányába 6 mutasson.
Most fordítsa el a tálat (6) a zárt lakat szimbólum irányába úgy, hogy a nyiljelzés (▼) a motorblokkon (9) lévő zárt lakat irányába mutasson. Győződjön meg róla, hogy hallja és érzi, ahogy a tál (6) a helyére kattan, és hogy a hajtótengely (5) a padlón támaszkodik. Ha ez nem így van, fordítsa el a hajtótengelyt (5) az óramutató járásával megegyező irányba, amíg az a padlóra nem támaszkodik.
❖ Helyezze a késbetétet (4) a hajtótengelyre (5). Ügyeljen a megfelelő beszerelési helyzetre.
Készítse elő az aprítandó élelmiszert. Távolítsa el a kemény külső héjakat (pl. diófélék esetén), vegye le a húst a csontokról, és szükség esetén távolítsa el az inakat. A nagyobb darabokat vágja akkorára, hogy azok beszorulás nélkül az edénybe (6) férjenek - a darabok ne legyenek 2-3 cm-nél hosszabbak.
✿ Az edénybe (6) csak előkészített élelmiszereket helyezzen.
Most helyezze a fedelet (2) a tálra (6) úgy, hogy a fedélen (2) lévő nyíl jelzés (▼) a nyitott lakatra G mutasson a tálon (6).
Most fordítsa el a fedelet (2) az óramutató járásával ellentétes irányba, ameddig csak lehet.
Az aprításnál hagyatkozzon az alábbi táblázatra. A megadott feldolgozási idők csak irányadó értékek, és az élelmiszer állapotától függően eltérhetnek.
| Élelmiszer | Betöltési mennyiség | Sebesség | Feldolgozási idő |
| Hagyma/fokhagyma | 100 g | II. fokozat | ➢ durvára: 1 x 5 másodperc➢ közepesre: 3 x 5 másodperc➢ finomra: 5 x 5 másodperc |
| Mandula/mogyoró | 200 g | II. fokozat | ➢ durvára: 1 X 10 másodperc➢ közepesre: 2 X 10 másodperc➢ finomra: 3 X 10 másodperc |
| Sajt (gouda, fiatal) * 150 g | II. fokozat | kb. 2 x 10 másodperc | |
| Tojás (keményre főzött) | 3 db (kb. 150 g) | II. fokozat | 2 x 4 másodperc |
| Hús (kb. 2x2 cm-es kockákra vágva) | 200 g | II. fokozat | kb. 6 x 5 másodperc |
| Jégkocka Legfeljebb 100 g | II. fokozat | Pulzálva➢ durvára: 10 x 1 másodperc➢ finomra: 20 x 1 másodperc | |
*: Hütőszekrény hömérsékletű, kb. 2 x 2 cm darabokra vágva
A kapcsolóval (8) válassza ki a kívánt, I. vagy II. sebességfokozatot.
✿ Nyomja meg a START gombot (1) a fedélen (2), hogy a kívánt sebességgel elindítsa az aprítási folyamatot. A késbetét (4) addig forog, amíg Start gombot (1) le nem nyomják. Amint felengedi, a motor leáll.

- Ha az edény falán nagyobb darabok gyűlnek össze, vagy ha az élelmiszert a gép nem teljesen aprítja fel, válassza le a edényt (6) a motorblokkról (9). Erősen rázza össze az edényt (6), majd kezdje újra az aprítási folyamatot. - Kemény élelmiszerek, pl. kemény sajtok vagy jégkockák esetén javasoltjuk a pulzáló feldolgozást. Ehhez nyomja meg többször röviden a megfelelő START gombot (1) a fedélen (2).
Amikor a töltetet az Ön igényei szerint aprította fel, engedje fel a START gombot (1) a fedélen (2). Várja meg, amíg a késbetét (4) abbahagyja a forgást!
A kapcsolóval (8) válassza a 0. szintet a multiaprító kikapcsolásához.

Sérülésveszély! Legyen óvatos az edény (6) kiürítésekor! A kés nagyon éles! Soha ne vegye ki az élelmiszert az edényből (6), ha a késbetét (4) még forog. Fennáll a sérülés veszélye! Ezen kívül a kifröccsenő étel bepiszkolhatja a készülék környezetét.
✿ Vegye ki a tálat (6) a motorblokkból (9) a nyitott lakat szimbólum 6 irányába forgatva, amíg a nyíljelzés (▼) a tálon (6) a motorblokkon lévő (9) nyitott lakat felé mutat.
Most vegye le a fedelet (2) az óramutató járásával megegyező irányban elforgatva, amíg a fedélen (2) lévő nyíl (▼) a tálon (6) lévő nyitott zár felé mutat.

Sérülésveszély! Legyen óvatos a késbetét (4) eltávolításakor. A kés rendkívül éles!
✿ Távolítsa el a késbetétet (4) és a hajtótengelyt (5).
✿ Vegye ki a felaprított élelmiszert.
7.2 Habverés
A multifunkciós aprítógéppel habot is verhet (min. 100 ml, max. 200 ml). Ehhez szüksége lesz a csomagban található habverő feltétre (3).
Az előző fejezetben leírtak szerint járjon el, de a tejszín felveréséhez a késbetét (4) helyett a habverő feltétet (3) használja.
✿ Töltse be a kívánt mennyiségű tejszínt (maximum 200 ml).
| Élelmiszer | Betöltési mennyiség | Sebesség | Feldolgozási idő |
| Tejszín * 200 ml | II. fokozat | kb. 30 másodperc |
*behelyezett habverő feltéttel (3)

- A jó eredmény érdekében a tejszín a habveréshez legyen hidegen (hűtőszekrény hőmérsékletű).
- A habverés ideje a felverni kívánt hab mennyiségétől függ. Megfelelően állítsa be az ütésidőt. Ezek az értékek a tejszín hőmérsékletétől, a környezet hőmérsékletétől, illetve a tejszín zsírtartalmától függően akár nagy mértékben is eltérhetnek. Habverés közben figyelje a tejszínt, és a habverési időt igazítsa a már elért állapothoz és a saját igényeihez.
8. Tisztítás


Áramütés veszélye! A motorblokkot (9) tilos mosogatógépben tisztítani, vízbe meríteni vagy folyó víz alá tartani.
Máskülönben áramütés és a rövidzárlat miatt túzveszély áll fenn.

Sérülésveszély! Legyen óvatos a késbetét (4) tisztításakor. A kés rendkívül éles!

Figyelemfelhívás a készülék károsodására! A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat (pl. fém edénysúrolót). Ha ilyeneket használ, a multifunkciós aprítógép károsodhat.
✿ Szerelje szét a multifunkciós aprítógépet a tisztításhoz.
❖ Válassza le a tálat (6) a motorblokkról (9).
✿ Vegye le a fedelet (2) a tálról (6). A fedelet (2) nem szabad szétszerelni.
Távolítsa el a késbetétet (4) vagy a habverő feltétet (3) és a meghajtótengelyt (5).
A motorblokkot (9) egy nedves mosogatóronggyal vagy jól kinyomkodott mosogatószivaccsal tisztítsa meg. Ha szükséges, használjon egy kis mosogatószert. Végül alaposan szárítsa meg a motorblokkot (9).
A többi alkatrészt tisztítsa meg mosogatószeres vízbe áztatva. Tisztítás után alaposan öblítse le az összes alkatrészt bő, tiszta vízzel, hogy eltávolítsa a mosogatószer maradványait. Végül alaposan szárítsa meg az összes alkatrészt.

Alternatív megoldásként a következő alkatrészek mosogatógépben is tisztíthatók:
- Késbetét (4) késsel
- Habverő feltét (3)
- Fedél (2)
✿ Szerelje össze teljesen a multifunkciós aprítógépet. Ezzel elkerülhető a szabadon lévő kés okozta sérülésveszély.
9. Tárolás használaton kívül
Ha a multifunkciós aprítógépet hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az akkumulátort, és tárolja a multifunkciós aprítógépet egy gyermekektől elzárt, száraz és tiszta helyen.
10. Problémamegoldás
Ha a multifunkciós aprítógép nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal.
A multifunkciós aprítógép nem működik
- Fel van töltve a használt akkumulátor? Ha szükséges, töltse fel az akkumulátort, és próbálja meg újra.
- Helyesen van behelyezve az akkumulátor? Vegye ki az akkumulátort, és helyezze be helyesen.
A késbetét (4) nem forog
- A késbetét (4) blokkolva van, mert az edénybe (6) túl sok élelmiszert tett. Csökkentse az edénybe tett mennyiséget.
- Az késbetét (4) el van torlaszolva, mert az edénybe (6) tett élelmiszer-darabok túl nagyok. Maximum 2-3 cm-es élhosszúságú darabokra vágott élelmiszerrel töltse fel az edényt.
11. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányely vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. |
![]() | Az áthúzott szemetessel ellátott szimbólum az elemeken és az akkumulátorokon azt jelzi, hogy ezeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem külön kell gyűjteni. A szimbólum alatt megtalálható a szennyező anyag vegyjele is, amely a következő jelentéssel bír a szennyező anyagokat tartalmazó akkumulátorok esetében:- Pb: Az akkumulátor ólmot tartalmaz- Cd: Az akkumulátor kadmiumot tartalmaz- Hg: Az akkumulátor higanyt tartalmazJogilag köteles visszaküldeni a használt elemeket és akkumulátorokat. A régi akkumulátorok olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, amelyek nem megfelelő tárolás vagy ártalmatlanítás esetén károsíthatják a környezetet vagy az egészséget. Az elemek fontos nyersanyagokat is tartalmaznak - pl. vas, cink, mangán vagy nikkel -, és újrahasznosíthatókHasználat után az elemeket ingyenesen visszaküldheti hozzánk vagy a közvetlen közelében lévő helyekre (pl. üzletekbe vagy önkormányzati gyűjtőhelyekre). Vegye figyelembe, hogy az elemeket csak teljesen lemerült állapotban lehet a készülékek használt elemeinek gyűjtőtartályába elhelyezni, ill. nem teljesen lemerült elemek esetén ügyeljen a rövidzárlatokra. |
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjti be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. |
ES/PT |
„Egyszerű szelektálás”
A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani.
Csak Spanyolországban és Portugáliában:
Válassza szét a csomagolóanyagokat, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően helyezze ezeket a megfelelő gyűjtőkbe:





A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:
1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok.
Szimból um Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák

Alacsony sürüségű polietilén
Műanyag zacskó a készülék védelméhez

Értékesítési csomagolás
12. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A megfelelő nyilatkozatok és a dokumentáció megtalálható a gyártónál.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot és minden egyéb megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi hivatkozásra kattintva töltheti le:
Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonságról szóló rendelet szerint: ce@targa.de
13. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
- Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyról. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) megadásával.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 488567_2407

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG





ES/PT